Getting Help/pt: Difference between revisions
RogueScholar (talk | contribs) No edit summary |
RogueScholar (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
default [[Special:myLanguage/Asking Questions|A fazer perguntas]] | default [[Special:myLanguage/Asking Questions|A fazer perguntas]] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| | </imagemap>||[[Special:myLanguage/Asking Questions|Como fazer perguntas]] corretamente e dicas sobre os aspectos a verificar e informações a recolher antes de perguntar. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:Dialog-information.png|64px | Image:Dialog-information.png|64px | ||
default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE | default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|Administração de sistemas KDE]] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop. | </imagemap>|| Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop. |
Revision as of 19:28, 15 July 2024
A Comunidade KDE, é simpática e prestável. Aqui encontrará dicas sobre onde obter ajuda bem como algumas orientações sobre o uso dos diferentes canais.
Como fazer perguntas corretamente e dicas sobre os aspectos a verificar e informações a recolher antes de perguntar. | |
Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. KDE System Administration tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop. | |
Voltar para KDE - Introdução | |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
Em Troubleshooting poderá obter ajuda com a configuração ou problemas de hardware. |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
Uma lista de Canais IRC acerca de software KDE e assuntos relacionados. No IRC geralmente obtêm-se respostas rapidamente, mas não instantaneamente. |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
Listas de divulgação para ajuda sobre o uso de aplicações do KDE. Receberá toda a correspondência que for enviada para uma Lista de Divulgação. |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
Nos Fóruns poderá deixar mensagens e verificar as respostas posteriormente. Procure na caixa de notificações. |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
Websites contém uma lista de sites relacionados com KDE, bem como artigos sobre o uso de software KDE. |
The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In The Jargon File you will find an explanation of some of them. | |
The docs may answer your question. |