User contributions for Yurchor
27 June 2021
- 06:2906:29, 27 June 2021 diff hist +494 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/94/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 За допомогою нової можливості «Зони ефектів» ви можете застосовувати..." current
- 06:2706:27, 27 June 2021 diff hist +460 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/114/uk Created page with "Якщо у списку не вистачає деяких ефектів або категорій ефектів, якими ви звикли користуватися,..." current
- 06:2606:26, 27 June 2021 diff hist +543 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/112/uk Created page with "Піктограма 5 відповідає за улюблені ефекти. Список улюблених ефектів, який з нею пов'язано, є тим..." current
26 June 2021
- 17:1017:10, 26 June 2021 diff hist +662 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/19/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 У новому вікні інтернет-ресурсів реалізовано підтримку ширшого спек..." current
- 17:0717:07, 26 June 2021 diff hist +56 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/22/uk Created page with "File: copyright.png File: license-text-notes.png" current
- 17:0717:07, 26 June 2021 diff hist +327 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/21/uk Created page with "Важливо, щоб у кожного джерела отримання даних було вказано авторські права, тому ми додали пун..." current
- 17:0617:06, 26 June 2021 diff hist +37 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/20/uk Created page with "File: online-resources-widget.mp4" current
- 05:3605:36, 26 June 2021 diff hist +1,298 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати..."
25 June 2021
- 05:3105:31, 25 June 2021 diff hist +374 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/57/uk Created page with "Третім варіантом є введення підпису безпосередньо у діалоговому вікні налаштовування '''KMail'''. Д..." current
- 05:3005:30, 25 June 2021 diff hist +345 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/56/uk Created page with "Щоб наказати програмі отримувати текст з виведення команди, слід вибрати пункт <menuchoice>Виводу ко..." current
- 05:2805:28, 25 June 2021 diff hist +6 Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk No edit summary current
- 05:2705:27, 25 June 2021 diff hist +606 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/55/uk Created page with "Крім того, '''KMail''' може отримувати текст підпису з даних, які виведено у результаті виконання ком..." current
- 05:2605:26, 25 June 2021 diff hist +596 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати..."
24 June 2021
- 19:1319:13, 24 June 2021 diff hist +513 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/53/uk Created page with "'''KMail''' може отримувати текст підпису з різних джерел. Традиційним способом у Unix є читання текст..." current
- 18:4118:41, 24 June 2021 diff hist +567 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/52/uk Created page with "Позначте пункт <menuchoice>Увімкнути підпис</menuchoice>, якщо ви хочете мати змогу дописувати підпис при..." current
- 13:1213:12, 24 June 2021 diff hist +641 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/51/uk Created page with "{{Note_(uk)|Це підпис зовсім іншого типу, якщо порівнювати із цифровими підписами, для яких ви можете..." current
23 June 2021
- 18:4118:41, 23 June 2021 diff hist +21 Translations:Dolphin/File Management/61/uk No edit summary current
- 17:2317:23, 23 June 2021 diff hist −194 KDEConnect/uk No edit summary
- 17:1417:14, 23 June 2021 diff hist +61 Plasma/Application Dashboard/uk No edit summary current
- 17:1317:13, 23 June 2021 diff hist +465 Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/uk Created page with "* '''Обернення''': якщо відбувається різкий перехід (без належного ефекту) між кліпами і використа..." current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −40 System Settings/Appearance/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −40 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/uk No edit summary
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −72 KWin Rules/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +694 Kdenlive/Manual/Installation/uk Created page with "* %APPDATA%\kdenlive : містить кліпи з бібліотеки користувача, моделі мовлення, профілі і субтитри" current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +79 Applications/Games/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −39 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +21 Getting Help/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +41 Neon/LTS/EOL/uk Created page with "TBD Intro"
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +431 Session Environment Variables/uk Created page with "== Додаткові відомості == Сторінка «Системні параметри > Запуск і вихід > Автозапуск» показує, які..."
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +128 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist −2 Tutorials/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +4 Plan/uk No edit summary current
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist 0 Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/uk No edit summary
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −29 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Archiving/uk No edit summary
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +735 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт..."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −110 Tellico/Templates/uk No edit summary current
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +5,620 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>"
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −944 Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX/uk Created page with "Дуже застарілі пакунки можна знайти у проєкті [http://www.macports.org/ MacPorts]."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +3,811 Kdenlive/Manual/Effects/uk Created page with "На вкладці ефектів розташовано 5 різних піктограм, за допомогою яких можна наказати програмі по..."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +243 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/uk Created page with "'''Удосконалені елементи інтерфейсу монтажного столу'''"
- 13:5813:58, 23 June 2021 diff hist −78 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
- 13:0813:08, 23 June 2021 diff hist +3 Translations:IRC Channels/18/uk No edit summary current
- 13:0813:08, 23 June 2021 diff hist −28 Translations:IRC Channels/10/uk No edit summary current
- 13:0613:06, 23 June 2021 diff hist −40 Translations:IRC Channels/7/uk No edit summary current
- 13:0413:04, 23 June 2021 diff hist −24 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
- 13:0213:02, 23 June 2021 diff hist −40 Translations:IRC Channels/2/uk No edit summary current
- 11:0211:02, 23 June 2021 diff hist +56 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/uk Created page with "'''5 ''' Розмітка кольором. (З версії 20.04.0) frame|left|Меню під піктограмою 5 <br clear=all>"
22 June 2021
- 18:4318:43, 22 June 2021 diff hist +323 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/50/uk Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете вказати підпис (який іноді називають «підвалом»), який має б..." current
- 18:4218:42, 22 June 2021 diff hist +807 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/48/uk Created page with "Тут ви можете створювати шаблони і керувати ними для використання у редагуванні нових повідомл..." current
- 16:4116:41, 22 June 2021 diff hist +337 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/46/uk Created page with "{{Note_(uk)|Спочатку вас слід налаштувати сервери вихідної пошти, а вже потім вибрати сервери зі спи..." current