Jump to content

Off-line Translation/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Abella (talk | contribs)
Created page with "Se suposa que si teniu la intenció de traduir pàgines fora de línia és que teniu alguna experiència amb el '''Lokalize''' o una eina similar, per tant, aquesta pàgina nomé..."
Abella (talk | contribs)
Created page with "* Sol·liciteu la incorporació al grup «Translator»: ** Feu clic a Obtenir un compte de traductor a la barra lateral. ** Feu clic a..."
Line 5: Line 5:
== Procediment ==
== Procediment ==


* Request addition to the Translator group:
* Sol·liciteu la incorporació al grup «Translator»:
** Click on [[Special:myLanguage/Translator Account|Get a Translator Account]] in the sidebar
** Feu clic a [[Special:myLanguage/Translator Account|Obtenir un compte de traductor]] a la barra lateral.
** Click on the <menuchoice>Edit</menuchoice> tab and enter your username, the language you want to translate for and if you intend to translate off-line
** Feu clic a la pestanya <menuchoice>Edita</menuchoice> i introduïu el nom d'usuari, l'idioma que voleu traduir i si teniu la intenció de traduir fora de línia.
** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> to save the information
** Utilitzeu <menuchoice>Desa la pàgina</menuchoice> per a desar la informació.


* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar
* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar

Revision as of 16:08, 27 June 2011

Se suposa que si teniu la intenció de traduir pàgines fora de línia és que teniu alguna experiència amb el Lokalize o una eina similar, per tant, aquesta pàgina només es refereix a la part en línia del procés, la part que es porta a terme dintre d'UserBase.

Procediment

  • Sol·liciteu la incorporació al grup «Translator»:
    • Feu clic a Obtenir un compte de traductor a la barra lateral.
    • Feu clic a la pestanya Edita i introduïu el nom d'usuari, l'idioma que voleu traduir i si teniu la intenció de traduir fora de línia.
    • Utilitzeu Desa la pàgina per a desar la informació.
  • When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on Start Translating in the sidebar
  • Enter the language you want to translate to in Language code and click on Go (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
  • Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
  • In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.

Exportar la pàgina

  • The top combi-box I want to... should be set to Export translation in Gettext format.
  • Check that the page-name and language are correctly set.
  • Go completes the export.

Importar la nova traducció

Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:

  • Use the Upload file link in the sidebar to import your file.
  • Place a message on New Imports giving the filename of the upload.

Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.