Phonon/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "====Entrée de périphériques manquante====")
(Updating to match new version of source page)
 
(20 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{MultiBreadCrumbs|1=Phonon}}
[[File:Phonon-logo.png]]
[[File:Phonon-logo.png]]


Line 9: Line 11:


* "Configuration audio et vidéo centralisée :" La configuration du matériel et les cadriciels media sont présentés centralisés dans une seule interface.
* "Configuration audio et vidéo centralisée :" La configuration du matériel et les cadriciels media sont présentés centralisés dans une seule interface.
* "Les objectifs pilotés par la conception :" Au lieu de demander quelle sortie audio spéciale choisir pour les applications, les applications '''Phonon''' décrivent quel est le but de la sortie son qu'elles souhaitent and laisse choisir individuellement pour ces catégories.
* "Les objectifs pilotés par la conception :" Au lieu de demander quelle sortie audio spéciale choisir pour les applications, les applications '''Phonon''' décrivent quel est le but de la sortie son qu'elles souhaitent et laisse choisir individuellement pour ces catégories.
* "La selection des périphériques automatisée :" Les périphériques audio et vidéo amovibles comme les casques USB ou Bluetooth deviennent facile à utiliser avec '''Phonon'''. '''Phonon''' agit sur les informations et les signaux provenant de [[Special:myLanguage/Glossary#Solid|Solid]], qui est un sous-system de gestion de matériel de KDE, et rend accessible les nouveaux périphériques.
* "La sélection des périphériques automatisée :" Les périphériques audio et vidéo amovibles comme les casques USB ou Bluetooth deviennent facile à utiliser avec '''Phonon'''. '''Phonon''' agit sur les informations et les signaux provenant de [[Special:myLanguage/Glossary#Solid|Solid]], qui est un sous-système de gestion de matériel de KDE, et rend accessible les nouveaux périphériques.


==Configuration==
==Configuration==
Phonon can be configured through the Phonon Configuration Module available in System Settings under Multimedia. For a guide of the available options, look at the [[Special:myLanguage/Phonon/Handbook|Phonon handbook]].
Phonon peut être configuré à partir du module "Audio et vidéo de Phonon" disponible dans "Configuration du système" sous "Multimédia". Pour obtenir un guide des options disponibles, aller voir sur le [[Special:myLanguage/Phonon/Handbook|manuel Phonon]].


==Dépannage==
==Dépannage==
Line 21: Line 23:
Plusieurs causes sont possibles pour ne pas avoir de son.
Plusieurs causes sont possibles pour ne pas avoir de son.


====Ordre par défaut des pérophériques incorrect====
====Ordre par défaut des périphériques incorrect====


'''Phonon''' choisi automatiquement les périphériques audio pour obtenir le meilleur son. Malheureusement cela ne fonctionnement pas à chaque fois. Voir la section [[Special:myLanguage/Phonon#Getting_Involved|Contribuer]] pour plus d'informations sur comment vous pouvez aider à corriger cela.
'''Phonon''' choisi automatiquement les périphériques audio pour obtenir le meilleur son. Malheureusement cela ne fonctionnement pas à chaque fois. Voir la section [[Special:myLanguage/Phonon#Getting_Involved|Contribuer]] pour plus d'informations sur comment vous pouvez aider à corriger cela.
Line 27: Line 29:
====Entrée de périphériques manquante====
====Entrée de périphériques manquante====


Perhaps [[Special:myLanguage/Glossary#Solid|Solid]] or other system libraries are reporting the same name for several devices, which makes '''Phonon''' unable to properly display these devices. Please see [[Special:myLanguage/Phonon#Getting_Involved|Getting Involved]] on how to help fix this.
Peut-être que [[Special:myLanguage/Glossary#Solid|Solid]] ou d'autres bibliothèques systèmes reportent la même chose pour plusieurs périphériques, qui font que '''Phonon''' est incapable d'afficher proprement ces périphériques. Merci de consulter la section [[Special:myLanguage/Phonon#Getting_Involved|Contribuer]] pour nous aider à corriger cela.


====Unable to access audio device====
====Incapacité à accéder au périphérique audio====


If your user account has insufficient permissions to access the audio device, '''Phonon''' will be unable to play sound. Please consult the documentation of your distribution on how to ensure that your user account is properly set up. If Pulseaudio is not used, make sure that your user account is a part of the ''audio'' user account group.
Si le compte utilisateur a les permissions insuffisantes d'accès au périphérique audio, '''Phonon''' sera incapable de jouer un son. Veuillez consulter la documentation de votre système d'exploitation pour s'assurer que le compte utilisateur soit correctement configuré. Si Pulseaudio n'est pas utilisé, assurez-vous que votre  compte utilisateur fasse partie du groupe d'utilisateur "audio".


===Sound out of the wrong device===
===Sortie sonore sur le mauvais périphérique===


This is related to the point above this. Also make sure that the correct device is listed at the top of the '''Device Preference''' tab, which can be found in the <menuchoice>Hardware -> Multimedia -> Phonon -> Sound and Video Configuration </menuchoice> area of '''System Settings'''. In case an audio device isn't available (an USB-headset unplugged, for example), '''Phonon''' will attempt the next device in the list.
Cela est relatif au point ci-dessus. Être sur que le bon périphérique soit en haut de la liste de l'onglet '''Device Preference''', qui est accessible dans la zone <menuchoice>Hardware -> Multimedia -> Phonon -> Sound and Video Configuration </menuchoice> de '''System Settings'''. Dans le cas où un périphérique audio n'est pas disponibles (comme un casque audio USB débranché, par exemple), '''Phonon''' tentera le prochain périphérique dans la liste.


===Phonon causes a crash===
===Phonon provoque un plantage===


Please search on [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org] to see if the bug is already reported. If it is not, please report your bug in detail. If the report already exists but you have new information, please add your new information to the existing report.
Merci de chercher sur [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org] pour savoir si un bogue a déjà été signalé. Si ce n'est pas le cas, merci de le rapporter en détail. Si le rapport de bogue existe déjà et vous posséder de nouvelles informations, merci de les ajouter dans le rapport existant.


===Devices from ~/.asoundrc or /etc/asound.conf are not listed===
===Les périphériques décrits dans ~/.asoundrc ou /etc/asound.conf ne sont pas listés===


Make sure you have a ''name hint'' set for your device. An example of a complete device entry, with a hint:
S'assurer d'avoir un "name hint" correspondant au périphérique. Exemple d'une description complète du périphérique, avec un "hint" :
{{Output|1=pcm.softvolPhonon {
{{Output|1=pcm.softvolPhonon {
     type softvol
     type softvol
Line 56: Line 58:
     hint {
     hint {
         show on
         show on
         description "My Soundcard with extra Volume Control"
         description "Ma carte avec un sur-contrôle de volume"
     }
     }
}
}
}}
}}


===Systemsettings crashes when selecting Phonon===
==="Configuration du système" plante lorsque Phonon est sélectionné===
This is likely because you have xine as a backend. Please remove the file <tt>~/.xine/catalog.cache</tt> and try again.


==Backend libraries==
==Bibliothèques dorsales==


'''Phonon''' makes use of ''backend libraries'' to provide sound.
'''Phonon''' se sert de "Bibliothèques dorsales" pour fournir du son.
* '''Phonon-GStreamer:''' '''GStreamer''' is a multimedia library from the GNOME project. '''Phonon-GStreamer''' is currently the recommended Kubuntu backend, and under heavy development.
* '''Phonon-GStreamer :''' '''GStreamer''' est une bibliothèque multimedia provenant du projet GNOME. '''Phonon-GStreamer''' est actuellement le moteur dorsal recommandé pour Kubuntu, et est en fort développement.
* '''Phonon-VLC:''' '''VLC''' is a very popular cross-platform media player. This is also under active development, and is receiving a lot of work from both '''VLC''' and '''Phonon''' developers.
* '''Phonon-VLC :''' '''VLC''' est un lecteur multimédia multi-plateforme populaire. Il est également en développement actif, et intègre beaucoup de travail venant à la fois des développeurs '''VLC''' et '''Phonon'''.
* '''Phonon-Xine:''' Formerly the most popular backend for ''Phonon''; now unmaintained, and deprecated.
* '''Phonon-Xine :''' Autrefois le moteur dorsal le plus populaire pour ''Phonon''; désormais non maintenu et désué.
* '''Phonon-DS9:''' Native backend for Microsoft Windows utilizing '''DirectShow 9'''.
* '''Phonon-DS9 :''' C'est le moteur dorsal natif pour Microsoft Windows utilisant '''DirectShow 9'''.
* '''Phonon-QT7:''' This is a native backend for Mac OS X, utilizing '''QuickTime 7'''.
* '''Phonon-QT7 :''' C'est le moteur dorsal natif pour Mac OS X, utilisant '''QuickTime 7'''.
* '''Phonon-MPlayer:''' This was a third-party backend for '''Phonon''', now unmaintained.
* '''Phonon-MPlayer :''' C'était la tierce partie du moteur dorsal pour '''Phonon''', désormais non maintenu.
* '''Phonon-NMM:''' This is an abandoned and unmaintained backend started by the Graphics Lab at Saarland University and Motama.
* '''Phonon-NMM :''' C'est un moteur dorsal abandonné et non maintenu par le Graphics Lab de l'Université de la Sarre et "Motama".
<span id="Getting Involved"></span>
<span id="Getting Involved"></span>
==Getting Involved==
==Contribuer==


There are several ways you can get involved as a user.
Il y a de nombreuses façons de contribuer en tant qu'utilisateur.
* ''Promotion:'' KDE and '''Phonon''' are awesome! Spread the word.
* ''Promouvoir :'' KDE et '''Phonon''' sont géniaux ! Faites passer le mot.
* ''Appreciation:'' Encouraging words can help lift the spirits of weary multimedia developers way beyond the clouds, when faced with nasty bugs and other challenges. Positive emails, messages on IRC, beer, pizza, gadgets and other developer fuel is very welcome!
* ''Soutenir:'' Des mots encourageants peuvent aider à élever les esprits des développeurs multimédia fatigués au-delà des nuages, lorsqu'ils font face à de mauvaises surprises liées au bogues ou à d'autres défis. Des courriels positifs, des messages sur IRC, une bière, une pizza, des bibelots et tout autre carburant pour développeur sont les bienvenus !
* ''Quality assurance:'' Simply run and use '''Phonon''', and report bugs and irregularities to the developers.
* ''Assurer la qualité :'' Simplement en lançant et utilisant '''Phonon''', à rapporter aux développeurs des bogues ou irrégularités.
* ''Documentation:'' You can help expand this page and other '''Phonon''' documentation. It doesn't take much to help, and it helps!
* ''Documenter :'' Vous pouvez aider à améliorer cette page (d'abord en anglais) et d'autres documentations sur '''Phonon'''. Cela ne demande pas beaucoup de temps pour aider, mais ça aide vraiment !




[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Advanced Users]]
[[Category:Advanced Users]]

Latest revision as of 14:29, 6 September 2020

Home » Applications » Multimedia » Phonon

Phonon est un cadriciel multiplateforme de son et multimédia pour les développeurs d'applications. Phonon fournit également plusieurs fonctionnalités et avantages à l'utilisateur final.

Fonctionnalités

  • "Configuration audio et vidéo centralisée :" La configuration du matériel et les cadriciels media sont présentés centralisés dans une seule interface.
  • "Les objectifs pilotés par la conception :" Au lieu de demander quelle sortie audio spéciale choisir pour les applications, les applications Phonon décrivent quel est le but de la sortie son qu'elles souhaitent et laisse choisir individuellement pour ces catégories.
  • "La sélection des périphériques automatisée :" Les périphériques audio et vidéo amovibles comme les casques USB ou Bluetooth deviennent facile à utiliser avec Phonon. Phonon agit sur les informations et les signaux provenant de Solid, qui est un sous-système de gestion de matériel de KDE, et rend accessible les nouveaux périphériques.

Configuration

Phonon peut être configuré à partir du module "Audio et vidéo de Phonon" disponible dans "Configuration du système" sous "Multimédia". Pour obtenir un guide des options disponibles, aller voir sur le manuel Phonon.

Dépannage

Pas de son

Plusieurs causes sont possibles pour ne pas avoir de son.

Ordre par défaut des périphériques incorrect

Phonon choisi automatiquement les périphériques audio pour obtenir le meilleur son. Malheureusement cela ne fonctionnement pas à chaque fois. Voir la section Contribuer pour plus d'informations sur comment vous pouvez aider à corriger cela.

Entrée de périphériques manquante

Peut-être que Solid ou d'autres bibliothèques systèmes reportent la même chose pour plusieurs périphériques, qui font que Phonon est incapable d'afficher proprement ces périphériques. Merci de consulter la section Contribuer pour nous aider à corriger cela.

Incapacité à accéder au périphérique audio

Si le compte utilisateur a les permissions insuffisantes d'accès au périphérique audio, Phonon sera incapable de jouer un son. Veuillez consulter la documentation de votre système d'exploitation pour s'assurer que le compte utilisateur soit correctement configuré. Si Pulseaudio n'est pas utilisé, assurez-vous que votre compte utilisateur fasse partie du groupe d'utilisateur "audio".

Sortie sonore sur le mauvais périphérique

Cela est relatif au point ci-dessus. Être sur que le bon périphérique soit en haut de la liste de l'onglet Device Preference, qui est accessible dans la zone Hardware -> Multimedia -> Phonon -> Sound and Video Configuration de System Settings. Dans le cas où un périphérique audio n'est pas disponibles (comme un casque audio USB débranché, par exemple), Phonon tentera le prochain périphérique dans la liste.

Phonon provoque un plantage

Merci de chercher sur bugs.kde.org pour savoir si un bogue a déjà été signalé. Si ce n'est pas le cas, merci de le rapporter en détail. Si le rapport de bogue existe déjà et vous posséder de nouvelles informations, merci de les ajouter dans le rapport existant.

Les périphériques décrits dans ~/.asoundrc ou /etc/asound.conf ne sont pas listés

S'assurer d'avoir un "name hint" correspondant au périphérique. Exemple d'une description complète du périphérique, avec un "hint" :

pcm.softvolPhonon {
     type softvol
     slave.pcm "default:CARD=0"
     control {
        name "Phonon"
        card 0
     }
     min_dB -51.0
     max_dB 0.0
     resolution 100
     hint {
        show on
        description "Ma carte avec un sur-contrôle de volume"
     }
}

"Configuration du système" plante lorsque Phonon est sélectionné

Bibliothèques dorsales

Phonon se sert de "Bibliothèques dorsales" pour fournir du son.

  • Phonon-GStreamer : GStreamer est une bibliothèque multimedia provenant du projet GNOME. Phonon-GStreamer est actuellement le moteur dorsal recommandé pour Kubuntu, et est en fort développement.
  • Phonon-VLC : VLC est un lecteur multimédia multi-plateforme populaire. Il est également en développement actif, et intègre beaucoup de travail venant à la fois des développeurs VLC et Phonon.
  • Phonon-Xine : Autrefois le moteur dorsal le plus populaire pour Phonon; désormais non maintenu et désué.
  • Phonon-DS9 : C'est le moteur dorsal natif pour Microsoft Windows utilisant DirectShow 9.
  • Phonon-QT7 : C'est le moteur dorsal natif pour Mac OS X, utilisant QuickTime 7.
  • Phonon-MPlayer : C'était la tierce partie du moteur dorsal pour Phonon, désormais non maintenu.
  • Phonon-NMM : C'est un moteur dorsal abandonné et non maintenu par le Graphics Lab de l'Université de la Sarre et "Motama".

Contribuer

Il y a de nombreuses façons de contribuer en tant qu'utilisateur.

  • Promouvoir : KDE et Phonon sont géniaux ! Faites passer le mot.
  • Soutenir: Des mots encourageants peuvent aider à élever les esprits des développeurs multimédia fatigués au-delà des nuages, lorsqu'ils font face à de mauvaises surprises liées au bogues ou à d'autres défis. Des courriels positifs, des messages sur IRC, une bière, une pizza, des bibelots et tout autre carburant pour développeur sont les bienvenus !
  • Assurer la qualité : Simplement en lançant et utilisant Phonon, à rapporter aux développeurs des bogues ou irrégularités.
  • Documenter : Vous pouvez aider à améliorer cette page (d'abord en anglais) et d'autres documentations sur Phonon. Cela ne demande pas beaucoup de temps pour aider, mais ça aide vraiment !