K3b/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with '==Configurare le funzioni interne==')
(Created page with "{{MultiBreadCrumbs|1=K3b}}")
 
(37 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|K3b}}
<languages />
<languages />
{{MultiBreadCrumbs|1=K3b}}


{|style="text-align:center"
{|style="text-align:center"
Line 8: Line 7:
|}
|}


<span id="Introduction"></span>
==Introduzione==
==Introduzione==


Se hai utilizzato un programma di masterizzazione come Nero in Windows, sentirai '''K3b''' abbastanza familiare.
Se hai utilizzato un programma di masterizzazione come Nero in Windows, sentirai '''K3b''' abbastanza familiare.


Caratterizzato da un'interfaccia semplice ma potente, '''K3b''' fornisce varie opzioni per masterizzare un CD, DVD o un BD (disco Blu-ray). Sono supportati vari tipi di progetti inclusi (ma non solo) audio e dati, progetti video per DVD e VCD, così come dischi misti e multisessione. '''K3b''' è in grado di cancellare dischi riscrivibili e può eseguire altri compiti complessi come codifica audio video e decodifica.
Caratterizzato da un'interfaccia semplice ma potente, '''K3b''' fornisce varie opzioni per masterizzare un CD, DVD o un BD (disco Blu-ray). Sono supportati vari tipi di progetti inclusi (ma non solo) audio e dati, progetti video per DVD e VCD, così come dischi misti e multi-sessione. '''K3b''' è in grado di cancellare dischi riscrivibili e può eseguire altri compiti complessi come codifica audio video e decodifica.


<span id="Pre-setup"></span>
==Impostazioni preliminari==
==Impostazioni preliminari==


Quando esegui '''K3b''' per la prima volta, '''K3b''' potrebbe informarti che non è stato trovato un masterizzatore, questo significa che non sarai in grado di scrivere su qualsiasi disco ottico. Non serve lasciarsi prendere dal panico dal momento che '''K3b''' aprirà una finestra di configurazione che ti aiuterà tramite vari strumenti di manipolazione utilizzati da '''K3b'''. Questa include la visualizzazione del gruppo utente proprietario delle applicazioni. Non dovresti aver bisogno di cambiarlo dal momento che lo stesso '''K3b''' applicherà i permessi corretti ai programmi esterni. Questi programmi sono generalmente '''cdrecord''', '''growisofs''' e '''cdrdao'''. Se si preferisce è possibile dire a '''K3b''' di utilizzare il gruppo utenti '''burning''' e selezionare il drive ottico. L'immagine qui sotto è la finestra di configurazione dove è possibile effettuare queste impostazioni.
Quando esegui '''K3b''' per la prima volta, '''K3b''' potrebbe informarti che non è stato trovato un masterizzatore, questo significa che non sarai in grado di masterizzare alcun disco. Non serve lasciarsi prendere dal panico dal momento che '''K3b''' aprirà la scheda "Permessi" della pagina "Programmi" della finestra di configurazione, dove i permessi possono essere modificati. In tutti i sistemi operativi moderni i dispositivi ottici appartengono ad un certo gruppo di utenti (es. "cdrom"). Se l'utente attuale non appartiene a questro gruppo puoi aggiungersi da questa scheda.


[[File:K3bsetup.png|250px|thumb|center]]
[[File:K3bsetup.png|250px|thumb|center]]


<span id="Configuring_the_User_Interface"></span>
== Configurare l'interfaccia utente ==
== Configurare l'interfaccia utente ==


Line 37: Line 39:
[[Image:K3bAddButton.png|250px|thumb|center]]
[[Image:K3bAddButton.png|250px|thumb|center]]


<span id="Configuring_the_internals"></span>
==Configurare le funzioni interne==
==Configurare le funzioni interne==


Most of the default settings can simply be left alone. It is however, recommended that you do take a look at the '''Advanced Settings''' page. Here you can set various important settings, if required.
La maggior parte delle impostazioni predefinite possono essere lasciate così come sono. Comunque è raccomandabile dare un'occhiata alla pagina '''Impostazioni avanzate'''. Qui puoi impostare varie importanti opzioni, se necessario.


[[Image:K3bAdvancedSettings.png|250px|thumb|center]]
[[Image:K3bAdvancedSettings.png|250px|thumb|center]]


:* '''Use Burnfree''' should be set - it controls the burn, ensuring that the buffer never gets dangerously low (which reduces the quantity of bad burns).
:* '''Usa Burnfree''' dovrebbe essere selezionata, esso controlla la masterizzazione assicurando che il buffer non venga mai pericolosamente riempito (questo riduce il numero di masterizzazioni fallite).
:* You may wish to automatically erase re-writable disks.
:* Potresti desiderare la cancellazione automatica dei dischi riscrivibili.
:* The option '''Do not eject medium after write process''' is invaluable if your drive is one that cannot be closed quickly enough for '''Verify''' to happen.
:* L'opzione '''Non estrarre il supporto dopo il processo di scrittura''' è inestimabile se il tuo masterizzatore è uno di quelli che non può essere chiuso abbastanza rapidamente per la '''verifica''' della scrittura.


==Preparing to burn a disk==
<span id="Preparing_to_burn_a_disk"></span>
==Prepararsi per masterizzare un disco==


When starting a new project, you should ensure that '''K3b''' has detected the correct optical media, such as CD or DVD. On the status line at the bottom of the screen you should see the size of disk which is currently set. If this is not correct, or you require a different size, simply right-click on it and set the preferred size from the provided list:
Quando inizi un nuovo progetto, dovresti assicurarti che '''K3b''' abbia riconosciuto il supporto ottico corretto, come un CD o un DVD. Nella barra di stato in basso nella schermata dovresti poter vedere la dimensione del disco attualmente impostato. Se non è corretta o hai bisogno di una dimensione differente, semplicemente fai un clic destro su di essa ed imposta la dimensione desiderata dalla lista offerta:


[[Image:K3bDiskChoice.png|250px|thumb|center]]
[[Image:K3bDiskChoice.png|250px|thumb|center]]




All that's left to do now, is choose what is to be burned. The top half of the screen functions like a file manager. Simply drag and drop the files and directories you wish to burn onto the large pane at bottom right. On the left you will see a tree view forming of your chosen files. Should there be some files or directories which you do not want to burn, these can be easily removed from the project by simply removing them from the panel at the bottom. Select the file to be removed (you can control-click to select multiple ones), then right-click, and select '''Remove'''. After this, the bottom left-hand panel should show an updated tree representation of the directories and files.
Ora scegli cosa deve essere masterizzato.
 
La metà superiore della schermata è il ''riquadro fonti'', funziona come un gestore di file. Puoi scegliere i normali file dai dispositivi dati montati o tracce audio dai dischi audio inseriti. I nomi delle tracce audio sono letti automaticamente dalle informazioni CD-TEXT, se il tuo lettore ne supporta la lettura, o generate utilizzando [http://libcddb.sourceforge.net/ CDDB]; l'esatto formato è controllato da un pulsante nel riquadro sotto. Se i nomi non sono corretti o semplicemente non corrispondono alla descrizione del disco, puoi modificarli utilizzando il pulsante della barra degli strumenti. Le tue modifiche verranno memorizzate localmente ed inviate al registro principale su [http://www.freedb.org/ FreeDB]. <small>Richiede connessione ad internet.</small>
 
{{Tip/it|Se l'intera registrazione è dello stesso artista, lascia vuota la voce dell'artista della traccia, riempi quella dell'artista dell'album, salva su CDDB e rifai la richiesta.}}
 
Ora che hai le fonti a portata di mano semplicemente trascina i file e le cartelle che desideri masterizzare nell'ampio riquadro in basso a destra, il ''riquadro modello''. A sinistra vedrai una vista ad albero formata dai tuoi file scelti. Nel caso ci siano dei file o cartelle che non vuoi masterizzare, questi possono essere facilmente rimossi dal progetto semplicemente rimuovendoli dal pannello in basso. Seleziona i file da rimuovere (puoi utilizzare ctrl-clic per selezionare più file), poi fai clic su <menuchoice>Rimuovi</menuchoice> nel menu contestuale.
 
{{Tip/it|Se hai bisogno di comprimere dei file audio, crea un nuovo progetto CD audio, aggiungi i file che devono essere convertiti e premi il pulsante <menuchoice >Converti tracce</menuchoice >. Questo non riguarderà il contenuto del CD se decidi di masterizzarlo, ma sarai in grado di utilizzare i file compressi altrove. Assicurati che i file originali siano lossless (''wav'' o ''FLAC'') altrimenti il risultato non sarà soddisfacente.}}


The top line will be the title of the disk. In many cases this will be fine, but if you would like to change this to something else, simply right-click on the title and rename it.
La riga di testo in alto sarà il titolo del disco. In molti casi questa andrà bene, ma se volessi cambiarla in qualcos'altro, semplicemente rinominala utilizzando il menu contestuale.


==Final Steps==
<span id="Final_Steps"></span>
==Fasi finali==


You are now ready to hit the '''Burn''' button.   
Ora sei pronto per premere il pulsante '''Scrivi'''.   


[[Image:K3bSetVerify.png|250px|thumb|center]]
[[Image:K3bSetVerify.png|250px|thumb|center]]


You will see on my screenshot that no disk was present. When you have inserted the appropriate disk you will see a description of it on that line.
Vedrai nella mia schermata che non era presente alcun disco. Quando avrai inserito un disco adatto vedrai una sua descrizione in quella riga.


There are still one or two choices to be made. I would ''recommend'' that you set '''Verify written data''', then hit the '''Save''' icon at the bottom of the screen, ensuring that it becomes your personal default. For most modern drives it's safe to leave mode and speed to '''Auto'''. If you may wish to burn another copy of the disk at a later date, select '''Create image''', which will save having to set up the burn again. Set the number of copies you want to burn, then, when you are satisfied, hit '''Burn'''.
Ci sono ancora uno o due scelte da fare. Vorrei ''raccomandarti'' di selezionare '''Verifica i dati scritti''', quindi premere l'icona '''Salva''' in basso nella schermata per assicurare che questo diventi la tua impostazione predefinita. Per la maggior parte dei masterizzatori moderni è sicuro lasciare modalità e velocità su '''Auto'''. Se tu desiderassi scrivere un'altra copia del disco in un secondo tempo, seleziona '''Crea immagine''' che ti eviterà di dover impostare nuovamente la masterizzazione. Imposta il numero di copie che desideri scrivere, quindi, quando sei soddisfatto, premi '''Scrivi'''.


==Burning an Audio CD==
<span id="Burning_an_Audio_CD"></span>
==Masterizzare un CD Audio==


'''[[K3b/Burn_an_Audio_Cd_with_K3b|This page]]''' tells you how to burn an audio CD from your stored files.
[[Special:myLanguage/K3b/Burn_an_Audio_Cd_with_K3b|Questa pagina]] ti spiega come masterizzare un CD Audio con i tuoi file.


[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimedia/it]]

Latest revision as of 17:40, 22 March 2024

Home » Applications » Multimedia » K3b

K3b è una semplice ma potente applicazione altamente configurabile per masterizzare progetti audio, video, dati ed altro ancora!
Schermata d'apertura predefinita di K3b

Introduzione

Se hai utilizzato un programma di masterizzazione come Nero in Windows, sentirai K3b abbastanza familiare.

Caratterizzato da un'interfaccia semplice ma potente, K3b fornisce varie opzioni per masterizzare un CD, DVD o un BD (disco Blu-ray). Sono supportati vari tipi di progetti inclusi (ma non solo) audio e dati, progetti video per DVD e VCD, così come dischi misti e multi-sessione. K3b è in grado di cancellare dischi riscrivibili e può eseguire altri compiti complessi come codifica audio video e decodifica.

Impostazioni preliminari

Quando esegui K3b per la prima volta, K3b potrebbe informarti che non è stato trovato un masterizzatore, questo significa che non sarai in grado di masterizzare alcun disco. Non serve lasciarsi prendere dal panico dal momento che K3b aprirà la scheda "Permessi" della pagina "Programmi" della finestra di configurazione, dove i permessi possono essere modificati. In tutti i sistemi operativi moderni i dispositivi ottici appartengono ad un certo gruppo di utenti (es. "cdrom"). Se l'utente attuale non appartiene a questro gruppo puoi aggiungersi da questa scheda.

Configurare l'interfaccia utente

All'avvio di K3b ti vengono offerte scorciatoie per le tre operazioni più diffuse

  • Nuovo progetto dati
  • Nuovo progetto CD audio
  • Copia supporto

K3b tuttavia può fare molto più di queste operazioni e potresti quindi scoprire che alcune delle altre possibilità sono altrettanto utili per te. Dai un'occhiata a questo elenco per un assaggio delle altre operazioni disponibili (fai clic sull'immagine per ingrandirla):


Forse un avvio rapido per alcune di queste operazioni ti potrebbe essere utile e infatti K3b ti dà anche questa possibilità. Semplicemente fai un clic destro sul riquadro dell'applicazione e vedrai il menu per aggiungere i pulsanti:

Configurare le funzioni interne

La maggior parte delle impostazioni predefinite possono essere lasciate così come sono. Comunque è raccomandabile dare un'occhiata alla pagina Impostazioni avanzate. Qui puoi impostare varie importanti opzioni, se necessario.

  • Usa Burnfree dovrebbe essere selezionata, esso controlla la masterizzazione assicurando che il buffer non venga mai pericolosamente riempito (questo riduce il numero di masterizzazioni fallite).
  • Potresti desiderare la cancellazione automatica dei dischi riscrivibili.
  • L'opzione Non estrarre il supporto dopo il processo di scrittura è inestimabile se il tuo masterizzatore è uno di quelli che non può essere chiuso abbastanza rapidamente per la verifica della scrittura.

Prepararsi per masterizzare un disco

Quando inizi un nuovo progetto, dovresti assicurarti che K3b abbia riconosciuto il supporto ottico corretto, come un CD o un DVD. Nella barra di stato in basso nella schermata dovresti poter vedere la dimensione del disco attualmente impostato. Se non è corretta o hai bisogno di una dimensione differente, semplicemente fai un clic destro su di essa ed imposta la dimensione desiderata dalla lista offerta:


Ora scegli cosa deve essere masterizzato.

La metà superiore della schermata è il riquadro fonti, funziona come un gestore di file. Puoi scegliere i normali file dai dispositivi dati montati o tracce audio dai dischi audio inseriti. I nomi delle tracce audio sono letti automaticamente dalle informazioni CD-TEXT, se il tuo lettore ne supporta la lettura, o generate utilizzando CDDB; l'esatto formato è controllato da un pulsante nel riquadro sotto. Se i nomi non sono corretti o semplicemente non corrispondono alla descrizione del disco, puoi modificarli utilizzando il pulsante della barra degli strumenti. Le tue modifiche verranno memorizzate localmente ed inviate al registro principale su FreeDB. Richiede connessione ad internet.

Suggerimento

Se l'intera registrazione è dello stesso artista, lascia vuota la voce dell'artista della traccia, riempi quella dell'artista dell'album, salva su CDDB e rifai la richiesta.


Ora che hai le fonti a portata di mano semplicemente trascina i file e le cartelle che desideri masterizzare nell'ampio riquadro in basso a destra, il riquadro modello. A sinistra vedrai una vista ad albero formata dai tuoi file scelti. Nel caso ci siano dei file o cartelle che non vuoi masterizzare, questi possono essere facilmente rimossi dal progetto semplicemente rimuovendoli dal pannello in basso. Seleziona i file da rimuovere (puoi utilizzare ctrl-clic per selezionare più file), poi fai clic su Rimuovi nel menu contestuale.

Suggerimento

Se hai bisogno di comprimere dei file audio, crea un nuovo progetto CD audio, aggiungi i file che devono essere convertiti e premi il pulsante Converti tracce. Questo non riguarderà il contenuto del CD se decidi di masterizzarlo, ma sarai in grado di utilizzare i file compressi altrove. Assicurati che i file originali siano lossless (wav o FLAC) altrimenti il risultato non sarà soddisfacente.


La riga di testo in alto sarà il titolo del disco. In molti casi questa andrà bene, ma se volessi cambiarla in qualcos'altro, semplicemente rinominala utilizzando il menu contestuale.

Fasi finali

Ora sei pronto per premere il pulsante Scrivi.

Vedrai nella mia schermata che non era presente alcun disco. Quando avrai inserito un disco adatto vedrai una sua descrizione in quella riga.

Ci sono ancora uno o due scelte da fare. Vorrei raccomandarti di selezionare Verifica i dati scritti, quindi premere l'icona Salva in basso nella schermata per assicurare che questo diventi la tua impostazione predefinita. Per la maggior parte dei masterizzatori moderni è sicuro lasciare modalità e velocità su Auto. Se tu desiderassi scrivere un'altra copia del disco in un secondo tempo, seleziona Crea immagine che ti eviterà di dover impostare nuovamente la masterizzazione. Imposta il numero di copie che desideri scrivere, quindi, quando sei soddisfatto, premi Scrivi.

Masterizzare un CD Audio

Questa pagina ti spiega come masterizzare un CD Audio con i tuoi file.