User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
8 March 2018
- 13:3813:38, 8 March 2018 diff hist +16 Audex 'another parameterS...' singular ? or plural ?
7 March 2018
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist +95 N Translations:Audex/18/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>$artist/$title/${trackno length="2" fillchar="0"} - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist −2 Audex/fr No edit summary
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist −2 Translations:Audex/10/fr No edit summary current
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist +13 Audex/fr Created page with "== Structure de noms de fichiers =="
- 10:0910:09, 7 March 2018 diff hist +35 N Translations:Audex/10/fr Created page with "== Structure de noms de fichiers =="
- 10:0810:08, 7 March 2018 diff hist +69 N Translations:Audex/12/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>$artist/$title/$trackno - $ttile.$suffix</nowiki>}}" current
- 10:0710:07, 7 March 2018 diff hist −3 Audex/fr Created page with "En dernier, regardez ceci :"
- 10:0710:07, 7 March 2018 diff hist +27 N Translations:Audex/30/fr Created page with "En dernier, regardez ceci :" current
- 10:0610:06, 7 March 2018 diff hist +27 Audex/fr No edit summary
- 10:0610:06, 7 March 2018 diff hist −11 Translations:Audex/1/fr No edit summary current
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +7 N Translations:Audex/7/fr Created page with "__TOC__" current
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +1 Audex/fr Created page with "* [http://kde-apps.org/content/show.php?content=77125 Audex sur KDE_Apps.org]"
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +77 N Translations:Audex/6/fr Created page with "* [http://kde-apps.org/content/show.php?content=77125 Audex sur KDE_Apps.org]" current
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +16 Audex/fr Created page with "Voici un aperçu complet des variables du système de noms de fichiers avec les paramètres possibles :"
- 10:0510:05, 7 March 2018 diff hist +103 N Translations:Audex/33/fr Created page with "Voici un aperçu complet des variables du système de noms de fichiers avec les paramètres possibles :" current
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist 0 Audex/fr Created page with "== Liens =="
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist +11 N Translations:Audex/5/fr Created page with "== Liens ==" current
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist +2 Audex/fr Created page with "Ceci peut être utile :"
- 10:0310:03, 7 March 2018 diff hist +23 N Translations:Audex/27/fr Created page with "Ceci peut être utile :" current
- 10:0210:02, 7 March 2018 diff hist +7 Audex/fr Created page with "== Fonctionalités =="
- 10:0210:02, 7 March 2018 diff hist +21 N Translations:Audex/8/fr Created page with "== Fonctionalités ==" current
- 10:0110:01, 7 March 2018 diff hist −207 Audex/fr Created page with "Audex"
- 10:0110:01, 7 March 2018 diff hist +5 N Translations:Audex/Page display title/fr Created page with "Audex" current
- 08:1908:19, 7 March 2018 diff hist +54 Troubleshooting/fr Created page with "* Si votre problème dépasse le cadre d'une application KDE (par exemple : "le son s'arrête quand je démarre mon bureau KDE"), essayez de démarrer X avec un gestionnaire d..."
- 08:1908:19, 7 March 2018 diff hist +322 N Translations:Troubleshooting/40/fr Created page with "* Si votre problème dépasse le cadre d'une application KDE (par exemple : "le son s'arrête quand je démarre mon bureau KDE"), essayez de démarrer X avec un gestionnaire d..." current
- 08:1308:13, 7 March 2018 diff hist +46 Troubleshooting/fr Created page with "** Si vous démarrez X à l'aide de la commande 'startx', il suffit de mettre la commande appropriée dans le fichier .xinitrc de votre répertoire racine (Home). Si ce fichie..."
- 08:1308:13, 7 March 2018 diff hist +201 N Translations:Troubleshooting/41/fr Created page with "** Si vous démarrez X à l'aide de la commande 'startx', il suffit de mettre la commande appropriée dans le fichier .xinitrc de votre répertoire racine (Home). Si ce fichie..." current
6 March 2018
- 15:2315:23, 6 March 2018 diff hist +8 Troubleshooting/fr No edit summary
- 15:2315:23, 6 March 2018 diff hist +13 Translations:Troubleshooting/19/fr No edit summary current
- 15:2215:22, 6 March 2018 diff hist +8 Troubleshooting/fr No edit summary
- 15:2215:22, 6 March 2018 diff hist +12 Translations:Troubleshooting/18/fr No edit summary current
- 15:2115:21, 6 March 2018 diff hist +20 Troubleshooting/fr Created page with "** Si vous démarrez votre bureau à partir de KDM, cela ne fonctionnera pas."
- 15:2115:21, 6 March 2018 diff hist +78 N Translations:Troubleshooting/42/fr Created page with "** Si vous démarrez votre bureau à partir de KDM, cela ne fonctionnera pas." current
- 15:1915:19, 6 March 2018 diff hist +58 Troubleshooting/fr Created page with "* Si vous êtes sous une ancienne version de KDE, essayez de faire une mise à jour avec la version la plus récente - beaucoup de problèmes sont corrigés à chaque version..."
- 15:1915:19, 6 March 2018 diff hist +222 N Translations:Troubleshooting/38/fr Created page with "* Si vous êtes sous une ancienne version de KDE, essayez de faire une mise à jour avec la version la plus récente - beaucoup de problèmes sont corrigés à chaque version..." current
- 15:1515:15, 6 March 2018 diff hist +16 Troubleshooting/fr Created page with "* Essayez en recherchant dans [http://bugs.kde.org Bugzilla]. Beaucoup de problèmes communs y ont été remontés et discutés."
- 15:1515:15, 6 March 2018 diff hist +128 N Translations:Troubleshooting/39/fr Created page with "* Essayez en recherchant dans [http://bugs.kde.org Bugzilla]. Beaucoup de problèmes communs y ont été remontés et discutés." current
- 12:3912:39, 6 March 2018 diff hist +34 Troubleshooting/fr Created page with "** Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous de nouveau. Les nouveaux fichiers par défaut remplaceront les anciens."
- 12:3912:39, 6 March 2018 diff hist +116 N Translations:Troubleshooting/31/fr Created page with "** Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous de nouveau. Les nouveaux fichiers par défaut remplaceront les anciens." current
- 12:3012:30, 6 March 2018 diff hist +72 Troubleshooting/fr Created page with "* Essayez de créer un nouvel utilisateur et lancez votre application KDE sous ce compte. Si le problème n'apparait plus avec ce nouvel utilisateur, l'origine vient probablem..."
- 12:3012:30, 6 March 2018 diff hist +384 N Translations:Troubleshooting/29/fr Created page with "* Essayez de créer un nouvel utilisateur et lancez votre application KDE sous ce compte. Si le problème n'apparait plus avec ce nouvel utilisateur, l'origine vient probablem..." current
- 12:0212:02, 6 March 2018 diff hist +10 Troubleshooting/fr Created page with "== Quelques problèmes spécifiques =="
- 12:0212:02, 6 March 2018 diff hist +38 N Translations:Troubleshooting/43/fr Created page with "== Quelques problèmes spécifiques ==" current
- 12:0112:01, 6 March 2018 diff hist +19 N Translations:Troubleshooting/33/fr Created page with "** <tt>~/.dbus</tt>" current
- 11:5911:59, 6 March 2018 diff hist +61 Troubleshooting/fr Created page with "Il y a quelques étapes de base qui peuvent aider à résoudre les problèmes avec le logiciel KDE. Vous devriez essayer ces étapes avant de demander sur #kde ou sur la liste..."
- 11:5911:59, 6 March 2018 diff hist +291 N Translations:Troubleshooting/28/fr Created page with "Il y a quelques étapes de base qui peuvent aider à résoudre les problèmes avec le logiciel KDE. Vous devriez essayer ces étapes avant de demander sur #kde ou sur la liste..." current
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist +4 Troubleshooting/fr Created page with "== Techniques de dépannage générales =="
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist +42 N Translations:Troubleshooting/27/fr Created page with "== Techniques de dépannage générales ==" current
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist −46 Troubleshooting/fr Created page with "Tôt ou tard, vous trouverez que quelque chose ne fonctionne pas correctement, alors voici quelques conseils généraux sur le dépannage, après quoi il existe des liens vers..."
- 11:5711:57, 6 March 2018 diff hist +209 N Translations:Troubleshooting/26/fr Created page with "Tôt ou tard, vous trouverez que quelque chose ne fonctionne pas correctement, alors voici quelques conseils généraux sur le dépannage, après quoi il existe des liens vers..." current
- 11:5411:54, 6 March 2018 diff hist +3 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "==== Dysfonctionnements ===="
- 11:5411:54, 6 March 2018 diff hist +28 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/58/fr Created page with "==== Dysfonctionnements ===="
- 11:5311:53, 6 March 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "===== Paquetages openSUSE ====="
- 11:5311:53, 6 March 2018 diff hist +31 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/34/fr Created page with "===== Paquetages openSUSE =====" current
- 11:5311:53, 6 March 2018 diff hist +18 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/31/fr Created page with "===== Fedora =====" current
- 11:5311:53, 6 March 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "==== Installation ===="
- 11:5311:53, 6 March 2018 diff hist +22 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/17/fr Created page with "==== Installation ====" current
- 11:5211:52, 6 March 2018 diff hist +6 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "==== Utilisation ===="
- 11:5211:52, 6 March 2018 diff hist +21 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/14/fr Created page with "==== Utilisation ====" current
- 11:5211:52, 6 March 2018 diff hist −3 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "==== Résumé des besoins ===="
- 11:5211:52, 6 March 2018 diff hist +30 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/8/fr Created page with "==== Résumé des besoins ====" current
- 11:5211:52, 6 March 2018 diff hist +14,461 N Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "Amarok/Manuel/Divers/Moodbar"
- 11:5211:52, 6 March 2018 diff hist +28 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/Page display title/fr Created page with "Amarok/Manuel/Divers/Moodbar" current
- 11:4811:48, 6 March 2018 diff hist +22 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Vous pouvez détacher le chemin en cliquant sur Image:Artistictext-detach-path.png. Vous pouvez <menuchoice>translater</menuchoice>, <menuchoice>tourner</menuchoice> et <m..."
- 11:4811:48, 6 March 2018 diff hist +276 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/17/fr Created page with "Vous pouvez détacher le chemin en cliquant sur Image:Artistictext-detach-path.png. Vous pouvez <menuchoice>translater</menuchoice>, <menuchoice>tourner</menuchoice> et <m..." current
- 11:4611:46, 6 March 2018 diff hist +10 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Category:Bureau/fr Category:Tutoriels/fr Category:Graphisme/fr"
- 11:4611:46, 6 March 2018 diff hist +74 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/18/fr Created page with "Category:Bureau/fr Category:Tutoriels/fr Category:Graphisme/fr" current
- 11:4511:45, 6 March 2018 diff hist −1 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr No edit summary
- 11:4511:45, 6 March 2018 diff hist −1 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/15/fr No edit summary current
- 11:4411:44, 6 March 2018 diff hist +46 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Ensuite, si vous déplacez la souris au-dessus de la courbe, vous verrez le curseur se changer en main, vous devrez cliquer deux fois sur la courbe<!--. In the <menuchoice>To..."
- 11:4411:44, 6 March 2018 diff hist +517 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/15/fr Created page with "Ensuite, si vous déplacez la souris au-dessus de la courbe, vous verrez le curseur se changer en main, vous devrez cliquer deux fois sur la courbe<!--. In the <menuchoice>To..."
- 11:2511:25, 6 March 2018 diff hist +45 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "C'est encore un texte très droit et plat. Maintenant, nous voulons un texte sinueux. Pour ce faire, nous aurons besoin de créer un chemin, par exemple, en utilisant l'outil..."
- 11:2511:25, 6 March 2018 diff hist +260 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/11/fr Created page with "C'est encore un texte très droit et plat. Maintenant, nous voulons un texte sinueux. Pour ce faire, nous aurons besoin de créer un chemin, par exemple, en utilisant l'outil..." current
- 11:2211:22, 6 March 2018 diff hist +42 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | Puisque vous voulez un texte sympa, vous devrez changer la police. On fait cela en changeant les propriétés dans le docker <menucho..."
- 11:2211:22, 6 March 2018 diff hist +434 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/8/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | Puisque vous voulez un texte sympa, vous devrez changer la police. On fait cela en changeant les propriétés dans le docker <menucho..." current
- 09:5909:59, 6 March 2018 diff hist +76 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Après avoir ajouté la forme, vous voudrez peut-être modifier le texte et afficher quelque chose de plus intéressant. Pour ce faire, vous devez activer l'<menuchoice>outil..."
- 09:5909:59, 6 March 2018 diff hist +428 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/6/fr Created page with "Après avoir ajouté la forme, vous voudrez peut-être modifier le texte et afficher quelque chose de plus intéressant. Pour ce faire, vous devez activer l'<menuchoice>outil..."
- 09:5309:53, 6 March 2018 diff hist +31 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Après avoir changé la <menuchoice>police</menuchoice> en "Steve", mis la <menuchoice>taille</menuchoice> à 30 points, et la fonte en <menuchoice>gras</menuchoice>, vous pou..."
- 09:5309:53, 6 March 2018 diff hist +272 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/9/fr Created page with "Après avoir changé la <menuchoice>police</menuchoice> en "Steve", mis la <menuchoice>taille</menuchoice> à 30 points, et la fonte en <menuchoice>gras</menuchoice>, vous pou..." current
5 March 2018
- 15:2815:28, 5 March 2018 diff hist +15 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "{{Tip|Si un docker n'est pas visible, vous pouvez soit aller sur le menu <menuchoice>Configuration-> Dockers</menuchoice> , ou cliquez-droit sur un titre de docker, et ensuite..."
- 15:2815:28, 5 March 2018 diff hist +203 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/3/fr Created page with "{{Tip|Si un docker n'est pas visible, vous pouvez soit aller sur le menu <menuchoice>Configuration-> Dockers</menuchoice> , ou cliquez-droit sur un titre de docker, et ensuite..."
- 15:2515:25, 5 March 2018 diff hist +8 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr No edit summary
- 15:2515:25, 5 March 2018 diff hist +8 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/5/fr No edit summary current
- 15:2115:21, 5 March 2018 diff hist +8 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Pour associer le texte à la courbe, vous devez activer l'<menuchoice>outil texte artistique</menuchoice> en double-cliquant sur le texte, ou en sélectionnant Image:Artisti..."
- 15:2115:21, 5 March 2018 diff hist +192 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/14/fr Created page with "Pour associer le texte à la courbe, vous devez activer l'<menuchoice>outil texte artistique</menuchoice> en double-cliquant sur le texte, ou en sélectionnant Image:Artisti..."
- 15:1915:19, 5 March 2018 diff hist +5 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr No edit summary
- 15:1915:19, 5 March 2018 diff hist +5 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/2/fr No edit summary current
- 15:1715:17, 5 March 2018 diff hist −1 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr No edit summary
- 15:1715:17, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/13/fr No edit summary current
- 15:1615:16, 5 March 2018 diff hist +51 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/16/fr Created page with "center" current
- 15:1615:16, 5 March 2018 diff hist +9 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Vous devriez avoir quelque chose comme ceci :"
- 15:1615:16, 5 March 2018 diff hist +45 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/12/fr Created page with "Vous devriez avoir quelque chose comme ceci :" current
- 15:1515:15, 5 March 2018 diff hist +4 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "== Suiveur de chemin =="
- 15:1515:15, 5 March 2018 diff hist +23 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/10/fr Created page with "== Suiveur de chemin ==" current
- 15:1415:14, 5 March 2018 diff hist +1 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr No edit summary
- 15:1415:14, 5 March 2018 diff hist +1 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/5/fr No edit summary
- 15:1415:14, 5 March 2018 diff hist +31 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Image:Add-artistic-text-shape.png || Pour ajouter une forme textuele artistique, allez au docker <menuchoice>Ajouter une forme</me..."
- 15:1415:14, 5 March 2018 diff hist +284 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/5/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Image:Add-artistic-text-shape.png || Pour ajouter une forme textuele artistique, allez au docker <menuchoice>Ajouter une forme</me..."
- 15:1015:10, 5 March 2018 diff hist +8 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "== Premier pas avec une forme textuelle =="
- 15:1015:10, 5 March 2018 diff hist +42 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/4/fr Created page with "== Premier pas avec une forme textuelle ==" current
- 15:1015:10, 5 March 2018 diff hist −5 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr No edit summary
- 15:1015:10, 5 March 2018 diff hist −5 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/1/fr No edit summary current
- 14:5114:51, 5 March 2018 diff hist +47 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/7/fr Created page with "center" current
- 14:5114:51, 5 March 2018 diff hist 0 Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/Page display title/fr No edit summary current
- 14:5014:50, 5 March 2018 diff hist −1 Artwork/fr No edit summary current
- 14:5014:50, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Artwork/10/fr No edit summary current
- 14:4914:49, 5 March 2018 diff hist −1 Artwork/fr No edit summary
- 14:4914:49, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Artwork/9/fr No edit summary current
- 14:4814:48, 5 March 2018 diff hist +1 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "centrer"
- 14:4814:48, 5 March 2018 diff hist +56 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/13/fr Created page with "centrer"
- 14:4714:47, 5 March 2018 diff hist −1 Artwork link realigned on => Karbon current
- 14:4014:40, 5 March 2018 diff hist −109 Artwork/fr No edit summary
- 14:4014:40, 5 March 2018 diff hist −109 Translations:Artwork/4/fr No edit summary current
- 14:3914:39, 5 March 2018 diff hist +488 Artwork/fr Created page with "* Chargement du support pour ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS * Prise en charge de l'écriture pour ODG, SVG, PNG, PDF, WMF * Interface utilisateur personnalisable avec des barres d..."
- 14:3914:39, 5 March 2018 diff hist +1,722 N Translations:Artwork/4/fr Created page with "* Chargement du support pour ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS * Prise en charge de l'écriture pour ODG, SVG, PNG, PDF, WMF * Interface utilisateur personnalisable avec des barres d..."
- 14:3514:35, 5 March 2018 diff hist +8 Artwork/fr Created page with "Category:Bureau/fr Category:Graphiques/fr"
- 14:3514:35, 5 March 2018 diff hist +49 N Translations:Artwork/10/fr Created page with "Category:Bureau/fr Category:Graphiques/fr"
- 14:3414:34, 5 March 2018 diff hist +3 Artwork/fr Created page with "{|class="tablecenter" |thumb|center|300px|Tigre SVG chargé dans Artwork|| || Image:Karbon-wpg-import.png|thumb|center|300px|Clipart WPG..."
- 14:3414:34, 5 March 2018 diff hist +188 N Translations:Artwork/6/fr Created page with "{|class="tablecenter" |thumb|center|300px|Tigre SVG chargé dans Artwork|| || Image:Karbon-wpg-import.png|thumb|center|300px|Clipart WPG..." current
- 14:3214:32, 5 March 2018 diff hist +20 Artwork/fr Created page with "* Utiliser les formes textuelles artistiques est un tutoriel qui montre comment aborder les formes textuelles arti..."
- 14:3214:32, 5 March 2018 diff hist +232 N Translations:Artwork/9/fr Created page with "* Utiliser les formes textuelles artistiques est un tutoriel qui montre comment aborder les formes textuelles arti..."
- 14:0914:09, 5 March 2018 diff hist +70 Artwork/fr Created page with "'''Artwork''' est une application de dessin vectoriel avec une interface utilisateur facile à utiliser, hautement personnalisable et extensible. Cela fait de '''Artwork''' un..."
- 14:0914:09, 5 March 2018 diff hist +365 N Translations:Artwork/2/fr Created page with "'''Artwork''' est une application de dessin vectoriel avec une interface utilisateur facile à utiliser, hautement personnalisable et extensible. Cela fait de '''Artwork''' un..." current
- 14:0814:08, 5 March 2018 diff hist +2 Artwork/fr Created page with "== Trucs, astuces et tutoriels =="
- 14:0814:08, 5 March 2018 diff hist +33 N Translations:Artwork/8/fr Created page with "== Trucs, astuces et tutoriels ==" current
- 14:0714:07, 5 March 2018 diff hist +9 Artwork/fr Created page with "Davantage de captures d'écran [http://www.koffice.org/wordpress/artwork/screenshots/ ici]."
- 14:0714:07, 5 March 2018 diff hist +91 N Translations:Artwork/7/fr Created page with "Davantage de captures d'écran [http://www.koffice.org/wordpress/artwork/screenshots/ ici]." current
- 14:0714:07, 5 March 2018 diff hist +6 Artwork/fr Created page with "== Captures d'écran =="
- 14:0714:07, 5 March 2018 diff hist +23 N Translations:Artwork/5/fr Created page with "== Captures d'écran ==" current
- 14:0614:06, 5 March 2018 diff hist +10 Artwork/fr Created page with "'''Artwork est une application vectorielle graphique pour KOffice'''"
- 14:0614:06, 5 March 2018 diff hist +68 N Translations:Artwork/1/fr Created page with "'''Artwork est une application vectorielle graphique pour KOffice'''" current
- 14:0614:06, 5 March 2018 diff hist +7 Artwork/fr Created page with "== Fonctionalités =="
- 14:0614:06, 5 March 2018 diff hist +21 N Translations:Artwork/3/fr Created page with "== Fonctionalités ==" current
- 12:0312:03, 5 March 2018 diff hist 0 m KRuler tipo: lenght
- 12:0212:02, 5 March 2018 diff hist +97 KRuler/fr No edit summary
- 12:0212:02, 5 March 2018 diff hist +78 Translations:KRuler/2/fr No edit summary
- 12:0012:00, 5 March 2018 diff hist +12 KRuler/fr Created page with "Pour davantage d'informations vous pouvez lire le [https://docs.kde.org/stable5/en/kdegraphics/kruler/index.html manuel]."
- 12:0012:00, 5 March 2018 diff hist +121 N Translations:KRuler/6/fr Created page with "Pour davantage d'informations vous pouvez lire le [https://docs.kde.org/stable5/en/kdegraphics/kruler/index.html manuel]."
- 11:5911:59, 5 March 2018 diff hist +19 KRuler/fr No edit summary
- 11:5911:59, 5 March 2018 diff hist +19 Translations:KRuler/3/fr No edit summary
- 11:5211:52, 5 March 2018 diff hist −3 BasKet/fr No edit summary current
- 11:5211:52, 5 March 2018 diff hist −3 Translations:BasKet/9/fr No edit summary current
- 11:5111:51, 5 March 2018 diff hist +4 BasKet/fr Created page with "{{Remember|2=Warning/fr|1=Basket n'est plus développé par la communauté KDE. Le développement est sorti de kde.org}}"
- 11:5111:51, 5 March 2018 diff hist +120 N Translations:BasKet/9/fr Created page with "{{Remember|2=Warning/fr|1=Basket n'est plus développé par la communauté KDE. Le développement est sorti de kde.org}}"
- 11:5011:50, 5 March 2018 diff hist +70 BasKet/fr No edit summary
- 11:5011:50, 5 March 2018 diff hist −28 Translations:BasKet/1/fr No edit summary current
- 11:3511:35, 5 March 2018 diff hist +5 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:3511:35, 5 March 2018 diff hist +5 Translations:System Settings/Account Details/15/fr No edit summary current
- 11:3311:33, 5 March 2018 diff hist 0 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:3311:33, 5 March 2018 diff hist 0 Translations:System Settings/Account Details/7/fr No edit summary current
- 11:3211:32, 5 March 2018 diff hist 0 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:3211:32, 5 March 2018 diff hist 0 Translations:System Settings/Account Details/11/fr No edit summary current
- 11:3111:31, 5 March 2018 diff hist +138 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:3111:31, 5 March 2018 diff hist +307 Translations:System Settings/Account Details/18/fr No edit summary current
- 11:2411:24, 5 March 2018 diff hist +28 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:2411:24, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:System Settings/Account Details/6/fr No edit summary current
- 11:2211:22, 5 March 2018 diff hist +9 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:1911:19, 5 March 2018 diff hist +49 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 11:1911:19, 5 March 2018 diff hist +86 Translations:System Settings/Account Details/4/fr No edit summary current
- 11:1511:15, 5 March 2018 diff hist +56 Dolphin/Customize Folder Icon/fr Created page with "* '''Utilisez une icône personnalisée''' : cliquez sur <menuchoice>Autres icônes</menuchoice>, puis cliquez sur <menuchoice>Parcourir ...</menuchoice> et trouvez votre fich..." current
- 11:1511:15, 5 March 2018 diff hist +240 N Translations:Dolphin/Customize Folder Icon/12/fr Created page with "* '''Utilisez une icône personnalisée''' : cliquez sur <menuchoice>Autres icônes</menuchoice>, puis cliquez sur <menuchoice>Parcourir ...</menuchoice> et trouvez votre fich..." current
- 11:1411:14, 5 March 2018 diff hist +47 Dolphin/Customize Folder Icon/fr Created page with "* '''Parcourir les icônes non-système''': cliquez sur <menuchoice>Autres icônes</menuchoice>, et la liste du bas sera rechargée avec des icônes qui ne font pas partie du..."
- 11:1411:14, 5 March 2018 diff hist +283 N Translations:Dolphin/Customize Folder Icon/11/fr Created page with "* '''Parcourir les icônes non-système''': cliquez sur <menuchoice>Autres icônes</menuchoice>, et la liste du bas sera rechargée avec des icônes qui ne font pas partie du..." current
- 11:1311:13, 5 March 2018 diff hist +49 Dolphin/Customize Folder Icon/fr Created page with "* '''Parcourir les icônes système''' : cliquez sur le bouton radio <menuchoice>Icônes système</menuchoice>, puis sélectionnez une catégorie d'icônes (<menuchoice>Places..."
- 11:1311:13, 5 March 2018 diff hist +295 N Translations:Dolphin/Customize Folder Icon/10/fr Created page with "* '''Parcourir les icônes système''' : cliquez sur le bouton radio <menuchoice>Icônes système</menuchoice>, puis sélectionnez une catégorie d'icônes (<menuchoice>Places..." current
- 10:2610:26, 5 March 2018 diff hist +50 Dolphin/Customize Folder Icon/fr Created page with "Une fois que vous avez trouvé l'icône que vous voulez utiliser pour le dossier, cliquez dessus. Vous reviendrez à la fenêtre de dialogue '''Propriétés''', et l'icône su..."
- 10:2610:26, 5 March 2018 diff hist +227 N Translations:Dolphin/Customize Folder Icon/13/fr Created page with "Une fois que vous avez trouvé l'icône que vous voulez utiliser pour le dossier, cliquez dessus. Vous reviendrez à la fenêtre de dialogue '''Propriétés''', et l'icône su..." current
- 10:2310:23, 5 March 2018 diff hist +49 N Translations:Dolphin/Customize Folder Icon/14/fr Created page with "center" current
- 10:2210:22, 5 March 2018 diff hist +50 Dolphin/Customize Folder Icon/fr Created page with "Personnaliser l'icône d'un dossier facilite la navigation dans votre système de fichiers, puisque vous ne dépendez pas uniquement du nom du dossier pour l'identifier. En fa..."
- 10:2210:22, 5 March 2018 diff hist +381 N Translations:Dolphin/Customize Folder Icon/2/fr Created page with "Personnaliser l'icône d'un dossier facilite la navigation dans votre système de fichiers, puisque vous ne dépendez pas uniquement du nom du dossier pour l'identifier. En fa..." current
- 09:5009:50, 5 March 2018 diff hist 0 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:5009:50, 5 March 2018 diff hist 0 Translations:Asking Questions/29/fr No edit summary current
- 09:4709:47, 5 March 2018 diff hist −2 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:4709:47, 5 March 2018 diff hist −2 Translations:Asking Questions/37/fr No edit summary current
- 09:4709:47, 5 March 2018 diff hist −2 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:4709:47, 5 March 2018 diff hist −2 Translations:Asking Questions/36/fr No edit summary current
- 09:4509:45, 5 March 2018 diff hist −20 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:4509:45, 5 March 2018 diff hist −20 Translations:Asking Questions/33/fr No edit summary current
- 09:4009:40, 5 March 2018 diff hist −1 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:4009:40, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Asking Questions/13/fr No edit summary current
- 09:4009:40, 5 March 2018 diff hist 0 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:4009:40, 5 March 2018 diff hist 0 Translations:Asking Questions/12/fr No edit summary
- 09:3909:39, 5 March 2018 diff hist +1 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3909:39, 5 March 2018 diff hist +1 Translations:Asking Questions/10/fr No edit summary current
- 09:3809:38, 5 March 2018 diff hist −6 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3809:38, 5 March 2018 diff hist −6 Translations:Asking Questions/7/fr No edit summary
- 09:3609:36, 5 March 2018 diff hist −16 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3609:36, 5 March 2018 diff hist −16 Translations:Asking Questions/6/fr No edit summary current
- 09:3409:34, 5 March 2018 diff hist +1 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3409:34, 5 March 2018 diff hist +1 Translations:Asking Questions/54/fr No edit summary
- 09:3409:34, 5 March 2018 diff hist +8 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3409:34, 5 March 2018 diff hist +8 Translations:Asking Questions/55/fr No edit summary current
- 09:3309:33, 5 March 2018 diff hist +6 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3309:33, 5 March 2018 diff hist +6 Translations:Asking Questions/54/fr No edit summary
- 09:3209:32, 5 March 2018 diff hist +12 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3209:32, 5 March 2018 diff hist +12 Translations:Asking Questions/5/fr No edit summary current
- 09:3009:30, 5 March 2018 diff hist −1 Asking Questions/fr No edit summary
- 09:3009:30, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Asking Questions/3/fr No edit summary
- 09:3009:30, 5 March 2018 diff hist +144 Asking Questions/fr Created page with "Les forums ont une fonctionnalité de recherche étendue: avant de poster, essayez de trouver si votre question a déjà été répondue, ou s'il y a des réponses qui pourrai..."
- 09:3009:30, 5 March 2018 diff hist +595 N Translations:Asking Questions/51/fr Created page with "Les forums ont une fonctionnalité de recherche étendue: avant de poster, essayez de trouver si votre question a déjà été répondue, ou s'il y a des réponses qui pourrai..." current
- 09:2809:28, 5 March 2018 diff hist +67 Asking Questions/fr Created page with "Les forums de la communauté KDE offrent une fonction de «publication guidée» qui peut vous aider à publier votre question dans le forum approprié, ce qui augmente les ch..."
- 09:2809:28, 5 March 2018 diff hist +389 N Translations:Asking Questions/50/fr Created page with "Les forums de la communauté KDE offrent une fonction de «publication guidée» qui peut vous aider à publier votre question dans le forum approprié, ce qui augmente les ch..." current
- 09:2609:26, 5 March 2018 diff hist +104 Asking Questions/fr Created page with "Un autre bon endroit pour obtenir de l'aide sont les [http://forum.kde.org/ forums de la communauté KDE]. C'est toujours une bonne idée de consulter d'abord les forums. Peu..."
- 09:2609:26, 5 March 2018 diff hist +520 N Translations:Asking Questions/45/fr Created page with "Un autre bon endroit pour obtenir de l'aide sont les [http://forum.kde.org/ forums de la communauté KDE]. C'est toujours une bonne idée de consulter d'abord les forums. Peu..." current
- 08:4108:41, 5 March 2018 diff hist −1 Okular/fr No edit summary
- 08:4108:41, 5 March 2018 diff hist −1 Translations:Okular/9/fr No edit summary
- 08:4008:40, 5 March 2018 diff hist +1 Okular/fr No edit summary
- 08:4008:40, 5 March 2018 diff hist +1 Translations:Okular/7/fr No edit summary
- 08:3908:39, 5 March 2018 diff hist +112 Okular/fr Created page with "Par défaut, Okular range les annotations dans le répertoire data local à chaque utilisateur. Depuis KDE 4.9, on peut d'une manière facultative, les sauvegarder directement..."
- 08:3908:39, 5 March 2018 diff hist +523 N Translations:Okular/20/fr Created page with "Par défaut, Okular range les annotations dans le répertoire data local à chaque utilisateur. Depuis KDE 4.9, on peut d'une manière facultative, les sauvegarder directement..."
4 March 2018
- 19:1019:10, 4 March 2018 diff hist +3 Amarok/fr No edit summary
- 19:1019:10, 4 March 2018 diff hist +3 Translations:Amarok/45/fr No edit summary
- 19:0819:08, 4 March 2018 diff hist −41 Amarok/QuickStartGuide/fr No edit summary
- 19:0819:08, 4 March 2018 diff hist +1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/36/fr No edit summary
- 19:0419:04, 4 March 2018 diff hist +20 Okular/fr Created page with "Comment garder les annotations que vous avez faites dans le fichier PDF :"
- 19:0419:04, 4 March 2018 diff hist +73 N Translations:Okular/19/fr Created page with "Comment garder les annotations que vous avez faites dans le fichier PDF :" current
- 19:0219:02, 4 March 2018 diff hist +18 Okular/fr No edit summary
- 19:0219:02, 4 March 2018 diff hist +15 Translations:Okular/6/fr No edit summary
- 18:5918:59, 4 March 2018 diff hist −3 Okular/fr No edit summary
- 18:5918:59, 4 March 2018 diff hist −3 Translations:Okular/11/fr No edit summary
- 18:5918:59, 4 March 2018 diff hist +38 Okular/fr No edit summary
- 18:5918:59, 4 March 2018 diff hist +15 Translations:Okular/11/fr No edit summary
- 18:5718:57, 4 March 2018 diff hist −3 Okular/fr No edit summary
- 18:5718:57, 4 March 2018 diff hist +36 Translations:Okular/8/fr No edit summary current
- 18:5518:55, 4 March 2018 diff hist +16 Okular/fr No edit summary
- 18:5518:55, 4 March 2018 diff hist +14 Translations:Okular/17/fr No edit summary current
- 18:5318:53, 4 March 2018 diff hist −1 Step/fr Created page with "Davantage d'information sur la [http://techbase.kde.org/Projects/Edu/Step bibliothèque StepCore sur techbase.kde.org]."
- 18:5318:53, 4 March 2018 diff hist +120 N Translations:Step/14/fr Created page with "Davantage d'information sur la [http://techbase.kde.org/Projects/Edu/Step bibliothèque StepCore sur techbase.kde.org]." current
- 18:5118:51, 4 March 2018 diff hist +8 Step/fr Created page with "=== [http://techbase.kde.org/Projects/Edu/Step Bibliothèque StepCore] ==="
- 18:5118:51, 4 March 2018 diff hist +74 N Translations:Step/12/fr Created page with "=== [http://techbase.kde.org/Projects/Edu/Step Bibliothèque StepCore] ===" current
- 18:4918:49, 4 March 2018 diff hist +9 Step/fr Created page with "== Fonctionalités =="
- 18:4918:49, 4 March 2018 diff hist +21 N Translations:Step/5/fr Created page with "== Fonctionalités ==" current
- 18:4918:49, 4 March 2018 diff hist +8 Step/fr Created page with "== Captures d'écran =="
- 18:4918:49, 4 March 2018 diff hist +23 N Translations:Step/7/fr Created page with "== Captures d'écran ==" current
- 18:4818:48, 4 March 2018 diff hist +17 N Translations:Step/9/fr Created page with "==Documentation==" current
- 18:4818:48, 4 March 2018 diff hist +10 Step/fr Created page with "== Liens sur le web =="
- 18:4818:48, 4 March 2018 diff hist +22 N Translations:Step/11/fr Created page with "== Liens sur le web ==" current
- 18:4718:47, 4 March 2018 diff hist +2 Step/fr Created page with "== Description =="
- 18:4718:47, 4 March 2018 diff hist +17 N Translations:Step/3/fr Created page with "== Description ==" current
- 18:4518:45, 4 March 2018 diff hist +46 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/24/fr Created page with "300px|center" current
- 18:4518:45, 4 March 2018 diff hist +50 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/32/fr Created page with "300px|center" current
- 18:4318:43, 4 March 2018 diff hist +2 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:4318:43, 4 March 2018 diff hist +2 Translations:Applications/Graphics/115/fr No edit summary current
- 18:4218:42, 4 March 2018 diff hist +2 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:4218:42, 4 March 2018 diff hist +2 Translations:Applications/Graphics/115/fr No edit summary
- 18:4218:42, 4 March 2018 diff hist 0 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:4218:42, 4 March 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Graphics/19/fr No edit summary current
- 18:4118:41, 4 March 2018 diff hist 0 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:4118:41, 4 March 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Graphics/18/fr No edit summary current
- 18:4018:40, 4 March 2018 diff hist 0 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:4018:40, 4 March 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Graphics/17/fr No edit summary current
- 18:4018:40, 4 March 2018 diff hist 0 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:4018:40, 4 March 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Graphics/16/fr No edit summary current
- 18:3918:39, 4 March 2018 diff hist 0 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:3918:39, 4 March 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Graphics/15/fr No edit summary current
- 18:3918:39, 4 March 2018 diff hist +1 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:3918:39, 4 March 2018 diff hist +1 Translations:Applications/Graphics/85/fr No edit summary current
- 18:3818:38, 4 March 2018 diff hist +1 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 18:3818:38, 4 March 2018 diff hist +1 Translations:Applications/Graphics/76/fr No edit summary
1 March 2018
- 08:3808:38, 1 March 2018 diff hist +1 Asking Questions/fr No edit summary
- 08:3808:38, 1 March 2018 diff hist +1 Translations:Asking Questions/18/fr No edit summary current
- 08:3608:36, 1 March 2018 diff hist +118 Asking Questions/fr No edit summary
- 08:3108:31, 1 March 2018 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/fr No edit summary
- 08:3108:31, 1 March 2018 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/fr No edit summary
- 08:3008:30, 1 March 2018 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/fr No edit summary
- 08:3008:30, 1 March 2018 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/12/fr No edit summary current
28 February 2018
- 13:3313:33, 28 February 2018 diff hist −6 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 13:3313:33, 28 February 2018 diff hist −6 Translations:Plasma/Krunner/95/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 28 February 2018 diff hist +1 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 13:3213:32, 28 February 2018 diff hist +1 Translations:Plasma/Krunner/91/fr No edit summary current
- 13:2813:28, 28 February 2018 diff hist +3 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 13:2813:28, 28 February 2018 diff hist +3 Translations:Plasma/Krunner/81/fr No edit summary current
- 13:2613:26, 28 February 2018 diff hist 0 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 13:2613:26, 28 February 2018 diff hist 0 Translations:Plasma/Krunner/69/fr No edit summary current
- 13:2313:23, 28 February 2018 diff hist +1 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 13:2313:23, 28 February 2018 diff hist +1 Translations:Plasma/Krunner/67/fr No edit summary current
- 13:2213:22, 28 February 2018 diff hist +8 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 13:2213:22, 28 February 2018 diff hist +8 Translations:Plasma/Krunner/54/fr No edit summary current
- 13:2013:20, 28 February 2018 diff hist +76 Plasma/Krunner/fr Created page with "Cliquez sur l'icône clé pour appeler les options de configurations ou vous pourrez activer/désactiver/configurer les lanceurs qui vont exécuter vos recherches. Des options..."
- 13:2013:20, 28 February 2018 diff hist +380 N Translations:Plasma/Krunner/124/fr Created page with "Cliquez sur l'icône clé pour appeler les options de configurations ou vous pourrez activer/désactiver/configurer les lanceurs qui vont exécuter vos recherches. Des options..." current
- 13:1313:13, 28 February 2018 diff hist +102 Plasma/Krunner/fr Created page with "Utilisez <keycap>Tab</keycap> ou <keycap>Shift+Tab</keycap> pour naviguer dans les résultats vers le haut ou vers le bas. Utilisez <keycap>les touches flèche</keycap> pour..."
- 13:1313:13, 28 February 2018 diff hist +330 N Translations:Plasma/Krunner/122/fr Created page with "Utilisez <keycap>Tab</keycap> ou <keycap>Shift+Tab</keycap> pour naviguer dans les résultats vers le haut ou vers le bas. Utilisez <keycap>les touches flèche</keycap> pour..."
- 13:0913:09, 28 February 2018 diff hist +73 Plasma/Krunner/fr Created page with "La manière la plus facile pour ouvrir '''KRunner''' est de le faire par son raccourci global (<keycap>Alt+Espace</keycap> ou <keycap>Alt+F2</keycap>, par défaut). Pour certa..."
- 13:0913:09, 28 February 2018 diff hist +391 N Translations:Plasma/Krunner/119/fr Created page with "La manière la plus facile pour ouvrir '''KRunner''' est de le faire par son raccourci global (<keycap>Alt+Espace</keycap> ou <keycap>Alt+F2</keycap>, par défaut). Pour certa..." current
- 12:2212:22, 28 February 2018 diff hist +33 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> screen brightness 100 </code> || ''fait passer la luminosité écran à 100%'' |-..."
- 12:2212:22, 28 February 2018 diff hist +411 N Translations:Plasma/Krunner/116/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> screen brightness 100 </code> || ''fait passer la luminosité écran à 100%'' |-..." current
- 12:1812:18, 28 February 2018 diff hist +66 Plasma/Krunner/fr Created page with "'''KRunner''' peut aussi être utilisé pour ajuster la luminosité de votre écran en utilisant les mots-clé "luminosité écran". Vous pouvez entrer un pourcentage ou just..."
- 12:1812:18, 28 February 2018 diff hist +334 N Translations:Plasma/Krunner/115/fr Created page with "'''KRunner''' peut aussi être utilisé pour ajuster la luminosité de votre écran en utilisant les mots-clé "luminosité écran". Vous pouvez entrer un pourcentage ou just..." current
- 12:0512:05, 28 February 2018 diff hist +40 Plasma/Krunner/fr Created page with "Vous pouvez aussi cliquer-droit sur l'espace de travail plasma et sélecionner <menuchoice>Exécuter une commande...</menuchoice> ou simplement la lancer à partir de la ligne..."
- 12:0512:05, 28 February 2018 diff hist +218 N Translations:Plasma/Krunner/120/fr Created page with "Vous pouvez aussi cliquer-droit sur l'espace de travail plasma et sélecionner <menuchoice>Exécuter une commande...</menuchoice> ou simplement la lancer à partir de la ligne..." current
- 12:0012:00, 28 February 2018 diff hist +2 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> = perm(10,5) </code> || 30240 |- |<code> = comb(10,5) </code> || 252 |}"
- 12:0012:00, 28 February 2018 diff hist +165 N Translations:Plasma/Krunner/134/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> = perm(10,5) </code> || 30240 |- |<code> = comb(10,5) </code> || 252 |}" current
- 11:5711:57, 28 February 2018 diff hist +119 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 11:5711:57, 28 February 2018 diff hist +19 Translations:Plasma/Krunner/93/fr No edit summary current
- 11:5211:52, 28 February 2018 diff hist +175 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 11:5211:52, 28 February 2018 diff hist +61 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> Desktop 1 </code> || ''bascule le bureau virtuel vers le bureau Desktop 1'' |- |<..."
- 11:5211:52, 28 February 2018 diff hist +461 N Translations:Plasma/Krunner/77/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> Desktop 1 </code> || ''bascule le bureau virtuel vers le bureau Desktop 1'' |- |<..." current
- 11:5111:51, 28 February 2018 diff hist +48 Plasma/Krunner/fr Created page with "'''KRunner''' est le rêve d'un multi-tâche. Si vous avez trop de fenêtres ouvertes, entrez simplement le nom d'une fenêtre pour y aller directement. D'une manière équiva..."
- 11:5111:51, 28 February 2018 diff hist +414 N Translations:Plasma/Krunner/75/fr Created page with "'''KRunner''' est le rêve d'un multi-tâche. Si vous avez trop de fenêtres ouvertes, entrez simplement le nom d'une fenêtre pour y aller directement. D'une manière équiva..." current
- 11:3511:35, 28 February 2018 diff hist +9 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 11:3511:35, 28 February 2018 diff hist +9 Translations:Tasks and Tools/28/fr No edit summary
- 11:3311:33, 28 February 2018 diff hist +11 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 11:3311:33, 28 February 2018 diff hist +11 Translations:Tasks and Tools/23/fr No edit summary current
- 11:3311:33, 28 February 2018 diff hist −1 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 11:3311:33, 28 February 2018 diff hist −1 Translations:Tasks and Tools/22/fr No edit summary current
- 11:3211:32, 28 February 2018 diff hist +2 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 11:3211:32, 28 February 2018 diff hist +2 Translations:Tasks and Tools/13/fr No edit summary current
- 11:3111:31, 28 February 2018 diff hist +2 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 11:3111:31, 28 February 2018 diff hist +2 Translations:Tasks and Tools/13/fr No edit summary
- 11:3011:30, 28 February 2018 diff hist +4 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 11:3011:30, 28 February 2018 diff hist +4 Translations:Tasks and Tools/26/fr No edit summary
- 08:2008:20, 28 February 2018 diff hist +36 Plasma/Krunner/fr Created page with "Examples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> Home </code> || ''ouvre le répertoire Home de l'utilisateur dans Special:myLan..."
- 08:2008:20, 28 February 2018 diff hist +316 N Translations:Plasma/Krunner/72/fr Created page with "Examples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> Home </code> || ''ouvre le répertoire Home de l'utilisateur dans Special:myLan..." current
- 08:1808:18, 28 February 2018 diff hist +127 Plasma/Krunner/fr Created page with "Si vous ne connaissez pas le chemin vers un fichier, tapez simplement le nom du fichier. Si le fichier est un document ouvert récemment, '''KRunner''' vous l'affichera. Si vo..."
- 08:1808:18, 28 February 2018 diff hist +759 N Translations:Plasma/Krunner/71/fr Created page with "Si vous ne connaissez pas le chemin vers un fichier, tapez simplement le nom du fichier. Si le fichier est un document ouvert récemment, '''KRunner''' vous l'affichera. Si vo..." current
- 08:0708:07, 28 February 2018 diff hist 0 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 08:0708:07, 28 February 2018 diff hist 0 Translations:Plasma/Krunner/74/fr No edit summary current
- 08:0708:07, 28 February 2018 diff hist +43 Plasma/Krunner/fr Created page with "Plusieurs applications KDE vous permettent de sauvegarder et recharger des sessions. '''KRunner''' vous permet de lancer ces sessions. Vous pouvez soit entrer le nom de l'appl..."
- 08:0708:07, 28 February 2018 diff hist +418 N Translations:Plasma/Krunner/74/fr Created page with "Plusieurs applications KDE vous permettent de sauvegarder et recharger des sessions. '''KRunner''' vous permet de lancer ces sessions. Vous pouvez soit entrer le nom de l'appl..."
- 08:0308:03, 28 February 2018 diff hist +36 Plasma/Krunner/fr Created page with "Et si la ligne de commande est votre truc, vous apprécierez l'intégration des pages man. Tapez simplement un nom de commande précédé du <code> # </code> ou du <code> man:..."
- 08:0308:03, 28 February 2018 diff hist +289 N Translations:Plasma/Krunner/59/fr Created page with "Et si la ligne de commande est votre truc, vous apprécierez l'intégration des pages man. Tapez simplement un nom de commande précédé du <code> # </code> ou du <code> man:..." current
27 February 2018
- 20:2220:22, 27 February 2018 diff hist +4 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis standards du clavier}}"
- 20:2220:22, 27 February 2018 diff hist +77 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/51/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis standards du clavier}}" current
- 20:2120:21, 27 February 2018 diff hist +6 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis utilisateur}}"
- 20:2120:21, 27 February 2018 diff hist +68 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/49/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis utilisateur}}" current
- 20:2120:21, 27 February 2018 diff hist +7 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/48/fr Created page with "__TOC__" current
- 20:1420:14, 27 February 2018 diff hist +19 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "Valeur par défaut : une chaîne vide, qui signifie utiliser le schéma de couleurs livré avec '''Gwenview'''."
- 20:1420:14, 27 February 2018 diff hist +111 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/19/fr Created page with "Valeur par défaut : une chaîne vide, qui signifie utiliser le schéma de couleurs livré avec '''Gwenview'''." current
- 20:1220:12, 27 February 2018 diff hist +6 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "Valeur par défaut : <code>1.5</code>"
- 20:1220:12, 27 February 2018 diff hist +37 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/29/fr Created page with "Valeur par défaut : <code>1.5</code>" current
- 20:1220:12, 27 February 2018 diff hist +1 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "Depuis '''Gwenview''' 2.10."
- 20:1220:12, 27 February 2018 diff hist +27 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/27/fr Created page with "Depuis '''Gwenview''' 2.10." current
- 20:1120:11, 27 February 2018 diff hist +1 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "Depuis '''Gwenview''' 2.9."
- 20:1120:11, 27 February 2018 diff hist +26 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/16/fr Created page with "Depuis '''Gwenview''' 2.9." current
- 20:1120:11, 27 February 2018 diff hist +1 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "== Configurer ces options =="
- 20:1120:11, 27 February 2018 diff hist +28 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/3/fr Created page with "== Configurer ces options ==" current
- 20:0820:08, 27 February 2018 diff hist −2 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 20:0820:08, 27 February 2018 diff hist −2 Translations:Tutorials/Install KDE software/17/fr No edit summary current
- 20:0620:06, 27 February 2018 diff hist +106 N Translations:Tutorials/Install KDE software/4/qqq Created page with "'Package' is different from 'paquet' used for transmissions. Translatewiki proposal has been adopted here." current
- 20:0420:04, 27 February 2018 diff hist +4 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 20:0420:04, 27 February 2018 diff hist +4 Translations:Tutorials/Install KDE software/4/fr No edit summary
- 20:0220:02, 27 February 2018 diff hist +155 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "=== KDE néon === KDE neon est une mini-"distribution" basée sur Ubuntu-LTS et des archives de paquets gérées sous l'égide du projet KDE. Il fournit les dernières version..."
- 20:0220:02, 27 February 2018 diff hist +946 N Translations:Tutorials/Install KDE software/38/fr Created page with "=== KDE néon === KDE neon est une mini-"distribution" basée sur Ubuntu-LTS et des archives de paquets gérées sous l'égide du projet KDE. Il fournit les dernières version..." current
- 19:5219:52, 27 February 2018 diff hist +95 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 19:5219:52, 27 February 2018 diff hist +16 Translations:Tutorials/Install KDE software/23/fr No edit summary current
- 19:4819:48, 27 February 2018 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 19:4819:48, 27 February 2018 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/35/fr No edit summary current
- 19:4719:47, 27 February 2018 diff hist −64 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 19:4719:47, 27 February 2018 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/22/fr No edit summary current
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist −6 Wacomtablet/fr No edit summary
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist −6 Translations:Wacomtablet/6/fr No edit summary current
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist +6 Wacomtablet/fr No edit summary
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist +6 Translations:Wacomtablet/6/fr No edit summary
- 19:4419:44, 27 February 2018 diff hist +92 Wacomtablet/fr Created page with "* Ceci est un composant optionnel. Si vous ne trouvez pas l'onglet correspondant dans '''Paramètres système''', alors il n'est pas installé. Installez le alors en utilisant..."
- 19:4419:44, 27 February 2018 diff hist +371 N Translations:Wacomtablet/6/fr Created page with "* Ceci est un composant optionnel. Si vous ne trouvez pas l'onglet correspondant dans '''Paramètres système''', alors il n'est pas installé. Installez le alors en utilisant..."
- 19:3919:39, 27 February 2018 diff hist +78 Wacomtablet/fr Created page with "* La reconnaissance des appareils de type tablette repose actuellement sur une base de données interne. Si votre tablette ne figure pas dans '''Paramètres système''', mais..."
- 19:3919:39, 27 February 2018 diff hist +337 N Translations:Wacomtablet/10/fr Created page with "* La reconnaissance des appareils de type tablette repose actuellement sur une base de données interne. Si votre tablette ne figure pas dans '''Paramètres système''', mais..." current
- 19:3319:33, 27 February 2018 diff hist +68 Wacomtablet/fr Created page with "* Démon d'arrière-plan qui applique automatiquement les paramètres de configuration quand la session démarre ou qu'une tablette est connectée, et qui fournit les raccourc..."
- 19:3319:33, 27 February 2018 diff hist +250 N Translations:Wacomtablet/9/fr Created page with "* Démon d'arrière-plan qui applique automatiquement les paramètres de configuration quand la session démarre ou qu'une tablette est connectée, et qui fournit les raccourc..." current
- 19:2619:26, 27 February 2018 diff hist +2 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2619:26, 27 February 2018 diff hist +2 Translations:Off-line Translation/12/fr No edit summary current
- 19:2519:25, 27 February 2018 diff hist −13 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2519:25, 27 February 2018 diff hist −13 Translations:Off-line Translation/8/fr No edit summary current
- 19:2319:23, 27 February 2018 diff hist +30 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2319:23, 27 February 2018 diff hist +30 Translations:Off-line Translation/5/fr No edit summary current
- 19:2119:21, 27 February 2018 diff hist +3 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2119:21, 27 February 2018 diff hist +3 Translations:Off-line Translation/3/fr No edit summary current
- 19:1119:11, 27 February 2018 diff hist +94 User:ChristianW →Who am I
- 19:0819:08, 27 February 2018 diff hist +75 User:ChristianW No edit summary
- 19:0319:03, 27 February 2018 diff hist +44 Asking Questions/fr No edit summary
- 19:0319:03, 27 February 2018 diff hist +138 Translations:Asking Questions/17/fr No edit summary current
- 18:4618:46, 27 February 2018 diff hist −1 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4618:46, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Applications/Utilities/105/fr No edit summary current
- 18:4518:45, 27 February 2018 diff hist +14 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4518:45, 27 February 2018 diff hist +14 Translations:Applications/Utilities/96/fr No edit summary current
- 18:4318:43, 27 February 2018 diff hist +22 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4318:43, 27 February 2018 diff hist +22 Translations:Applications/Utilities/87/fr No edit summary current
- 18:4118:41, 27 February 2018 diff hist +9 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4118:41, 27 February 2018 diff hist +9 Translations:Applications/Utilities/78/fr No edit summary current
- 18:3918:39, 27 February 2018 diff hist −6 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3918:39, 27 February 2018 diff hist −6 Translations:Applications/Utilities/66/fr No edit summary current
- 18:3818:38, 27 February 2018 diff hist +1 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3818:38, 27 February 2018 diff hist +1 Translations:Applications/Utilities/60/fr No edit summary current
- 18:3718:37, 27 February 2018 diff hist +2 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3718:37, 27 February 2018 diff hist +2 Translations:Applications/Utilities/57/fr No edit summary current
- 18:3418:34, 27 February 2018 diff hist 0 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3418:34, 27 February 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Utilities/33/fr No edit summary current
- 18:3318:33, 27 February 2018 diff hist +1 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3318:33, 27 February 2018 diff hist +1 Translations:Applications/Utilities/15/fr No edit summary current
- 18:3218:32, 27 February 2018 diff hist +10 Applications/Utilities/fr Created page with "Une application chronomètre très pratique."
- 18:3218:32, 27 February 2018 diff hist +44 N Translations:Applications/Utilities/164/fr Created page with "Une application chronomètre très pratique." current
- 18:3118:31, 27 February 2018 diff hist +10 N Translations:Applications/Utilities/163/fr Created page with "Kronometer" current
- 18:3018:30, 27 February 2018 diff hist +5 Konsole/fr No edit summary
- 18:3018:30, 27 February 2018 diff hist +5 Translations:Konsole/23/fr No edit summary
- 18:2618:26, 27 February 2018 diff hist +31 Konsole/fr No edit summary
- 18:2618:26, 27 February 2018 diff hist +31 Translations:Konsole/19/fr No edit summary
- 18:2418:24, 27 February 2018 diff hist 0 Konsole/fr No edit summary
- 18:2418:24, 27 February 2018 diff hist 0 Translations:Konsole/9/fr No edit summary current
- 18:2318:23, 27 February 2018 diff hist +30 Konsole/fr No edit summary
- 18:2318:23, 27 February 2018 diff hist +30 Translations:Konsole/5/fr No edit summary current
- 18:2018:20, 27 February 2018 diff hist +100 Konsole/fr No edit summary
- 18:2018:20, 27 February 2018 diff hist +100 Translations:Konsole/4/fr No edit summary current
- 18:1218:12, 27 February 2018 diff hist +68 Konsole/fr Created page with "{{Tip|1=Cette commande ne fonctionnera pas sur les distributions qui utilisent sudo (comme Ubuntu). A la place, utilisez : <br /><code>sudo su</code><br /> ou simplement préf..."
- 18:1218:12, 27 February 2018 diff hist +368 N Translations:Konsole/24/fr Created page with "{{Tip|1=Cette commande ne fonctionnera pas sur les distributions qui utilisent sudo (comme Ubuntu). A la place, utilisez : <br /><code>sudo su</code><br /> ou simplement préf..."
- 18:0418:04, 27 February 2018 diff hist +2 Konsole/fr No edit summary
- 18:0418:04, 27 February 2018 diff hist +2 Translations:Konsole/20/fr No edit summary
- 18:0318:03, 27 February 2018 diff hist +67 Konsole/fr No edit summary
- 18:0318:03, 27 February 2018 diff hist +50 Translations:Konsole/20/fr No edit summary
- 17:5617:56, 27 February 2018 diff hist +56 Konsole/fr No edit summary
- 17:5617:56, 27 February 2018 diff hist −674 Translations:Konsole/12/fr No edit summary current
- 17:5217:52, 27 February 2018 diff hist +26 Konsole/fr No edit summary
- 17:5217:52, 27 February 2018 diff hist +81 Translations:Konsole/21/fr No edit summary current
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +7 Konsole/fr No edit summary
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +7 Translations:Konsole/25/fr No edit summary
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +8 Konsole/fr Created page with "thumb|center|330px|Editet un profile * Sur l'écran <menuchoice>Gérer les profils</menuchoice> vous pouvez ajouter ou retirer une étoile, pour..."
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +232 N Translations:Konsole/25/fr Created page with "thumb|center|330px|Editet un profile * Sur l'écran <menuchoice>Gérer les profils</menuchoice> vous pouvez ajouter ou retirer une étoile, pour..."
- 17:4417:44, 27 February 2018 diff hist +175 Konsole/fr No edit summary
- 17:4417:44, 27 February 2018 diff hist +130 Translations:Konsole/3/fr No edit summary current
- 15:1215:12, 27 February 2018 diff hist +127 Edit Markup/fr Created page with "* Identifiez tous les noms des touches du clavier et les étiquettes, par exemple <nowiki> <keycap> Entrée </keycap> </nowiki> * Inclure des pressions de touches simultanées..."
- 15:1215:12, 27 February 2018 diff hist +584 N Translations:Edit Markup/28/fr Created page with "* Identifiez tous les noms des touches du clavier et les étiquettes, par exemple <nowiki> <keycap> Entrée </keycap> </nowiki> * Inclure des pressions de touches simultanées..." current
- 15:0815:08, 27 February 2018 diff hist +125 Edit Markup/fr Created page with "* Identifiez les noms de programmes et marquez-les en caractères gras, par exemple '''Klipper''' * Identifiez les étiquettes et les noms qui ne peuvent pas être modifiés p..."
- 15:0815:08, 27 February 2018 diff hist +494 N Translations:Edit Markup/31/fr Created page with "* Identifiez les noms de programmes et marquez-les en caractères gras, par exemple '''Klipper''' * Identifiez les étiquettes et les noms qui ne peuvent pas être modifiés p..." current
- 14:4814:48, 27 February 2018 diff hist +93 Edit Markup/fr Created page with "* Dans le champ résumé en bas, entrez que vous faites une modification de balisage. * Utilisez <menuchoice> Preview </ menuchoice> et relisez l'ensemble de votre travail. Si..."
- 14:4814:48, 27 February 2018 diff hist +589 N Translations:Edit Markup/42/fr Created page with "* Dans le champ résumé en bas, entrez que vous faites une modification de balisage. * Utilisez <menuchoice> Preview </ menuchoice> et relisez l'ensemble de votre travail. Si..."
- 14:3114:31, 27 February 2018 diff hist +1 Edit Markup/fr No edit summary
- 14:3114:31, 27 February 2018 diff hist +1 Translations:Edit Markup/33/fr No edit summary current
- 14:3014:30, 27 February 2018 diff hist +106 Edit Markup/fr Created page with "* Les italiques peuvent être utilisées pour mettre l'accent comme vous le feriez dans l'écriture non technique * Utilisez les italiques lors de la première apparition d'un..."
- 14:3014:30, 27 February 2018 diff hist +379 N Translations:Edit Markup/33/fr Created page with "* Les italiques peuvent être utilisées pour mettre l'accent comme vous le feriez dans l'écriture non technique * Utilisez les italiques lors de la première apparition d'un..."
- 12:0312:03, 27 February 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 12:0312:03, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/24/fr No edit summary current
- 12:0112:01, 27 February 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 12:0112:01, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/24/fr No edit summary
- 12:0012:00, 27 February 2018 diff hist +48 Edit Markup/fr Created page with "* Certaines pages ont des liens vers leurs propres sections - souvent du type <nowiki>...</nowiki>. Ces liens doivent être changés comme n'importe quel autre li..."
- 12:0012:00, 27 February 2018 diff hist +387 N Translations:Edit Markup/24/fr Created page with "* Certaines pages ont des liens vers leurs propres sections - souvent du type <nowiki>...</nowiki>. Ces liens doivent être changés comme n'importe quel autre li..."
- 11:5211:52, 27 February 2018 diff hist +14 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> ls ~/Documents </code> || ''affiche le contenu de ~/Documents (de préférence da..."
- 11:5211:52, 27 February 2018 diff hist +364 N Translations:Plasma/Krunner/58/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> ls ~/Documents </code> || ''affiche le contenu de ~/Documents (de préférence da..." current
- 11:3611:36, 27 February 2018 diff hist +37 Plasma/Krunner/fr Created page with "En cliquant sur l'icône '?' vous ouvrez une liste déroulante qui explique la syntaxe de tous les lanceurs disponibles. C'est une bonne manière de découvrir de nouvelles fo..."
- 11:3611:36, 27 February 2018 diff hist +190 N Translations:Plasma/Krunner/126/fr Created page with "En cliquant sur l'icône '?' vous ouvrez une liste déroulante qui explique la syntaxe de tous les lanceurs disponibles. C'est une bonne manière de découvrir de nouvelles fo..." current
- 11:3311:33, 27 February 2018 diff hist +25 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> #ls </code> || ''ouvre le manuel pour ls dans un navigateur'' |- |<code> man:/gre..."
- 11:3311:33, 27 February 2018 diff hist +250 N Translations:Plasma/Krunner/60/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> #ls </code> || ''ouvre le manuel pour ls dans un navigateur'' |- |<code> man:/gre..." current
- 11:3011:30, 27 February 2018 diff hist −1 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 11:3011:30, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Plasma/Krunner/114/fr No edit summary current
- 11:2911:29, 27 February 2018 diff hist +47 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 11:2911:29, 27 February 2018 diff hist +47 Translations:Plasma/Krunner/114/fr No edit summary
- 11:2311:23, 27 February 2018 diff hist 0 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Input || Output |- |<code> keyboard </code> || ''opens the Keyboard settings control module'' |- |<code> fonts..."
- 11:2311:23, 27 February 2018 diff hist +317 N Translations:Plasma/Krunner/114/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Input || Output |- |<code> keyboard </code> || ''opens the Keyboard settings control module'' |- |<code> fonts..."
- 11:2211:22, 27 February 2018 diff hist +65 Plasma/Krunner/fr Created page with "Vous pouvez directement ouvrir les modules de contrôle de la configuration système à partir de '''KRunner'''. Lorsque vous voulez changer quelque chose, tapez simplement le..."
- 11:2211:22, 27 February 2018 diff hist +280 N Translations:Plasma/Krunner/113/fr Created page with "Vous pouvez directement ouvrir les modules de contrôle de la configuration système à partir de '''KRunner'''. Lorsque vous voulez changer quelque chose, tapez simplement le..." current
- 09:4709:47, 27 February 2018 diff hist +38 Edit Markup/fr Created page with "{{Tip|1=Définitions simplifiées - les ''programmes'' sont lancés par les utilisateurs, les ''composants'' sont utilisés par les programmes}}"
- 09:4709:47, 27 February 2018 diff hist +144 N Translations:Edit Markup/36/fr Created page with "{{Tip|1=Définitions simplifiées - les ''programmes'' sont lancés par les utilisateurs, les ''composants'' sont utilisés par les programmes}}"
- 09:1809:18, 27 February 2018 diff hist +92 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exécuter une commande comme celle-ci fait apparaître une icône de clé qui offre des options supplémentaires. Vous pouvez choisir de lancer un terminal et d'y exécuter la..."
- 09:1809:18, 27 February 2018 diff hist +422 N Translations:Plasma/Krunner/57/fr Created page with "Exécuter une commande comme celle-ci fait apparaître une icône de clé qui offre des options supplémentaires. Vous pouvez choisir de lancer un terminal et d'y exécuter la..." current
- 09:1509:15, 27 February 2018 diff hist +3 Plasma/Krunner/fr Created page with "== Trucs, astuces et FAQ =="
- 09:1509:15, 27 February 2018 diff hist +28 N Translations:Plasma/Krunner/127/fr Created page with "== Trucs, astuces et FAQ ==" current
- 09:1409:14, 27 February 2018 diff hist +99 Plasma/Krunner/fr Created page with "Vous pouvez utiliser '''KRunner''' dans le mode spécial "un seul runner". Dans ce mode, KRunner n'aura qu'un seul runner actif pour traiter vos recherches. Cette fonctionnali..."
- 09:1409:14, 27 February 2018 diff hist +601 N Translations:Plasma/Krunner/128/fr Created page with "Vous pouvez utiliser '''KRunner''' dans le mode spécial "un seul runner". Dans ce mode, KRunner n'aura qu'un seul runner actif pour traiter vos recherches. Cette fonctionnali..." current
- 08:2508:25, 27 February 2018 diff hist +6 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "Valeur par défaut : <code>0.5</code> (50%)"
- 08:2508:25, 27 February 2018 diff hist +43 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/9/fr Created page with "Valeur par défaut : <code>0.5</code> (50%)" current
- 08:2408:24, 27 February 2018 diff hist +1,826 N Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "== Groupe "General" =="
- 08:2408:24, 27 February 2018 diff hist +22 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/6/fr Created page with "== Groupe "General" =="
- 08:2208:22, 27 February 2018 diff hist +19 Plasma/Krunner/fr Created page with "Plusieurs widgets Plasma peuvent être lancés en tant qu'application dans une fenêtre. Entrez simplement le nom du widget et '''KRunner''' ouvrira une fenêtre pour vous."
- 08:2208:22, 27 February 2018 diff hist +172 N Translations:Plasma/Krunner/78/fr Created page with "Plusieurs widgets Plasma peuvent être lancés en tant qu'application dans une fenêtre. Entrez simplement le nom du widget et '''KRunner''' ouvrira une fenêtre pour vous." current
26 February 2018
- 22:1322:13, 26 February 2018 diff hist +39 Edit Markup/fr Created page with "Ceux-ci sont habituellement remarqués après le premier marquage, et il peut suffire de réarranger les espacements et/ou de structurer le texte pour éviter ces problèmes."
- 22:1322:13, 26 February 2018 diff hist +174 N Translations:Edit Markup/40/fr Created page with "Ceux-ci sont habituellement remarqués après le premier marquage, et il peut suffire de réarranger les espacements et/ou de structurer le texte pour éviter ces problèmes." current
- 22:1022:10, 26 February 2018 diff hist +18 Edit Markup/fr Created page with "Plusieurs problèmes ont été identifiés et discutés, et les solutions sont proposées dans les section suivantes :"
- 22:1022:10, 26 February 2018 diff hist +118 N Translations:Edit Markup/38/fr Created page with "Plusieurs problèmes ont été identifiés et discutés, et les solutions sont proposées dans les section suivantes :" current
- 22:0722:07, 26 February 2018 diff hist +44 Edit Markup/fr Created page with "* Ceci ne devrait être utilisé que dans le cadre d'un exemple où l'utilisateur doit substituer du texte, par exemple "Les nouvelles entrées de votre carnet d'adresses sont..."
- 22:0722:07, 26 February 2018 diff hist +235 N Translations:Edit Markup/35/fr Created page with "* Ceci ne devrait être utilisé que dans le cadre d'un exemple où l'utilisateur doit substituer du texte, par exemple "Les nouvelles entrées de votre carnet d'adresses sont..." current
- 22:0322:03, 26 February 2018 diff hist +15 Edit Markup/fr Created page with "* Si la page 'AutrePage' n'est pas encore destinée à être traduite alors vous devrez omettre les balises <nowiki><translate> et </translate></nowiki> ."
- 22:0322:03, 26 February 2018 diff hist +160 N Translations:Edit Markup/25/fr Created page with "* Si la page 'AutrePage' n'est pas encore destinée à être traduite alors vous devrez omettre les balises <nowiki><translate> et </translate></nowiki> ." current
- 22:0122:01, 26 February 2018 diff hist +41 Edit Markup/fr Created page with "{{Warning|1=<span style="color:red">JAMAIS </span> vous ne devez ajouter des balises de section à traduire (ceux du type <nowiki><!--T:18--></nowiki>). Le logiciel prend..."
- 22:0122:01, 26 February 2018 diff hist +288 N Translations:Edit Markup/29/fr Created page with "{{Warning|1=<span style="color:red">JAMAIS </span> vous ne devez ajouter des balises de section à traduire (ceux du type <nowiki><!--T:18--></nowiki>). Le logiciel prend..."
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +1 Edit Markup/fr No edit summary
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Edit Markup/23/fr No edit summary current
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +25 Edit Markup/fr Created page with "* Dans la page 'AutrePage' vous devez vérifier qu'il existe une déclaration d'ancre juste avant la section'Section'. Elle doit avoir la forme {{Input|1=<nowiki></translat..."
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +389 N Translations:Edit Markup/23/fr Created page with "* Dans la page 'AutrePage' vous devez vérifier qu'il existe une déclaration d'ancre juste avant la section'Section'. Elle doit avoir la forme {{Input|1=<nowiki></translat..."
- 21:4721:47, 26 February 2018 diff hist +11 Edit Markup/fr Created page with "Les liens du type <nowiki>...</nowiki> ne fonctionnent pas très bien avec le système de traduction. Si vous rencontrez ce type de situation vous devez..."
- 21:4721:47, 26 February 2018 diff hist +204 N Translations:Edit Markup/21/fr Created page with "Les liens du type <nowiki>...</nowiki> ne fonctionnent pas très bien avec le système de traduction. Si vous rencontrez ce type de situation vous devez..." current
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +1 Edit Markup/fr No edit summary
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Edit Markup/19/fr No edit summary current
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +9 Edit Markup/fr Created page with "* Si le lien se trouve dans une phrase, la totalité du lien doit être gardée à l'intérieur du texte à traduire"
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +116 N Translations:Edit Markup/19/fr Created page with "* Si le lien se trouve dans une phrase, la totalité du lien doit être gardée à l'intérieur du texte à traduire"
- 21:4121:41, 26 February 2018 diff hist +6 Edit Markup/fr Created page with "* Un lien autonome, comme les noms d'applications dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki><translate>Ark</translate></no..."
- 21:4121:41, 26 February 2018 diff hist +180 N Translations:Edit Markup/18/fr Created page with "* Un lien autonome, comme les noms d'applications dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki><translate>Ark</translate></no..." current
- 21:3821:38, 26 February 2018 diff hist +42 Edit Markup/fr Created page with "* La sortie du terminal et les messages d'erreur ont été marqués d'une manière similaire avec des méthodes très diverses. Ils doivent être remplacés en utilisant le mo..."
- 21:3821:38, 26 February 2018 diff hist +235 N Translations:Edit Markup/10/fr Created page with "* La sortie du terminal et les messages d'erreur ont été marqués d'une manière similaire avec des méthodes très diverses. Ils doivent être remplacés en utilisant le mo..." current
- 15:3215:32, 26 February 2018 diff hist +8 Plasma/Krunner/fr Created page with "== Utilisation =="
- 15:3215:32, 26 February 2018 diff hist +17 N Translations:Plasma/Krunner/117/fr Created page with "== Utilisation ==" current
- 15:3115:31, 26 February 2018 diff hist +50 Plasma/Krunner/fr Created page with "'''KRunner''' va même changer de session pour vous. Entrez le mot-clé <code>switch</code> ou <code>new session</code> pour démarrer une session X séparée. Vous pouvez rev..."
- 15:3115:31, 26 February 2018 diff hist +294 N Translations:Plasma/Krunner/76/fr Created page with "'''KRunner''' va même changer de session pour vous. Entrez le mot-clé <code>switch</code> ou <code>new session</code> pour démarrer une session X séparée. Vous pouvez rev..." current
- 14:5814:58, 26 February 2018 diff hist +42 Plasma/Krunner/fr Created page with "En plus des applications trouvées dans le menu des applications, '''KRunner''' peut aussi être utilisé pour lancer des commandes du shell, y compris l'exécution de binaire..."
- 14:5814:58, 26 February 2018 diff hist +307 N Translations:Plasma/Krunner/56/fr Created page with "En plus des applications trouvées dans le menu des applications, '''KRunner''' peut aussi être utilisé pour lancer des commandes du shell, y compris l'exécution de binaire..." current
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −3 Kronometer/fr No edit summary
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −3 Translations:Kronometer/1/fr No edit summary current
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −1 Kronometer/fr No edit summary
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −1 Translations:Kronometer/1/fr No edit summary
- 14:4614:46, 26 February 2018 diff hist +4 Kronometer/fr No edit summary
- 14:4614:46, 26 February 2018 diff hist +4 Translations:Kronometer/1/fr No edit summary
- 14:4214:42, 26 February 2018 diff hist +43 Edit Markup/fr Created page with "* Scinder les listes pour améliorer la lisibilité * Special:myLanguage/Typographical_Guidelines#Keeping_things_togeth..."