User contributions for Manol.Denev
A user with 919 edits. Account created on 31 December 2010.
2 January 2011
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +199 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "За някои, този резултат може да е напълно достатъчен, но други са доста взискателни и биха казали, ..."
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +505 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/25/bg Created page with "За някои, този резултат може да е напълно достатъчен, но други са доста взискателни и биха казали, ..." current
- 17:2717:27, 2 January 2011 diff hist +39 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/24/bg Created page with "center|400px<br />" current
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Сега е много по- добре- заведението се вижда, а хората вече не са бликнали (преосветени/ ярки)."
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +168 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/23/bg Created page with "Сега е много по- добре- заведението се вижда, а хората вече не са бликнали (преосветени/ ярки)." current
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +279 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "След като сенките бяха настроени с "Curves" и цветовете станаха по- ясни, можем да използваме метода, ..."
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +589 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/22/bg Created page with "След като сенките бяха настроени с "Curves" и цветовете станаха по- ясни, можем да използваме метода, ..." current
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/21/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +132 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Успяхме да изсветлим сенките и сега заведението се вижда по- ясно, но все пак, изображението изгле..."
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +359 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/20/bg Created page with "Успяхме да изсветлим сенките и сега заведението се вижда по- ясно, но все пак, изображението изгле..." current
- 17:2117:21, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/19/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +11 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:"
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +80 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/18/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:" current
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +242 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "В този случай, исках да направя по- тъмните зони на снимката- по- ярки. Добавих контролна точка в ля..."
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +508 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/17/bg Created page with "В този случай, исках да направя по- тъмните зони на снимката- по- ярки. Добавих контролна точка в ля..." current
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +125 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Движейки контролните точки нагоре, определената част от снимката става по- ярка. Обратното- движе..."
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +248 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/16/bg Created page with "Движейки контролните точки нагоре, определената част от снимката става по- ярка. Обратното- движе..." current
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +253 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Разликата между двата инструмента е в подходите им. В "Curves", началната хистограма има една диагона..."
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +627 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/15/bg Created page with "Разликата между двата инструмента е в подходите им. В "Curves", началната хистограма има една диагона..." current
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/14/bg Created page with "center|400px" current
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +70 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Ще се отвори нов попъп с диалогов прозорец, подобен на този на инструмента "Levels". Виждате хистогра..."
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +282 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/13/bg Created page with "Ще се отвори нов попъп с диалогов прозорец, подобен на този на инструмента "Levels". Виждате хистогра..." current
- 16:4216:42, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Как трябва да постъпим? Можем да ползваме инструмента <menuchoice>Curves Tool</menuchoice> от менюто <menuchoice>Colors</menu..."
- 16:4216:42, 2 January 2011 diff hist +263 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/12/bg Created page with "Как трябва да постъпим? Можем да ползваме инструмента <menuchoice>Curves Tool</menuchoice> от менюто <menuchoice>Colors</menu..." current
- 16:4116:41, 2 January 2011 diff hist +23 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Както разбрахме, каквито и настройки да правим с "Levels"- винаги ще нарушаваме хистограмата и ще губ..."
- 16:4116:41, 2 January 2011 diff hist +203 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/11/bg Created page with "Както разбрахме, каквито и настройки да правим с "Levels"- винаги ще нарушаваме хистограмата и ще губ..." current
- 16:4016:40, 2 January 2011 diff hist +171 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъств..."
- 16:4016:40, 2 January 2011 diff hist +341 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/10/bg Created page with "Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъств..." current
- 16:3916:39, 2 January 2011 diff hist +369 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Както виждате, някои части на снимката се пренасищат, ако използваме "Levels". Това означава, че има з..."
- 16:3916:39, 2 January 2011 diff hist +823 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/9/bg Created page with "Както виждате, някои части на снимката се пренасищат, ако използваме "Levels". Това означава, че има з..." current
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/8/bg Created page with "center|400px" current
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +150 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Проблемът с тази снимка е, че има зони, които са прекалено тъмни. Хората на снимката се виждат ясно..."
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +451 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/7/bg Created page with "Проблемът с тази снимка е, че има зони, които са прекалено тъмни. Хората на снимката се виждат ясно..." current
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/6/bg Created page with "center|400px" current
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +70 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Нека започнем. За този урок ще боравим с дадената по- долу снимка, любезно предоставена от Джос ва..."
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +198 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/5/bg Created page with "Нека започнем. За този урок ще боравим с дадената по- долу снимка, любезно предоставена от Джос ва..." current
- 16:3516:35, 2 January 2011 diff hist +300 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Това е втората част от уроци, имащи за цел да ви запознаят с инструментите на "KDE" (а именно '''ShowFoto''' ..."
- 16:3516:35, 2 January 2011 diff hist +832 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/4/bg Created page with "Това е втората част от уроци, имащи за цел да ви запознаят с инструментите на "KDE" (а именно '''ShowFoto''' ..." current
- 16:3116:31, 2 January 2011 diff hist +74 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "{{Note|Оригиналното изображение, използвано в този урок, можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Curves_adjust...."
- 16:3116:31, 2 January 2011 diff hist +192 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/3/bg Created page with "{{Note|Оригиналното изображение, използвано в този урок, можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Curves_adjust...." current
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +9 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "''Унай Гаро (uga) - Лято 2008''"
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +43 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/2/bg Created page with "''Унай Гаро (uga) - Лято 2008''" current
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +4,681 N Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-2 - Настройки с Curves=="
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +60 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-2 - Настройки с Curves==" current
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +310 N Category:Дом & Хоби/bg Created page with "This list has pages for your home life - cooking, hobbies or holidays. See also the Games Category. Статиите, включени в тази категория са за д..." current
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +3 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +3 Translations:Showfoto/Brightness/39/bg No edit summary current
- 15:3315:33, 2 January 2011 diff hist +3 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2914:29, 2 January 2011 diff hist +310 N Category:Дом & Хоби Created page with "This list has pages for your home life - cooking, hobbies or holidays. See also the Games Category. Статиите, включени в тази категория са за д..." current
- 14:2914:29, 2 January 2011 diff hist +10 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist −2 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist −2 Translations:Showfoto/Brightness/39/bg No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist +21 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Category:Дом & Хоби Category:Фотогграфия/bg Category:Уроци/bg"
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/Brightness/39/bg Created page with "Category:Дом & Хоби Category:Фотогграфия/bg Category:Уроци/bg"
- 14:2514:25, 2 January 2011 diff hist +16 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2214:22, 2 January 2011 diff hist −20 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2214:22, 2 January 2011 diff hist −20 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary current
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist +20 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist +20 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist −3 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist −3 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary
- 14:2014:20, 2 January 2011 diff hist +93 Showfoto/Brightness/bg Created page with " Бележки: {{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често..."
- 14:2014:20, 2 January 2011 diff hist +649 N Translations:Showfoto/Brightness/38/bg Created page with " Бележки: {{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често..."
- 14:1714:17, 2 January 2011 diff hist +30 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Благодаря ви, че прочетохте този урок. Надявам се да е бил полезен. ------"
- 14:1714:17, 2 January 2011 diff hist +127 N Translations:Showfoto/Brightness/37/bg Created page with "Благодаря ви, че прочетохте този урок. Надявам се да е бил полезен. ------" current
- 14:1614:16, 2 January 2011 diff hist +35 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ето така е изглеждал пейзажът на живо! По добре е, нали?"
- 14:1614:16, 2 January 2011 diff hist +99 N Translations:Showfoto/Brightness/36/bg Created page with "Ето така е изглеждал пейзажът на живо! По добре е, нали?" current
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/Brightness/35/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +100 Showfoto/Brightness/bg Created page with "В случая, <menuchoice>Saturation</menuchoice> е зададен на 34, изображението е притъмнено, зеленото е ретуширано, чр..."
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +255 N Translations:Showfoto/Brightness/34/bg Created page with "В случая, <menuchoice>Saturation</menuchoice> е зададен на 34, изображението е притъмнено, зеленото е ретуширано, чр..." current
- 14:1314:13, 2 January 2011 diff hist +179 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ще се отвори диалогов прозорец, в който можете да променяте настройките на цветовете на изображе..."
- 14:1314:13, 2 January 2011 diff hist +788 N Translations:Showfoto/Brightness/33/bg Created page with "Ще се отвори диалогов прозорец, в който можете да променяте настройките на цветовете на изображе..." current
- 14:0714:07, 2 January 2011 diff hist +85 N Translations:Showfoto/Brightness/32/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/31/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |420px |}" current
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +60 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Този резултат е сходен с предишния, но е по- контрастен. И все пак, все още липсват цветове. Нека от..."
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +291 N Translations:Showfoto/Brightness/30/bg Created page with "Този резултат е сходен с предишния, но е по- контрастен. И все пак, все още липсват цветове. Нека от..." current
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/29/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +110 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Можете да увеличите контраста още, но за предпочитане са реалистичните цветове. След това, макар ..."
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +303 N Translations:Showfoto/Brightness/28/bg Created page with "Можете да увеличите контраста още, но за предпочитане са реалистичните цветове. След това, макар ..." current
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +85 N Translations:Showfoto/Brightness/27/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +122 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Тъй като и този инструмент може да изрязва хистограмата, ще променим реда от <menuchoice>Levels</menuchoice>, по..."
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +559 N Translations:Showfoto/Brightness/26/bg Created page with "Тъй като и този инструмент може да изрязва хистограмата, ще променим реда от <menuchoice>Levels</menuchoice>, по..." current
- 14:0114:01, 2 January 2011 diff hist +336 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Управлявайки <menuchoice>Gamma</menuchoice>, все едно управлявате инструмента <menuchoice>Curves</menuchoice> и увеличавате ..."
- 14:0114:01, 2 January 2011 diff hist +771 N Translations:Showfoto/Brightness/25/bg Created page with "Управлявайки <menuchoice>Gamma</menuchoice>, все едно управлявате инструмента <menuchoice>Curves</menuchoice> и увеличавате ..." current
- 13:5913:59, 2 January 2011 diff hist +4 Showfoto/Brightness/bg Created page with "На този етап, би трябвало да забележите нещо важно. ''Промените в яркостта и контраста влияят на хи..."
- 13:5913:59, 2 January 2011 diff hist +333 N Translations:Showfoto/Brightness/24/bg Created page with "На този етап, би трябвало да забележите нещо важно. ''Промените в яркостта и контраста влияят на хи..." current
- 13:5613:56, 2 January 2011 diff hist +316 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Вляво е показана оригиналната снимка с хистограмата. Вдясно, трите снимки показват резултата от ..."
- 13:5613:56, 2 January 2011 diff hist +1,119 N Translations:Showfoto/Brightness/23/bg Created page with "Вляво е показана оригиналната снимка с хистограмата. Вдясно, трите снимки показват резултата от ..." current
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/22/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +162 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Първият слайдър- <menuchoice>Brightness</menuchoice> - управлява яркостта/затъмнението на изображението. Вторият ..."
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +414 N Translations:Showfoto/Brightness/21/bg Created page with "Първият слайдър- <menuchoice>Brightness</menuchoice> - управлява яркостта/затъмнението на изображението. Вторият ..." current
- 13:5113:51, 2 January 2011 diff hist 0 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 13:5113:51, 2 January 2011 diff hist 0 Translations:Showfoto/Brightness/19/bg No edit summary current
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +84 N Translations:Showfoto/Brightness/20/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +98 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ще се появи, лесен за ползване, диалогов прозорец със следните възможности за настройване."
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +165 N Translations:Showfoto/Brightness/19/bg Created page with "Ще се появи, лесен за ползване, диалогов прозорец със следните възможности за настройване."
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/18/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |420px |}" current
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Brightness/bg Created page with "В '''Showfoto''', отидете на менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>Brightness/Contrast/Gamma...</menuchoice>:"
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +140 N Translations:Showfoto/Brightness/17/bg Created page with "В '''Showfoto''', отидете на менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>Brightness/Contrast/Gamma...</menuchoice>:" current
- 13:4713:47, 2 January 2011 diff hist +156 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Не е зле, нали? И все пак, цветовете и контрастът не са точно такива, каквито са били на живо. Можем ..."
- 13:4713:47, 2 January 2011 diff hist +521 N Translations:Showfoto/Brightness/16/bg Created page with "Не е зле, нали? И все пак, цветовете и контрастът не са точно такива, каквито са били на живо. Можем ..." current
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/15/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist −5 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ето и резултата:"
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist +29 N Translations:Showfoto/Brightness/14/bg Created page with "Ето и резултата:" current
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +87 Showfoto/Brightness/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}"
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +172 N Translations:Showfoto/Brightness/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +130 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Първата ви реакция е да използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> (нива на цветовете), за да се опитате да се спр..."
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +364 N Translations:Showfoto/Brightness/12/bg Created page with "Първата ви реакция е да използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> (нива на цветовете), за да се опитате да се спр..." current
- 13:4413:44, 2 January 2011 diff hist +74 Showfoto/Brightness/bg Created page with "За съжаление, тази снимка е бледа, лишена от обем и контраст. Защо? Защото не покрива цялата хистог..."
- 13:4413:44, 2 January 2011 diff hist +187 N Translations:Showfoto/Brightness/11/bg Created page with "За съжаление, тази снимка е бледа, лишена от обем и контраст. Защо? Защото не покрива цялата хистог..." current
- 13:4313:43, 2 January 2011 diff hist +293 Showfoto/Brightness/bg Created page with "На живо, този пейзаж е с наситени зелени цветове и ярки червени листа, покриващи земята. За сжъжал..."
- 13:4313:43, 2 January 2011 diff hist +662 N Translations:Showfoto/Brightness/10/bg Created page with "На живо, този пейзаж е с наситени зелени цветове и ярки червени листа, покриващи земята. За сжъжал..." current
- 13:4213:42, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/9/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px| |}" current
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +34 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Нека разгледаме следната снимка, например:"
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +78 N Translations:Showfoto/Brightness/8/bg Created page with "Нека разгледаме следната снимка, например:" current
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +208 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Така че се прибирате вкъщи, отваряте снимката и с ужас виждате, че цветовете, които сте видели на ж..."
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/Brightness/7/bg Created page with "Така че се прибирате вкъщи, отваряте снимката и с ужас виждате, че цветовете, които сте видели на ж..." current
- 13:4013:40, 2 January 2011 diff hist +177 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Много често се случва да заснемем красив пейзаж, с наситени цветове, след което нямаме търпение д..."
- 13:4013:40, 2 January 2011 diff hist +487 N Translations:Showfoto/Brightness/6/bg Created page with "Много често се случва да заснемем красив пейзаж, с наситени цветове, след което нямаме търпение д..." current
- 13:3913:39, 2 January 2011 diff hist +42 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Следвайте описаните стъпки :"
- 13:3913:39, 2 January 2011 diff hist +52 N Translations:Showfoto/Brightness/5/bg Created page with "Следвайте описаните стъпки :" current
- 13:3813:38, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Нека започнем с настройка на цветовете! Image:Icon_wink.gif"
- 13:3813:38, 2 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/Brightness/4/bg Created page with "Нека започнем с настройка на цветовете! Image:Icon_wink.gif" current
- 13:3713:37, 2 January 2011 diff hist +266 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Този път ми се искаше да се занимаем с друг тип проблеми, но реших, че решението на леките проблеми..."
- 13:3713:37, 2 January 2011 diff hist +538 N Translations:Showfoto/Brightness/3/bg Created page with "Този път ми се искаше да се занимаем с друг тип проблеми, но реших, че решението на леките проблеми..." current
- 13:3613:36, 2 January 2011 diff hist +171 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Започнах тази поредица от уроци преди известно време и всички имаха за цел да покрият решенията н..."
- 13:3613:36, 2 January 2011 diff hist +466 N Translations:Showfoto/Brightness/2/bg Created page with "Започнах тази поредица от уроци преди известно време и всички имаха за цел да покрият решенията н..." current
- 13:3413:34, 2 January 2011 diff hist +7,848 N Showfoto/Brightness/bg Created page with "==Фото KDE урок 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness== Унай Гарро - Лято 2008"
- 13:3413:34, 2 January 2011 diff hist +119 N Translations:Showfoto/Brightness/1/bg Created page with "==Фото KDE урок 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness== Унай Гарро - Лято 2008" current
- 11:1011:10, 2 January 2011 diff hist +254 N Category:KDE за Windows/bg Created page with "Тази категория съдържа списък със страниците, които ще ви помогнат при инсталиране и работа с KDE п..." current
- 11:0811:08, 2 January 2011 diff hist +199 N Category:Уроци/bg Created page with "Страниците от тази категория ви помагат да изучите по- необичайните функционалности на дадените ..." current
- 11:0611:06, 2 January 2011 diff hist +122 N Category:Фотография/bg Created page with "Тази категория съдържа списък със статиите, свързани с фотография:" current
- 11:0411:04, 2 January 2011 diff hist +1 Category:Графичност/bg No edit summary current
- 11:0411:04, 2 January 2011 diff hist +608 N Category:Графичност/bg Created page with "Тази категория съдържа страниците, свързани с обработка иборавене с изображения. Това включва: п..."
- 10:5710:57, 2 January 2011 diff hist +54 N Translations:Digikam/Local Contrast/4/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist −71 Digikam/Lens Distortion/bg No edit summary current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist −71 Translations:Digikam/Lens Distortion/6/bg No edit summary current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist +14 N Translations:Digikam/Lens Distortion/9/bg Created page with "<references />" current
- 10:5510:55, 2 January 2011 diff hist +43 N Translations:Digikam/Lens Distortion/4/bg Created page with "center" current
- 01:2601:26, 2 January 2011 diff hist +36 Digikam/Windows/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg Category:KDE за Windows/bg" current
- 01:2601:26, 2 January 2011 diff hist +133 N Translations:Digikam/Windows/9/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg Category:KDE за Windows/bg" current
- 01:2501:25, 2 January 2011 diff hist +323 Digikam/Windows/bg Created page with "В следващите няколко стъпки не променяйте фабричните настройки. Когато стигнете до екрана <menuchoice..."
- 01:2501:25, 2 January 2011 diff hist +1,082 N Translations:Digikam/Windows/7/bg Created page with "В следващите няколко стъпки не променяйте фабричните настройки. Когато стигнете до екрана <menuchoice..." current
- 01:2201:22, 2 January 2011 diff hist +59 Digikam/Windows/bg Created page with "В полето <menuchoice>Instalation Directory</menuchoice>, въведете пътя до ''KDE'' директорията и натиснете <menuchoice>Next</menuchoice..."
- 01:2201:22, 2 January 2011 diff hist +405 N Translations:Digikam/Windows/5/bg Created page with "В полето <menuchoice>Instalation Directory</menuchoice>, въведете пътя до ''KDE'' директорията и натиснете <menuchoice>Next</menuchoice..." current
- 01:1901:19, 2 January 2011 diff hist +36 Digikam/Windows/bg Created page with "Ето урок [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial за компилиране на "ДигиКам" от кода]"
- 01:1901:19, 2 January 2011 diff hist +129 N Translations:Digikam/Windows/8/bg Created page with "Ето урок [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial за компилиране на "ДигиКам" от кода]" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/6/bg Created page with "center|350px" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/4/bg Created page with "center|350px" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +195 Digikam/Windows/bg Created page with "Първо, създайте нова директория "KDE", на хард- диска ви, свалете си KDE инсталатор от [http://windows.kde.org/ KDE ..."
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +520 N Translations:Digikam/Windows/3/bg Created page with "Първо, създайте нова директория "KDE", на хард- диска ви, свалете си KDE инсталатор от [http://windows.kde.org/ KDE ..." current
- 01:1501:15, 2 January 2011 diff hist +161 Digikam/Windows/bg Created page with "Ако искате да инсталирате '''ДигиКам''' на Windows, имате две възможности: може или да компилирате сорс-..."
- 01:1501:15, 2 January 2011 diff hist +642 N Translations:Digikam/Windows/2/bg Created page with "Ако искате да инсталирате '''ДигиКам''' на Windows, имате две възможности: може или да компилирате сорс-..." current
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +15 N Translations:Digikam/Windows/Page display title/bg Created page with "Digikam/Windows" current
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +2,375 N Digikam/Windows/bg Created page with "==Инсталирайте "ДигиКам" на Windows== ''Статията е взета от блогът на Дмитри Попов, 2010/11/21''"
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +152 N Translations:Digikam/Windows/1/bg Created page with "==Инсталирайте "ДигиКам" на Windows== ''Статията е взета от блогът на Дмитри Попов, 2010/11/21''" current
- 00:5600:56, 2 January 2011 diff hist +55 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 00:4700:47, 2 January 2011 diff hist +31 Digikam/Watermark/bg Created page with "Category: Графичност/bg Category: Фотография/bg Category: Уроци/bg" current
- 00:4700:47, 2 January 2011 diff hist +103 N Translations:Digikam/Watermark/8/bg Created page with "Category: Графичност/bg Category: Фотография/bg Category: Уроци/bg" current
- 00:4600:46, 2 January 2011 diff hist +156 Digikam/Watermark/bg Created page with "Когато приключите с настройките, натиснете бутона <menuchoice>Run</menuchoice> и когато <menuchoice>ДигиКам</menuchoice> ..."
- 00:4600:46, 2 January 2011 diff hist +338 N Translations:Digikam/Watermark/7/bg Created page with "Когато приключите с настройките, натиснете бутона <menuchoice>Run</menuchoice> и когато <menuchoice>ДигиКам</menuchoice> ..." current
- 00:4500:45, 2 January 2011 diff hist +678 Digikam/Watermark/bg Created page with "'''ДигиКам''' може да използва текст или изображения, за водни знаци и също така ви позволява да изб..."
- 00:4500:45, 2 January 2011 diff hist +1,662 N Translations:Digikam/Watermark/6/bg Created page with "'''ДигиКам''' може да използва текст или изображения, за водни знаци и също така ви позволява да изб..." current
- 00:3600:36, 2 January 2011 diff hist +50 N Translations:Digikam/Watermark/5/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:3500:35, 2 January 2011 diff hist +308 Digikam/Watermark/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' поддържа създаването на водни знаци, тази функционалност е много трудна за..."
- 00:3500:35, 2 January 2011 diff hist +1,233 N Translations:Digikam/Watermark/4/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' поддържа създаването на водни знаци, тази функционалност е много трудна за..." current
- 00:3200:32, 2 January 2011 diff hist +252 Digikam/Watermark/bg Created page with "Въпреки че има много начини да предпазите изображенията си от неоторизирано използване, водните ..."
- 00:3200:32, 2 January 2011 diff hist +518 N Translations:Digikam/Watermark/3/bg Created page with "Въпреки че има много начини да предпазите изображенията си от неоторизирано използване, водните ..." current
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +104 Digikam/Watermark/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е публикуван на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps]. Тази ..."
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +282 N Translations:Digikam/Watermark/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е публикуван на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps]. Тази ..." current
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +2,731 N Digikam/Watermark/bg Created page with "==Водни знаци в "ДигиКам"=="
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +45 N Translations:Digikam/Watermark/1/bg Created page with "==Водни знаци в "ДигиКам"==" current
- 00:0100:01, 2 January 2011 diff hist +49 N Translations:Digikam/Renaming Photos/8/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:0100:01, 2 January 2011 diff hist +47 N Translations:Digikam/Renaming Photos/4/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:0000:00, 2 January 2011 diff hist +31 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 00:0000:00, 2 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Renaming Photos/12/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
1 January 2011
- 23:5923:59, 1 January 2011 diff hist +204 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' предоставя широк набор от възможности за следене и сортиране на изображен..."
- 23:5923:59, 1 January 2011 diff hist +483 N Translations:Digikam/Renaming Photos/11/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' предоставя широк набор от възможности за следене и сортиране на изображен..." current
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist −16 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist −16 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary current
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist +1 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist +1 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary
- 23:5623:56, 1 January 2011 diff hist +406 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5623:56, 1 January 2011 diff hist +406 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary
- 23:5323:53, 1 January 2011 diff hist +16 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with " *<menuchoice>Trimmed</menuchoice> – Removes leading, trailing, and extra spaces. *<menuchoice>Unique</menuchoice> – Adds unique numerical values to identical file nam..."
- 23:5323:53, 1 January 2011 diff hist +646 N Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg Created page with " *<menuchoice>Trimmed</menuchoice> – Removes leading, trailing, and extra spaces. *<menuchoice>Unique</menuchoice> – Adds unique numerical values to identical file nam..."
- 23:4923:49, 1 January 2011 diff hist +238 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "До полето, в което въвеждате правилата за преименуване, има бутон, който ви позволява да изберете ..."
- 23:4923:49, 1 January 2011 diff hist +640 N Translations:Digikam/Renaming Photos/9/bg Created page with "До полето, в което въвеждате правилата за преименуване, има бутон, който ви позволява да изберете ..." current
- 23:4723:47, 1 January 2011 diff hist +177 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Освен дата и час, диалоговият прозорец <menuchoice>Rename</menuchoice> предлага и други удобни възможности. Нап..."
- 23:4723:47, 1 January 2011 diff hist +642 N Translations:Digikam/Renaming Photos/7/bg Created page with "Освен дата и час, диалоговият прозорец <menuchoice>Rename</menuchoice> предлага и други удобни възможности. Нап..." current
- 23:4423:44, 1 January 2011 diff hist +448 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "След това, ще трябва да укажете формата, в който да бъде представена датата и часа- изберете желан..."
- 23:4423:44, 1 January 2011 diff hist +1,256 N Translations:Digikam/Renaming Photos/6/bg Created page with "След това, ще трябва да укажете формата, в който да бъде представена датата и часа- изберете желан..." current
- 23:3823:38, 1 January 2011 diff hist +1 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:3823:38, 1 January 2011 diff hist +1 Translations:Digikam/Renaming Photos/5/bg No edit summary current
- 23:3723:37, 1 January 2011 diff hist +484 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Изберете изображенията, които искате да наименувате и натиснете <menuchoice>Rename</menuchoice> в основния туу..."
- 23:3723:37, 1 January 2011 diff hist +1,246 N Translations:Digikam/Renaming Photos/5/bg Created page with "Изберете изображенията, които искате да наименувате и натиснете <menuchoice>Rename</menuchoice> в основния туу..."
- 23:3323:33, 1 January 2011 diff hist +407 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Наименуването на вашите изображения с ясни, смислени имена прави следенето и сортирането им мног..."
- 23:3323:33, 1 January 2011 diff hist +847 N Translations:Digikam/Renaming Photos/3/bg Created page with "Наименуването на вашите изображения с ясни, смислени имена прави следенето и сортирането им мног..." current
- 23:3123:31, 1 January 2011 diff hist +121 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Оригиналът на тази статия можете да намерите на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/06/03/renaming-photos-with-digikam/ Scribbles..."
- 23:3123:31, 1 January 2011 diff hist +318 N Translations:Digikam/Renaming Photos/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия можете да намерите на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/06/03/renaming-photos-with-digikam/ Scribbles..." current
- 23:3023:30, 1 January 2011 diff hist +4,283 N Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "==Преименуване на изображения, с помощта на "ДигиКам"=="
- 23:3023:30, 1 January 2011 diff hist +97 N Translations:Digikam/Renaming Photos/1/bg Created page with "==Преименуване на изображения, с помощта на "ДигиКам"==" current
- 22:3122:31, 1 January 2011 diff hist +31 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 22:3122:31, 1 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Local Contrast/7/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 22:3022:30, 1 January 2011 diff hist +246 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Въпреки че инструментът <menuchoice>Local Contrast</menuchoice> изглежда като един лесен начин за поправяне на изо..."
- 22:3022:30, 1 January 2011 diff hist +453 N Translations:Digikam/Local Contrast/6/bg Created page with "Въпреки че инструментът <menuchoice>Local Contrast</menuchoice> изглежда като един лесен начин за поправяне на изо..." current
- 22:2022:20, 1 January 2011 diff hist +395 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Отворете желаното изображение в редактора и изберете <menuchoice>Enhance</menuchoice> -> <menuchoice>Local Contrast</menuchoice>. И..."
- 22:2022:20, 1 January 2011 diff hist +1,006 N Translations:Digikam/Local Contrast/5/bg Created page with "Отворете желаното изображение в редактора и изберете <menuchoice>Enhance</menuchoice> -> <menuchoice>Local Contrast</menuchoice>. И..." current
- 22:1722:17, 1 January 2011 diff hist +665 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "'''ДигиКам''' предлага набор от инструменти за подобряване на изображения, съдържащи области с раз..."
- 22:1722:17, 1 January 2011 diff hist +1,777 N Translations:Digikam/Local Contrast/3/bg Created page with "'''ДигиКам''' предлага набор от инструменти за подобряване на изображения, съдържащи области с раз..." current
- 22:1122:11, 1 January 2011 diff hist +80 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е блог, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps], който се раз..."
- 22:1122:11, 1 January 2011 diff hist +258 N Translations:Digikam/Local Contrast/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е блог, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps], който се раз..." current
- 22:1022:10, 1 January 2011 diff hist +2,367 N Digikam/Local Contrast/bg Created page with "==Подобрете снимките си в "ДигиКам", с инструмента "Local Contrast" =="
- 22:1022:10, 1 January 2011 diff hist +110 N Translations:Digikam/Local Contrast/1/bg Created page with "==Подобрете снимките си в "ДигиКам", с инструмента "Local Contrast" ==" current
- 21:3721:37, 1 January 2011 diff hist +102 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Category:Graphics Category:Photography Category:Tutorials Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 21:3721:37, 1 January 2011 diff hist +171 N Translations:Digikam/Lens Distortion/6/bg Created page with "Category:Graphics Category:Photography Category:Tutorials Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 21:3621:36, 1 January 2011 diff hist +8 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "===Забележки==="
- 21:3621:36, 1 January 2011 diff hist +24 N Translations:Digikam/Lens Distortion/8/bg Created page with "===Забележки===" current
- 21:3421:34, 1 January 2011 diff hist +43 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Ако "Auto-Correction" не успее автоматично да се справи с проблемите, можете да опитате и да ги оправите р..."
- 21:3421:34, 1 January 2011 diff hist +431 N Translations:Digikam/Lens Distortion/5/bg Created page with "Ако "Auto-Correction" не успее автоматично да се справи с проблемите, можете да опитате и да ги оправите р..." current
- 21:3121:31, 1 January 2011 diff hist +1,428 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Изкривяването, причинено от обектива на апарата, с който снимате, е често срещан, нежелан дефект. ..."
- 21:3121:31, 1 January 2011 diff hist +3,709 N Translations:Digikam/Lens Distortion/3/bg Created page with "Изкривяването, причинено от обектива на апарата, с който снимате, е често срещан, нежелан дефект. ..." current
- 21:1421:14, 1 January 2011 diff hist +52 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Тази статия е взета от [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/08/30/correct-lens-distortion-with-digikam/ Scribbles и Snaps], с позволението..."
- 21:1421:14, 1 January 2011 diff hist +208 N Translations:Digikam/Lens Distortion/2/bg Created page with "Тази статия е взета от [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/08/30/correct-lens-distortion-with-digikam/ Scribbles и Snaps], с позволението..." current
- 21:1321:13, 1 January 2011 diff hist +3,114 N Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Премахване на изкривявания, причинени от обектива, чрез "ДигиКам""
- 21:1321:13, 1 January 2011 diff hist +119 N Translations:Digikam/Lens Distortion/1/bg Created page with "Премахване на изкривявания, причинени от обектива, чрез "ДигиКам"" current
- 19:3419:34, 1 January 2011 diff hist +31 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 19:3419:34, 1 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Exposure Blending/9/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 19:3119:31, 1 January 2011 diff hist +99 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 18:1618:16, 1 January 2011 diff hist +218 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Въпреки, че инструментът за преливащо проявяване на '''ДигиКам''' не е най- мощното и гъвкаво решени..."
- 18:1618:16, 1 January 2011 diff hist +481 N Translations:Digikam/Exposure Blending/8/bg Created page with "Въпреки, че инструментът за преливащо проявяване на '''ДигиКам''' не е най- мощното и гъвкаво решени..." current
- 18:1418:14, 1 January 2011 diff hist +496 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Натиснете бутона <menuchoice>Preview</menuchoice>, за да видите слятата снимка, в зоната за преглед. Ако не сте до..."
- 18:1418:14, 1 January 2011 diff hist +1,085 N Translations:Digikam/Exposure Blending/7/bg Created page with "Натиснете бутона <menuchoice>Preview</menuchoice>, за да видите слятата снимка, в зоната за преглед. Ако не сте до..." current
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +8 Digikam/Exposure Blending/bg No edit summary
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +8 Translations:Digikam/Exposure Blending/5/bg No edit summary current
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +6 Digikam/Exposure Blending/bg No edit summary
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +6 Translations:Digikam/Exposure Blending/4/bg No edit summary current
- 18:0618:06, 1 January 2011 diff hist +2 Digikam/Exposure Blending/bg No edit summary
- 18:0618:06, 1 January 2011 diff hist +2 Translations:Digikam/Exposure Blending/4/bg No edit summary
- 18:0518:05, 1 January 2011 diff hist +674 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "За да бъде всичко подредено и пригледно, преместете снимките, които желаете да слеете, в отделен а..."
- 18:0518:05, 1 January 2011 diff hist +1,680 N Translations:Digikam/Exposure Blending/5/bg Created page with "За да бъде всичко подредено и пригледно, преместете снимките, които желаете да слеете, в отделен а..."
- 17:4917:49, 1 January 2011 diff hist +452 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Въпреки че процесът на преливащото проявяване, теоретично е много прост, осъществяването му може..."
- 17:4917:49, 1 January 2011 diff hist +975 N Translations:Digikam/Exposure Blending/4/bg Created page with "Въпреки че процесът на преливащото проявяване, теоретично е много прост, осъществяването му може..."
- 17:4417:44, 1 January 2011 diff hist +617 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Независимо колко е добър фотоапаратът ви, заснемането на добре проявени снимки на контрастни обе..."
- 17:4417:44, 1 January 2011 diff hist +1,138 N Translations:Digikam/Exposure Blending/3/bg Created page with "Независимо колко е добър фотоапаратът ви, заснемането на добре проявени снимки на контрастни обе..." current
- 17:4217:42, 1 January 2011 diff hist +35 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "==Преливащо Проявяване, чрез дигиКам =="
- 17:4217:42, 1 January 2011 diff hist +69 N Translations:Digikam/Exposure Blending/1/bg Created page with "==Преливащо Проявяване, чрез дигиКам ==" current
- 17:4117:41, 1 January 2011 diff hist +3,359 N Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Тази статия е излязла, първоначално, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/05/25/exposure-blending-with-digikam/ Scribbles и Snaps] и с..."
- 17:4117:41, 1 January 2011 diff hist +267 N Translations:Digikam/Exposure Blending/2/bg Created page with "Тази статия е излязла, първоначално, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/05/25/exposure-blending-with-digikam/ Scribbles и Snaps] и с..." current
31 December 2010
- 19:4419:44, 31 December 2010 diff hist +96 Translator Account No edit summary