Klipper/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "== Enllaços externs == * http://linux-blog.org/make-klipper-work-for-you/")
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
|[[Image:Klipper2.png|250px]]|| ||'''Klipper és el vostre porta-retalls amb esteroides.'''
|[[Image:Klipper2.png|250px]]|| ||'''Klipper és el vostre porta-retalls amb esteroides.'''
|}
|}
The traditional expectation of a clipboard is that you can copy a section of text in order to paste it elsewhere. If you copy a section, the previous one is lost. '''Klipper''' solves this problem at a stroke. The item you copied last will still be the default one to be pasted, but others will have been stored in a buffer, so you can choose to paste your selections in a different order. Even the number of items stored in the buffer can be configured! Click on the icon on your tray or panel, and you will see the possible selections, as well as some options. Let's take a look at some configuration options.
El que s'espera d'un porta-retalls tradicional és que pugueu copiar una secció de text per enganxar-la després en un altre lloc. Si copieu alguna cosa, després es perd. '''Klipper''' soluciona aquest problema d'una plomada. L'element que copieu en últim lloc seguirà sent per omissió l'utilitzat en enganxar, però la resta s'emmagatzemen en la memòria cau, de manera que podeu triar enganxar les vostres seleccions en un ordre diferent. Fins i tot podeu configurar el nombre d'elements emmagatzemats en la memòria cau! Feu clic a la icona de la safata o del plafó, i veureu les seleccions disponibles, així com altres opcions. Fem un cop d'ull a algunes opcions de configuració.


{{Note|Within Plasma there are two different buffers. One is the ''clipboard'' and the other is the ''selection''. The ''clipboard'' buffer is filled when you press <keycap>Ctrl + X</keycap> or <keycap>Ctrl + C</keycap> and pasted by using <keycap>Ctrl + V</keycap>. The ''selection'' buffer is filled by simply marking some text and pasted by pressing the middle mouse button.  Having said that it is important to know that Klipper can be configured to hold both buffers.}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Klipper-conf.png|thumb|250px]]||&nbsp;||Possibly the two items most important to you on the <menuchoice>General</menuchoice> tab is whether you want the clipboard to start up empty or to retain its contents across sessions, and whether to <menuchoice>synchronise</menuchoice> the clipboard contents and selection. The meaning of that one is not immediately obvious, but a clear explanation is in the handbook. You definitely do need to understand this, as choosing the wrong one will be frustrating.
|[[Image:Klipper-conf.png|thumb|250px]]||&nbsp;||És possible que els dos elements més importants per a l'ús restin sobre la pestanya <menuchoice>General</menuchoice> si voleu que el porta-retalls comenci buit o que conservi el seu contingut a través de les sessions, i si s'ha de <menuchoice>sincronitzar</menuchoice> el contingut del porta-retalls i la selecció. El significat d'això no és immediatament obvi, però una explicació clara és en el manual. Definitivament, cal entendre-ho, ja que una tria inadequada serà frustrant.
|}
|}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Klipper-actions.png|thumb|250px]]||&nbsp;||If you write scripts or work in programming this section is for you. Actions based on regular expressions can be set here.
|[[Image:Klipper-actions.png|thumb|250px]]||&nbsp;||Si escriviu scripts o treballeu en programació, aquesta secció és per a tu. Les accions basades en expressions regulars es poden configurar aquí.
|}
|}
</div>


{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Klipper-shortcuts.png|thumb|250px]]||&nbsp;||Here you can customise existing shortcuts. It is not possible at the moment to make additional ones
|[[Image:Klipper-shortcuts.png|thumb|250px]]||&nbsp;||Aquí podeu personalitzar les dreceres existents. De moment no és possible afegir dreceres addicionals.
|}
|}


The ''Handbook'' is available from the Help menu item.
<div class="mw-translate-fuzzy">
El ''Manual'' està disponible des d'un element al menú Ajuda.
</div>


== Guia d'aprenentatge ==
== Guia d'aprenentatge ==
* [[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|Com cercar en els llistins telefònics utilitzant Klipper]]
* [[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|Com cercar en les guies telefòniques utilitzant Klipper]]
* [[Special:myLanguage/Klipper/Pastebins|Klipper pot enviar els vostres clips directament a paste-bin]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==
* http://linux-blog.org/make-klipper-work-for-you/
* http://linux-blog.org/make-klipper-work-for-you/
</div>
Klipper can be accessed from the command line using ''xclip'' . To copy to the ctl+C/V buffer use ''xclip -selection clipboard''


[[Category:Utilities]]
[[Category:Utilitats/ca]]
[[Category:System]]
[[Category:Sistema/ca]]

Latest revision as of 06:44, 11 November 2022

  Klipper és el vostre porta-retalls amb esteroides.

El que s'espera d'un porta-retalls tradicional és que pugueu copiar una secció de text per enganxar-la després en un altre lloc. Si copieu alguna cosa, després es perd. Klipper soluciona aquest problema d'una plomada. L'element que copieu en últim lloc seguirà sent per omissió l'utilitzat en enganxar, però la resta s'emmagatzemen en la memòria cau, de manera que podeu triar enganxar les vostres seleccions en un ordre diferent. Fins i tot podeu configurar el nombre d'elements emmagatzemats en la memòria cau! Feu clic a la icona de la safata o del plafó, i veureu les seleccions disponibles, així com altres opcions. Fem un cop d'ull a algunes opcions de configuració.

Note

Within Plasma there are two different buffers. One is the clipboard and the other is the selection. The clipboard buffer is filled when you press Ctrl + X or Ctrl + C and pasted by using Ctrl + V. The selection buffer is filled by simply marking some text and pasted by pressing the middle mouse button. Having said that it is important to know that Klipper can be configured to hold both buffers.


  És possible que els dos elements més importants per a l'ús restin sobre la pestanya General si voleu que el porta-retalls comenci buit o que conservi el seu contingut a través de les sessions, i si s'ha de sincronitzar el contingut del porta-retalls i la selecció. El significat d'això no és immediatament obvi, però una explicació clara és en el manual. Definitivament, cal entendre-ho, ja que una tria inadequada serà frustrant.
  Si escriviu scripts o treballeu en programació, aquesta secció és per a tu. Les accions basades en expressions regulars es poden configurar aquí.
  Aquí podeu personalitzar les dreceres existents. De moment no és possible afegir dreceres addicionals.

El Manual està disponible des d'un element al menú Ajuda.

Guia d'aprenentatge

Klipper can be accessed from the command line using xclip . To copy to the ctl+C/V buffer use xclip -selection clipboard