User contributions for Yurchor
11 July 2018
- 15:2615:26, 11 July 2018 diff hist +293 What is KDE/uk Created page with "На сьогодні, частина програмного забезпечення KDE з різних причин працює лише у Linux, вільній опер..."
- 15:2615:26, 11 July 2018 diff hist +598 N Translations:What is KDE/38/uk Created page with "На сьогодні, частина програмного забезпечення KDE з різних причин працює лише у Linux, вільній опер..." current
- 15:2315:23, 11 July 2018 diff hist +276 What is KDE/uk No edit summary
- 15:2315:23, 11 July 2018 diff hist +140 Translations:What is KDE/36/uk No edit summary current
- 15:2115:21, 11 July 2018 diff hist +302 What is KDE/uk No edit summary
- 15:2115:21, 11 July 2018 diff hist +227 Translations:What is KDE/30/uk No edit summary current
- 15:1815:18, 11 July 2018 diff hist +55 What is KDE/uk No edit summary
- 15:1815:18, 11 July 2018 diff hist +21 Translations:What is KDE/11/uk No edit summary current
- 15:1715:17, 11 July 2018 diff hist +456 What is KDE/uk No edit summary
- 15:1715:17, 11 July 2018 diff hist +306 What is KDE/uk No edit summary
- 15:1715:17, 11 July 2018 diff hist −60 Translations:What is KDE/6/uk No edit summary current
- 15:1615:16, 11 July 2018 diff hist +627 What is KDE/uk Created page with "KDE — це не лише програмне забезпечення. Це спільнота з програмістів, перекладачів, учасників ро..."
- 15:1615:16, 11 July 2018 diff hist +1,091 N Translations:What is KDE/37/uk Created page with "KDE — це не лише програмне забезпечення. Це спільнота з програмістів, перекладачів, учасників ро..." current
9 July 2018
- 21:0521:05, 9 July 2018 diff hist +8 Translations:What is KDE/5/uk No edit summary
- 21:0521:05, 9 July 2018 diff hist −1,051 What is KDE/uk No edit summary
- 21:0521:05, 9 July 2018 diff hist +16 Translations:What is KDE/21/uk No edit summary current
30 June 2018
- 17:4417:44, 30 June 2018 diff hist 0 Spectacle/uk No edit summary
- 17:4417:44, 30 June 2018 diff hist 0 Translations:Spectacle/33/uk No edit summary current
27 June 2018
- 10:4010:40, 27 June 2018 diff hist +268 Konversation/Releases/uk No edit summary current
- 10:4010:40, 27 June 2018 diff hist +289 Translations:Konversation/Releases/8/uk No edit summary current
- 10:3810:38, 27 June 2018 diff hist +131 m Konversation/Releases Fix message current
20 June 2018
- 20:0420:04, 20 June 2018 diff hist −136 KRename/uk No edit summary
- 20:0420:04, 20 June 2018 diff hist −136 Translations:KRename/10/uk No edit summary
19 June 2018
- 19:2919:29, 19 June 2018 diff hist +169 N Category:Довідка/uk Created page with "Сторінки, які будуть корисними, якщо у вас виникають якісь проблеми. Category:Початок роботи/uk" current
- 19:2619:26, 19 June 2018 diff hist +197 Table of equivalent applications/uk No edit summary
- 19:2619:26, 19 June 2018 diff hist +38 Translations:Table of equivalent applications/5/uk No edit summary current
15 June 2018
- 09:0409:04, 15 June 2018 diff hist +137 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (19) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
14 June 2018
- 15:0015:00, 14 June 2018 diff hist +57 N Special:Badtitle/NS90:Talk:KDE System Administration/PlasmaTwoDesktopScripting/none of this works in neon liveCD/reply Reply to none of this works in neon liveCD current
- 14:4914:49, 14 June 2018 diff hist +8 m KDE System Administration/PlasmaTwoDesktopScripting Fix minor typos
- 05:4705:47, 14 June 2018 diff hist +21 System Settings/Input Devices/uk No edit summary current
- 05:4705:47, 14 June 2018 diff hist +21 Translations:System Settings/Input Devices/20/uk No edit summary current
- 05:4605:46, 14 June 2018 diff hist −236 Session Environment Variables/uk No edit summary
- 05:4605:46, 14 June 2018 diff hist −236 Translations:Session Environment Variables/5/uk No edit summary current
13 June 2018
- 06:2106:21, 13 June 2018 diff hist −5,310 ReadyForTranslation Cleanup
12 June 2018
- 18:5218:52, 12 June 2018 diff hist +77 N Krita/Manual Stub current
7 June 2018
- 17:0017:00, 7 June 2018 diff hist +38 Table of equivalent applications/uk No edit summary
- 17:0017:00, 7 June 2018 diff hist +38 Translations:Table of equivalent applications/9/uk No edit summary current
- 13:2713:27, 7 June 2018 diff hist +38 m Table of equivalent applications add link to silicon
- 13:2513:25, 7 June 2018 diff hist +28 Table of equivalent applications/uk No edit summary
- 13:2513:25, 7 June 2018 diff hist +31 Translations:Table of equivalent applications/20/uk No edit summary current
- 13:2413:24, 7 June 2018 diff hist 0 Table of equivalent applications/uk No edit summary
- 13:2413:24, 7 June 2018 diff hist 0 Translations:Table of equivalent applications/7/uk No edit summary current
5 June 2018
- 14:0014:00, 5 June 2018 diff hist +117 N Special:Badtitle/NS90:Talk:KOrganizer/ToDo/incomplete sentence in english text to translate/reply Reply to incomplete sentence in english text to translate current
4 June 2018
- 12:5712:57, 4 June 2018 diff hist +112 m Translator Account Add SimonDepiets
28 May 2018
- 17:4517:45, 28 May 2018 diff hist 0 KBibTeX/uk No edit summary
- 17:4517:45, 28 May 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
27 May 2018
- 16:0416:04, 27 May 2018 diff hist +112 m Translator Account Add tysontan
21 May 2018
- 14:4914:49, 21 May 2018 diff hist −1 m Amarok/Manual/Various/Moodbar No edit summary
16 May 2018
- 09:5709:57, 16 May 2018 diff hist +137 Spectacle/uk No edit summary
- 09:5709:57, 16 May 2018 diff hist +27 Translations:Spectacle/8/uk No edit summary current
8 May 2018
- 17:1517:15, 8 May 2018 diff hist +61 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translating admonitions/reply (2) Reply to Translating admonitions current
- 17:1117:11, 8 May 2018 diff hist +125 N Template:Note/fr Created page with "{{Box|2={{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | Remarque }} |3=left|40px|link= |1={{{1}}} |4=alert-success }}" current
- 17:0917:09, 8 May 2018 diff hist +3 Browser Configuration/Opera/fr No edit summary
- 17:0917:09, 8 May 2018 diff hist +3 Translations:Browser Configuration/Opera/2/fr No edit summary current
6 May 2018
- 09:3609:36, 6 May 2018 diff hist −149 KBibTeX/uk No edit summary
- 09:3609:36, 6 May 2018 diff hist −149 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
- 09:3309:33, 6 May 2018 diff hist +271 KBibTeX/Development/uk No edit summary
- 09:3309:33, 6 May 2018 diff hist +398 Translations:KBibTeX/Development/34/uk No edit summary current
- 09:3009:30, 6 May 2018 diff hist +212 KBibTeX/Development/uk No edit summary
- 09:3009:30, 6 May 2018 diff hist +244 Translations:KBibTeX/Development/33/uk No edit summary current
- 09:2909:29, 6 May 2018 diff hist +356 KBibTeX/Development/uk No edit summary
- 09:2909:29, 6 May 2018 diff hist −197 KBibTeX/Development/uk No edit summary
17 April 2018
- 13:5113:51, 17 April 2018 diff hist +52 Dolphin/uk No edit summary
- 13:5113:51, 17 April 2018 diff hist +52 Translations:Dolphin/35/uk No edit summary current
14 April 2018
- 09:0109:01, 14 April 2018 diff hist +144 IRC Channels/uk No edit summary
- 09:0109:01, 14 April 2018 diff hist +93 Translations:IRC Channels/10/uk No edit summary
- 09:0009:00, 14 April 2018 diff hist +665 IRC Channels/uk No edit summary
- 08:5908:59, 14 April 2018 diff hist +444 IRC Channels/uk No edit summary
- 08:5908:59, 14 April 2018 diff hist +139 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
11 April 2018
- 15:3715:37, 11 April 2018 diff hist −8 m Plasma/Create a Global Theme Package Fix links
- 15:3515:35, 11 April 2018 diff hist +189 Plasma/Create a Global Theme Package/uk Created page with "Якщо вам потрібен ширший доступ до того, що саме відбувається із вашою темою, особливо із компон..."
- 15:3515:35, 11 April 2018 diff hist +579 N Translations:Plasma/Create a Global Theme Package/66/uk Created page with "Якщо вам потрібен ширший доступ до того, що саме відбувається із вашою темою, особливо із компон..."
- 15:3015:30, 11 April 2018 diff hist +123 Plasma/uk No edit summary
- 15:3015:30, 11 April 2018 diff hist +22 Translations:Plasma/88/uk No edit summary
- 13:1313:13, 11 April 2018 diff hist +12 Plasma/Create a Global Theme Package Marked this version for translation
- 10:4210:42, 11 April 2018 diff hist +213 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translating admonitions New thread: Translating admonitions current
- 10:3710:37, 11 April 2018 diff hist +3 Digikam/fr No edit summary
- 10:3710:37, 11 April 2018 diff hist +3 Translations:Digikam/15/fr No edit summary current
- 10:3610:36, 11 April 2018 diff hist −105 Digikam/fr No edit summary
- 10:3610:36, 11 April 2018 diff hist −1 Translations:Digikam/8/fr No edit summary
10 April 2018
- 06:2306:23, 10 April 2018 diff hist +108 Plasma/uk Created page with "Special:myLanguage/Plasma/How to create a Unity-like look and feel theme using Plasma’s Desktop Scripting API|Як створити подібну до Unity тему за..."
- 06:2306:23, 10 April 2018 diff hist +309 N Translations:Plasma/88/uk Created page with "Special:myLanguage/Plasma/How to create a Unity-like look and feel theme using Plasma’s Desktop Scripting API|Як створити подібну до Unity тему за..."
6 April 2018
- 16:3916:39, 6 April 2018 diff hist 0 m KDE System Administration/PlasmaDesktopScripting Fix minor typos
3 April 2018
- 17:3617:36, 3 April 2018 diff hist +141 Wacomtablet/uk Created page with "Ви також можжете скоригувати або виправити вручну параметри за допомогою файла ~/.config/tabletprofilesrc...." current
- 17:3617:36, 3 April 2018 diff hist +324 N Translations:Wacomtablet/16/uk Created page with "Ви також можжете скоригувати або виправити вручну параметри за допомогою файла ~/.config/tabletprofilesrc...." current
- 17:3517:35, 3 April 2018 diff hist +261 Wacomtablet/uk Created page with "Якщо вам вдалося належним чином калібрувати планшет за допомогою xsetwacom або xinput, будь ласка, вклю..."
- 17:3517:35, 3 April 2018 diff hist +481 N Translations:Wacomtablet/15/uk Created page with "Якщо вам вдалося належним чином калібрувати планшет за допомогою xsetwacom або xinput, будь ласка, вклю..." current
- 17:3317:33, 3 April 2018 diff hist +182 Wacomtablet/uk Created page with "Якщо у вас виникають проблеми із калібруванням вашого планшета, віддайте команду '''kcmshell5 wacomtablet'..."
- 17:3317:33, 3 April 2018 diff hist +339 N Translations:Wacomtablet/14/uk Created page with "Якщо у вас виникають проблеми із калібруванням вашого планшета, віддайте команду '''kcmshell5 wacomtablet'..." current
- 17:3217:32, 3 April 2018 diff hist +52 Wacomtablet/uk Created page with "== Проблеми із калібруванням та калібрування вручну =="
- 17:3217:32, 3 April 2018 diff hist +97 N Translations:Wacomtablet/13/uk Created page with "== Проблеми із калібруванням та калібрування вручну ==" current
- 17:3217:32, 3 April 2018 diff hist +115 Wacomtablet/uk Created page with "* Стеження за обертанням екрана працює лише для основного виходу сигналу. Вибрати основний вихі..."
- 17:3217:32, 3 April 2018 diff hist +228 N Translations:Wacomtablet/12/uk Created page with "* Стеження за обертанням екрана працює лише для основного виходу сигналу. Вибрати основний вихі..." current
- 15:4115:41, 3 April 2018 diff hist +60 Wacomtablet Marked this version for translation current
- 15:4015:40, 3 April 2018 diff hist −20 m Wacomtablet minor fixes
29 March 2018
- 17:4617:46, 29 March 2018 diff hist −162 m Akregator Reverted edits by Bgarcia (talk) to last revision by Alexbutum
22 March 2018
- 17:1117:11, 22 March 2018 diff hist +1 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain No edit summary
- 17:0117:01, 22 March 2018 diff hist −26 m Amarok/Manual/Various/Moodbar Fix the next page
- 16:5916:59, 22 March 2018 diff hist +24 Amarok/Manual/Various/ReplayGain Marked this version for translation
- 16:5816:58, 22 March 2018 diff hist +344 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain Prevnext+categories
- 16:4616:46, 22 March 2018 diff hist +20 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain minor fixes
20 March 2018
- 06:3206:32, 20 March 2018 diff hist +343 Plasma/TweakingPlasma/uk Created page with "==Зміна виведення звуку при з'єднанні із новими пристроями== Якщо ви хочете, щоб звук автоматично..."
- 06:3206:32, 20 March 2018 diff hist +653 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/26/uk Created page with "==Зміна виведення звуку при з'єднанні із новими пристроями== Якщо ви хочете, щоб звук автоматично..." current
15 March 2018
- 16:5416:54, 15 March 2018 diff hist +42 Kexi/Tutorials/Importing SQLite database into Kexi/uk Created page with "Зауваження: існує і альтернативний підхід: https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=220&t=139243"
- 16:5416:54, 15 March 2018 diff hist +129 N Translations:Kexi/Tutorials/Importing SQLite database into Kexi/30/uk Created page with "Зауваження: існує і альтернативний підхід: https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=220&t=139243" current
- 16:5416:54, 15 March 2018 diff hist +10 Kexi/Tutorials/Importing SQLite database into Kexi/uk Created page with "Це працює ось так:"
- 16:5416:54, 15 March 2018 diff hist +32 N Translations:Kexi/Tutorials/Importing SQLite database into Kexi/25/uk Created page with "Це працює ось так:" current
- 16:5316:53, 15 March 2018 diff hist +106 N Translations:Kexi/Tutorials/Importing SQLite database into Kexi/24/uk Created page with "sqlite3 oaklandweather.sdb .dump | egrep -e "^(BEGIN|INSERT|ANALYZE|COMMIT)" | sqlite3 oaklandweather.kexi" current
- 16:5216:52, 15 March 2018 diff hist +37 Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/uk Created page with "== Упорядковуємо дані, створюємо запит =="
- 16:5216:52, 15 March 2018 diff hist +72 N Translations:Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/27/uk Created page with "== Упорядковуємо дані, створюємо запит ==" current
- 16:5216:52, 15 March 2018 diff hist +11 Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/uk Created page with "== Отримуємо дані =="
- 16:5216:52, 15 March 2018 diff hist +33 N Translations:Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/17/uk Created page with "== Отримуємо дані ==" current
- 16:5116:51, 15 March 2018 diff hist +317 Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/uk Created page with "Якщо '''Kexi''' не встановлено у вашій системі, подивіться, чи доступна програма серед оновлень у ва..."
- 16:5116:51, 15 March 2018 diff hist +663 N Translations:Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/9/uk Created page with "Якщо '''Kexi''' не встановлено у вашій системі, подивіться, чи доступна програма серед оновлень у ва..."
- 16:4916:49, 15 March 2018 diff hist +35 Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/uk Created page with "== Починаємо, створюємо базу даних і таблицю =="
- 16:4916:49, 15 March 2018 diff hist +82 N Translations:Kexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook Data/8/uk Created page with "== Починаємо, створюємо базу даних і таблицю ==" current
13 March 2018
- 19:4019:40, 13 March 2018 diff hist +150 System Settings/Input Devices/uk Created page with "За допомогою цього розділу ви можете налаштувати ваш графічний планшет. Цей компонент є Special:myL..."
- 19:4019:40, 13 March 2018 diff hist +316 N Translations:System Settings/Input Devices/24/uk Created page with "За допомогою цього розділу ви можете налаштувати ваш графічний планшет. Цей компонент є Special:myL..." current
- 19:3919:39, 13 March 2018 diff hist +8 System Settings/Input Devices/uk Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Планшет}}"
- 19:3919:39, 13 March 2018 diff hist +37 N Translations:System Settings/Input Devices/23/uk Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Планшет}}" current
- 19:3819:38, 13 March 2018 diff hist +477 KDevelop5/Manual/Building (compiling) projects with custom Makefiles/uk No edit summary
- 19:3819:38, 13 March 2018 diff hist +171 Translations:KDevelop5/Manual/Building (compiling) projects with custom Makefiles/14/uk No edit summary current
11 March 2018
- 09:5409:54, 11 March 2018 diff hist +6 m Okteta/Writing structure definitions Fix minor typos
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/9/uk No edit summary current
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist +46 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/19/uk No edit summary current
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist +80 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/18/uk No edit summary current
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist +74 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/17/uk No edit summary current
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist +55 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/16/uk No edit summary current
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist +10 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/15/uk No edit summary current
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist +356 Kexi/uk No edit summary
- 09:5009:50, 11 March 2018 diff hist 0 Translations:Kexi/13/uk No edit summary current
- 09:4809:48, 11 March 2018 diff hist −712 Kexi/uk No edit summary
- 09:4809:48, 11 March 2018 diff hist −91 Translations:Kexi/9/uk No edit summary
10 March 2018
- 12:5712:57, 10 March 2018 diff hist +74 N Translations:Kronometer/71/uk Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo pacman -S kronometer </syntaxhighlight>" current
- 12:5712:57, 10 March 2018 diff hist −90 Kronometer/uk Created page with "==== Arch Linux ===="
- 12:5712:57, 10 March 2018 diff hist +20 N Translations:Kronometer/70/uk Created page with "==== Arch Linux ====" current
- 12:5112:51, 10 March 2018 diff hist +24 Kronometer Marked this version for translation
- 07:0207:02, 10 March 2018 diff hist +2 m Translator Account No edit summary
- 07:0107:01, 10 March 2018 diff hist +192 m Translator Account Add Eiden
9 March 2018
- 08:4408:44, 9 March 2018 diff hist +459 Browser Configuration/uk No edit summary
- 08:4408:44, 9 March 2018 diff hist +216 Translations:Browser Configuration/6/uk No edit summary
5 March 2018
- 18:3718:37, 5 March 2018 diff hist −1 Artwork/uk No edit summary current
- 18:3718:37, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Artwork/9/uk No edit summary current
3 March 2018
- 09:2309:23, 3 March 2018 diff hist +136 Okular/uk No edit summary
- 09:2309:23, 3 March 2018 diff hist −28 Okular/uk No edit summary
- 09:2209:22, 3 March 2018 diff hist −108 Okular/uk No edit summary
2 March 2018
- 16:3216:32, 2 March 2018 diff hist −51 m Applications/Graphics Remove userbase link
- 16:2616:26, 2 March 2018 diff hist +345 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (13) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 13:2413:24, 2 March 2018 diff hist +377 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (12) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 11:1811:18, 2 March 2018 diff hist +567 Okular/uk Created page with "Типово, Okular зберігає анотації у локальному каталозі даних, окремо для кожного користувача сист..."
- 11:1811:18, 2 March 2018 diff hist +978 N Translations:Okular/20/uk Created page with "Типово, Okular зберігає анотації у локальному каталозі даних, окремо для кожного користувача сист..." current
- 11:1511:15, 2 March 2018 diff hist +36 Okular/uk Created page with "Створені вами анотації можна зберегти у файлі PDF:"
- 11:1511:15, 2 March 2018 diff hist +89 N Translations:Okular/19/uk Created page with "Створені вами анотації можна зберегти у файлі PDF:" current
- 11:1411:14, 2 March 2018 diff hist +22 Okular/uk No edit summary
- 11:1411:14, 2 March 2018 diff hist +22 Translations:Okular/17/uk No edit summary current
- 11:1311:13, 2 March 2018 diff hist +120 KDE Wallet Manager/uk Created page with "Сховищем паролів KDE можна скористатися за допомогою Python та [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex|інтерфейсу..."
- 11:1311:13, 2 March 2018 diff hist +207 N Translations:KDE Wallet Manager/10/uk Created page with "Сховищем паролів KDE можна скористатися за допомогою Python та [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex|інтерфейсу..."
- 11:1211:12, 2 March 2018 diff hist −305 KDE Wallet Manager/uk No edit summary
- 11:1211:12, 2 March 2018 diff hist +305 KDE Wallet Manager/uk No edit summary
- 06:3406:34, 2 March 2018 diff hist +32 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yurchor/Manually added translation unit tags?/reply Reply to Manually added translation unit tags? current
- 06:3306:33, 2 March 2018 diff hist +24 Okular Marked this version for translation
- 06:3306:33, 2 March 2018 diff hist −10 m Okular Remove manually added translation tag
25 February 2018
- 13:0113:01, 25 February 2018 diff hist +154 Kronometer/uk Created page with "'''Kronometer''' є частиною спільноти KDE. Якщо ви хочете взяти участь у розробці '''Kronometer''', вам варто дол..."
- 13:0113:01, 25 February 2018 diff hist +449 N Translations:Kronometer/66/uk Created page with "'''Kronometer''' є частиною спільноти KDE. Якщо ви хочете взяти участь у розробці '''Kronometer''', вам варто дол..." current
- 13:0013:00, 25 February 2018 diff hist +164 Kronometer/uk Created page with "'''Kronometer''' постачається із сумісною з KDE документацією, доступ до якої можна отримати із встановл..."
- 13:0013:00, 25 February 2018 diff hist +438 N Translations:Kronometer/62/uk Created page with "'''Kronometer''' постачається із сумісною з KDE документацією, доступ до якої можна отримати із встановл..." current
- 12:5812:58, 25 February 2018 diff hist +60 Kronometer/uk Created page with "Із документацією [http://doxygen.org Doxygen] до початкового коду kronometer можна ознайомитися [http://api.kde.org/extragear-..."
- 12:5812:58, 25 February 2018 diff hist +232 N Translations:Kronometer/68/uk Created page with "Із документацією [http://doxygen.org Doxygen] до початкового коду kronometer можна ознайомитися [http://api.kde.org/extragear-..." current
- 12:5712:57, 25 February 2018 diff hist +266 Kronometer/uk Created page with "Будь ласка, скористайтеся офіційною [https://bugs.kde.org/ системою стеження за вадами KDE], якщо вам вдаст..."
- 12:5712:57, 25 February 2018 diff hist +406 N Translations:Kronometer/60/uk Created page with "Будь ласка, скористайтеся офіційною [https://bugs.kde.org/ системою стеження за вадами KDE], якщо вам вдаст..." current
- 12:5612:56, 25 February 2018 diff hist +42 Kronometer/uk Created page with "Зверніться до сторінки журналу змін."
- 12:5612:56, 25 February 2018 diff hist +92 N Translations:Kronometer/58/uk Created page with "Зверніться до сторінки журналу змін." current
- 12:5512:55, 25 February 2018 diff hist +24 Kronometer/uk Created page with "* KDE Frameworks 5.15.0 або новіша версія, лише ці модулі:"
- 12:5512:55, 25 February 2018 diff hist +85 N Translations:Kronometer/48/uk Created page with "* KDE Frameworks 5.15.0 або новіша версія, лише ці модулі:" current
- 12:5512:55, 25 February 2018 diff hist +24 Kronometer/uk Created page with "* Qt 5.0.0 або новіша версія, лише ці модулі:"
- 12:5512:55, 25 February 2018 diff hist +72 N Translations:Kronometer/44/uk Created page with "* Qt 5.0.0 або новіша версія, лише ці модулі:" current
- 12:5512:55, 25 February 2018 diff hist +197 Kronometer/uk Created page with "Після цього, ви матимете Kronometer, встановлений до <tt>/usr/bin</tt>, доступ до якого можна буде отримати з..."
- 12:5512:55, 25 February 2018 diff hist +389 N Translations:Kronometer/42/uk Created page with "Після цього, ви матимете Kronometer, встановлений до <tt>/usr/bin</tt>, доступ до якого можна буде отримати з..." current
- 12:5312:53, 25 February 2018 diff hist +149 N Translations:Kronometer/41/uk Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> mkdir build && cd build cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`qtpaths --install-prefix` .. sudo make install </syntaxhighlight>" current
- 12:5312:53, 25 February 2018 diff hist +76 Kronometer/uk Created page with "# Відкрийте термінал у каталозі із розпакованим кодом і віддайте такі команди:"
- 12:5312:53, 25 February 2018 diff hist +143 N Translations:Kronometer/40/uk Created page with "# Відкрийте термінал у каталозі із розпакованим кодом і віддайте такі команди:" current
- 12:4912:49, 25 February 2018 diff hist +24 Kronometer/uk Created page with "# Розпакуйте архів до бажаного каталогу."
- 12:4912:49, 25 February 2018 diff hist +73 N Translations:Kronometer/39/uk Created page with "# Розпакуйте архів до бажаного каталогу." current
- 12:4912:49, 25 February 2018 diff hist +101 Kronometer/uk Created page with "# Отримайте найсвіжіший файл архіву із початковими кодами за наведеними вище посиланням."
- 12:4912:49, 25 February 2018 diff hist +163 N Translations:Kronometer/38/uk Created page with "# Отримайте найсвіжіший файл архіву із початковими кодами за наведеними вище посиланням." current
- 12:4812:48, 25 February 2018 diff hist +11 Kronometer/uk Created page with "Наведені нижче настанови працюватимуть у більшості дистрибутивів Linux."
- 12:4812:48, 25 February 2018 diff hist +129 N Translations:Kronometer/37/uk Created page with "Наведені нижче настанови працюватимуть у більшості дистрибутивів Linux." current
- 12:4712:47, 25 February 2018 diff hist +290 N Translations:Kronometer/35/uk Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo flatpak --user remote-add --if-not-exists kdeapps..."
- 12:4712:47, 25 February 2018 diff hist +44 Kronometer/uk Created page with "У поточній версії передбачено лише збирання з git master."
- 12:4712:47, 25 February 2018 diff hist +96 N Translations:Kronometer/34/uk Created page with "У поточній версії передбачено лише збирання з git master." current
- 12:4612:46, 25 February 2018 diff hist −5 Kronometer/uk Created page with "Пакунки '''Kronometer''' є у Debian Sid:"
- 12:4612:46, 25 February 2018 diff hist +49 N Translations:Kronometer/25/uk Created page with "Пакунки '''Kronometer''' є у Debian Sid:" current
- 12:4612:46, 25 February 2018 diff hist +2 Kronometer/uk Created page with "Kronometer доступний у AUR:"
- 12:4612:46, 25 February 2018 diff hist +37 N Translations:Kronometer/22/uk Created page with "Kronometer доступний у AUR:" current
- 12:4612:46, 25 February 2018 diff hist +40 Kronometer/uk Created page with "Старіші версі можна знайти на сторінці отримання."
- 12:4612:46, 25 February 2018 diff hist +116 N Translations:Kronometer/19/uk Created page with "Старіші версі можна знайти на сторінці отримання." current
- 12:4512:45, 25 February 2018 diff hist +42 Kronometer/uk Created page with "* Дзеркала: перейдіть на [http://download.kde.org/stable/kronometer/2.2.1/src/kronometer-2.2.1.tar.xz.mirrorlist сторінку дзеркал]"
- 12:4512:45, 25 February 2018 diff hist +164 N Translations:Kronometer/18/uk Created page with "* Дзеркала: перейдіть на [http://download.kde.org/stable/kronometer/2.2.1/src/kronometer-2.2.1.tar.xz.mirrorlist сторінку дзеркал]"
- 12:4512:45, 25 February 2018 diff hist +33 Kronometer/uk Created page with "* SHA256: перейдіть на [http://download.kde.org/stable/kronometer/2.2.1/src/kronometer-2.2.1.tar.xz.mirrorlist сторінку дзеркал]"
- 12:4512:45, 25 February 2018 diff hist +154 N Translations:Kronometer/17/uk Created page with "* SHA256: перейдіть на [http://download.kde.org/stable/kronometer/2.2.1/src/kronometer-2.2.1.tar.xz.mirrorlist сторінку дзеркал]"
- 12:4412:44, 25 February 2018 diff hist +16 Kronometer/uk Created page with "* Початковий код: [http://download.kde.org/stable/kronometer/2.2.1/src/kronometer-2.2.1.tar.xz kronometer-2.2.1.tar.xz]"
- 12:4412:44, 25 February 2018 diff hist +132 N Translations:Kronometer/16/uk Created page with "* Початковий код: [http://download.kde.org/stable/kronometer/2.2.1/src/kronometer-2.2.1.tar.xz kronometer-2.2.1.tar.xz]"
- 12:4412:44, 25 February 2018 diff hist +19 Kronometer/uk Created page with "* Найсвіжіша версія Kronometer: <tt>2.2.1</tt>"
- 12:4412:44, 25 February 2018 diff hist +62 N Translations:Kronometer/15/uk Created page with "* Найсвіжіша версія Kronometer: <tt>2.2.1</tt>"
- 12:4412:44, 25 February 2018 diff hist +89 Kronometer/uk Created page with "* Можливість експортування часу кіл: ви можете експортувати часи кіл до файла у форматі JSON або CSV."
- 12:4412:44, 25 February 2018 diff hist +176 N Translations:Kronometer/13/uk Created page with "* Можливість експортування часу кіл: ви можете експортувати часи кіл до файла у форматі JSON або CSV." current
- 12:4312:43, 25 February 2018 diff hist +84 Kronometer/uk Created page with "* Можливість налаштовування кольорів: ви можете вибрати кольори цифр секундоміра та тла секунд..."
- 12:4312:43, 25 February 2018 diff hist +185 N Translations:Kronometer/12/uk Created page with "* Можливість налаштовування кольорів: ви можете вибрати кольори цифр секундоміра та тла секунд..." current
- 12:2612:26, 25 February 2018 diff hist +90 Kronometer/uk Created page with "* Можливість налаштовування шрифтів: ви можете вибрати шрифт для кожної із цифр секундоміра."
- 12:2612:26, 25 February 2018 diff hist +169 N Translations:Kronometer/11/uk Created page with "* Можливість налаштовування шрифтів: ви можете вибрати шрифт для кожної із цифр секундоміра." current
- 12:2512:25, 25 February 2018 diff hist +138 Kronometer/uk Created page with "* Можливість збереження та відновлення відліків часу: ви можете зберігати стан секундоміра і ві..."
- 12:2512:25, 25 February 2018 diff hist +220 N Translations:Kronometer/10/uk Created page with "* Можливість збереження та відновлення відліків часу: ви можете зберігати стан секундоміра і ві..." current
- 12:2412:24, 25 February 2018 diff hist +68 Kronometer/uk Created page with "* Параметри формату часу: ви можете вибирати точність даних секундоміра."
- 12:2412:24, 25 February 2018 diff hist +132 N Translations:Kronometer/9/uk Created page with "* Параметри формату часу: ви можете вибирати точність даних секундоміра." current
- 12:2412:24, 25 February 2018 diff hist +74 Kronometer/uk Created page with "* Можливість скидання часу на віджеті секундоміра та у списку кіл."
- 12:2412:24, 25 February 2018 diff hist +120 N Translations:Kronometer/8/uk Created page with "* Можливість скидання часу на віджеті секундоміра та у списку кіл." current
- 12:2312:23, 25 February 2018 diff hist +128 Kronometer/uk Created page with "* Можливість упорядковування часів кіл: ви без проблем зможете знайти запис найшвидшого або най..."
- 12:2312:23, 25 February 2018 diff hist +209 N Translations:Kronometer/7/uk Created page with "* Можливість упорядковування часів кіл: ви без проблем зможете знайти запис найшвидшого або най..." current
- 12:2312:23, 25 February 2018 diff hist +87 Kronometer/uk Created page with "* Запис кіл: ви можете захоплювати час секундоміра у бажаний момент і додавати до нього нотатки."
- 12:2312:23, 25 February 2018 diff hist +174 N Translations:Kronometer/6/uk Created page with "* Запис кіл: ви можете захоплювати час секундоміра у бажаний момент і додавати до нього нотатки." current
- 12:2112:21, 25 February 2018 diff hist +109 Kronometer/uk Created page with "* Можливість запускати, призупиняти і відновлювати відлік на віджеті секундоміра."
- 12:2112:21, 25 February 2018 diff hist +150 N Translations:Kronometer/5/uk Created page with "* Можливість запускати, призупиняти і відновлювати відлік на віджеті секундоміра." current
- 12:2012:20, 25 February 2018 diff hist +2 Kronometer/uk Created page with "Основні можливості '''Kronometer''':"
- 12:2012:20, 25 February 2018 diff hist +53 N Translations:Kronometer/4/uk Created page with "Основні можливості '''Kronometer''':" current
- 12:2012:20, 25 February 2018 diff hist +102 Kronometer/uk Created page with "'''Kronometer''' — програма секундомір. '''Kronometer''' є вільним програмним забезпеченням, що розповсюджуєт..."
- 12:2012:20, 25 February 2018 diff hist +267 N Translations:Kronometer/3/uk Created page with "'''Kronometer''' — програма секундомір. '''Kronometer''' є вільним програмним забезпеченням, що розповсюджуєт..." current
- 11:2711:27, 25 February 2018 diff hist +22 Kronometer/uk Created page with "=== Участь у розробці ==="
- 11:2711:27, 25 February 2018 diff hist +40 N Translations:Kronometer/65/uk Created page with "=== Участь у розробці ===" current
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +13 Kronometer/uk Created page with "* Підручник з Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/uk/extragear-utils/kronometer/kronometer.pdf PDF])"
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +116 N Translations:Kronometer/64/uk Created page with "* Підручник з Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/uk/extragear-utils/kronometer/kronometer.pdf PDF])" current
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +13 Kronometer/uk Created page with "* Підручник з Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/uk/extragear-utils/kronometer/index.html HTML])"
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +113 N Translations:Kronometer/63/uk Created page with "* Підручник з Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/uk/extragear-utils/kronometer/index.html HTML])" current
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +11 Kronometer/uk Created page with "=== Документація ==="
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +32 N Translations:Kronometer/61/uk Created page with "=== Документація ===" current
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +4 Kronometer/uk Created page with "=== Вади ==="
- 11:2611:26, 25 February 2018 diff hist +16 N Translations:Kronometer/59/uk Created page with "=== Вади ===" current
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +12 Kronometer/uk Created page with "=== Журнал змін ==="
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +29 N Translations:Kronometer/57/uk Created page with "=== Журнал змін ===" current
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +4 Kronometer/uk Created page with "* GCC або Clang."
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +19 N Translations:Kronometer/56/uk Created page with "* GCC або Clang." current
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +37 Kronometer/uk Created page with "* Додаткові (Extra) модулі CMake 1.6.0 або новіші"
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +73 N Translations:Kronometer/55/uk Created page with "* Додаткові (Extra) модулі CMake 1.6.0 або новіші" current
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +24 Kronometer/uk Created page with "* CMake 3.1 або новіша версія"
- 11:2511:25, 25 February 2018 diff hist +44 N Translations:Kronometer/54/uk Created page with "* CMake 3.1 або новіша версія" current