Off-line Translation/ca: Difference between revisions
Appearance
Created page with "* La caixa combinada a la part superior <menuchoice>Vull...</menuchoice> s'ha d'establir a <menuchoice>exportar les traduccions per a un ús fora de línia</menuchoice>." |
Created page with "* Comproveu que el nom de la pàgina i l'idioma estan establerts correctament." |
||
Line 22: | Line 22: | ||
* La caixa combinada a la part superior <menuchoice>Vull...</menuchoice> s'ha d'establir a <menuchoice>exportar les traduccions per a un ús fora de línia</menuchoice>. | * La caixa combinada a la part superior <menuchoice>Vull...</menuchoice> s'ha d'establir a <menuchoice>exportar les traduccions per a un ús fora de línia</menuchoice>. | ||
* | * Comproveu que el nom de la pàgina i l'idioma estan establerts correctament. | ||
* <menuchoice>Go</menuchoice> completes the export. | * <menuchoice>Go</menuchoice> completes the export. |
Revision as of 16:20, 27 June 2011
Se suposa que si teniu la intenció de traduir pàgines fora de línia és que teniu alguna experiència amb el Lokalize o una eina similar, per tant, aquesta pàgina només es refereix a la part en línia del procés, la part que es porta a terme dintre d'UserBase.
Procediment
- Sol·liciteu la incorporació al grup «Translator»:
- Feu clic a Obtenir un compte de traductor a la barra lateral.
- Feu clic a la pestanya i introduïu el nom d'usuari, l'idioma que voleu traduir i si teniu la intenció de traduir fora de línia.
- Utilitzeu per a desar la informació.
- Quan l'usuari ha estat afegit al grup (rebreu una notificació per correu electrònic), feu clic a Començar a traduir a la barra lateral.
- Introduïu l'idioma al que voleu traduir en i feu clic a (podeu seleccionar per eliminar les pàgines que estan completes al 100%).
- Trieu la pàgina sobre la que treballar, de la llista presentada: Això us portarà a l'eina de traducció on es tria en línia o fora de línia.
- Per tal de reduir el risc de conflictes d'edició, pugeu el vostre treball amb freqüència. Podeu continuar treballant en altres seccions del vostre fitxer descarregat -la importació reconeixerà quines seccions són noves-.
Exportar la pàgina
- La caixa combinada a la part superior s'ha d'establir a .
- Comproveu que el nom de la pàgina i l'idioma estan establerts correctament.
- completes the export.
Importar la nova traducció
Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:
- Use the link in the sidebar to import your file.
- Place a message on New Imports giving the filename of the upload.
Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.