Taking Screenshots/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
(Created page with "* Hvis du laver en ny udgave af et eksisterende billede, så se her: Update an Image * Hvis du laver et nyt billede, så gå til Speci...")
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
== Retningslinjer ==
== Retningslinjer ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Sæt sprog til 'engelsk' medmindre det er et lokaliseret skærmbillede.
* Sæt sprog til 'engelsk' medmindre det er et lokaliseret skærmbillede.
* Gem det som et PNG-billede
* Brug helst standardindstillinger (ikoner, farveskemaer, stil, vinduesdekorationer, programindstillinger etc.)
* Brug helst standardindstillinger (ikoner, farveskemaer, stil, vinduesdekorationer, programindstillinger etc.)
* Brug helst compositing (se modulet Skrivebordseffekter i [[Special:myLanguage/System Settings|Systemindstillinger]]; men hvis dit grafikkort ikke understøtter compositing, så går det alligevel.
* Brug helst <menuchoice>Compositing</menuchoice> (se modulet Skrivebordseffekter i [[Special:myLanguage/System Settings|Systemindstillinger]]); men hvis dit grafikkort ikke understøtter compositing, så går det alligevel.
* Brug helst skrifttypen "Liberation Sans" i 9pt.
* Brug helst skrifttypen "Liberation Sans" i 9pt.
* Hvis skærmbilledet viser dele af skrivebordet, så brug helst Plasmas standardbaggrund. Inkludér en margin (omkring 20 pixels) hvis det er muligt for at sikre, at vinduesskygger ikke bliver klippet væk.
* Hvis skærmbilledet viser dele af skrivebordet, så brug helst Plasmas standardbaggrund. Inkludér en margin (omkring 20 pixels) hvis det er muligt for at sikre, at vinduesskygger ikke bliver klippet væk.
* Hvis du laver et lokaliseret skærmbillede, så brug det samme navn som det oprindelige engelske med sprog-koden (den samme, som du ser i sidens adresse) hægtet på.
* Hvis du laver et lokaliseret skærmbillede, så brug det samme navn som det oprindelige engelske med sprog-koden (den samme, som du ser i sidens adresse) hægtet på. Fx bør den danske udgave af <tt>dolphin_open.png</tt> få navnet <tt>dolphin_open_da.png</tt>
* Hvis skærmbilledet skal opdatere et eksisterende billede, så brug præcis det samme navn, således at opdateringen sker automatisk.
* Gem det som et PNG-billede
</span>
* Hvis skærmbilledet skal opdatere et eksisterende billede, så brug præcis det samme navn, således at opdateringen sker automatisk. (Se [[Special:myLanguage/Update_an_Image|Opdatér et billede]]).


== Arbejdsgang ==
== Arbejdsgang ==


I dette eksempel bruges [[Special:myLanguage/KSnapshot|'''KSnapshot''']], men andre skærmfanger-programmer virker lige så godt.
I dette eksempel bruges [[Special:myLanguage/Spectacle|Spectacle]], men andre skærmfanger-programmer virker lige så godt.


[[Image:Taking_Screenshots.png|center|Tag et skærmbillede med [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]]''' ved brug af ''Firkantet område'']]
[[Image:Taking_Screenshots.png|thumb|500px|center|Tag et skærmbillede med [[Special:myLanguage/Spectacle|Spectacle]] ved brug af ''Vinduet under markøren'']]


# Start [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]]
# Start [[Special:myLanguage/Spectacle|Spectacle]]
# Vælg en indfangningstilstand (1) blandt følgende:
# Vælg en indfangningstilstand (1) blandt følgende:
#;Aktuelle skærm (ses kun i et miljø med flere skærme)
#;Aktuelle skærm (ses kun i et miljø med flere skærme)
Line 38: Line 36:
#;Aktuelle skærm
#;Aktuelle skærm
#;Vinduet under markøren
#;Vinduet under markøren
#: Klik hvorsomhelst på skærmen for at tage billedet.
#: Klik hvor som helst på skærmen for at tage billedet.
#;Firkantet område:
#;Firkantet område:
#:# Brug musen til at trække en firkant omkring det område, som skal indfanges (for eksempel omkring et vindue).  
#:# Brug musen til at trække en firkant omkring det område, som skal indfanges (for eksempel omkring et vindue).  
Line 44: Line 42:
# Klik på <menuchoice>Gem som...</menuchoice> (4).
# Klik på <menuchoice>Gem som...</menuchoice> (4).
# Navigér til den mappe, hvor du vil gemme billedet, giv den et navn ('''''navn.png''''') og klik på <menuchoice>Gem</menuchoice>
# Navigér til den mappe, hvor du vil gemme billedet, giv den et navn ('''''navn.png''''') og klik på <menuchoice>Gem</menuchoice>
For at uploade et billede:
* Hvis du laver en ny udgave af et eksisterende billede, så se her: [[Special:myLanguage/Update_an_Image|Update an Image]]
* Hvis du laver et nyt billede, så gå til [[Special:Upload|Upload File]] under '''Værktøjer''' i den højre margin. Det bringer dig til en side, hvor du kan uploade billedfilen.


== Vink og tips ==
== Vink og tips ==


* Tilvalget <menuchoice>Forsinkelse af øjebliksbillede</menuchoice> (5) får [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]] til at vente det givne tidsrum (angivet i sekunder) før det tager billedet. Dette kan være nyttigt i mange situationer, for eksempel når man vil tage billeder af kontekstmenuer
* Tilvalget <menuchoice>Forsinkelse af øjebliksbillede</menuchoice> (5) får [[Special:myLanguage/Spectacle|Spectacle]] til at vente det givne tidsrum (angivet i sekunder) før det tager billedet. Dette kan være nyttigt i mange situationer, for eksempel når man vil tage billeder af kontekstmenuer
* Det er ofte nyttigt at have en særlig brugerkonto til at tage billeder, sådan at man sikrer et standardiseret udseende med standardindstillinger.
* Det er ofte nyttigt at have en særlig brugerkonto til at tage billeder, sådan at man sikrer et standardiseret udseende med standardindstillinger.
* Brug <menuchoice>Farve</menuchoice> i indstillingerne for baggrundsbilledet for at få en hvid baggrund.
* Brug <menuchoice>Farve</menuchoice> i indstillingerne for baggrundsbilledet for at få en hvid baggrund.
Line 53: Line 56:
== Se også ==
== Se også ==


* [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]]
* [[Special:myLanguage/Spectacle|Spectacle]]


[[Category:Bidrag/da]]
[[Category:Bidrag/da]]

Latest revision as of 12:36, 7 February 2018

Introduktion

Formålet med at offentliggøre skærmbilleder er at introducere nye brugere til, hvordan et program ser ud og virker og give dem en idé om, hvad de kan forvente sig af produktet, når de først har fået det til at køre. Derfor skal skærmbilleder dokumentere almindelig brug af miljøer og programmer, som er tilgængelige for brugere med almindelige hardware-konfigurationer.

Retningslinjer

  • Sæt sprog til 'engelsk' medmindre det er et lokaliseret skærmbillede.
  • Brug helst standardindstillinger (ikoner, farveskemaer, stil, vinduesdekorationer, programindstillinger etc.)
  • Brug helst Compositing (se modulet Skrivebordseffekter i Systemindstillinger); men hvis dit grafikkort ikke understøtter compositing, så går det alligevel.
  • Brug helst skrifttypen "Liberation Sans" i 9pt.
  • Hvis skærmbilledet viser dele af skrivebordet, så brug helst Plasmas standardbaggrund. Inkludér en margin (omkring 20 pixels) hvis det er muligt for at sikre, at vinduesskygger ikke bliver klippet væk.
  • Hvis du laver et lokaliseret skærmbillede, så brug det samme navn som det oprindelige engelske med sprog-koden (den samme, som du ser i sidens adresse) hægtet på. Fx bør den danske udgave af dolphin_open.png få navnet dolphin_open_da.png
  • Gem det som et PNG-billede
  • Hvis skærmbilledet skal opdatere et eksisterende billede, så brug præcis det samme navn, således at opdateringen sker automatisk. (Se Opdatér et billede).

Arbejdsgang

I dette eksempel bruges Spectacle, men andre skærmfanger-programmer virker lige så godt.

Tag et skærmbillede med Spectacle ved brug af Vinduet under markøren
  1. Start Spectacle
  2. Vælg en indfangningstilstand (1) blandt følgende:
    Aktuelle skærm (ses kun i et miljø med flere skærme)
    Alt på skærmen indfanges - bruges sædvanligvis til skrivebordsbilleder.
    Fuldskærm
    Dette virker forskelligt afhængigt af, om du har et enkeltskærms- eller flerskærms-miljø. For enkeltskærmsbrugere fanger det alt, hvad der er på skærmen lige nu. I et flerskærms-miljø fanges alle skærmene i et enkelt vindue.
    Vinduet under markøren
    Indholdet at et vindue hørende til et program eller en dialog fanges - bruges sædvanligvis til skærmbilleder af programmer. Sørg helst for, at valgmuligheden Inkludér vinduesdekorationer er valgt (2).
    Firkantet område
    Indfang kun et område, som defineres efterfølgende.
  3. Klik på Tag et nyt øjebliksbillede (3).
    Fuldskærm
    Aktuelle skærm
    Vinduet under markøren
    Klik hvor som helst på skærmen for at tage billedet.
    Firkantet område
    1. Brug musen til at trække en firkant omkring det område, som skal indfanges (for eksempel omkring et vindue).
    2. Tast Enter eller dobbeltklik i området for at tage billedet.
  4. Klik på Gem som... (4).
  5. Navigér til den mappe, hvor du vil gemme billedet, giv den et navn (navn.png) og klik på Gem

For at uploade et billede:

  • Hvis du laver en ny udgave af et eksisterende billede, så se her: Update an Image
  • Hvis du laver et nyt billede, så gå til Upload File under Værktøjer i den højre margin. Det bringer dig til en side, hvor du kan uploade billedfilen.

Vink og tips

  • Tilvalget Forsinkelse af øjebliksbillede (5) får Spectacle til at vente det givne tidsrum (angivet i sekunder) før det tager billedet. Dette kan være nyttigt i mange situationer, for eksempel når man vil tage billeder af kontekstmenuer
  • Det er ofte nyttigt at have en særlig brugerkonto til at tage billeder, sådan at man sikrer et standardiseret udseende med standardindstillinger.
  • Brug Farve i indstillingerne for baggrundsbilledet for at få en hvid baggrund.

Se også