User contributions for Rystychko

A user with 435 edits. Account created on 30 December 2010.
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

9 January 2011

6 January 2011

  • 21:3321:33, 6 January 2011 diff hist +113 KRename/bgТя използва приставки да се възползва от meta data, която позволява да промените случаи, добавяте номера и много други.
  • 21:3321:33, 6 January 2011 diff hist +209 N Translations:KRename/3/bgТя използва приставки да се възползва от meta data, която позволява да промените случаи, добавяте номера и много други. current
  • 21:3221:32, 6 January 2011 diff hist +81 KRename/bgCreated page with "KRename е като швейцарското ножче на KDE за преименуване на файлове."
  • 21:3221:32, 6 January 2011 diff hist +115 N Translations:KRename/1/bgCreated page with "KRename е като швейцарското ножче на KDE за преименуване на файлове." current
  • 21:3221:32, 6 January 2011 diff hist +17 KRename/bgCreated page with "↓ {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Може би заснетото изобр. е важно |}"
  • 21:3221:32, 6 January 2011 diff hist +170 N Translations:KRename/8/bgCreated page with "↓ {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Може би заснетото изобр. е важно |}" current
  • 21:3021:30, 6 January 2011 diff hist +69 KRename/bgCreated page with "Преименуването на хиляди файлове става с един "running" на програмата"
  • 21:3021:30, 6 January 2011 diff hist +121 N Translations:KRename/4/bgCreated page with "Преименуването на хиляди файлове става с един "running" на програмата" current
  • 21:2921:29, 6 January 2011 diff hist +305 KRename/bgCreated page with "* [http://www.krename.net/ Homepage] * [http://www.kde.org.uk/apps/krename/ Article with description and an interview] * [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/krename-user..."
  • 21:2921:29, 6 January 2011 diff hist +604 N Translations:KRename/10/bgCreated page with "* [http://www.krename.net/ Homepage] * [http://www.kde.org.uk/apps/krename/ Article with description and an interview] * [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/krename-user..." current
  • 21:2821:28, 6 January 2011 diff hist +46 KFloppy/bgCreated page with "Прочете за пълните възможности на KFloppy тук - > [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kfloppy/index.html the application's Handbook]"
  • 21:2821:28, 6 January 2011 diff hist +173 N Translations:KFloppy/5/bgCreated page with "Прочете за пълните възможности на KFloppy тук - > [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kfloppy/index.html the application's Handbook]" current
  • 21:2721:27, 6 January 2011 diff hist +51 KFloppy/bgCreated page with "Note:Флопито не моце да бъде форматирано ако е вече заредено"
  • 21:2721:27, 6 January 2011 diff hist +106 N Translations:KFloppy/4/bgCreated page with "Note:Флопито не моце да бъде форматирано ако е вече заредено" current
  • 21:2621:26, 6 January 2011 diff hist +7 N Translations:KFloppy/Page display title/bgCreated page with "KFloppy" current
  • 21:2621:26, 6 January 2011 diff hist +124 KFloppy/bgCreated page with "*Бърз или пълен формат *Проверка на лошите сектори (via Verify Integrity) *Добаване на етикет към диска *Под..."
  • 21:2621:26, 6 January 2011 diff hist +289 N Translations:KFloppy/3/bgCreated page with "*Бърз или пълен формат *Проверка на лошите сектори (via Verify Integrity) *Добаване на етикет към диска *Под..." current
  • 21:0321:03, 6 January 2011 diff hist +8 KFloppy/bgCreated page with "Особености"
  • 21:0321:03, 6 January 2011 diff hist +20 N Translations:KFloppy/2/bgCreated page with "Особености" current
  • 21:0321:03, 6 January 2011 diff hist +606 N KFloppy/bgCreated page with "Графичен интерфейс за форматиране на дискети"
  • 21:0321:03, 6 January 2011 diff hist +83 N Translations:KFloppy/1/bgCreated page with "Графичен интерфейс за форматиране на дискети" current
  • 21:0221:02, 6 January 2011 diff hist +271 KFind/bgCreated page with "Всички определени критерии, ще бъдат зачитани в търсенето - не са ограничени до спецификациите в ..."
  • 21:0221:02, 6 January 2011 diff hist +557 N Translations:KFind/8/bgCreated page with "Всички определени критерии, ще бъдат зачитани в търсенето - не са ограничени до спецификациите в ..." current
  • 21:0121:01, 6 January 2011 diff hist +276 KFind/bgCreated page with " * Търсене на файлове по дата на създаване * Ограничаване на критериите по време - например "по в..."
  • 21:0121:01, 6 January 2011 diff hist +520 N Translations:KFind/7/bgCreated page with " * Търсене на файлове по дата на създаване * Ограничаване на критериите по време - например "по в..." current
  • 21:0121:01, 6 January 2011 diff hist +154 KFind/bgCreated page with " Изберете файла, който ще бъде търсене * Да се укаже, че търсеният - може да бъде полезно да..."
  • 21:0121:01, 6 January 2011 diff hist +402 N Translations:KFind/5/bgCreated page with " Изберете файла, който ще бъде търсене * Да се укаже, че търсеният - може да бъде полезно да..." current
  • 21:0121:01, 6 January 2011 diff hist +153 KFind/bgCreated page with " * Посочете име на файла - използване на заместващи символи * и? в името * Посочете начална ..."
  • 21:0121:01, 6 January 2011 diff hist +400 N Translations:KFind/4/bgCreated page with " * Посочете име на файла - използване на заместващи символи * и? в името * Посочете начална ..." current
  • 21:0021:00, 6 January 2011 diff hist +37 KFind/bgCreated page with "Tърсенето се конфигурира в 3 под прозореца."
  • 21:0021:00, 6 January 2011 diff hist +78 N Translations:KFind/3/bgCreated page with "Tърсенето се конфигурира в 3 под прозореца." current
  • 21:0021:00, 6 January 2011 diff hist −33 KFind/bgCreated page with "Find може да се използва като самостоятелен инструмент за търсене, въведена от KRunner или от менюто си..."
  • 21:0021:00, 6 January 2011 diff hist +303 N Translations:KFind/2/bgCreated page with "Find може да се използва като самостоятелен инструмент за търсене, въведена от KRunner или от менюто си..." current
  • 21:0021:00, 6 January 2011 diff hist +1,787 N KFind/bgCreated page with "Намира файла по име,вид или съдържание"
  • 21:0021:00, 6 January 2011 diff hist +70 N Translations:KFind/1/bgCreated page with "Намира файла по име,вид или съдържание" current
  • 20:5820:58, 6 January 2011 diff hist −50 KDiskFree/bgCreated page with "↓ [http://utils.kde.org/projects/kdf/documentation.php The home page]"
  • 20:5820:58, 6 January 2011 diff hist +71 N Translations:KDiskFree/3/bgCreated page with "↓ [http://utils.kde.org/projects/kdf/documentation.php The home page]" current
  • 20:5720:57, 6 January 2011 diff hist +208 KDiskFree/bgCreated page with " * На дисплея ви ще се появат списъци с размера, вида, оставащата свободна както и запалнена памет..."
  • 20:5720:57, 6 January 2011 diff hist +361 N Translations:KDiskFree/2/bgCreated page with " * На дисплея ви ще се появат списъци с размера, вида, оставащата свободна както и запалнена памет..." current
  • 20:5720:57, 6 January 2011 diff hist +572 N KDiskFree/bgCreated page with "KDiskFree ви дава на пръв поглед информация за капацитета на вашите устройства."
  • 20:5720:57, 6 January 2011 diff hist +137 N Translations:KDiskFree/1/bgCreated page with "KDiskFree ви дава на пръв поглед информация за капацитета на вашите устройства." current
  • 20:5520:55, 6 January 2011 diff hist +690 N KDirStat/bgCreated page with "Image:kdirstat.png KDirStat е графично полезна "програма"която показва дисковото пространство, подобно на Un..."
  • 20:5520:55, 6 January 2011 diff hist +384 N Translations:KDirStat/1/bgCreated page with "Image:kdirstat.png KDirStat е графично полезна "програма"която показва дисковото пространство, подобно на Un..." current
  • 20:5220:52, 6 January 2011 diff hist +63 KDiff3/bgCreated page with "[http://kdiff3.sourceforge.net/doc/index.html The KDiff3 Handbook]''' ви дава възможност да разгледате детайлно "ацтицитата" в htm..."
  • 20:5220:52, 6 January 2011 diff hist +190 N Translations:KDiff3/5/bgCreated page with "[http://kdiff3.sourceforge.net/doc/index.html The KDiff3 Handbook]''' ви дава възможност да разгледате детайлно "ацтицитата" в htm..." current
  • 20:5120:51, 6 January 2011 diff hist +62 KDiff3/bgCreated page with "Снимки показващи ви как да извършите сливането ще нанерите тук [http://kdiff3.sourceforge.net/doc/screenshots.html the projec..."
  • 20:5120:51, 6 January 2011 diff hist +193 N Translations:KDiff3/4/bgCreated page with "Снимки показващи ви как да извършите сливането ще нанерите тук [http://kdiff3.sourceforge.net/doc/screenshots.html the projec..." current
  • 20:5020:50, 6 January 2011 diff hist +386 KDiff3/bgCreated page with " * Сравнява и обединява две или три файла за въвеждане на текст или директории, * Показва разл..."
  • 20:5020:50, 6 January 2011 diff hist +889 N Translations:KDiff3/3/bgCreated page with " * Сравнява и обединява две или три файла за въвеждане на текст или директории, * Показва разл..." current
  • 20:5020:50, 6 January 2011 diff hist +8 KDiff3/bgCreated page with "Особености"
  • 20:5020:50, 6 January 2011 diff hist +20 N Translations:KDiff3/2/bgCreated page with "Особености" current
  • 20:5020:50, 6 January 2011 diff hist +1,132 N KDiff3/bgCreated page with "Приложение позволяващо ви да проверявате ,допълвате и сливате разликите между 2 или 3 файла"
  • 20:5020:50, 6 January 2011 diff hist +166 N Translations:KDiff3/1/bgCreated page with "Приложение позволяващо ви да проверявате ,допълвате и сливате разликите между 2 или 3 файла" current
  • 20:1820:18, 6 January 2011 diff hist +30 Ark/bgCreated page with "* Проект начална страница"
  • 20:1820:18, 6 January 2011 diff hist +46 N Translations:Ark/14/bgCreated page with "* Проект начална страница" current
  • 20:1820:18, 6 January 2011 diff hist +19 Ark/bgCreated page with "Допълнителни линкове"
  • 20:1820:18, 6 January 2011 diff hist +39 N Translations:Ark/13/bgCreated page with "Допълнителни линкове" current
  • 20:1720:17, 6 January 2011 diff hist +298 Ark/bg* Много често архивa ще съдържа README или друг файл с инструкции. Тя често е полезно да бъде в състояние да прегледате този файл, преди започ
  • 20:1720:17, 6 January 2011 diff hist +888 N Translations:Ark/12/bg* Много често архивa ще съдържа README или друг файл с инструкции. Тя често е полезно да бъде в състояние да прегледате този файл, преди започ current
  • 20:1420:14, 6 January 2011 diff hist +8 Ark/bgРабота с файлове
  • 20:1420:14, 6 January 2011 diff hist +30 N Translations:Ark/11/bgРабота с файлове current
  • 20:1420:14, 6 January 2011 diff hist +419 Ark/bg* Вторият вариант работи също като Ctrl-E в "Ark" * Третият вариант е точно това, което казва - ако не е определена папка в архив, всички извле
  • 20:1420:14, 6 January 2011 diff hist +1,109 N Translations:Ark/10/bg* Вторият вариант работи също като Ctrl-E в "Ark" * Третият вариант е точно това, което казва - ако не е определена папка в архив, всички извле current
  • 20:1420:14, 6 January 2011 diff hist +293 Ark/bg* Когато разглеждате архива в "Аrk", използвайте "Extract"-бутона от лентата с инструменти или Ctrl-E. Това ви дава навигационно "дърво", където мо
  • 20:1420:14, 6 January 2011 diff hist +665 N Translations:Ark/9/bg* Когато разглеждате архива в "Аrk", използвайте "Extract"-бутона от лентата с инструменти или Ctrl-E. Това ви дава навигационно "дърво", където мо current
  • 20:1320:13, 6 January 2011 diff hist +170 Ark/bgНачинът, по който работи програмата е променен в тази версия, така че може да усетите затруднение ако наскоро сте работили с KDE3. Има два н
  • 20:1320:13, 6 January 2011 diff hist +346 N Translations:Ark/8/bgНачинът, по който работи програмата е променен в тази версия, така че може да усетите затруднение ако наскоро сте работили с KDE3. Има два н current
  • 20:1320:13, 6 January 2011 diff hist +257 Ark/bgТова е са начините , които повечето хора ще срещнат за пръв път. * Един-единствен файл ще бъде подчертан . Ще бъдете попитан дали искате
  • 20:1320:13, 6 January 2011 diff hist +513 N Translations:Ark/7/bgТова е са начините , които повечето хора ще срещнат за пръв път. * Един-единствен файл ще бъде подчертан . Ще бъдете попитан дали искате current
  • 20:1320:13, 6 January 2011 diff hist +52 Ark/bg*Разархивиране на архивираните файлове
  • 20:1320:13, 6 January 2011 diff hist +72 N Translations:Ark/6/bg*Разархивиране на архивираните файлове current
  • 20:1220:12, 6 January 2011 diff hist +232 Ark/bg*Чрез главното меню файловете се селектират ,а след това се създава архив *Като алтернатива файлове могат да се влачат от "Konqueror" или "Delphin
  • 20:1220:12, 6 January 2011 diff hist +641 N Translations:Ark/5/bg*Чрез главното меню файловете се селектират ,а след това се създава архив *Като алтернатива файлове могат да се влачат от "Konqueror" или "Delphin current
  • 20:1220:12, 6 January 2011 diff hist +12 Ark/bg*Създаване на Архив
  • 20:1220:12, 6 January 2011 diff hist +35 N Translations:Ark/4/bg*Създаване на Архив current
  • 20:1220:12, 6 January 2011 diff hist +29 Ark/bgПоддържа много формати ,включително tar, gzip, bzip2, zip, rar и 7z.
  • 20:1220:12, 6 January 2011 diff hist +101 N Translations:Ark/3/bgПоддържа много формати ,включително tar, gzip, bzip2, zip, rar и 7z. current
  • 20:1120:11, 6 January 2011 diff hist +132 Ark/bg*Особености Програмата "Arks" ви позволява да правите следните неща: *Създаване на архив *Разглеждане на съдържанието на архивиран файл
  • 20:1120:11, 6 January 2011 diff hist +132 Translations:Ark/2/bg*Особености Програмата "Arks" ви позволява да правите следните неща: *Създаване на архив *Разглеждане на съдържанието на архивиран файл current
  • 20:1020:10, 6 January 2011 diff hist +59 Ark/bgArk е приложение, което помага да работите с архивирани файлове
  • 20:1020:10, 6 January 2011 diff hist +114 N Translations:Ark/1/bgArk е приложение, което помага да работите с архивирани файлове current
  • 20:0920:09, 6 January 2011 diff hist +3,194 N Ark/bgСъдържание: *Особености *Създаване на Архив *Разархивиране на архивираните файлове *Работа с файлове *Линкове за допълнителна информ
  • 20:0920:09, 6 January 2011 diff hist +258 N Translations:Ark/2/bgСъдържание: *Особености *Създаване на Архив *Разархивиране на архивираните файлове *Работа с файлове *Линкове за допълнителна информ
  • 18:4918:49, 6 January 2011 diff hist +1,329 N KRename/bgKRename е като швейцарското ножче на KDE за преименуване на файлове.
  • 18:4918:49, 6 January 2011 diff hist +115 N Translations:KRename/2/bgKRename е като швейцарското ножче на KDE за преименуване на файлове. current
  • 18:4518:45, 6 January 2011 diff hist −9 Archive:Kerry/bg* Вие решавате кои директории искате да индексирате * Индексирането може да се направи на заден план * След първоначалното индексир
  • 18:4518:45, 6 January 2011 diff hist −9 Translations:Archive:Kerry/3/bg* Вие решавате кои директории искате да индексирате * Индексирането може да се направи на заден план * След първоначалното индексир
  • 18:4518:45, 6 January 2011 diff hist +560 Archive:Kerry/bg* Вие решавате кои директории искате да индексирате * Индексирането може да се направи на заден план * След първоначалното индексир
  • 18:4518:45, 6 January 2011 diff hist +1,025 N Translations:Archive:Kerry/3/bg* Вие решавате кои директории искате да индексирате * Индексирането може да се направи на заден план * След първоначалното индексир
  • 18:2618:26, 6 January 2011 diff hist −3 Archive:Kerry/bgKerry е предния край на Beagle, на инструмента за търсене, която индексира всички данни, попълва данни в документи толкова е лесно да се намери
  • 18:2618:26, 6 January 2011 diff hist −3 Translations:Archive:Kerry/2/bgKerry е предния край на Beagle, на инструмента за търсене, която индексира всички данни, попълва данни в документи толкова е лесно да се намери
  • 17:2417:24, 6 January 2011 diff hist +133 Archive:Kerry/bgKerry е предния край на Beagle, на инструмента за търсене, която индексира всички данни, попълва данни в документи толкова е лесно да се намери
  • 17:2417:24, 6 January 2011 diff hist +298 N Translations:Archive:Kerry/2/bgKerry е предния край на Beagle, на инструмента за търсене, която индексира всички данни, попълва данни в документи толкова е лесно да се намери
  • 17:2017:20, 6 January 2011 diff hist +1,057 N Archive:Kerry/bgЦялата ви информация във вашите ръце
  • 17:2017:20, 6 January 2011 diff hist +67 N Translations:Archive:Kerry/1/bgЦялата ви информация във вашите ръце
  • 11:0111:01, 6 January 2011 diff hist +263 Translator AccountNo edit summary