User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
15 June 2018
- 18:3818:38, 15 June 2018 diff hist +40 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) La boîte à outils Qt] :[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo vidéos de démonstration d..."
- 18:3818:38, 15 June 2018 diff hist +180 N Translations:Glossary/62/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) La boîte à outils Qt] :[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo vidéos de démonstration d..."
- 18:2018:20, 15 June 2018 diff hist +35 Glossary/fr No edit summary
- 18:2018:20, 15 June 2018 diff hist +87 Translations:Glossary/41/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 June 2018 diff hist +18 Glossary/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 June 2018 diff hist −4 Translations:Glossary/58/fr No edit summary
- 18:1518:15, 15 June 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 18:1518:15, 15 June 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/81/fr No edit summary current
- 18:0718:07, 15 June 2018 diff hist +25 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'' : :[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA une démo ZUI sur Youtube]"
- 18:0718:07, 15 June 2018 diff hist +102 N Translations:Glossary/81/fr Created page with "''Davantage d'informations'' : :[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA une démo ZUI sur Youtube]"
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +2 Glossary/fr No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +2 Translations:Glossary/84/fr No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +69 Glossary/fr Created page with "===Baloo=== :'''Baloo''' a remplacé Nepomuk en tant que framework de recherche de "bureau sémantique" . Special:myLanguage/Baloo|Ba..."
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +504 N Translations:Glossary/84/fr Created page with "===Baloo=== :'''Baloo''' a remplacé Nepomuk en tant que framework de recherche de "bureau sémantique" . Special:myLanguage/Baloo|Ba..."
- 15:1815:18, 15 June 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 15:1815:18, 15 June 2018 diff hist +51 Translations:Glossary/39/fr No edit summary
- 15:1715:17, 15 June 2018 diff hist +76 Glossary/fr No edit summary
- 15:1715:17, 15 June 2018 diff hist +69 Translations:Glossary/25/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist +8 Glossary/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist +8 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1415:14, 15 June 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 15:1415:14, 15 June 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1315:13, 15 June 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 15:1215:12, 15 June 2018 diff hist −113 Glossary/fr No edit summary
- 15:1215:12, 15 June 2018 diff hist −113 Translations:Glossary/85/fr No edit summary
- 15:1115:11, 15 June 2018 diff hist +60 General KDE Software FAQs/fr Created page with "R: Ouvrir Paramètres système. Selectionner <menuchoice>Raccourcis et mouvements -> Raccourcis utilisateur -> Editer -> Nouveau -> Racc..." current
- 15:1115:11, 15 June 2018 diff hist +537 N Translations:General KDE Software FAQs/48/fr Created page with "R: Ouvrir Paramètres système. Selectionner <menuchoice>Raccourcis et mouvements -> Raccourcis utilisateur -> Editer -> Nouveau -> Racc..." current
- 15:0715:07, 15 June 2018 diff hist +8 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de la gestion des couleurs"
- 15:0715:07, 15 June 2018 diff hist +70 N Translations:General KDE Software FAQs/42/fr Created page with "FAQ de la gestion des couleurs" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam FAQ de digiKam]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +54 N Translations:General KDE Software FAQs/40/fr Created page with "[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam FAQ de digiKam]" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html FAQ de KStars]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +69 N Translations:General KDE Software FAQs/39/fr Created page with "[https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html FAQ de KStars]" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html FAQ de KMyMoney]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +65 N Translations:General KDE Software FAQs/38/fr Created page with "[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html FAQ de KMyMoney]" current
- 15:0515:05, 15 June 2018 diff hist +17 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Trucs et astuces de configuration pour différents navigateurs web"
- 15:0515:05, 15 June 2018 diff hist +111 N Translations:General KDE Software FAQs/37/fr Created page with "Trucs et astuces de configuration pour différents navigateurs web" current
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de KCalc, trucs et astuces"
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +80 N Translations:General KDE Software FAQs/36/fr Created page with "FAQ de KCalc, trucs et astuces" current
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +9 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de KPilot FAQs, trucs et astuces"
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +87 N Translations:General KDE Software FAQs/35/fr Created page with "FAQ de KPilot FAQs, trucs et astuces" current
- 15:0215:02, 15 June 2018 diff hist −2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Q: quand je fais une pause, je voudrais appuyer sur la touche <keycap>Break</keycap> pour bloquer le bureau. Comment faire cela ?"
- 15:0215:02, 15 June 2018 diff hist +129 N Translations:General KDE Software FAQs/47/fr Created page with "Q: quand je fais une pause, je voudrais appuyer sur la touche <keycap>Break</keycap> pour bloquer le bureau. Comment faire cela ?" current
- 11:5611:56, 15 June 2018 diff hist −3 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Configurer KolorManager"
- 11:5611:56, 15 June 2018 diff hist +59 N Translations:General KDE Software FAQs/43/fr Created page with "Configurer KolorManager" current
- 11:5511:55, 15 June 2018 diff hist +17 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Conseils et astuces pour l'utilisation de KDevelop4"
- 11:5511:55, 15 June 2018 diff hist +88 N Translations:General KDE Software FAQs/44/fr Created page with "Conseils et astuces pour l'utilisation de KDevelop4" current
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +6 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Paramètres cachés dans Gwenview"
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +94 N Translations:General KDE Software FAQs/41/fr Created page with "Paramètres cachés dans Gwenview" current
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de Plasma K~Runner, trucs et astuces"
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +102 N Translations:General KDE Software FAQs/34/fr Created page with "FAQ de Plasma K~Runner, trucs et astuces" current
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist −1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ Rekonq"
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +45 N Translations:General KDE Software FAQs/33/fr Created page with "FAQ Rekonq" current
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "KMail FAQs, trucs et astuces"
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +77 N Translations:General KDE Software FAQs/32/fr Created page with "KMail FAQs, trucs et astuces" current
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +12 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Configuration générale de votre espace de travail"
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +120 N Translations:General KDE Software FAQs/30/fr Created page with "Configuration générale de votre espace de travail" current
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +24 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Q: quand je me connecte à KDE, certains programmes sont/ne sont pas démarrés, et je voudrais changer cela. Comment le faire ?"
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +128 N Translations:General KDE Software FAQs/27/fr Created page with "Q: quand je me connecte à KDE, certains programmes sont/ne sont pas démarrés, et je voudrais changer cela. Comment le faire ?" current
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr No edit summary
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist −1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ Umbrello"
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist +48 N Translations:General KDE Software FAQs/45/fr Created page with "FAQ Umbrello" current
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +12 General KDE Software FAQs/fr No edit summary
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +12 Translations:General KDE Software FAQs/28/fr No edit summary current
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +11 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Questions sur la connexion =="
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +32 N Translations:General KDE Software FAQs/26/fr Created page with "== Questions sur la connexion ==" current
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "R: voir Autostart"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +88 N Translations:General KDE Software FAQs/28/fr Created page with "R: voir Autostart"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist 0 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Raccourcis clavier =="
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +24 N Translations:General KDE Software FAQs/46/fr Created page with "== Raccourcis clavier ==" current
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ des effets bureau"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +72 N Translations:General KDE Software FAQs/31/fr Created page with "FAQ des effets bureau" current
- 11:4611:46, 15 June 2018 diff hist −45 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Autres pages FAQ =="
- 11:4611:46, 15 June 2018 diff hist +22 N Translations:General KDE Software FAQs/29/fr Created page with "== Autres pages FAQ ==" current
- 10:3910:39, 15 June 2018 diff hist +286 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (21) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 10:3310:33, 15 June 2018 diff hist +72 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (20) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 08:1608:16, 15 June 2018 diff hist +698 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (18) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
14 June 2018
- 22:3522:35, 14 June 2018 diff hist +26 KRename/fr Created page with "__TOC__ '''KRename''' est le couteau de l'armée suisse de KDE pour renommer les fichiers."
- 22:3522:35, 14 June 2018 diff hist +90 N Translations:KRename/2/fr Created page with "__TOC__ '''KRename''' est le couteau de l'armée suisse de KDE pour renommer les fichiers." current
- 22:3222:32, 14 June 2018 diff hist +7 KRename/fr Created page with "== Liens externes == * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=krename&format=guided Suivi des bogues] * [http://www.krename.net/ Page d'accueil] * [http://www.kde.org.uk/..."
- 22:3222:32, 14 June 2018 diff hist +292 N Translations:KRename/10/fr Created page with "== Liens externes == * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=krename&format=guided Suivi des bogues] * [http://www.krename.net/ Page d'accueil] * [http://www.kde.org.uk/..."
- 20:0620:06, 14 June 2018 diff hist +154 N Translations:KRename/16/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> git clone git://anongit.kde.org/krename.git cd krename mkdir build && cd build cmake .. sudo make install </syntaxhighlight>" current
- 20:0520:05, 14 June 2018 diff hist +1 KRename/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Peut-être que le sujet des captures est important |}"
- 20:0520:05, 14 June 2018 diff hist +154 N Translations:KRename/8/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Peut-être que le sujet des captures est important |}" current
- 10:2510:25, 14 June 2018 diff hist 0 System Settings/Input Devices/fr No edit summary current
- 10:2510:25, 14 June 2018 diff hist 0 Translations:System Settings/Input Devices/5/fr No edit summary current
- 10:2310:23, 14 June 2018 diff hist +3 Template:PreferenceHelp/fr No edit summary current
- 10:2210:22, 14 June 2018 diff hist +58 Template:PreferenceHelp/fr FR translation from root EN template PreferenceHelp page
- 10:1710:17, 14 June 2018 diff hist +267 N Template:PreferenceHelp/fr Create FR version
- 10:1610:16, 14 June 2018 diff hist +3 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 10:1610:16, 14 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Input Devices/11/fr No edit summary current
- 09:2509:25, 14 June 2018 diff hist −24 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:2509:25, 14 June 2018 diff hist −24 Translations:System Settings/Input Devices/4/fr No edit summary current
- 09:2409:24, 14 June 2018 diff hist −150 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:2409:24, 14 June 2018 diff hist −150 Translations:System Settings/Input Devices/9/fr No edit summary current
- 09:1809:18, 14 June 2018 diff hist −28 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:1809:18, 14 June 2018 diff hist −28 Translations:System Settings/Input Devices/3/fr No edit summary current
- 09:1509:15, 14 June 2018 diff hist +13 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Cette section vous permet de configurer votre tablette graphique. C'est un composant optionnel qui pourrait demander une installation sépar..."
- 09:1509:15, 14 June 2018 diff hist +179 N Translations:System Settings/Input Devices/24/fr Created page with "Cette section vous permet de configurer votre tablette graphique. C'est un composant optionnel qui pourrait demander une installation sépar..." current
- 09:1309:13, 14 June 2018 diff hist +63 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Désactiver le pavé tactile n'est actuellement (KDE4.11.20) pas supporté par ce module de configuration. Si vous avez installé le paquetage Synaptiks, vous pouvez le désac..."
- 09:1309:13, 14 June 2018 diff hist +342 N Translations:System Settings/Input Devices/22/fr Created page with "Désactiver le pavé tactile n'est actuellement (KDE4.11.20) pas supporté par ce module de configuration. Si vous avez installé le paquetage Synaptiks, vous pouvez le désac..." current
- 09:0509:05, 14 June 2018 diff hist +36 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Navigation souris</menuchoice> vous pouvez activer le déplacement du curseur de la souris à l'aide du clavier."
- 09:0509:05, 14 June 2018 diff hist +138 N Translations:System Settings/Input Devices/21/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Navigation souris</menuchoice> vous pouvez activer le déplacement du curseur de la souris à l'aide du clavier." current
13 June 2018
- 22:3222:32, 13 June 2018 diff hist +60 User:ChristianW/bookmarks →Operational created pages
- 22:2422:24, 13 June 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2422:24, 13 June 2018 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/38/fr No edit summary current
- 22:2222:22, 13 June 2018 diff hist −11 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2222:22, 13 June 2018 diff hist −11 Translations:Kdenlive/Manual/15/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/63/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/42/fr No edit summary current
- 22:2022:20, 13 June 2018 diff hist −17 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2022:20, 13 June 2018 diff hist −17 Translations:Kdenlive/Manual/26/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −2 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/70/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/66/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/39/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/34/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/73/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/71/fr No edit summary current
- 22:1622:16, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1622:16, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/56/fr No edit summary current
- 22:1522:15, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1522:15, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/51/fr No edit summary current
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −6 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/49/fr No edit summary current
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −7 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −7 Translations:Kdenlive/Manual/50/fr No edit summary current
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/45/fr No edit summary current
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −10 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −10 Translations:Kdenlive/Manual/46/fr No edit summary current
- 22:1122:11, 13 June 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1122:11, 13 June 2018 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/6/fr No edit summary
- 22:1022:10, 13 June 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1022:10, 13 June 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/1/fr No edit summary current
- 20:3720:37, 13 June 2018 diff hist +46 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 20:3720:37, 13 June 2018 diff hist +152 Translations:System Settings/Input Devices/17/fr No edit summary current
- 20:3220:32, 13 June 2018 diff hist −397 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 20:3220:32, 13 June 2018 diff hist −397 Translations:System Settings/Input Devices/8/fr No edit summary current
- 19:5619:56, 13 June 2018 diff hist +3 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 19:5619:56, 13 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Input Devices/5/fr No edit summary
- 19:5419:54, 13 June 2018 diff hist −4 m System Settings/Input Devices remove duplicate 'how' in T20 ..... things like how how mover cursor current
- 19:4919:49, 13 June 2018 diff hist +39 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> vous pouvez changer des choses comme la manière dont le curseur de déplacement réagit au mouvement physique de la souris."
- 19:4919:49, 13 June 2018 diff hist +171 N Translations:System Settings/Input Devices/20/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> vous pouvez changer des choses comme la manière dont le curseur de déplacement réagit au mouvement physique de la souris." current
- 19:3419:34, 13 June 2018 diff hist +11 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 19:3319:33, 13 June 2018 diff hist −118 Translations:System Settings/Input Devices/19/fr No edit summary current
- 14:0114:01, 13 June 2018 diff hist +2 System Settings/Input Devices/fr Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Tablette}}"
- 14:0114:01, 13 June 2018 diff hist +31 N Translations:System Settings/Input Devices/23/fr Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Tablette}}" current
- 13:5713:57, 13 June 2018 diff hist +12 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5713:57, 13 June 2018 diff hist +12 Translations:Jargon File/75/fr No edit summary current
- 13:5513:55, 13 June 2018 diff hist +5 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5513:55, 13 June 2018 diff hist +5 Translations:Jargon File/4/fr No edit summary
- 13:5413:54, 13 June 2018 diff hist +134 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5413:54, 13 June 2018 diff hist +109 Translations:Jargon File/53/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 13 June 2018 diff hist +9 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5013:50, 13 June 2018 diff hist +9 Translations:Jargon File/76/fr No edit summary current
- 13:4813:48, 13 June 2018 diff hist +42 Jargon File/fr Created page with "!Clé Compose |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés – principalement pour entrer des caractères accentués et d'autres lettres et symboles no..."
- 13:4813:48, 13 June 2018 diff hist +268 N Translations:Jargon File/76/fr Created page with "!Clé Compose |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés – principalement pour entrer des caractères accentués et d'autres lettres et symboles no..."
- 13:4513:45, 13 June 2018 diff hist +21 Jargon File/fr Created page with "!Super clé |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés. On utilise souvent la clé <keycap>Start</keycap> pour cela. |"
- 13:4513:45, 13 June 2018 diff hist +140 N Translations:Jargon File/75/fr Created page with "!Super clé |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés. On utilise souvent la clé <keycap>Start</keycap> pour cela. |"
- 13:4013:40, 13 June 2018 diff hist +75 Jargon File/fr No edit summary
- 13:4013:40, 13 June 2018 diff hist +226 Translations:Jargon File/62/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 13 June 2018 diff hist +90 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3713:37, 13 June 2018 diff hist +160 Translations:Jargon File/61/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 13 June 2018 diff hist +31 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3113:31, 13 June 2018 diff hist +169 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3113:31, 13 June 2018 diff hist +22 Translations:Jargon File/8/fr No edit summary
- 13:2813:28, 13 June 2018 diff hist +3 Jargon File/fr No edit summary
- 13:2813:28, 13 June 2018 diff hist +3 Translations:Jargon File/1/fr No edit summary current
- 12:4512:45, 13 June 2018 diff hist +85 User:ChristianW/bookmarks →Request Statistics
- 11:0711:07, 13 June 2018 diff hist −15 Jargon File/fr No edit summary
- 11:0711:07, 13 June 2018 diff hist −15 Translations:Jargon File/58/fr No edit summary
- 11:0511:05, 13 June 2018 diff hist +17 Jargon File/fr No edit summary
- 11:0511:05, 13 June 2018 diff hist +31 Translations:Jargon File/58/fr No edit summary
- 11:0311:03, 13 June 2018 diff hist +24 N Translations:Jargon File/77/fr Created page with "Category:Terminology" current
- 10:5910:59, 13 June 2018 diff hist +19 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:5910:59, 13 June 2018 diff hist +19 Translations:KonsoleDevelopment/17/fr No edit summary
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist −1 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist −1 Translations:KonsoleDevelopment/19/fr No edit summary current
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist +101 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Il y a de multiples manières pour commencer à coder. Vous devrez être en mesure de compiler KDE. [http://techbase.kde.org/Getting_Started Pour commencer] est un bon endr..."
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist +718 N Translations:KonsoleDevelopment/19/fr Created page with "* Il y a de multiples manières pour commencer à coder. Vous devrez être en mesure de compiler KDE. [http://techbase.kde.org/Getting_Started Pour commencer] est un bon endr..."
- 10:4610:46, 13 June 2018 diff hist +142 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Notes ** Avant de passer beaucoup de temps à travailler sur un bogue ou une fonctionalité, veuillez envoyer un courriel à la liste de distribution de Konsole et/ou un co..."
- 10:4610:46, 13 June 2018 diff hist +441 N Translations:KonsoleDevelopment/25/fr Created page with "* Notes ** Avant de passer beaucoup de temps à travailler sur un bogue ou une fonctionalité, veuillez envoyer un courriel à la liste de distribution de Konsole et/ou un co..." current
- 10:4110:41, 13 June 2018 diff hist +24 KonsoleDevelopment/fr Created page with "Depuis la version 4.6, Konsole possède son propre dépôt [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole]. De là, vous pouvez voir les branches et les dernièr..."
- 10:4110:41, 13 June 2018 diff hist +190 N Translations:KonsoleDevelopment/20/fr Created page with "Depuis la version 4.6, Konsole possède son propre dépôt [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole]. De là, vous pouvez voir les branches et les dernièr..." current
- 10:3910:39, 13 June 2018 diff hist +29 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Une fois que vous avez pu compiler Konsole, cherchez un domaine qui vous intéresse et essayez de travailler dessus."
- 10:3910:39, 13 June 2018 diff hist +118 N Translations:KonsoleDevelopment/21/fr Created page with "* Une fois que vous avez pu compiler Konsole, cherchez un domaine qui vous intéresse et essayez de travailler dessus." current
- 10:3810:38, 13 June 2018 diff hist +4 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:3810:38, 13 June 2018 diff hist +4 Translations:KonsoleDevelopment/26/fr No edit summary current
- 10:3610:36, 13 June 2018 diff hist +38 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc=&bug_file_loc_typ..."
- 10:3610:36, 13 June 2018 diff hist +712 N Translations:KonsoleDevelopment/24/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc=&bug_file_loc_typ..." current
- 10:3510:35, 13 June 2018 diff hist +15 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=all..."
- 10:3510:35, 13 June 2018 diff hist +675 N Translations:KonsoleDevelopment/23/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=all..." current
- 10:3310:33, 13 June 2018 diff hist −2 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:3310:33, 13 June 2018 diff hist −2 Translations:KonsoleDevelopment/22/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 13 June 2018 diff hist +28 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&component=general&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc..."
- 10:3210:32, 13 June 2018 diff hist +738 N Translations:KonsoleDevelopment/22/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&component=general&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc..."
- 10:3110:31, 13 June 2018 diff hist +51 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Vérifiez que les menus et leurs raccourcis sont valides. * Vérifiez que toutes les autres informations sont valides. * Parcourez-le en lisant les domaines qui ont besoin d..."
- 10:3110:31, 13 June 2018 diff hist +209 N Translations:KonsoleDevelopment/13/fr Created page with "* Vérifiez que les menus et leurs raccourcis sont valides. * Vérifiez que toutes les autres informations sont valides. * Parcourez-le en lisant les domaines qui ont besoin d..." current
- 10:2810:28, 13 June 2018 diff hist +123 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils on..."
- 10:2810:28, 13 June 2018 diff hist +520 N Translations:KonsoleDevelopment/11/fr Created page with "* Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils on..." current
- 10:2610:26, 13 June 2018 diff hist +61 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Chercher les bogues en doublon - explorez tous les bogues de Konsole ainsi que la liste des souhaits pour rechercher les doublons éventuels. Si vous trouvez un doublon pos..."
- 10:2610:26, 13 June 2018 diff hist +258 N Translations:KonsoleDevelopment/10/fr Created page with "* Chercher les bogues en doublon - explorez tous les bogues de Konsole ainsi que la liste des souhaits pour rechercher les doublons éventuels. Si vous trouvez un doublon pos..." current
- 10:2210:22, 13 June 2018 diff hist +11 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:2210:22, 13 June 2018 diff hist +11 Translations:KonsoleDevelopment/9/fr No edit summary current
- 10:1810:18, 13 June 2018 diff hist +59 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Confirmer/Rechercher des rapports de bogues [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type..."
- 10:1810:18, 13 June 2018 diff hist +935 N Translations:KonsoleDevelopment/9/fr Created page with "* Confirmer/Rechercher des rapports de bogues [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type..."
- 10:1410:14, 13 June 2018 diff hist +93 N Translations:KonsoleDevelopment/17/fr Created page with "Category:Desktop Category:System Category:Advanced Users Category:Development"
- 08:5608:56, 13 June 2018 diff hist +80 KonsoleDevelopment/fr Created page with "N'importe qui peut aider s'il a le temps. Il n'y a aucune exigence pour connaître les langages de programmation ou installer un logiciel spécial. Si vous utilisez KDE, vous..."
- 08:5608:56, 13 June 2018 diff hist +494 N Translations:KonsoleDevelopment/2/fr Created page with "N'importe qui peut aider s'il a le temps. Il n'y a aucune exigence pour connaître les langages de programmation ou installer un logiciel spécial. Si vous utilisez KDE, vous..." current
12 June 2018
- 14:0114:01, 12 June 2018 diff hist +3 Words/fr No edit summary current
- 14:0114:01, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Words/18/fr No edit summary current
- 14:0014:00, 12 June 2018 diff hist +3 Words/fr No edit summary
- 14:0014:00, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Words/17/fr No edit summary current
- 13:5913:59, 12 June 2018 diff hist −2 Words/fr No edit summary
- 13:5913:59, 12 June 2018 diff hist −2 Translations:Words/17/fr No edit summary
- 13:5513:55, 12 June 2018 diff hist −1 Kdevelop4/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary current
- 13:5513:55, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdevelop4/Manual/Meet KDevelop/14/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist −1 KDevelop5/Manual/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop5/Manual/47/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist +3 KDevelop5/Manual/fr No edit summary
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:KDevelop5/Manual/1/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 12 June 2018 diff hist −1 KDevelop4/Manual/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop4/Manual/15/fr No edit summary current
- 13:4213:42, 12 June 2018 diff hist +67 User:ChristianW/bookmarks →Operational created pages
- 13:3913:39, 12 June 2018 diff hist −4 Digikam/fr No edit summary
- 13:3913:39, 12 June 2018 diff hist −4 Translations:Digikam/16/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 12 June 2018 diff hist −2 Create a Page/fr No edit summary
- 13:3713:37, 12 June 2018 diff hist −2 Translations:Create a Page/22/fr No edit summary current
- 13:3413:34, 12 June 2018 diff hist −4 Calligra/Download/fr No edit summary
- 13:3413:34, 12 June 2018 diff hist −4 Translations:Calligra/Download/64/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 12 June 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 13:3213:32, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/42/fr No edit summary current
- 10:5510:55, 12 June 2018 diff hist +48 Sound Problems/fr Created page with "ce problème a été corrigé. Les anciennes configurations de '''PulseAudio''' peuvent produire cette erreur, si nous créons un nouvel utilisateur, cette erreur n'apparait pas." current
- 10:5510:55, 12 June 2018 diff hist +178 N Translations:Sound Problems/39/fr Created page with "ce problème a été corrigé. Les anciennes configurations de '''PulseAudio''' peuvent produire cette erreur, si nous créons un nouvel utilisateur, cette erreur n'apparait pas." current
- 10:5310:53, 12 June 2018 diff hist +25 Sound Problems/fr Created page with "Maintenant avec KDE 4.10+, '''PulseAudio''' est activé par la session utilisateur et nous pouvons le vérifier avec la commande suivante"
- 10:5310:53, 12 June 2018 diff hist +137 N Translations:Sound Problems/33/fr Created page with "Maintenant avec KDE 4.10+, '''PulseAudio''' est activé par la session utilisateur et nous pouvons le vérifier avec la commande suivante" current
- 10:5010:50, 12 June 2018 diff hist +43 Sound Problems/fr Created page with "=== Impossible d'arrêter les sons associés aux événements (système) et autres problèmes étranges de KMix ==="
- 10:5010:50, 12 June 2018 diff hist +116 N Translations:Sound Problems/31/fr Created page with "=== Impossible d'arrêter les sons associés aux événements (système) et autres problèmes étranges de KMix ===" current
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Input/fr|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}"
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +91 N Translations:Sound Problems/26/fr Created page with "{{Input/fr|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}" current