All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 00:14, 23 March 2021 Geolgar talk contribs uploaded a new version of File:Kdenlive Quickstart-Mainwindow.png (Updated to version 20.12.3 using the Editing view as it is the new default view)
- 08:11, 20 March 2021 Claus chr talk contribs marked Kooka for translation
- 20:39, 17 March 2021 Yurchor talk contribs marked Tellico/Templates for translation
- 17:38, 15 March 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX for translation
- 10:27, 14 March 2021 Yurchor talk contribs marked Discover for translation
- 18:23, 12 March 2021 Claus chr talk contribs marked Akonadi and AddressBook for translation
- 05:40, 12 March 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Vegata from (none) to translator
- 12:28, 11 March 2021 Vegata talk contribs reviewed translation Translations:Kdenlive/Page display title/ja
- 12:17, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/35/ja (Created page with "Kdenliveは複数のGNU/Linuxディストリビューションのリポジトリだけでなく、Appimage、FlatpakとSnapで利用可能です。KdenliveはまたWindowsで...")
- 12:11, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/34/ja (Created page with "==インストール/ダウンロード==")
- 12:10, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/25/ja (Created page with "==Kdenliveについて学ぶ:==")
- 12:10, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/29/ja (Created page with "いくつかのスクリーンショット")
- 12:10, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/28/ja (Created page with "==スクリーンショット==")
- 12:09, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/39/ja (Created page with "Kdenliveプロジェクトは2002年にJason Woodによって始まりました。")
- 12:08, 11 March 2021 Vegata talk contribs created page Translations:Kdenlive/38/ja (Created page with "歴史")
- 06:54, 8 March 2021 Claus chr talk contribs marked KTimeTracker for translation
- 06:51, 8 March 2021 Claus chr talk contribs changed group membership for Zerox from (none) to translator
- 06:22, 8 March 2021 Fhek talk contribs created page Translations:Tutorials/Install KDE software/50/pt-br (Created page with "A maioria dos programas KDE já estão instalados - você pode user o '''dnf''' para instalar pacotes adicionais. Se você sabe o nome de um pacote, você pode usar p.ex. <cod...")
- 06:15, 8 March 2021 Fhek talk contribs created page Translations:Tutorials/Install KDE software/49/pt-br (Created page with "=== OpenMandriva Lx ===")
- 08:29, 4 March 2021 Yurchor talk contribs marked Neon/LTS/EOL for translation
- 07:17, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/63/zh-cn (Created page with "如果要通过Plasma提供的类似i3bar那样的Pager显示,设置 '''Pager Settings''' > '''General''' > '''Text display''' 变为"Desktop name"")
- 07:15, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/62/zh-cn (Created page with "你可能会遇到与“Activities”功能相关的问题-快捷键(其中一些也被i3使用,如“Meta + Q”),似乎让i3没有响应。移除与Activity相关的全...")
- 07:14, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/61/zh-cn (Created page with "===配置 Plasma===")
- 07:13, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/74/zh-cn (Created page with "通知的定位可能很棘手,因为并非所有通知的大小都取决于其内容。你也可以使用坐标定位,知道你的屏幕分辨率。例如,对于一个1...")
- 07:12, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/57/zh-cn (Created page with "将窗口的名称添加到i3配置。这个例子是德语安装的Plasma。")
- 07:10, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/56/zh-cn (Created page with "替换这样的配置 {{Input|1=<nowiki>for_window [title="Desktop — Plasma"] kill; floating enable; border none </nowiki>}}")
- 07:09, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/55/zh-cn (Created page with "如果你使用非英语安装的Plasma,你需要找出桌面的确切窗口标题是什么。一种方法是使用<code>wmctrl -l</code>。")
- 07:08, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/60/zh-cn (Created page with "下面的i3窗口规则将帮助你处理通知和其他一些Plasma窗口: {{Input|1=<nowiki>for_window [title="Desktop — Plasma"] kill; floating enable; border none for_wi...")
- 07:07, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/59/zh-cn (Created page with "如果您希望跨用户维护相同的配置(用户仍然可以用自己的本地配置覆盖它),请从全局配置文件中删除向导调用,直接使用全局配置...")
- 07:06, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/35/zh-cn (Created page with "当你第一次启动i3时,它的默认全局配置(在<code>/etc/i3/config</code>)将启动i3配置向导(i3-config-wizard), 它会让你选择一个键作为Mod键,并...")
- 07:04, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/30/zh-cn (Created page with "== 配置I3==")
- 07:04, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/29/zh-cn (Created page with "在开始配置之前,您应该确保系统上安装了i3或i3-gap。如果没有,请使用包管理器或Discover 安装这两个包中的...")
- 07:03, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/28/zh-cn (Created page with "===安装===")
- 07:03, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/28/qqq (Created page with "===安装===")
- 07:03, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/27/zh-cn (Created page with "== I3 配置==")
- 07:02, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/73/zh-cn (Created page with "{{Warning|在最近的一些版本中,SDDM检查<code>Exec</code>命令中是否有空格。如果发现空格,则在会话菜单中不会显示该条目。要解决这个...")
- 06:59, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/41/zh-cn (Created page with "{{Warning|确保在修改Exec指令时使用了正确的窗口管理器应用程序路径和名称。如果KDE无法启动窗口管理器,会话将失败,用户将回到...")
- 06:57, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/26/zh-cn (Created page with "* 需要重启显示管理器, 最简单的方法是重启电脑。")
- 06:55, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/25/zh-cn (Created page with "* 使用文本编辑器打开文件并修改Exec行和Des(可选) {{Input|1=<nowiki>[Desktop Entry] Type=XSession Exec=env KDEWM=/usr/bin/i3 /usr/bin/startplasma-x11 DesktopNa...")
- 06:52, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/24/zh-cn (Created page with "* 复制已有的Plasma会话文件{{Input|1=<nowiki>cp plasma.desktop plasma-i3.desktop</nowiki>}}")
- 06:52, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/23/zh-cn (Created page with "使用管理员权限,为窗口管理器添加一个会话:")
- 06:50, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/42/zh-cn (Created page with "{{Note|在不同的发行版中,XSession文件位置有所不同,但大多数时候在 {{Path|/usr/share/xsessions}} }}")
- 06:48, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/22/zh-cn (Created page with "这样做有几个好处: 创建的会话对系统中的所有用户都可用, 而且切换回'''KWin''' 就像注销和重新登录一样简单。")
- 06:46, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/21/zh-cn (Created page with "如果你有管理员(root) 权限,可以为X.org创建一个新的会话文件。")
- 06:44, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/20/zh-cn (Created page with "=== 系统范围:添加一个XSession===")
- 06:40, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/76/zh-cn (Created page with "{{注意|在最近的Plasma版本中,'''Run On''' 和 '''Before Session Startup''' 选项可能不可用。你可以将脚本复制或者链接到<code>$HOME/.config/plasma-...")
- 06:37, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/19/zh-cn (Created page with "* 所选窗口管理器将在下次登录时使用")
- 06:37, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/18/zh-cn (Created page with "* 在“Run On”列中,从下拉列表中选择“Before Session Startup”")
- 06:36, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/17/zh-cn (Created page with "* 输入之前创建的脚本的位置,或者点击文件夹图标,使用一个对话框来找到它。点击“OK”,脚本就会添加到列表中")
- 06:35, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/16/zh-cn (Created page with "* 点击列表下方的 '''Add script'''")
- 06:35, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/15/zh-cn (Created page with "* 选择 '''Autostart'''")
- 06:34, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/14/zh-cn (Created page with "* 选择 '''Startup and Shutdown'''")
- 06:31, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/13/zh-cn (Created page with "* 启动 '''系统设置'''")
- 06:31, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/12/zh-cn (Created page with "*创建一个shell脚本 (比如:kde-i3.sh),并添加如下内容{{Input|1=<nowiki> #!/bin/sh export KDEWM=/usr/bin/i3 </nowiki>}} 将其中的 /usr/bin/i3 替换为你想...")
- 06:29, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/11/zh-cn (Created page with "Image:kde-i3-integration.png")
- 06:27, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/10/zh-cn (Created page with "这是最简单的方法,但只对当前用户生效。")
- 06:27, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/40/zh-cn (Created page with "===单用户: 使用系统设置===")
- 06:26, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/9/zh-cn (Created page with "==在Plasma中使用其他的窗口管理器==")
- 06:25, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/58/zh-cn (Created page with "** 混成器也可以帮助解决屏幕撕裂,但在大多数情况下,检查视频驱动程序往往是更高效的方案。")
- 06:23, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/8/zh-cn (Created page with "大多数窗口管理器没有自己的混成器(compositors),因此缺乏像动画和透明度这样的特性。如果想要这些特性,就需要安装一个混成器 -...")
- 06:19, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/7/zh-cn (Created page with "* 平铺窗口管理器在使用组件(如面板)时可能会有问题。对于某些配置,某些选项将有助于缓解问题")
- 06:19, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/6/zh-cn (Created page with "使用另一个窗口管理器时需要注意的一些事项:")
- 06:18, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/5/zh-cn (Created page with "大多数窗口管理器很少需要对其配置文件进行更改。")
- 06:15, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/4/zh-cn (Created page with "{{警告|其他窗口管理器仅在使用X.org时才可用,目前还不能用于Wayland会话。随着Wayland的成熟和Wayland扩展的标准化,这个特性才可能...")
- 06:07, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/54/zh-cn (Created page with "500px|thumb|center|Plasma 使用i3作为窗口管理器")
- 06:06, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/3/zh-cn (Created page with "在Plasma中,默认的窗口管理器(WM)是KWin,它有很多特性,但是它只支持浮动窗口。Plasma允许你使用其他的窗口管理器,比如 i3, bspwm 或...")
- 06:00, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/Page display title/zh-cn (Created page with "教程/在Plasma中使用其他的窗口管理器")
- 06:00, 26 February 2021 Kyanch talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/2/zh-cn (Created page with "==介绍==")
- 20:33, 25 February 2021 Yurchor talk contribs marked Taking Screenshots for translation
- 07:24, 25 February 2021 Claus chr talk contribs marked Plasma/Application Dashboard for translation
- 06:50, 25 February 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Akagusu from (none) to translator
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/14/uk (Created page with "Не забудьте перезапустити систему.")
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/13/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/12/uk (Created page with "Потім вам слід перезапустити систему, і під час запуску вона перейде на варіант для користувачі...")
- 09:35, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/11/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo mv $HOME/40-neon-user-lts-migration /etc/apt/preferences.d pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/10/uk (Created page with "Далі, віддайте такі команди:")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/7/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> Package: * Pin: release l=KDE neon - User Edition Pin-Priority: 1100 </nowiki>}}")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/6/uk (Created page with "Створіть домашній теці вашого користувача файл із назвою <code>40-neon-user-lts-migration</code> і впишіть до ньо...")
- 09:33, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/5/uk (Created page with "Приготуйте новий носій для встановлення на випадок, якщо перехід не вдасться, і у вас виникне по...")
- 09:21, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/4/uk (Created page with "'''Створіть резервну копію усіх важливих даних.'''")
- 09:21, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/3/uk (Created page with "Зазвичай, ми не підтримуємо активно перехід з одного варіанта KDE neon на інший. Описаний нижче спо...")
- 17:22, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/168/uk (Created page with ": З'єднайте джерело (кліп на панелі ієрархії проєкту) із призначенням (доріжкою на монтажному ст...")
- 17:20, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/163/uk (Created page with ": Ліворуч від позиції відтворення доріжки розташовано зелені вертикальні лінії (V1 або A2). Зелену...")
- 17:17, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/156/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|У SRT передбачено підтримку розмітки — напівжирного, курсиву, підкреслювання та кольорово...")
- 17:14, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/153/uk (Created page with "* Ножиці тут, здебільшого, для поділу субтитрів: припустімо, що текст субтитрів надто довгий, і в...")
- 07:33, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/185/uk (Created page with "{{Note_(uk)| Якщо перехід на тій самій доріжці не може бути застосовано у результаті натискання клав...")
- 07:29, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/181/uk (Created page with "У наступному прикладі ми хочемо лише вставити звукову частину кліпу в A2 і хочемо створити інтер...")
- 07:28, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/179/uk (Created page with "6. Натисніть клавішу <keycap>V</keycap> (вставити) або <keycap>B</keycap> (перезаписати), щоб додати кліп у позиції...")
- 07:27, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/178/uk (Created page with "5. Активуйте доріжку як призначення за допомогою натискання клавіші <keycap>A</keycap> (у результаті дор...")
- 07:26, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/177/uk (Created page with "4. Виберіть відео або звукову доріжку на монтажному столі (клавіші зі стрілочками вгору-вниз) і в...")
- 07:25, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/175/uk (Created page with "2. Виконайте навігацію кліпом за допомогою клавіш <keycap>JKL</keycap> або стрілочок <keycap>ліворуч-правору...")
- 07:24, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/170/uk (Created page with ": Активні доріжки призначення без з'єднаного джерела реагують на дії з редагування.")
- 07:16, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/167/uk (Created page with "'''Концептуально слід мислити у термінах з'єднань'''")
- 07:16, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/166/uk (Created page with ": На доріжці призначення V1 або A1 є активним, якщо його показано жовтим кольором. Доріжка активно...")
- 07:13, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/151/uk (Created page with "Захопіть кінець субтитрів вказівником миші і розтягніть або стисніть їх, залежно від потреби. В...")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/194/uk (Created page with ":* Двічі клацніть на доріжці субтитрів, щоб додати субтитри.")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/183/uk (Created page with "2. Активуйте лише джерело звуку на A2")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/182/uk (Created page with "1. Активуйте усі доріжки призначення, на яких містяться кліпи (жовті кнопки).")
- 16:31, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/202/uk (Created page with "* Вікно субтитрів спрощує редагування, а також уможливлює просту навігацію між субтитрами за до...")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/201/uk (Created page with "File:subtitle-widget.gif")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/196/uk (Created page with "'''Вікно субтитрів'''")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/200/uk (Created page with "'''Додавання і редагування тексту'''")
- 16:28, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 16:26, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/193/uk (Created page with ":* Натисніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного столу, щоб відкрити доріж...")
- 16:23, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/141/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|Щоб застосувати перехід лише до відео або звукової доріжки, просто заблокуйте доріжку, до...")
- 16:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/176/uk (Created page with "3. Натисніть <keycap>T</keycap>, щоб перейти до монтажного столу")
- 15:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/174/uk (Created page with "1. Виберіть кліп у ієрархії проєкту за допомогою стрілок вгору-вниз")
- 15:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/172/uk (Created page with "Нижче наведено короткий вступ до системи триточкового редагування.")
- 15:19, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/154/uk (Created page with "* Кнопка позначення додає текст до субтитрів.")
- 15:18, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/197/uk (Created page with "Експортування (лише субтитри SRT): <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Експортувати файл субтитрів</menuchoice>")
- 15:17, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/155/uk (Created page with "Імпортування файла субтитрів SRT або ASS: <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Імпортувати файл субтитрів</menu...")
- 15:17, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/199/uk (Created page with "'''Імпортування та експортування субтитрів'''")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/195/uk (Created page with "'''Коригування тривалості показу субтитрів'''")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/192/uk (Created page with ":* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри.")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/191/uk (Created page with ":* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>")
- 15:15, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/190/uk (Created page with ":* Перехід за допомогою <keycap>Alt+стрілка</keycap> до розрізу і натискання <keycap>U</keycap>.")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/189/uk (Created page with ":* Позначення кліпу із наступним натисканням клавіші <keycap>U</keycap>.")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/188/uk (Created page with ":* Подвійне клацання на межі між двома сусідніми кліпами або")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/198/uk (Created page with "*'''Миша'''")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/187/uk (Created page with "Передбачено 3 способи додавання переходів:")
- 15:13, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/136/uk (Created page with "Переходи на одній доріжці можна застосовувати, лише якщо на кінцях кожного з кліпів переходу є...")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/9/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo sed -i --regexp-extended 's%(neon\.kde\.org.+)(/lts)%\1%g' /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list.d/* </nowiki>}}")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/8/uk (Created page with "Перемикання сховища")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/2/uk (Created page with "== Перехід на KDE neon User Edition ==")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/1/uk (Created page with "TBD Intro")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/Page display title/uk (Created page with "Neon/LTS/EOL")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 15:04, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 14:59, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Neon/LTS/EOL for translation
- 11:18, 22 February 2021 Sitter talk contribs created page Neon/LTS/EOL (Created page with "{{Construction}} <languages /> <translate> <!--T:1--> TBD Intro == Switching to KDE neon User Edition == <!--T:2--> <!--T:3--> Usually we do not actively support switchin...")
- 11:14, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/17/zh-hans (Created page with "## 分组")
- 11:14, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/16/zh-hans (Created page with "## 编辑")
- 11:14, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/15/zh-hans (Created page with "# 时间线")
- 11:13, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/14/zh-hans (Created page with "## 片段管理")
- 11:13, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/13/zh-hans (Created page with "## 导入")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/12/zh-hans (Created page with "## 片段")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/11/zh-hans (Created page with "## 备份")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/10/zh-hans (Created page with "## 存档")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/9/zh-hans (Created page with "## 备注")
- 11:11, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/8/zh-hans (Created page with "## 项目设置")
- 11:11, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/7/zh-hans (Created page with "## 项目文件详解")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/54/zh-hans (Created page with "## 项目库")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/6/zh-hans (Created page with "# Windows 版本的问题 # 项目和文件管理")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/5/zh-hans (Created page with "# 教程")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/4/zh-hans (Created page with "# 快速上手")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/3/zh-hans (Created page with "# 安装")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/2/zh-hans (Created page with "# 简介")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/1/zh-hans (Created page with "== 目录 ==")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/zh-hans (Created page with "Kdenlive/使用手册")
- 10:58, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/6/zh-hans (Created page with "绿色的片段有一个矩形的Alpha形状,最小值为0,最大值为1000,这就是说让视频在矩形外完全透明,矩形内完全不透明")
- 10:56, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/5/zh-hans (Created page with "在下面的例子里,黄色的片段有一个三角形的透明区域,最小值为0,最大值为618,这就是说,区域以外的不透明度为0,区域内的不...")
- 10:51, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/4/zh-hans (Created page with "Alpha操作过渡定义将两个不同的Alpha通道信息合成最终图像的方式。这些操作是[http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_compositing Alpha Compositing]中操...")
- 10:49, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/3/zh-hans (Created page with "Alpha通道信息由Alpha Manipulation Effects提供。这个通...")
- 10:44, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/2/zh-hans (Created page with "addition, addition_alpha, alpha''atop'', alpha''in'', alpha''out'', alpha over and alpha''xor'' 这几种过渡都在两个视频轨道间进行透明度操作. 这些过渡...")
- 10:42, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/1/zh-hans (Created page with "透明度(Alpha)过渡")
- 13:00, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/160/uk (Created page with "Три важливих пункти, які допоможуть у розумінні концепції триточкового редагування (за допомог...")
- 12:59, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/186/uk (Created page with "<keycap>Alt+стрілка</keycap> — перехід між записами субтитрів.}} <!--{{-->")
- 12:58, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/150/uk (Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт...")
- 12:57, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/149/uk (Created page with "* '''Піктограма і миша''' :* Натистніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного с...")
- 12:56, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/145/uk (Created page with "За допомогою інструмента субтитрування ви можете додавати і редагувати субтитри безпосереднь...")
- 10:37, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/9/fr (Created page with "* Vous pouvez tout à fait souhaiter que toutes vos adresses courriels ne soient pas affichées sur la page de résumé, mais vous pouvez décider de ne voir que celles qui c...")
- 10:29, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/8/fr (Created page with "* L'écran d'aperçu des 'Dates spéciales'' vous permet de renseigner les anniversaires, les commémorations, les vacances et autres événements particuliers.")
- 10:26, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/7/fr (Created page with "* Les entrées ''A faire'' peuvent également être affichées. Ici vous avez la possibilité de les afficher toutes ou uniquement celles du jour courant. Image:ToDo.png|ce...")
- 10:22, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/6/fr (Created page with "* La section ''Calendrier'' va rassembler et afficher tous vos rendez-vous, et vous pouvez choisir vous-même, d'afficher par jour ou par mois, ou combien de jours vous souhai...")
- 07:41, 21 February 2021 Claus chr talk contribs changed group membership for Hasntbeentaken from (none) to translator
- 19:10, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/94/fr (Created page with "Avec la version 19.2, qui est sortie le 15 août 2020 ''MX Linux'' est également disponible avec KDE Plasma. ''MX Linux'' est une collaboration coopérative entre les communa...")
- 18:52, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/95/fr (Created page with "[https://mxlinux.org Page d'accueil]")
- 18:51, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/93/fr (Created page with "== Linux MX ==")
- 18:51, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/30/fr (Created page with "Autres sites de la communauté KDE.")
- 18:50, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/29/fr (Created page with "Sites web")
- 18:50, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/28/fr (Created page with "Sites web")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/171/uk (Created page with "'''Приклад розширеного редагування'''")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/169/uk (Created page with "'''Майте на увазі'''")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/159/uk (Created page with "З версії 19.08.0")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/158/uk (Created page with "==== Триточкове редагування ====")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/152/uk (Created page with "* За допомогою кнопки з плюсом ви можете додати субтитри.")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/148/uk (Created page with "* '''Клавіатура''' :* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри.")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/147/uk (Created page with "* '''Меню''' :* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>")
- 09:14, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/146/uk (Created page with "Передбачено три способи додавання субтитрів:")
- 22:27, 19 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Tutorials/108/fr (Created page with "'''Créez votre propre thème du curseur de la souris'''")
- 22:21, 19 February 2021 ChristianW talk contribs reviewed translation Translations:Discover/56/fr
- 22:18, 19 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Discover/57/fr (Created page with "Parfois les applications sont disponibles de différentes sources telles que le dépôt, [https://en.wikipedia.org/wiki/Snap_(package_manager) snap] ou [https://en.wikipedia.o...")
- 22:07, 19 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Discover/58/fr (Created page with " 500px")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/180/uk (Created page with "File:3p-Advanced-edit-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/173/uk (Created page with "File:3p-Insert-clip-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/165/uk (Created page with "'''Призначення'''")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/164/uk (Created page with "File:3p-Target-active-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/162/uk (Created page with "'''Джерело'''")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/161/uk (Created page with "File:3p-Source-1.gif")
- 15:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/140/uk (Created page with "Захопіть кінець переходу вказівником миші і розтягніть або скоротіть перехід рухом вказівника.")
- 15:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/139/uk (Created page with "'''Коригування тривалості переходів'''")
- 15:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/138/uk (Created page with "* '''Піктограма''' :* Виберіть кліп і натисніть піктограму «змішати кліпи» на панелі інструментів...")
- 15:38, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/137/uk (Created page with "*''' Клавіатура''' :* Перехід у вирізанні — <keycap>Alt+стрілка</keycap>, далі натисніть <keycap>U</keycap>.")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/184/uk (Created page with "3. Натисніть <keycap>V</keycap> (вставити).")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/144/uk (Created page with "File:subtitle-timeline-1.gif")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/143/uk (Created page with "З версії 20.12.0")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/142/uk (Created page with "==== Субтитри ====")
- 14:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/135/uk (Created page with "Впровадження переходів на тій самій доріжці удосконалює робочі процеси редагування. ''' Importan...")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/134/uk (Created page with "File:transition.gif")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/133/uk (Created page with "Починаючи з версії 20.12.0")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/132/uk (Created page with "==== Переходи на тій самій доріжці ====")
- 14:38, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/157/uk (Created page with "У версії 19.08.0 було впроваджено редагування за допомогою клавіатурних скорочень. Це пришвидшує...")
- 07:24, 19 February 2021 Claus chr talk contribs marked Kdenlive/Manual/Installation for translation
- 07:23, 19 February 2021 Claus chr talk contribs marked Kdenlive/Manual/Capturing for translation
- 06:30, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/73/zh-cn (Created page with "===在会话, 窗口, 桌面与活动中的多任务===")
- 06:30, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/72/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> Home </code> || ''在Dolphin中打开Home目录'' |-...")
- 06:29, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/71/zh-cn (Created page with "如果你不知道文件的路径, 可以尝试只输入文件名. 如果文件是最近打开过的文档, 那么'''KRunner'''会为你列出匹配的文件, 如果你启用...")
- 06:25, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/70/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> file:/home/ </code> || ''在 Dolphin 中打开 file:/...")
- 06:24, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/69/zh-cn (Created page with "你可以通过'''KRunner'''来打开并访问本地文件和文件夹. 你也可以通过它来访问远程计算机上的内容. 请注意,'''KRunner'''使用kioslaves来访...")
- 06:20, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/68/zh-cn (Created page with "===打开文件, 文件夹和设备===")
- 06:20, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/67/zh-cn (Created page with "其他一些附加的启动选项也提供了快速搜索Wikipedia, Wikitravel和KDE Techbase的功能.")
- 06:19, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/66/zh-cn (Created page with "'''KRunner''' 也能通过与KGet 集成, 提供从网络上下载文件的功能. 提供可下载文件的地址即可.")
- 06:17, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/65/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> gg:KDE </code> || ''在Google中搜索KDE'' |- |<code> wp:krunner </code> || ''在 W...")
- 06:17, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/117/zh-cn (Created page with "==使用方法==")
- 06:16, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/118/zh-cn (Created page with "===打开KRunner===")
- 06:16, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/119/zh-cn (Created page with "打开'''KRunner'''的最简单方法是使用全局快捷键 (默认情况下这个快捷键是<keycap> Alt + Space </ keycap>或<keycap> Alt + F2 </ keycap>). 在某些活...")
- 06:14, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/127/zh-cn (Created page with "==提示, 技巧与常见问题==")
- 06:14, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/64/zh-cn (Created page with "'''KRunner'''会在系统设置中找到你设置的Web快捷方式, 所以你也可以直接使用它们.")
- 06:13, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/63/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> 书签名 </code> || ''在浏览器中打开该书签'' |- |<code> kde.org </code> |...")
- 06:11, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/62/zh-cn (Created page with "你可以简单地输入网站的URL, 然后就可以在默认浏览器中打开它. 你也可以输入浏览器书签的名称, '''KRunner'''也会显示出来, 选择即可...")
- 06:09, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/61/zh-cn (Created page with "===浏览网站===")
- 06:09, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/60/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" |输入||输出 |- |<code>#ls</code>|| "在浏览器中打开ls命令的使用指南" |- |<code>man:/grep</code>||...")
- 06:07, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/59/zh-cn (Created page with "顺便, 如果你经常使用命令行, 你可能会喜欢man pages的集成功能. 只需要简单的输入你想查询的命令并加上前缀<code>#</code>, 就可以在浏...")
- 19:00, 18 February 2021 Ikoch talk contribs uploaded a new version of File:Discoverupdate.png (Taken from Kubuntu 20.04 Live DVD without changes to styles.)
- 18:59, 18 February 2021 Ikoch talk contribs uploaded a new version of File:Discoverhandlerepos.png (Taken from Kubuntu 20.04 Live DVD without changes to styles.)
- 15:35, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/18/uk (Created page with "* '''Обернення''': якщо відбувається різкий перехід (без належного ефекту) між кліпами і використа...")
- 15:32, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/17/uk (Created page with "* '''Інвертувати''': змінює напрямок руху у файлі яскравості. Тобто, якщо вибрано файл «radial.pgm» у па...")
- 11:00, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Windows Issues/62/uk (Created page with "Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Довідка</menuchoice> -> <menuchoice>Скинути налаштування</menuchoice>.")
- 10:59, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Windows Issues/63/uk (Created page with "Отримайте файл [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415408 qt.conf]. Запишіть <tt>qt.conf</tt> до каталогу «bin» (каталогу, у яко...")
- 10:58, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Windows Issues/61/uk (Created page with "===Проблеми із обробкою=== Після обробки виходить розсинхронізований звук або помилкові ефекти ч...")
- 18:45, 17 February 2021 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/37/de (Created page with "In der Liste sehen Sie die Software, die aktualisiert wird, wenn Sie oben rechts auf "Aktualisieren" klicken. Sie können jede Zeile anklicken um weitere Informationen zu erha...")
- 18:38, 17 February 2021 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/36/de (Created page with " 500px")
- 18:38, 17 February 2021 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/35/de (Created page with "Bei Linux-Distributionen gibt es regelmäßig Aktualisierungen, neue Veröffentlichungen von Anwendungen und Systemkomponenten, Fehlerkorrekturen und Verbesserungen. Um ihr Sy...")
- 18:28, 17 February 2021 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/34/de (Created page with "===Wie man Anwendungen aktualisiert===")
- 07:33, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/51/uk (Created page with "'''7''' Фільтр за мітками і зірочками frame|left|Меню під піктограмою 7 <br clear=all> Фільтруван...")
- 07:31, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/50/uk (Created page with "'''5 ''' Розмітка кольором. (З версії 20.04.0) frame|left|Меню під піктограмою 5 <br clear=all>")
- 07:29, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/41/uk (Created page with "Окремі кліпи можна вимикати без вилучення з монтажного столу (ні відео, ні звук з таких кліпів н...")
- 07:28, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/37/uk (Created page with "Ви можете перемкнути показ між режимами <menuchoice>Вхідний кадр</menuchoice>, <menuchoice>Вхідні/Вихідні кадри<...")
- 07:26, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/26/uk (Created page with "Починаючи з версії 19.04.0, розробниками було змінено схему роботи доріжок на монтажному столі. У с...")
- 06:45, 17 February 2021 Claus chr talk contribs marked Tutorials/Kimpanel for translation
- 19:18, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/27/ru (Created page with "===Подробности===")
- 19:17, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/26/ru (Created page with "{{Примечание|Области видео не работают с DirectX под Windows.}}")
- 19:16, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/25/ru (Created page with "Подробнее смотрите в этом [https://www.youtube.com/watch?v=BdHbUUjfBLk ролике].")
- 18:43, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/24/ru (Created page with "*'''Цвет''' для коррекции и градуировки цвета")
- 18:40, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/23/ru (Created page with "*'''Эффекты''' для добавления эффектов и работы с ними")
- 18:39, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/22/ru (Created page with "*'''Звук''' для микширования и корректировки звуковых данных")
- 18:38, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/21/ru (Created page with "*'''Правка''' для компоновки вашего сценария на монтажном столе")
- 18:37, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/20/ru (Created page with "*'''Журналирование''' для рецензирования отснятого материала")
- 18:33, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/19/ru (Created page with "File:interface layouts.gif Эти макеты направлены на облегчение рабочего процесса на каждом этапе кинопр...")
- 18:19, 16 February 2021 Smolyaninov talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/18/ru (Created page with "С версии 20.08.0")