Taking Screenshots/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 50: Line 50:
==Consells i trucs==
==Consells i trucs==


<div class="mw-translate-fuzzy">
* L'opció <menuchoice>Retard de la captura de pantalla</menuchoice> (5) fa que l'[[Special:myLanguage/Spectacle|Spectacle]] esperi una determinada quantitat de temps (en segons) abans de prendre la captura de pantalla. Això pot ser útil en moltes situacions, per exemple quan es prenen imatges dels menús desplegables.
* L'opció <menuchoice>Retard de la captura de pantalla</menuchoice> (5) fa que [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]] esperi una determinada quantitat de temps (en segons) abans de prendre la captura de pantalla. Això pot ser útil en moltes situacions, per exemple quan es prenen imatges dels menús desplegables.
* És molt útil el crear un usuari diferent per a realitzar les captures de pantalla, assegurareu un aspecte estàndard amb l'arranjament per omissió.
* És molt útil el crear un usuari diferent per a realitzar les captures de pantalla, assegurareu un aspecte estàndard amb l'arranjament per omissió.
* Utilitzeu <menuchoice>Tipus: Color</menuchoice> en la configuració del fons de pantalla per aconseguir un fons blanc.
* Utilitzeu <menuchoice>Tipus: Color</menuchoice> en la configuració del fons de pantalla per aconseguir un fons blanc.
</div>


== Veure també ==
== Veure també ==

Revision as of 23:04, 17 February 2020

Introducció

El propòsit de publicar captures de pantalla del programari és la introducció prospectiva dels usuaris a l'aparença i comportament per donar-los una idea de què esperar dels productes una vegada que es tenen en funcionament. Per tant, les captures de pantalla ha de documentar l'ús comú de l'entorn i les aplicacions, disponibles pels usuaris amb una configuració de maquinari estàndard.

Directrius

  • Establir l'idioma a anglès, a menys que sigui una captura de pantalla localitzada.
  • Preferiblement, utilitzeu els ajustaments predeterminats del Plasma (icones, esquema de colors, estil, decoració de la finestra, ajustaments de l'aplicació, etc.)
  • Preferiblement, utilitzeu la composició (mòdul Efectes d'escriptori a l'Arranjament del sistema), però no us preocupeu si la targeta gràfica no admet la composició.
  • Preferiblement, utilitzeu el tipus de lletra «Sans Liberation» a 9 punts.
  • Si la captura de pantalla mostra parts de l'escriptori, és preferible utilitzar el fons predeterminat del plasma. Incloure un marge (al voltant de 20 píxels), si és possible, per assegurar-vos que les ombres de la finestra no es veuen retallades.
  • Deseu la imatge com a PNG.
  • Si esteu preparant una captura de pantalla localitzada, utilitzeu el mateix nom que l'original en anglès, amb el codi d'idioma (el mateix que es veu en l'adreça de la pàgina) annexat.
  • Si la captura de pantalla és en actualització d'una existent, utilitzeu exactament el mateix nom per a que l'actualització es realitzi automàticament (vegeu Actualitzar una imatge).

Flux de treball

En aquest exemple s'utilitza Spectacle, però també funciona amb altres aplicacions de captura de pantalla.

Captura d'una fotografia de Spectacle utilitzant Finestra sota el cursor.
  1. Inicieu l'Spectacle.
  2. Trieu un mode per a la captura (1) d'entre els següents:
    Pantalla actual (només visible en un entorn multi-pantalla)
    Només es capturarà tota la pantalla, en general utilitzada per a captures de pantalla de l'escriptori.
    Pantalla completa
    Funciona de forma diferent, depenent de si teniu una sola pantalla o un entorn multi-pantalla. Per als usuaris d'una sola pantalla capturarà tot el que es trobi a la pantalla. Els usuaris de multi-pantalla veuran que es capturaran totes les pantalles en una sola finestra.
    Finestra sota el cursor
    Es capturarà el contingut d'una aplicació o diàleg, en general utilitzada per a captures de pantalla de les aplicacions. Preferiblement, marqueu l'opció Inclou la decoració de les finestres (2).
    Regió
    Només es capturarà una regió definida més endavant.
  3. Feu clic a Captura de pantalla nova (3).
    Pantalla completa
    Pantalla actual
    Finestra sota el cursor
    Feu clic a qualsevol lloc de la pantalla per a prendre la captura de pantalla.
    Regió
    1. Utilitzeu el ratolí per a dibuixar un rectangle al voltant de la regió a capturar (per exemple, al voltant d'una finestra).
    2. Premeu la tecla Retorn o feu doble clic a la regió per prendre la captura de pantalla.
  4. Feu clic a Desa com a... (4).
  5. Aneu a la ubicació on voleu desar la imatge, doneu-li un nom ( nom.png) i feu clic a Desa.

To upload the image:

  • If you are making a new version of an existing image, see Update an Image
  • If you are making a new image go to Upload File under Tools in the right margin. That brings you to a page, where you can upload the image file.

Consells i trucs

  • L'opció Retard de la captura de pantalla (5) fa que l'Spectacle esperi una determinada quantitat de temps (en segons) abans de prendre la captura de pantalla. Això pot ser útil en moltes situacions, per exemple quan es prenen imatges dels menús desplegables.
  • És molt útil el crear un usuari diferent per a realitzar les captures de pantalla, assegurareu un aspecte estàndard amb l'arranjament per omissió.
  • Utilitzeu Tipus: Color en la configuració del fons de pantalla per aconseguir un fons blanc.

Veure també