User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
15 June 2018
- 10:3910:39, 15 June 2018 diff hist +286 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (21) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 10:3310:33, 15 June 2018 diff hist +72 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (20) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 08:1608:16, 15 June 2018 diff hist +698 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (18) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
14 June 2018
- 22:3522:35, 14 June 2018 diff hist +26 KRename/fr Created page with "__TOC__ '''KRename''' est le couteau de l'armée suisse de KDE pour renommer les fichiers."
- 22:3522:35, 14 June 2018 diff hist +90 N Translations:KRename/2/fr Created page with "__TOC__ '''KRename''' est le couteau de l'armée suisse de KDE pour renommer les fichiers." current
- 22:3222:32, 14 June 2018 diff hist +7 KRename/fr Created page with "== Liens externes == * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=krename&format=guided Suivi des bogues] * [http://www.krename.net/ Page d'accueil] * [http://www.kde.org.uk/..."
- 22:3222:32, 14 June 2018 diff hist +292 N Translations:KRename/10/fr Created page with "== Liens externes == * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=krename&format=guided Suivi des bogues] * [http://www.krename.net/ Page d'accueil] * [http://www.kde.org.uk/..."
- 20:0620:06, 14 June 2018 diff hist +154 N Translations:KRename/16/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> git clone git://anongit.kde.org/krename.git cd krename mkdir build && cd build cmake .. sudo make install </syntaxhighlight>" current
- 20:0520:05, 14 June 2018 diff hist +1 KRename/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Peut-être que le sujet des captures est important |}"
- 20:0520:05, 14 June 2018 diff hist +154 N Translations:KRename/8/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Peut-être que le sujet des captures est important |}" current
- 10:2510:25, 14 June 2018 diff hist 0 System Settings/Input Devices/fr No edit summary current
- 10:2510:25, 14 June 2018 diff hist 0 Translations:System Settings/Input Devices/5/fr No edit summary current
- 10:2310:23, 14 June 2018 diff hist +3 Template:PreferenceHelp/fr No edit summary current
- 10:2210:22, 14 June 2018 diff hist +58 Template:PreferenceHelp/fr FR translation from root EN template PreferenceHelp page
- 10:1710:17, 14 June 2018 diff hist +267 N Template:PreferenceHelp/fr Create FR version
- 10:1610:16, 14 June 2018 diff hist +3 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 10:1610:16, 14 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Input Devices/11/fr No edit summary current
- 09:2509:25, 14 June 2018 diff hist −24 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:2509:25, 14 June 2018 diff hist −24 Translations:System Settings/Input Devices/4/fr No edit summary current
- 09:2409:24, 14 June 2018 diff hist −150 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:2409:24, 14 June 2018 diff hist −150 Translations:System Settings/Input Devices/9/fr No edit summary current
- 09:1809:18, 14 June 2018 diff hist −28 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:1809:18, 14 June 2018 diff hist −28 Translations:System Settings/Input Devices/3/fr No edit summary current
- 09:1509:15, 14 June 2018 diff hist +13 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Cette section vous permet de configurer votre tablette graphique. C'est un composant optionnel qui pourrait demander une installation sépar..."
- 09:1509:15, 14 June 2018 diff hist +179 N Translations:System Settings/Input Devices/24/fr Created page with "Cette section vous permet de configurer votre tablette graphique. C'est un composant optionnel qui pourrait demander une installation sépar..." current
- 09:1309:13, 14 June 2018 diff hist +63 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Désactiver le pavé tactile n'est actuellement (KDE4.11.20) pas supporté par ce module de configuration. Si vous avez installé le paquetage Synaptiks, vous pouvez le désac..."
- 09:1309:13, 14 June 2018 diff hist +342 N Translations:System Settings/Input Devices/22/fr Created page with "Désactiver le pavé tactile n'est actuellement (KDE4.11.20) pas supporté par ce module de configuration. Si vous avez installé le paquetage Synaptiks, vous pouvez le désac..." current
- 09:0509:05, 14 June 2018 diff hist +36 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Navigation souris</menuchoice> vous pouvez activer le déplacement du curseur de la souris à l'aide du clavier."
- 09:0509:05, 14 June 2018 diff hist +138 N Translations:System Settings/Input Devices/21/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Navigation souris</menuchoice> vous pouvez activer le déplacement du curseur de la souris à l'aide du clavier." current
13 June 2018
- 22:3222:32, 13 June 2018 diff hist +60 User:ChristianW/bookmarks →Operational created pages
- 22:2422:24, 13 June 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2422:24, 13 June 2018 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/38/fr No edit summary current
- 22:2222:22, 13 June 2018 diff hist −11 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2222:22, 13 June 2018 diff hist −11 Translations:Kdenlive/Manual/15/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/63/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/42/fr No edit summary current
- 22:2022:20, 13 June 2018 diff hist −17 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2022:20, 13 June 2018 diff hist −17 Translations:Kdenlive/Manual/26/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −2 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/70/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/66/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/39/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/34/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/73/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/71/fr No edit summary current
- 22:1622:16, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1622:16, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/56/fr No edit summary current
- 22:1522:15, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1522:15, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/51/fr No edit summary current
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −6 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/49/fr No edit summary current
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −7 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −7 Translations:Kdenlive/Manual/50/fr No edit summary current
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/45/fr No edit summary current
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −10 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −10 Translations:Kdenlive/Manual/46/fr No edit summary current
- 22:1122:11, 13 June 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1122:11, 13 June 2018 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/6/fr No edit summary
- 22:1022:10, 13 June 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1022:10, 13 June 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/1/fr No edit summary current
- 20:3720:37, 13 June 2018 diff hist +46 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 20:3720:37, 13 June 2018 diff hist +152 Translations:System Settings/Input Devices/17/fr No edit summary current
- 20:3220:32, 13 June 2018 diff hist −397 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 20:3220:32, 13 June 2018 diff hist −397 Translations:System Settings/Input Devices/8/fr No edit summary current
- 19:5619:56, 13 June 2018 diff hist +3 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 19:5619:56, 13 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Input Devices/5/fr No edit summary
- 19:5419:54, 13 June 2018 diff hist −4 m System Settings/Input Devices remove duplicate 'how' in T20 ..... things like how how mover cursor current
- 19:4919:49, 13 June 2018 diff hist +39 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> vous pouvez changer des choses comme la manière dont le curseur de déplacement réagit au mouvement physique de la souris."
- 19:4919:49, 13 June 2018 diff hist +171 N Translations:System Settings/Input Devices/20/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> vous pouvez changer des choses comme la manière dont le curseur de déplacement réagit au mouvement physique de la souris." current
- 19:3419:34, 13 June 2018 diff hist +11 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 19:3319:33, 13 June 2018 diff hist −118 Translations:System Settings/Input Devices/19/fr No edit summary current
- 14:0114:01, 13 June 2018 diff hist +2 System Settings/Input Devices/fr Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Tablette}}"
- 14:0114:01, 13 June 2018 diff hist +31 N Translations:System Settings/Input Devices/23/fr Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Tablette}}" current
- 13:5713:57, 13 June 2018 diff hist +12 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5713:57, 13 June 2018 diff hist +12 Translations:Jargon File/75/fr No edit summary current
- 13:5513:55, 13 June 2018 diff hist +5 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5513:55, 13 June 2018 diff hist +5 Translations:Jargon File/4/fr No edit summary
- 13:5413:54, 13 June 2018 diff hist +134 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5413:54, 13 June 2018 diff hist +109 Translations:Jargon File/53/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 13 June 2018 diff hist +9 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5013:50, 13 June 2018 diff hist +9 Translations:Jargon File/76/fr No edit summary current
- 13:4813:48, 13 June 2018 diff hist +42 Jargon File/fr Created page with "!Clé Compose |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés – principalement pour entrer des caractères accentués et d'autres lettres et symboles no..."
- 13:4813:48, 13 June 2018 diff hist +268 N Translations:Jargon File/76/fr Created page with "!Clé Compose |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés – principalement pour entrer des caractères accentués et d'autres lettres et symboles no..."
- 13:4513:45, 13 June 2018 diff hist +21 Jargon File/fr Created page with "!Super clé |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés. On utilise souvent la clé <keycap>Start</keycap> pour cela. |"
- 13:4513:45, 13 June 2018 diff hist +140 N Translations:Jargon File/75/fr Created page with "!Super clé |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés. On utilise souvent la clé <keycap>Start</keycap> pour cela. |"
- 13:4013:40, 13 June 2018 diff hist +75 Jargon File/fr No edit summary
- 13:4013:40, 13 June 2018 diff hist +226 Translations:Jargon File/62/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 13 June 2018 diff hist +90 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3713:37, 13 June 2018 diff hist +160 Translations:Jargon File/61/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 13 June 2018 diff hist +31 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3113:31, 13 June 2018 diff hist +169 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3113:31, 13 June 2018 diff hist +22 Translations:Jargon File/8/fr No edit summary
- 13:2813:28, 13 June 2018 diff hist +3 Jargon File/fr No edit summary
- 13:2813:28, 13 June 2018 diff hist +3 Translations:Jargon File/1/fr No edit summary current
- 12:4512:45, 13 June 2018 diff hist +85 User:ChristianW/bookmarks →Request Statistics
- 11:0711:07, 13 June 2018 diff hist −15 Jargon File/fr No edit summary
- 11:0711:07, 13 June 2018 diff hist −15 Translations:Jargon File/58/fr No edit summary
- 11:0511:05, 13 June 2018 diff hist +17 Jargon File/fr No edit summary
- 11:0511:05, 13 June 2018 diff hist +31 Translations:Jargon File/58/fr No edit summary
- 11:0311:03, 13 June 2018 diff hist +24 N Translations:Jargon File/77/fr Created page with "Category:Terminology" current
- 10:5910:59, 13 June 2018 diff hist +19 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:5910:59, 13 June 2018 diff hist +19 Translations:KonsoleDevelopment/17/fr No edit summary
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist −1 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist −1 Translations:KonsoleDevelopment/19/fr No edit summary current
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist +101 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Il y a de multiples manières pour commencer à coder. Vous devrez être en mesure de compiler KDE. [http://techbase.kde.org/Getting_Started Pour commencer] est un bon endr..."
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist +718 N Translations:KonsoleDevelopment/19/fr Created page with "* Il y a de multiples manières pour commencer à coder. Vous devrez être en mesure de compiler KDE. [http://techbase.kde.org/Getting_Started Pour commencer] est un bon endr..."
- 10:4610:46, 13 June 2018 diff hist +142 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Notes ** Avant de passer beaucoup de temps à travailler sur un bogue ou une fonctionalité, veuillez envoyer un courriel à la liste de distribution de Konsole et/ou un co..."
- 10:4610:46, 13 June 2018 diff hist +441 N Translations:KonsoleDevelopment/25/fr Created page with "* Notes ** Avant de passer beaucoup de temps à travailler sur un bogue ou une fonctionalité, veuillez envoyer un courriel à la liste de distribution de Konsole et/ou un co..." current
- 10:4110:41, 13 June 2018 diff hist +24 KonsoleDevelopment/fr Created page with "Depuis la version 4.6, Konsole possède son propre dépôt [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole]. De là, vous pouvez voir les branches et les dernièr..."
- 10:4110:41, 13 June 2018 diff hist +190 N Translations:KonsoleDevelopment/20/fr Created page with "Depuis la version 4.6, Konsole possède son propre dépôt [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole]. De là, vous pouvez voir les branches et les dernièr..." current
- 10:3910:39, 13 June 2018 diff hist +29 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Une fois que vous avez pu compiler Konsole, cherchez un domaine qui vous intéresse et essayez de travailler dessus."
- 10:3910:39, 13 June 2018 diff hist +118 N Translations:KonsoleDevelopment/21/fr Created page with "* Une fois que vous avez pu compiler Konsole, cherchez un domaine qui vous intéresse et essayez de travailler dessus." current
- 10:3810:38, 13 June 2018 diff hist +4 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:3810:38, 13 June 2018 diff hist +4 Translations:KonsoleDevelopment/26/fr No edit summary current
- 10:3610:36, 13 June 2018 diff hist +38 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc=&bug_file_loc_typ..."
- 10:3610:36, 13 June 2018 diff hist +712 N Translations:KonsoleDevelopment/24/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc=&bug_file_loc_typ..." current
- 10:3510:35, 13 June 2018 diff hist +15 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=all..."
- 10:3510:35, 13 June 2018 diff hist +675 N Translations:KonsoleDevelopment/23/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=all..." current
- 10:3310:33, 13 June 2018 diff hist −2 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:3310:33, 13 June 2018 diff hist −2 Translations:KonsoleDevelopment/22/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 13 June 2018 diff hist +28 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&component=general&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc..."
- 10:3210:32, 13 June 2018 diff hist +738 N Translations:KonsoleDevelopment/22/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&component=general&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc..."
- 10:3110:31, 13 June 2018 diff hist +51 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Vérifiez que les menus et leurs raccourcis sont valides. * Vérifiez que toutes les autres informations sont valides. * Parcourez-le en lisant les domaines qui ont besoin d..."
- 10:3110:31, 13 June 2018 diff hist +209 N Translations:KonsoleDevelopment/13/fr Created page with "* Vérifiez que les menus et leurs raccourcis sont valides. * Vérifiez que toutes les autres informations sont valides. * Parcourez-le en lisant les domaines qui ont besoin d..." current
- 10:2810:28, 13 June 2018 diff hist +123 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils on..."
- 10:2810:28, 13 June 2018 diff hist +520 N Translations:KonsoleDevelopment/11/fr Created page with "* Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils on..." current
- 10:2610:26, 13 June 2018 diff hist +61 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Chercher les bogues en doublon - explorez tous les bogues de Konsole ainsi que la liste des souhaits pour rechercher les doublons éventuels. Si vous trouvez un doublon pos..."
- 10:2610:26, 13 June 2018 diff hist +258 N Translations:KonsoleDevelopment/10/fr Created page with "* Chercher les bogues en doublon - explorez tous les bogues de Konsole ainsi que la liste des souhaits pour rechercher les doublons éventuels. Si vous trouvez un doublon pos..." current
- 10:2210:22, 13 June 2018 diff hist +11 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:2210:22, 13 June 2018 diff hist +11 Translations:KonsoleDevelopment/9/fr No edit summary current
- 10:1810:18, 13 June 2018 diff hist +59 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Confirmer/Rechercher des rapports de bogues [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type..."
- 10:1810:18, 13 June 2018 diff hist +935 N Translations:KonsoleDevelopment/9/fr Created page with "* Confirmer/Rechercher des rapports de bogues [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type..."
- 10:1410:14, 13 June 2018 diff hist +93 N Translations:KonsoleDevelopment/17/fr Created page with "Category:Desktop Category:System Category:Advanced Users Category:Development"
- 08:5608:56, 13 June 2018 diff hist +80 KonsoleDevelopment/fr Created page with "N'importe qui peut aider s'il a le temps. Il n'y a aucune exigence pour connaître les langages de programmation ou installer un logiciel spécial. Si vous utilisez KDE, vous..."
- 08:5608:56, 13 June 2018 diff hist +494 N Translations:KonsoleDevelopment/2/fr Created page with "N'importe qui peut aider s'il a le temps. Il n'y a aucune exigence pour connaître les langages de programmation ou installer un logiciel spécial. Si vous utilisez KDE, vous..." current
12 June 2018
- 14:0114:01, 12 June 2018 diff hist +3 Words/fr No edit summary current
- 14:0114:01, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Words/18/fr No edit summary current
- 14:0014:00, 12 June 2018 diff hist +3 Words/fr No edit summary
- 14:0014:00, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Words/17/fr No edit summary current
- 13:5913:59, 12 June 2018 diff hist −2 Words/fr No edit summary
- 13:5913:59, 12 June 2018 diff hist −2 Translations:Words/17/fr No edit summary
- 13:5513:55, 12 June 2018 diff hist −1 Kdevelop4/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary current
- 13:5513:55, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdevelop4/Manual/Meet KDevelop/14/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist −1 KDevelop5/Manual/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop5/Manual/47/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist +3 KDevelop5/Manual/fr No edit summary
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:KDevelop5/Manual/1/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 12 June 2018 diff hist −1 KDevelop4/Manual/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop4/Manual/15/fr No edit summary current
- 13:4213:42, 12 June 2018 diff hist +67 User:ChristianW/bookmarks →Operational created pages
- 13:3913:39, 12 June 2018 diff hist −4 Digikam/fr No edit summary
- 13:3913:39, 12 June 2018 diff hist −4 Translations:Digikam/16/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 12 June 2018 diff hist −2 Create a Page/fr No edit summary
- 13:3713:37, 12 June 2018 diff hist −2 Translations:Create a Page/22/fr No edit summary current
- 13:3413:34, 12 June 2018 diff hist −4 Calligra/Download/fr No edit summary
- 13:3413:34, 12 June 2018 diff hist −4 Translations:Calligra/Download/64/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 12 June 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 13:3213:32, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/42/fr No edit summary current
- 10:5510:55, 12 June 2018 diff hist +48 Sound Problems/fr Created page with "ce problème a été corrigé. Les anciennes configurations de '''PulseAudio''' peuvent produire cette erreur, si nous créons un nouvel utilisateur, cette erreur n'apparait pas." current
- 10:5510:55, 12 June 2018 diff hist +178 N Translations:Sound Problems/39/fr Created page with "ce problème a été corrigé. Les anciennes configurations de '''PulseAudio''' peuvent produire cette erreur, si nous créons un nouvel utilisateur, cette erreur n'apparait pas." current
- 10:5310:53, 12 June 2018 diff hist +25 Sound Problems/fr Created page with "Maintenant avec KDE 4.10+, '''PulseAudio''' est activé par la session utilisateur et nous pouvons le vérifier avec la commande suivante"
- 10:5310:53, 12 June 2018 diff hist +137 N Translations:Sound Problems/33/fr Created page with "Maintenant avec KDE 4.10+, '''PulseAudio''' est activé par la session utilisateur et nous pouvons le vérifier avec la commande suivante" current
- 10:5010:50, 12 June 2018 diff hist +43 Sound Problems/fr Created page with "=== Impossible d'arrêter les sons associés aux événements (système) et autres problèmes étranges de KMix ==="
- 10:5010:50, 12 June 2018 diff hist +116 N Translations:Sound Problems/31/fr Created page with "=== Impossible d'arrêter les sons associés aux événements (système) et autres problèmes étranges de KMix ===" current
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Input/fr|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}"
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +91 N Translations:Sound Problems/26/fr Created page with "{{Input/fr|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}" current
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Input/fr|1=killall kmix rm -rf .pulse/ rm -rf .pulse-cookie rm -rf .config/pulse/ kmix}}"
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +91 N Translations:Sound Problems/38/fr Created page with "{{Input/fr|1=killall kmix rm -rf .pulse/ rm -rf .pulse-cookie rm -rf .config/pulse/ kmix}}" current
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Output/fr|1=sergio 1880 1 0 12:15 ? 00:04:01 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}"
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +111 N Translations:Sound Problems/36/fr Created page with "{{Output/fr|1=sergio 1880 1 0 12:15 ? 00:04:01 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}" current
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr No edit summary
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Sound Problems/34/fr No edit summary current
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +50 N Translations:Sound Problems/34/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>ps -ef |</nowiki> grep pulseau}}"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "En entrant les commandes suivantes"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +34 N Translations:Sound Problems/37/fr Created page with "En entrant les commandes suivantes" current
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +1 Sound Problems/fr Created page with "Exemple de sortie :"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +19 N Translations:Sound Problems/35/fr Created page with "Exemple de sortie :" current
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist 0 Sound Problems/fr Created page with "En tapant la commande suivante"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +30 N Translations:Sound Problems/25/fr Created page with "En tapant la commande suivante" current
- 10:4410:44, 12 June 2018 diff hist +282 Step/fr Created page with "* Simulation mécanique classique en deux dimensions * Particules, ressorts avec amortissement, forces gravitationnelles et de Coulomb * Corps rigides * Détection de collisio..." current
- 10:4410:44, 12 June 2018 diff hist +1,789 N Translations:Step/6/fr Created page with "* Simulation mécanique classique en deux dimensions * Particules, ressorts avec amortissement, forces gravitationnelles et de Coulomb * Corps rigides * Détection de collisio..." current
- 10:3610:36, 12 June 2018 diff hist +85 Step/fr Created page with "'''Step''' est un simulateur de physique interactif. Il fonctionne ainsi: vous placez des corps sur la scène, ajoutez des forces telles que la gravité ou des ressorts, puis..."
- 10:3610:36, 12 June 2018 diff hist +581 N Translations:Step/4/fr Created page with "'''Step''' est un simulateur de physique interactif. Il fonctionne ainsi: vous placez des corps sur la scène, ajoutez des forces telles que la gravité ou des ressorts, puis..." current
11 June 2018
- 14:3214:32, 11 June 2018 diff hist +53 Spectacle/fr Created page with "Vous avez toujours voulu montrer au monde combien les logiciels KDE étaient géniaux, le dernier niveau que vous venez de battre dans votre jeu, ou peut être votre aquarium..."
- 14:3214:32, 11 June 2018 diff hist +314 N Translations:Spectacle/4/fr Created page with "Vous avez toujours voulu montrer au monde combien les logiciels KDE étaient géniaux, le dernier niveau que vous venez de battre dans votre jeu, ou peut être votre aquarium..." current
- 14:0714:07, 11 June 2018 diff hist +6 Spectacle/fr Created page with "=== Exporter l'image ==="
- 14:0714:07, 11 June 2018 diff hist +24 N Translations:Spectacle/32/fr Created page with "=== Exporter l'image ===" current
- 14:0614:06, 11 June 2018 diff hist +7 Spectacle/fr Created page with "=== Sauvegarder l'image ==="
- 14:0614:06, 11 June 2018 diff hist +27 N Translations:Spectacle/12/fr Created page with "=== Sauvegarder l'image ===" current
- 12:0712:07, 11 June 2018 diff hist +65 Step/fr Created page with "'''StepCore''' est la librairie de simulation physique sur laquelle est basé '''Step''' . Elle peut être utilisée sans '''Step''' pour les simulations complexes qui nécess..."
- 12:0712:07, 11 June 2018 diff hist +379 N Translations:Step/13/fr Created page with "'''StepCore''' est la librairie de simulation physique sur laquelle est basé '''Step''' . Elle peut être utilisée sans '''Step''' pour les simulations complexes qui nécess..." current
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +3 Kile/fr No edit summary
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +3 Translations:Kile/7/fr No edit summary current
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +5 Kile/fr No edit summary
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +5 Translations:Kile/6/fr No edit summary current
- 10:3910:39, 11 June 2018 diff hist +3 Kile/fr No edit summary
- 10:3910:39, 11 June 2018 diff hist +3 Translations:Kile/1/fr No edit summary
- 10:3810:38, 11 June 2018 diff hist +1 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3810:38, 11 June 2018 diff hist +1 Translations:KBibTeX/17/fr No edit summary current
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist +1 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist +1 Translations:KBibTeX/14/fr No edit summary current
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist 0 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/12/fr No edit summary current
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist −3 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist −3 Translations:KBibTeX/11/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 11 June 2018 diff hist 0 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3210:32, 11 June 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/10/fr No edit summary current
- 10:3010:30, 11 June 2018 diff hist +53 KBibTeX/fr Created page with "* Prévisualiser et sauvegarder les entrées bibliographiques dasn des formats variés (BibTeX, RIS, Wikipedia, ...) en utilisant le panneau <menuchoice>Aperçu Référence</m..."
- 10:3010:30, 11 June 2018 diff hist +277 N Translations:KBibTeX/13/fr Created page with "* Prévisualiser et sauvegarder les entrées bibliographiques dasn des formats variés (BibTeX, RIS, Wikipedia, ...) en utilisant le panneau <menuchoice>Aperçu Référence</m..."
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist 0 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/14/fr No edit summary
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist +52 KBibTeX/fr Created page with "* Recherche des données des entrées bibliographiques dans les bases de données en ligne telles que Google Scholar, Springer Link, ou arXiv en utilisant le panneau <menuchoi..."
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist +211 N Translations:KBibTeX/14/fr Created page with "* Recherche des données des entrées bibliographiques dans les bases de données en ligne telles que Google Scholar, Springer Link, ou arXiv en utilisant le panneau <menuchoi..."
- 10:2410:24, 11 June 2018 diff hist +48 KBibTeX/fr Created page with "* Visualiser les ressources locales ou distantes en ligne (telles que les fichiers PDF ou les pages web) liées à l'entrée dans BibTeX en utilisant le panneau <menuchoice>Do..."
- 10:2410:24, 11 June 2018 diff hist +204 N Translations:KBibTeX/15/fr Created page with "* Visualiser les ressources locales ou distantes en ligne (telles que les fichiers PDF ou les pages web) liées à l'entrée dans BibTeX en utilisant le panneau <menuchoice>Do..." current
- 10:2110:21, 11 June 2018 diff hist +67 KBibTeX/fr Created page with "* Entrez les commentaires qui ne sont pas pris en considération par BibTeX en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Elément → Nouvel élément → Nouveau commentaire<..."
- 10:2110:21, 11 June 2018 diff hist +220 N Translations:KBibTeX/12/fr Created page with "* Entrez les commentaires qui ne sont pas pris en considération par BibTeX en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Elément → Nouvel élément → Nouveau commentaire<..."
- 10:1910:19, 11 June 2018 diff hist +42 KBibTeX/fr Created page with "* Choisissez un encodage des entrées pour les opérations '''Sauvegarder en tant que'' ou sur le panneau '''Configurations Fichier''' ."
- 10:1910:19, 11 June 2018 diff hist +137 N Translations:KBibTeX/11/fr Created page with "* Choisissez un encodage des entrées pour les opérations '''Sauvegarder en tant que'' ou sur le panneau '''Configurations Fichier''' ."
10 June 2018
- 14:5314:53, 10 June 2018 diff hist +73 User:ChristianW/bookmarks No edit summary
- 14:4914:49, 10 June 2018 diff hist 0 m Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?/reply (3) No edit summary current
- 14:4814:48, 10 June 2018 diff hist +250 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?/reply (3) Reply to couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?
- 14:4414:44, 10 June 2018 diff hist +220 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Emoji/ help Emoji template must be called at the end of the line; why ??/reply Reply to [help] Emoji template must be called at the end of the line; why ?? current
- 14:3914:39, 10 June 2018 diff hist +1 Template:Emoji No edit summary
- 14:2514:25, 10 June 2018 diff hist 0 N Template talk:Emoji Talk page autocreated when first thread was posted current
- 14:2514:25, 10 June 2018 diff hist +143 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Emoji/ help Emoji template must be called at the end of the line; why ?? New thread: [help] Emoji template must be called at the end of the line; why ?? current
- 14:1314:13, 10 June 2018 diff hist +218 Template:Emoji No edit summary
- 13:2813:28, 10 June 2018 diff hist +1,650 Template:Emoji No edit summary
- 10:4810:48, 10 June 2018 diff hist +90 Template:Emoji No edit summary
- 09:5909:59, 10 June 2018 diff hist +4 Template:Emoji No edit summary
- 09:4309:43, 10 June 2018 diff hist +155 Template:Emoji No edit summary
- 08:4208:42, 10 June 2018 diff hist +499 Template:Emoji No edit summary
- 08:1308:13, 10 June 2018 diff hist +30 User:ChristianW →Activités
- 08:1008:10, 10 June 2018 diff hist +82 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?/reply (2) Reply to couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ? current
- 00:4900:49, 10 June 2018 diff hist −2 Template:Emoji No edit summary
- 00:1500:15, 10 June 2018 diff hist +83 Template:Emoji No edit summary
- 00:0500:05, 10 June 2018 diff hist +409 N Template:Emoji Created page with "<noinclude> {{Construction}} Insert an Emoji icon image in the text flow. Usage: <nowiki>{{Emoji|1=name-of-icon}}</nowiki>. The icon should be named from the following list:..."
9 June 2018
- 23:4123:41, 9 June 2018 diff hist +10 User:ChristianW/bookmarks →Template
- 23:3523:35, 9 June 2018 diff hist 0 N Template talk:Smiley Talk page autocreated when first thread was posted current
- 23:3523:35, 9 June 2018 diff hist +10 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ? New thread: couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ? current
- 23:2923:29, 9 June 2018 diff hist +11 User:ChristianW/bookmarks →ὤ ;
- 23:2123:21, 9 June 2018 diff hist +84 User:ChristianW/bookmarks →My working bookmarks