Getting Help/es: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(28 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:KopeteIcon.png | Image:KopeteIcon.png | ||
default [[Asking Questions | default [[Special:myLanguage/Asking Questions|Hacer preguntas]] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| | </imagemap>||[[Special:myLanguage/Asking Questions|Haciendo preguntas]] - Consejos sobre puntos a verificar antes de preguntar e información a reunir. | ||
|- | |- | ||
| | |||
|- | |||
|<imagemap> | |||
Image:Dialog-information.png|64px | |||
default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] | |||
desc none | |||
</imagemap>|| Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|<imagemap> | |||
Image:Dialog-information.png|64px | |||
default Volver a [[Welcome_to_KDE_UserBase/es|la página de bienvenida]] | |||
desc none | |||
</imagemap>|| Volver a [[An_introduction_to_KDE/es|la página de introducción]] | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|<imagemap> | |||
Image:System-diagnosis.png|64px | |||
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting|Troubleshooting]] | |||
desc none | |||
</imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[Special:myLanguage/Troubleshooting|Troubleshooting]] es el lugar en el que buscas ayuda con la configuración o problemas de hardware. | |||
</div> | |||
|- | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:Kblogger.png | Image:Kblogger.png | ||
default [[IRC Channels|Canales IRC]] | default [[Special:myLanguage/IRC Channels|Canales IRC]] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| | </imagemap>|| Aquí se muestra [[Special:myLanguage/how to chat with other KDE users|como hablar con otros usuarios de KDE]]. También hay una lista de [[Special:myLanguage/IRC Channels|canales IRC]]. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 22: | Line 49: | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:Internet-mail.png|64px | Image:Internet-mail.png|64px | ||
default [[Mailing Lists|Listas de correo]] | default [[Special:myLanguage/Mailing Lists|Listas de correo]] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| | </imagemap>|| [[Special:myLanguage/Mailing Lists|Listas de correo]] para KDE y las aplicaciones KDE. Recibirá todos los correos que vayan a una lista de correo a la que esté suscrito. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:Dialog-information.png | Image:Dialog-information.png|64px | ||
default [http://forum.kde.org/ Foros] | default <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[http://forum.kde.org/ Foros] | |||
</div> | |||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| Los '''[http://forum.kde.org/ Foros]''' son lugares donde tú dejas un mensaje y vuelves más tarde a buscar respuestas. Busca la casilla de verificación para recibir notificaciones de réplicas. | </imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Los '''[http://forum.kde.org/ Foros]''' son lugares donde tú dejas un mensaje y vuelves más tarde a buscar respuestas. Busca la casilla de verificación para recibir notificaciones de réplicas. | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 38: | Line 69: | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:Applications-internet.png|64px | Image:Applications-internet.png|64px | ||
default [[Websites/ | default [[Special:myLanguage/Websites|Páginas web]] | ||
desc none | |||
</imagemap>|| Una lista de [[Special:myLanguage/Websites|páginas web]] relacionadas con KDE, así como artículos sobre como usar el software de KDE. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|<imagemap> | |||
Image:Dialog-information.png|64px | |||
default [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] | |||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| | </imagemap>|| The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] you will find an explanation of some of them. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image: | Image:Dialog-information.png|64px | ||
default [ | default [https://docs.kde.org/ Docs] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| | </imagemap>|| The [https://docs.kde.org/ docs] may answer your question. | ||
|} | |} | ||
[[Category:Para | [[Category:Para Empezar/es]] |
Latest revision as of 13:01, 28 February 2024
La comunidad de KDE es amable y servicial, así que aquí encontrarás donde conseguir ayuda, y algo de orientación en el uso de los diferentes canales de información.
Haciendo preguntas - Consejos sobre puntos a verificar antes de preguntar e información a reunir. | |
Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. KDE System Administration tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop. | |
Volver a la página de introducción | |
Troubleshooting es el lugar en el que buscas ayuda con la configuración o problemas de hardware. | |
Aquí se muestra como hablar con otros usuarios de KDE. También hay una lista de canales IRC. | |
Listas de correo para KDE y las aplicaciones KDE. Recibirá todos los correos que vayan a una lista de correo a la que esté suscrito. | |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
Los Foros son lugares donde tú dejas un mensaje y vuelves más tarde a buscar respuestas. Busca la casilla de verificación para recibir notificaciones de réplicas. |
Una lista de páginas web relacionadas con KDE, así como artículos sobre como usar el software de KDE. | |
The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In The Jargon File you will find an explanation of some of them. | |
The docs may answer your question. |