Tasks and Tools: Difference between revisions
No edit summary |
Derryktutt (talk | contribs) m (Improved grammar.) |
||
(45 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<translate> | <translate> | ||
<!--T:34--> | |||
{{Attention|The following applies to all KDE Wikis, not just UserBase.}} | |||
==Before you Start== <!--T:1--> | ==Before you Start== <!--T:1--> | ||
Line 7: | Line 11: | ||
<!--T:3--> | <!--T:3--> | ||
* | * To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on the [[Special:myLanguage/Quick_Start|Quick Start]] page. There you will also find help to register and log in. | ||
* Be aware that your contribution will be governed by the | |||
<!--T:26--> | |||
* Be aware that your contribution will be governed by the [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons License SA 4.0] for which a link is provided at the bottom of each page. Follow the link to read the details. You are agreeing to your contribution being publicly available and that others can use that information on their own sites. | |||
<!--T:27--> | |||
* Use the Talk page to communicate with other contributors or get help. Normally someone will get back to you within a day. | * Use the Talk page to communicate with other contributors or get help. Normally someone will get back to you within a day. | ||
Line 14: | Line 22: | ||
<!--T:5--> | <!--T:5--> | ||
All content added to the wikis should relate to KDE software, directly or indirectly. Currently the following wikis are intended for the following content. | |||
: | |||
<!--T:35--> | |||
====UserBase==== | |||
UserBase is for user content of any kind. E.g. | |||
* For New Users - helping to get started | |||
* For Regular Users - learning about new features and tips | |||
* For Advanced Users - but use sub-pages for this. | |||
====Community==== <!--T:30--> | |||
<!--T:6--> | <!--T:6--> | ||
[https://community.kde.org Community Wiki] is for developers and developer-focused information and tutorials. The only exception to this is code documentation, which should be part of the relevant repository. | |||
====TechBase==== <!--T:31--> | |||
<!--T:32--> | |||
{{Warning|Don't use TechBase.}} | |||
<!--T:33--> | |||
TechBase is currently in the process of being retired with any useful information being moved to Community or other docs. See [https://invent.kde.org/teams/web/wiki-sites/-/issues/1 this issue] for further details. | |||
== Ways to Contribute == <!--T:7--> | == Ways to Contribute == <!--T:7--> | ||
</translate><span id="Update Existing Content"></span><translate> | |||
=== Update Existing Content === <!--T:8--> | === Update Existing Content === <!--T:8--> | ||
Line 30: | Line 54: | ||
* [[Special:myLanguage/Taking Screenshots|Create a screenshot]] | * [[Special:myLanguage/Taking Screenshots|Create a screenshot]] | ||
* [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify existing content]], fix a spelling, clarify a description, add more details. | * [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify existing content]], fix a spelling, clarify a description, add more details. | ||
</translate><span id="Add New Pages"></span><translate> | |||
=== Add New Pages === <!--T:10--> | === Add New Pages === <!--T:10--> | ||
<!--T:11--> | <!--T:11--> | ||
* [[Special:myLanguage/Create a Page|Create a new page]] | * [[Special:myLanguage/Create a Page|Create a new page]]. Showcase an application, introduce a new concept, tips and tricks, etc. | ||
* [[Special:myLanguage/Writing an Application Manual|Write a manual]]. You need to know an application quite well, and probably to be in contact with the author. | * [[Special:myLanguage/Writing an Application Manual|Write a manual]]. You need to know an application quite well, and probably to be in contact with the author.</translate><translate> | ||
<!--T:14--> | |||
It's important to be consistent, particularly in Manuals, so here are some general rules:</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:20--> | |||
** Take care with heading levels. Start at second level, using <nowiki>==</nowiki>. Mediawiki uses top level for page-name.</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:21--> | |||
** Make sure you refer frequently to this page and to [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]]</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:22--> | |||
** Check if all table cells have space after the pipe character. This rule conforms with [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table traditional wiki formatting].</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:23--> | |||
** Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok''''s, do use '''Amarok's''').</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:24--> | |||
** Ensure that ''all'' images are in PNG format (you can use JPEG as well, but in this case you should convert your images to PNG later). Save work by converting them before you start [[Image:Smiley.png|16px]].</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:25--> | |||
** Remove all non-printable characters from image names. | |||
</translate><span id="Working with Languages"></span><translate> | |||
=== Working with Languages === <!--T:12--> | === Working with Languages === <!--T:12--> | ||
Line 41: | Line 89: | ||
<!--T:13--> | <!--T:13--> | ||
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparing a page for translation]] needs more patience than skill. If you can spare short periods of time, frequently, this is a very helpful task. | * [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparing a page for translation]] needs more patience than skill. If you can spare short periods of time, frequently, this is a very helpful task. | ||
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Translate a page]]. You need to be fluent in a language, but not a professional translator to translate a wiki page. Translating manuals is the skill of a special team. | * [[Special:myLanguage/Translate a Page|Translate a page]]. You need to be fluent in a language, but not a professional translator to translate a wiki page. Translating manuals is the skill of a special team. That page also points you to instructions for translating sidebar links. | ||
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Translate with Off-Line Tools]]. Get the essentials for Gettext and Import. | * [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Translate with Off-Line Tools]]. Get the essentials for Gettext and Import. | ||
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|How To Convert UserBase Manual to Docbook]] gives you an insight into the process that takes place on your finished manual. | * [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|How To Convert UserBase Manual to Docbook]] gives you an insight into the process that takes place on your finished manual. | ||
* [http://kde-apps.org/content/show.php/KDE+WikiSentinel?content=158697 WikiSentinel] is a specialized feed reader that collects the translated pages that need to be updated. It allows you to see a preview of the changes in the selected page and open it directly in the web browser: ready to translate. | |||
<!--T: | ==Hints and Tips== <!--T:16--> | ||
<!--T:28--> | |||
{{Attention|1=If a page is completely a duplicate or superseded and should be deleted, please mark it for deletion, see [[Propose Deletion]] for the full process.}} | |||
<!--T:17--> | <!--T:17--> | ||
Some Preferences that will help | Some Preferences that will help: | ||
<!--T:18--> | <!--T:18--> | ||
* | * At the top of the page you will find the <menuchoice>Preferences</menuchoice> menu. In the <menuchoice>Editing</menuchoice> section you may want to enable <menuchoice>Show preview on first edit</menuchoice> - while you are editing you can glance at the original display for reference | ||
* The default display is to show the preview first, with the edit box below. If you prefer the edit box at the top, you can change that setting in the same place. | |||
* The default display is to show the preview first, with the edit box below. If you prefer the edit box at the top you can change that setting in the same place | |||
<!--T:19--> | <!--T:19--> | ||
[[Category:Contributing]] | [[Category:Contributing]] | ||
</translate> | </translate> |
Latest revision as of 13:57, 24 May 2024
Before you Start
First Things First
- To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on the Quick Start page. There you will also find help to register and log in.
- Be aware that your contribution will be governed by the Creative Commons License SA 4.0 for which a link is provided at the bottom of each page. Follow the link to read the details. You are agreeing to your contribution being publicly available and that others can use that information on their own sites.
- Use the Talk page to communicate with other contributors or get help. Normally someone will get back to you within a day.
Relevance
All content added to the wikis should relate to KDE software, directly or indirectly. Currently the following wikis are intended for the following content.
UserBase
UserBase is for user content of any kind. E.g.
- For New Users - helping to get started
- For Regular Users - learning about new features and tips
- For Advanced Users - but use sub-pages for this.
Community
Community Wiki is for developers and developer-focused information and tutorials. The only exception to this is code documentation, which should be part of the relevant repository.
TechBase
TechBase is currently in the process of being retired with any useful information being moved to Community or other docs. See this issue for further details.
Ways to Contribute
Update Existing Content
- Update an image, replacing an outdated image with a newer one.
- Create a screenshot
- Modify existing content, fix a spelling, clarify a description, add more details.
Add New Pages
- Create a new page. Showcase an application, introduce a new concept, tips and tricks, etc.
- Write a manual. You need to know an application quite well, and probably to be in contact with the author.It's important to be consistent, particularly in Manuals, so here are some general rules:
- Take care with heading levels. Start at second level, using ==. Mediawiki uses top level for page-name.
- Make sure you refer frequently to this page and to Typographical Guidelines
- Check if all table cells have space after the pipe character. This rule conforms with traditional wiki formatting.
- Make application name formatting consistent (avoid using Amarok's, do use Amarok's).
- Ensure that all images are in PNG format (you can use JPEG as well, but in this case you should convert your images to PNG later). Save work by converting them before you start .
- Remove all non-printable characters from image names.
Working with Languages
- Preparing a page for translation needs more patience than skill. If you can spare short periods of time, frequently, this is a very helpful task.
- Translate a page. You need to be fluent in a language, but not a professional translator to translate a wiki page. Translating manuals is the skill of a special team. That page also points you to instructions for translating sidebar links.
- Translate with Off-Line Tools. Get the essentials for Gettext and Import.
- How To Convert UserBase Manual to Docbook gives you an insight into the process that takes place on your finished manual.
- WikiSentinel is a specialized feed reader that collects the translated pages that need to be updated. It allows you to see a preview of the changes in the selected page and open it directly in the web browser: ready to translate.
Hints and Tips
Some Preferences that will help:
- At the top of the page you will find the menu. In the section you may want to enable - while you are editing you can glance at the original display for reference
- The default display is to show the preview first, with the edit box below. If you prefer the edit box at the top, you can change that setting in the same place.