User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
13 November 2018
- 08:5208:52, 13 November 2018 diff hist +11 Kio-audiocd/fr Created page with "* Conversion de données transparente dans les formats wav, ogg, mp3, et flac."
- 08:5208:52, 13 November 2018 diff hist +78 N Translations:Kio-audiocd/4/fr Created page with "* Conversion de données transparente dans les formats wav, ogg, mp3, et flac." current
- 08:5008:50, 13 November 2018 diff hist +9 Kio-audiocd/fr Created page with "== Fonctionalités =="
- 08:5008:50, 13 November 2018 diff hist +21 N Translations:Kio-audiocd/2/fr Created page with "== Fonctionalités ==" current
- 08:5008:50, 13 November 2018 diff hist +9 Kio-audiocd/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|thumb|| '''Outil simple d'accès et de conversion pour les CD audio.''' |}"
- 08:5008:50, 13 November 2018 diff hist +154 N Translations:Kio-audiocd/1/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|thumb|| '''Outil simple d'accès et de conversion pour les CD audio.''' |}" current
- 08:4808:48, 13 November 2018 diff hist +655 N Kio-audiocd/fr Created page with "Kio-audiocd"
- 08:4808:48, 13 November 2018 diff hist +11 N Translations:Kio-audiocd/Page display title/fr Created page with "Kio-audiocd" current
- 08:4208:42, 13 November 2018 diff hist +128 KGraphviewer/fr Created page with "* représentation parfaite de tous les graphes d'exemple graphviz * impression avec fonctionalités complètes * fonction de zooming * chargement par thread de plusieurs graph..." current
- 08:4208:42, 13 November 2018 diff hist +460 N Translations:KGraphviewer/3/fr Created page with "* représentation parfaite de tous les graphes d'exemple graphviz * impression avec fonctionalités complètes * fonction de zooming * chargement par thread de plusieurs graph..." current
10 November 2018
- 22:1822:18, 10 November 2018 diff hist +27 KGraphviewer/fr Created page with "Cette nouvelle version de '''KGraphviewer''', écrite pour KDE SC 4.x, inclut une toute nouvelle application, '''KGrapheditor''', un éditeur experimental de graphes à points..."
- 22:1822:18, 10 November 2018 diff hist +241 N Translations:KGraphviewer/6/fr Created page with "Cette nouvelle version de '''KGraphviewer''', écrite pour KDE SC 4.x, inclut une toute nouvelle application, '''KGrapheditor''', un éditeur experimental de graphes à points..." current
- 22:1422:14, 10 November 2018 diff hist +4 KGraphviewer/fr Created page with "Davantage d'informations sur [http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=23999 la page du projet]"
- 22:1422:14, 10 November 2018 diff hist +103 N Translations:KGraphviewer/7/fr Created page with "Davantage d'informations sur [http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=23999 la page du projet]" current
- 22:1322:13, 10 November 2018 diff hist +5 KGraphviewer/fr Created page with "Category:Graphismes/fr"
- 22:1322:13, 10 November 2018 diff hist +26 N Translations:KGraphviewer/8/fr Created page with "Category:Graphismes/fr" current
- 22:1322:13, 10 November 2018 diff hist +7 KGraphviewer/fr Created page with "et beaucoup d'autres."
- 22:1322:13, 10 November 2018 diff hist +21 N Translations:KGraphviewer/4/fr Created page with "et beaucoup d'autres." current
- 22:1222:12, 10 November 2018 diff hist +3 KGraphviewer/fr Created page with "== Fonctions =="
- 22:1222:12, 10 November 2018 diff hist +15 N Translations:KGraphviewer/2/fr Created page with "== Fonctions ==" current
- 22:1222:12, 10 November 2018 diff hist −1 KGraphviewer/fr No edit summary
- 22:1222:12, 10 November 2018 diff hist −1 Translations:KGraphviewer/1/fr No edit summary current
- 22:1122:11, 10 November 2018 diff hist +24 KGraphviewer/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |thumb|265px|| '''Un afficheur de fichiers graphiques par points Graphviz ''' |}"
- 22:1122:11, 10 November 2018 diff hist +146 N Translations:KGraphviewer/1/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |thumb|265px|| '''Un afficheur de fichiers graphiques par points Graphviz ''' |}"
- 22:0922:09, 10 November 2018 diff hist +841 N KGraphviewer/fr Created page with "KGraphviewer"
- 22:0922:09, 10 November 2018 diff hist +12 N Translations:KGraphviewer/Page display title/fr Created page with "KGraphviewer" current
- 22:0722:07, 10 November 2018 diff hist +33 KColorEdit/fr Created page with "De nombreuses pages ont un bel aspect, mais parfois, elles ont des problèmes de couleurs. Par exemple: lorsque vous essayez de lire le texte, vous ne pouvez pas le faire à c..." current
- 22:0722:07, 10 November 2018 diff hist +361 N Translations:KColorEdit/22/fr Created page with "De nombreuses pages ont un bel aspect, mais parfois, elles ont des problèmes de couleurs. Par exemple: lorsque vous essayez de lire le texte, vous ne pouvez pas le faire à c..." current
- 22:0522:05, 10 November 2018 diff hist +7 KColorEdit/fr Created page with "=== Création de pages pour Visual Health ==="
- 22:0522:05, 10 November 2018 diff hist +45 N Translations:KColorEdit/21/fr Created page with "=== Création de pages pour Visual Health ===" current
- 22:0422:04, 10 November 2018 diff hist +29 KColorEdit/fr Created page with "* Prend en charge l'augmentation ou la diminution de la teinte et de la saturation."
- 22:0422:04, 10 November 2018 diff hist +83 N Translations:KColorEdit/17/fr Created page with "* Prend en charge l'augmentation ou la diminution de la teinte et de la saturation." current
- 22:0322:03, 10 November 2018 diff hist +20 KColorEdit/fr Created page with "Sur l'image, la couIeur d'arrière plan est #fe9f10. Ajoutons cette couleur à notre palette (cliquez sur le bouton {{plus}} )."
- 22:0322:03, 10 November 2018 diff hist +127 N Translations:KColorEdit/23/fr Created page with "Sur l'image, la couIeur d'arrière plan est #fe9f10. Ajoutons cette couleur à notre palette (cliquez sur le bouton {{plus}} )." current
- 22:0122:01, 10 November 2018 diff hist +44 KColorEdit/fr Created page with "Avec '''KColorEdit''' il est facile de choisir la couleur "opposée" : la (meilleure) couleur de texte. Sélectionnez simplement <menuchoice>Complémentaire</menuchoice> dans..."
- 22:0122:01, 10 November 2018 diff hist +251 N Translations:KColorEdit/25/fr Created page with "Avec '''KColorEdit''' il est facile de choisir la couleur "opposée" : la (meilleure) couleur de texte. Sélectionnez simplement <menuchoice>Complémentaire</menuchoice> dans..." current
- 20:4920:49, 10 November 2018 diff hist +23 KColorEdit/fr Created page with "Plus tard, vous pourrez ajouter la couleur du texte à la palette et la copier dans le presse-papier: #106ffe"
- 20:4920:49, 10 November 2018 diff hist +109 N Translations:KColorEdit/27/fr Created page with "Plus tard, vous pourrez ajouter la couleur du texte à la palette et la copier dans le presse-papier: #106ffe" current
- 15:2615:26, 10 November 2018 diff hist +43 KColorEdit/fr Created page with "'''KColorEdit''' est conçu comme un outil pour les concepteurs de sites web, il est particulièrement utile pour l'édition des fichiers CSS où vous voulez choisir la ''bonn..."
- 15:2615:26, 10 November 2018 diff hist +205 N Translations:KColorEdit/20/fr Created page with "'''KColorEdit''' est conçu comme un outil pour les concepteurs de sites web, il est particulièrement utile pour l'édition des fichiers CSS où vous voulez choisir la ''bonn..." current
- 15:2315:23, 10 November 2018 diff hist +34 KColorEdit/fr Created page with "* Peut être utilisé pour générer des schémas de couleurs (couleur complémentaire, couleurs triadiques, etc)"
- 15:2315:23, 10 November 2018 diff hist +113 N Translations:KColorEdit/12/fr Created page with "* Peut être utilisé pour générer des schémas de couleurs (couleur complémentaire, couleurs triadiques, etc)" current
- 15:2115:21, 10 November 2018 diff hist +50 KColorEdit/fr Created page with "* Les couleurs et les commentaires peuvent être déplacés à n'importe quelle position à l'intérieur de la palette"
- 15:2115:21, 10 November 2018 diff hist +118 N Translations:KColorEdit/11/fr Created page with "* Les couleurs et les commentaires peuvent être déplacés à n'importe quelle position à l'intérieur de la palette" current
- 15:2015:20, 10 November 2018 diff hist +14 KColorEdit/fr Created page with "* Choix entre vue détaillée et vue résumée de la palette des couleurs"
- 15:2015:20, 10 November 2018 diff hist +73 N Translations:KColorEdit/6/fr Created page with "* Choix entre vue détaillée et vue résumée de la palette des couleurs" current
8 November 2018
- 13:0013:00, 8 November 2018 diff hist 0 KColorEdit/fr Created page with "* supporte la description et le nom de palette"
- 13:0013:00, 8 November 2018 diff hist +46 N Translations:KColorEdit/9/fr Created page with "* supporte la description et le nom de palette" current
- 12:5912:59, 8 November 2018 diff hist +23 KColorEdit/fr Created page with "'''KColorEdit''' est un morceau de KDE Extragear. Le [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kcoloredit/index.html manuel utilisateur] quoiqu'un peu vieux, res..."
- 12:5912:59, 8 November 2018 diff hist +190 N Translations:KColorEdit/29/fr Created page with "'''KColorEdit''' est un morceau de KDE Extragear. Le [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kcoloredit/index.html manuel utilisateur] quoiqu'un peu vieux, res..." current
- 12:5612:56, 8 November 2018 diff hist +1 KColorEdit/fr No edit summary
- 12:5612:56, 8 November 2018 diff hist +1 Translations:KColorEdit/19/fr No edit summary current
- 12:5612:56, 8 November 2018 diff hist +2 KColorEdit/fr Created page with "== Travailer avec KColorEdit =="
- 12:5612:56, 8 November 2018 diff hist +31 N Translations:KColorEdit/19/fr Created page with "== Travailer avec KColorEdit =="
- 12:5612:56, 8 November 2018 diff hist +18 KColorEdit/fr Created page with "* possède un sélecteur de couleurs de type gradient"
- 12:5612:56, 8 November 2018 diff hist +53 N Translations:KColorEdit/16/fr Created page with "* possède un sélecteur de couleurs de type gradient" current
- 12:5512:55, 8 November 2018 diff hist +7 KColorEdit/fr Created page with "* supporte le mélange de couleurs"
- 12:5512:55, 8 November 2018 diff hist +34 N Translations:KColorEdit/15/fr Created page with "* supporte le mélange de couleurs" current
- 12:5512:55, 8 November 2018 diff hist +8 KColorEdit/fr Created page with "* ou générer une couleur au hasard"
- 12:5512:55, 8 November 2018 diff hist +36 N Translations:KColorEdit/13/fr Created page with "* ou générer une couleur au hasard" current
- 12:5412:54, 8 November 2018 diff hist +51 N Translations:KColorEdit/18/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 12:5412:54, 8 November 2018 diff hist +63 N Translations:KColorEdit/14/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 12:5412:54, 8 November 2018 diff hist +57 N Translations:KColorEdit/10/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 12:5312:53, 8 November 2018 diff hist +15 KColorEdit/fr Created page with "* Supporte complètement la palette GIMP standard (voir les palettes GIMP)"
- 12:5312:53, 8 November 2018 diff hist +74 N Translations:KColorEdit/5/fr Created page with "* Supporte complètement la palette GIMP standard (voir les palettes GIMP)" current
- 12:5212:52, 8 November 2018 diff hist +15 KColorEdit/fr No edit summary
- 12:5212:52, 8 November 2018 diff hist +15 Translations:KColorEdit/1/fr No edit summary current
- 12:5212:52, 8 November 2018 diff hist +9 KColorEdit/fr Created page with "{|class="vertical-centered" |350px||'''KColorEdit''' est un outil très utile pour modifier et créer des palettes de couleurs avec plaisir. |}"
- 12:5212:52, 8 November 2018 diff hist +171 N Translations:KColorEdit/1/fr Created page with "{|class="vertical-centered" |350px||'''KColorEdit''' est un outil très utile pour modifier et créer des palettes de couleurs avec plaisir. |}"
- 12:5012:50, 8 November 2018 diff hist +8 KColorEdit/fr Created page with "* Supporte les commentaires"
- 12:5012:50, 8 November 2018 diff hist +27 N Translations:KColorEdit/8/fr Created page with "* Supporte les commentaires" current
- 12:5012:50, 8 November 2018 diff hist +53 N Translations:KColorEdit/7/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 12:4212:42, 8 November 2018 diff hist +5 KColorEdit/fr Created page with "Category:Graphismes/fr"
- 12:4212:42, 8 November 2018 diff hist +26 N Translations:KColorEdit/30/fr Created page with "Category:Graphismes/fr" current
- 12:4112:41, 8 November 2018 diff hist +68 N Translations:KColorEdit/28/fr Created page with "center|350px|thumb" current
- 12:4112:41, 8 November 2018 diff hist +68 N Translations:KColorEdit/26/fr Created page with "center|350px|thumb" current
- 12:4112:41, 8 November 2018 diff hist +68 N Translations:KColorEdit/24/fr Created page with "center|350px|thumb" current
- 12:4112:41, 8 November 2018 diff hist +7 KColorEdit/fr Created page with "* sélecteurs de couleurs KDE et GTK"
- 12:4112:41, 8 November 2018 diff hist +36 N Translations:KColorEdit/4/fr Created page with "* sélecteurs de couleurs KDE et GTK" current
- 12:4012:40, 8 November 2018 diff hist +5 KColorEdit/fr Created page with "== Fonctions générales =="
- 12:4012:40, 8 November 2018 diff hist +27 N Translations:KColorEdit/3/fr Created page with "== Fonctions générales ==" current
- 12:4012:40, 8 November 2018 diff hist +7 N Translations:KColorEdit/2/fr Created page with "__TOC__" current
- 12:4012:40, 8 November 2018 diff hist +8 N Translations:KColorEdit/31/fr Created page with "{{KDE4}}" current
- 12:4012:40, 8 November 2018 diff hist +2,364 N KColorEdit/fr Created page with "KColorEdit"
- 12:4012:40, 8 November 2018 diff hist +10 N Translations:KColorEdit/Page display title/fr Created page with "KColorEdit" current
- 12:3612:36, 8 November 2018 diff hist +3 Template:Community-app-footnote2/fr No edit summary
- 12:3512:35, 8 November 2018 diff hist +48 m Template:Community-app-footnote2/fr adapt
- 12:3112:31, 8 November 2018 diff hist +818 N Template:Community-app-footnote2/fr create FR version based on EN translated contents
- 12:2412:24, 8 November 2018 diff hist +3 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 12:2412:24, 8 November 2018 diff hist +3 Translations:Applications/Multimedia/62/fr No edit summary current
- 12:2312:23, 8 November 2018 diff hist +3 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 12:2312:23, 8 November 2018 diff hist +3 Translations:Applications/Multimedia/62/fr No edit summary
- 12:1712:17, 8 November 2018 diff hist +6 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 12:1712:17, 8 November 2018 diff hist +6 Translations:Applications/Multimedia/84/fr No edit summary current
- 12:1012:10, 8 November 2018 diff hist +38 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 12:1012:10, 8 November 2018 diff hist +38 Translations:Applications/Multimedia/13/fr No edit summary current
- 12:0412:04, 8 November 2018 diff hist −8 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 12:0412:04, 8 November 2018 diff hist −8 Translations:Applications/Multimedia/58/fr No edit summary current
- 12:0212:02, 8 November 2018 diff hist −80 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 12:0212:02, 8 November 2018 diff hist −80 Translations:Applications/Multimedia/16/fr No edit summary current
- 12:0012:00, 8 November 2018 diff hist −2 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 11:5911:59, 8 November 2018 diff hist −2 Translations:Applications/Multimedia/34/fr No edit summary current
- 11:5811:58, 8 November 2018 diff hist −2 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 11:5811:58, 8 November 2018 diff hist −2 Translations:Applications/Multimedia/37/fr No edit summary current
- 11:5711:57, 8 November 2018 diff hist +3 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 11:5711:57, 8 November 2018 diff hist +3 Translations:Applications/Multimedia/34/fr No edit summary
- 11:5611:56, 8 November 2018 diff hist −4 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 11:5611:56, 8 November 2018 diff hist −4 Translations:Applications/Multimedia/49/fr No edit summary current
- 11:5411:54, 8 November 2018 diff hist +15 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 11:5411:54, 8 November 2018 diff hist +15 Translations:Applications/Multimedia/40/fr No edit summary current
- 11:1911:19, 8 November 2018 diff hist +2 KDbg/fr No edit summary current
- 11:1911:19, 8 November 2018 diff hist +2 Translations:KDbg/8/fr No edit summary current
- 11:1311:13, 8 November 2018 diff hist +5 KDbg/fr No edit summary
- 11:1311:13, 8 November 2018 diff hist +5 Translations:KDbg/15/fr No edit summary current
- 11:1111:11, 8 November 2018 diff hist +98 KDbg/fr Created page with "* Membre direct: pour certains types de données composés, les valeurs des membres les plus importants sont affichées après le nom de variable si bien qu'il n'est pas néce..."
- 11:1111:11, 8 November 2018 diff hist +586 N Translations:KDbg/15/fr Created page with "* Membre direct: pour certains types de données composés, les valeurs des membres les plus importants sont affichées après le nom de variable si bien qu'il n'est pas néce..."
- 11:0111:01, 8 November 2018 diff hist 0 KDbg/fr No edit summary
- 11:0111:01, 8 November 2018 diff hist 0 Translations:KDbg/17/fr No edit summary current
- 11:0111:01, 8 November 2018 diff hist +77 KDbg/fr Created page with "* Bien sûr, beaucoup d'autres fonctions de base : afficher le code source, rechercher des chaînes, initialiser les arguments du programme et les variables d'environnement, a..."
- 11:0111:01, 8 November 2018 diff hist +271 N Translations:KDbg/17/fr Created page with "* Bien sûr, beaucoup d'autres fonctions de base : afficher le code source, rechercher des chaînes, initialiser les arguments du programme et les variables d'environnement, a..."
- 10:5710:57, 8 November 2018 diff hist +26 N Translations:KDbg/7/fr Created page with "{{Community-app-footnote}}" current
- 10:5710:57, 8 November 2018 diff hist +4 KDbg/fr Created page with "Category:Dévelopment/fr"
- 10:5710:57, 8 November 2018 diff hist +28 N Translations:KDbg/8/fr Created page with "Category:Dévelopment/fr"
- 10:5510:55, 8 November 2018 diff hist +14 Glossary/fr No edit summary
- 10:5510:55, 8 November 2018 diff hist +14 Translations:Glossary/40/fr No edit summary current
6 November 2018
- 15:5015:50, 6 November 2018 diff hist +21 Glossary/fr No edit summary
- 15:5015:50, 6 November 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/40/fr No edit summary
- 15:4915:49, 6 November 2018 diff hist +1 Glossary No edit summary
- 15:4815:48, 6 November 2018 diff hist +1 m Glossary unbalanced quote '
- 15:4715:47, 6 November 2018 diff hist +17 Glossary/fr No edit summary
- 15:4715:47, 6 November 2018 diff hist +17 Translations:Glossary/40/fr No edit summary
- 15:4515:45, 6 November 2018 diff hist +3 Glossary/fr No edit summary
- 15:4515:45, 6 November 2018 diff hist +3 Translations:Glossary/37/fr No edit summary current
- 15:3915:39, 6 November 2018 diff hist +12 KDbg/fr Created page with "Un [http://www.kdbg.org/manual/ Manuel utilisateur] est disponible sur le site web du projet."
- 15:3915:39, 6 November 2018 diff hist +94 N Translations:KDbg/14/fr Created page with "Un [http://www.kdbg.org/manual/ Manuel utilisateur] est disponible sur le site web du projet." current
- 15:3815:38, 6 November 2018 diff hist +41 KDbg/fr Created page with "* Le deboggage de vidages système, l'attachement aux processus en cours d'exécution sont tous deux possibles."
- 15:3815:38, 6 November 2018 diff hist +111 N Translations:KDbg/18/fr Created page with "* Le deboggage de vidages système, l'attachement aux processus en cours d'exécution sont tous deux possibles." current
- 15:3615:36, 6 November 2018 diff hist +12 KDbg/fr Created page with "[http://www.kdbg.org/ Page d'accueil du projet] donne davantage de détails."
- 15:3615:36, 6 November 2018 diff hist +76 N Translations:KDbg/6/fr Created page with "[http://www.kdbg.org/ Page d'accueil du projet] donne davantage de détails." current
- 15:3515:35, 6 November 2018 diff hist +50 N Translations:KDbg/5/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 15:3415:34, 6 November 2018 diff hist +1 KDbg/fr No edit summary
- 15:3415:34, 6 November 2018 diff hist +1 Translations:KDbg/16/fr No edit summary current
- 15:2615:26, 6 November 2018 diff hist +223 KDbg/fr Created page with "* Debugger au bout de vos doigts: les fonctions de base du deboggeur: exécuter pas à pas (step), instruction suivante (next), exécuter (run), terminer (finish), faire jusqu..."
- 15:2615:26, 6 November 2018 diff hist +412 N Translations:KDbg/16/fr Created page with "* Debugger au bout de vos doigts: les fonctions de base du deboggeur: exécuter pas à pas (step), instruction suivante (next), exécuter (run), terminer (finish), faire jusqu..."
5 November 2018
- 21:1621:16, 5 November 2018 diff hist +1 KDbg/fr No edit summary
- 21:1621:16, 5 November 2018 diff hist +1 Translations:KDbg/13/fr No edit summary current
- 21:1621:16, 5 November 2018 diff hist +14 KDbg/fr Created page with "* Controle de la valeur des variables dans une structure en arbre."
- 21:1621:16, 5 November 2018 diff hist +66 N Translations:KDbg/13/fr Created page with "* Controle de la valeur des variables dans une structure en arbre."
- 21:1521:15, 5 November 2018 diff hist +10 KDbg/fr Created page with "center|500px|thumb|Code source, point d'arrêt, variables locales, suivi d'expressions, et la liste des threads"
- 21:1521:15, 5 November 2018 diff hist +135 N Translations:KDbg/3/fr Created page with "center|500px|thumb|Code source, point d'arrêt, variables locales, suivi d'expressions, et la liste des threads" current
- 21:1421:14, 5 November 2018 diff hist +7 KDbg/fr Created page with "== Fonctionalités =="
- 21:1421:14, 5 November 2018 diff hist +21 N Translations:KDbg/2/fr Created page with "== Fonctionalités ==" current
- 21:1421:14, 5 November 2018 diff hist +7 KDbg/fr Created page with "{|class="vertical-centered" |300px||KDbg est un outils graphique pour débogguer vos programmes |}"
- 21:1421:14, 5 November 2018 diff hist +122 N Translations:KDbg/1/fr Created page with "{|class="vertical-centered" |300px||KDbg est un outils graphique pour débogguer vos programmes |}" current
- 21:1321:13, 5 November 2018 diff hist +1,533 N KDbg/fr Created page with "KDbg"
- 21:1321:13, 5 November 2018 diff hist +4 N Translations:KDbg/Page display title/fr Created page with "KDbg" current
- 01:3001:30, 5 November 2018 diff hist +17 Applications/Multimedia/fr Created page with "Itégration transparente des CD audio avec KDE Plasma et les applications KDE avec des capacités de conversion des données."
- 01:3001:30, 5 November 2018 diff hist +125 N Translations:Applications/Multimedia/102/fr Created page with "Itégration transparente des CD audio avec KDE Plasma et les applications KDE avec des capacités de conversion des données." current
- 01:2701:27, 5 November 2018 diff hist +3 Applications/Multimedia/fr Created page with "KIO-esclave pour CD audio"
- 01:2701:27, 5 November 2018 diff hist +25 N Translations:Applications/Multimedia/101/fr Created page with "KIO-esclave pour CD audio" current
- 01:2701:27, 5 November 2018 diff hist +11 N Translations:Applications/Multimedia/100/fr Created page with "Kio-audiocd" current
4 November 2018
- 11:0811:08, 4 November 2018 diff hist +21 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr Created page with "La documentation supplémentaire concernant la version courante de '''Kdenlive''' peut être lue dans le manuel complet."
- 11:0811:08, 4 November 2018 diff hist +159 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/63/fr Created page with "La documentation supplémentaire concernant la version courante de '''Kdenlive''' peut être lue dans le manuel complet." current
- 11:0511:05, 4 November 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr Created page with "=== Manuel complet ==="
- 11:0511:05, 4 November 2018 diff hist +22 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/62/fr Created page with "=== Manuel complet ===" current
- 10:5810:58, 4 November 2018 diff hist +9 Applications/Internet/fr Created page with "Un navigateur web rapide et sécurisé"
- 10:5810:58, 4 November 2018 diff hist +38 N Translations:Applications/Internet/129/fr Created page with "Un navigateur web rapide et sécurisé" current
- 10:5810:58, 4 November 2018 diff hist +6 N Translations:Applications/Internet/128/fr Created page with "Falkon" current
- 10:5810:58, 4 November 2018 diff hist −1 Applications/Internet/fr Created page with "Integrez Firefox, Google Chrome ou Chromium avec plasma."
- 10:5810:58, 4 November 2018 diff hist +56 N Translations:Applications/Internet/131/fr Created page with "Integrez Firefox, Google Chrome ou Chromium avec plasma." current
- 10:5710:57, 4 November 2018 diff hist +7 Applications/Internet/fr Created page with "Intégration du navigateur Plasma"
- 10:5710:57, 4 November 2018 diff hist +33 N Translations:Applications/Internet/130/fr Created page with "Intégration du navigateur Plasma" current
- 10:5710:57, 4 November 2018 diff hist +4 Applications/Internet/fr No edit summary
- 10:5710:57, 4 November 2018 diff hist +9 Translations:Applications/Internet/54/fr No edit summary current
- 10:5610:56, 4 November 2018 diff hist +19 Applications/Internet/fr No edit summary
- 10:5610:56, 4 November 2018 diff hist +9 Translations:Applications/Internet/57/fr No edit summary current
- 10:5610:56, 4 November 2018 diff hist +2 Applications/Internet/fr Created page with "KDE Connect est une projet qui permet à tous vos équipements de communiquer entre-eux."
- 10:5610:56, 4 November 2018 diff hist +88 N Translations:Applications/Internet/133/fr Created page with "KDE Connect est une projet qui permet à tous vos équipements de communiquer entre-eux." current
- 10:5510:55, 4 November 2018 diff hist −5 Applications/Internet/fr Created page with "KDE Connect"
- 10:5510:55, 4 November 2018 diff hist +11 N Translations:Applications/Internet/132/fr Created page with "KDE Connect" current
- 10:5110:51, 4 November 2018 diff hist +4 Digikam/fr No edit summary
- 10:5110:51, 4 November 2018 diff hist +4 Translations:Digikam/13/fr No edit summary current
- 10:4810:48, 4 November 2018 diff hist −9 Digikam/fr No edit summary
- 10:4810:48, 4 November 2018 diff hist −9 Translations:Digikam/7/fr No edit summary
- 10:4710:47, 4 November 2018 diff hist +5 Digikam/fr No edit summary
- 10:4710:47, 4 November 2018 diff hist +5 Translations:Digikam/1/fr No edit summary current
- 10:4610:46, 4 November 2018 diff hist −1 Digikam/fr No edit summary
- 10:4610:46, 4 November 2018 diff hist −1 Translations:Digikam/6/fr No edit summary
- 10:4410:44, 4 November 2018 diff hist +13 Digikam/fr No edit summary
- 10:4410:44, 4 November 2018 diff hist +13 Translations:Digikam/2/fr No edit summary current
- 10:4310:43, 4 November 2018 diff hist +120 Digikam/fr No edit summary
- 10:4310:43, 4 November 2018 diff hist +120 Translations:Digikam/5/fr No edit summary
- 10:3810:38, 4 November 2018 diff hist +299 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour les bogues ou les fonctionnalités qui nécessitent plusieurs validations (commit) et où des validations individuelles peuvent casser {{path|master}} ou une branche de v..."
- 10:3810:38, 4 November 2018 diff hist +1,479 N Translations:KBibTeX/Development/15/fr Created page with "Pour les bogues ou les fonctionnalités qui nécessitent plusieurs validations (commit) et où des validations individuelles peuvent casser {{path|master}} ou une branche de v..." current
- 10:3010:30, 4 November 2018 diff hist +19 KBibTeX/Development/fr Created page with "Les hachages cryptographiques détachés peuvent être créés et signés comme suit:"
- 10:3010:30, 4 November 2018 diff hist +85 N Translations:KBibTeX/Development/62/fr Created page with "Les hachages cryptographiques détachés peuvent être créés et signés comme suit:" current
- 10:2910:29, 4 November 2018 diff hist +23 KBibTeX/Development/fr Created page with "Atteindre la documentation et les fichiers de traduction est la partie qui prend le plus de temps dans ce processus."
- 10:2910:29, 4 November 2018 diff hist +116 N Translations:KBibTeX/Development/61/fr Created page with "Atteindre la documentation et les fichiers de traduction est la partie qui prend le plus de temps dans ce processus." current
- 10:2710:27, 4 November 2018 diff hist +49 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Info/fr|Cette section décrit la manière de créer des versions basées sur KDE4 (kdelibs4). Cela ne fonctionnera pas pour KDE Frameworks 5.}} Pour créer une version, util..."
- 10:2710:27, 4 November 2018 diff hist +456 N Translations:KBibTeX/Development/59/fr Created page with "{{Info/fr|Cette section décrit la manière de créer des versions basées sur KDE4 (kdelibs4). Cela ne fonctionnera pas pour KDE Frameworks 5.}} Pour créer une version, util..." current
- 10:2310:23, 4 November 2018 diff hist +30 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour poser un label de version dans une branche de version, exécutez les commandes suivantes :"
- 10:2310:23, 4 November 2018 diff hist +95 N Translations:KBibTeX/Development/56/fr Created page with "Pour poser un label de version dans une branche de version, exécutez les commandes suivantes :" current
- 10:2210:22, 4 November 2018 diff hist +35 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour créer une branche de version à partir du {{path|master}} et le pousser (push) dans {{path|origin}}, exécutez :"
- 10:2210:22, 4 November 2018 diff hist +118 N Translations:KBibTeX/Development/54/fr Created page with "Pour créer une branche de version à partir du {{path|master}} et le pousser (push) dans {{path|origin}}, exécutez :" current
- 10:2110:21, 4 November 2018 diff hist +50 KBibTeX/Development/fr Created page with "Les autres utilisateurs peuvent ajouter votre dépôt à leur clône local du KBibTeX de Git et ainsi clôner votre branche (en supposant dans cet exemple qu'elle soit déja s..."
- 10:2110:21, 4 November 2018 diff hist +202 N Translations:KBibTeX/Development/51/fr Created page with "Les autres utilisateurs peuvent ajouter votre dépôt à leur clône local du KBibTeX de Git et ainsi clôner votre branche (en supposant dans cet exemple qu'elle soit déja s..." current
- 10:1810:18, 4 November 2018 diff hist +154 KBibTeX/Development/fr Created page with "Dans l'exemple ci-dessous, replacez {{path|xxxx}} par un nom court et concis représentant une fonctionalité à développer (comme expliqué ci-dessus). Les branches relative..."
- 10:1810:18, 4 November 2018 diff hist +620 N Translations:KBibTeX/Development/45/fr Created page with "Dans l'exemple ci-dessous, replacez {{path|xxxx}} par un nom court et concis représentant une fonctionalité à développer (comme expliqué ci-dessus). Les branches relative..." current
- 10:1810:18, 4 November 2018 diff hist +87 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour minimiser le risque de perturber le répertoire officiel de KBibTeX ou lorsque vous n'avez pas d'accès en écriture, vous pouvez pousser (push) vos branches locales dans..."
- 10:1810:18, 4 November 2018 diff hist +392 N Translations:KBibTeX/Development/48/fr Created page with "Pour minimiser le risque de perturber le répertoire officiel de KBibTeX ou lorsque vous n'avez pas d'accès en écriture, vous pouvez pousser (push) vos branches locales dans..." current
- 10:0610:06, 4 November 2018 diff hist +63 KBibTeX/Development/fr Created page with "Un certain nombre de pages dans [https://techbase.kde.org TechBase], [https://userbase.kde.org UserBase], et [https://community.kde.org Community] présentent l'utilisation de..."
- 10:0610:06, 4 November 2018 diff hist +307 N Translations:KBibTeX/Development/43/fr Created page with "Un certain nombre de pages dans [https://techbase.kde.org TechBase], [https://userbase.kde.org UserBase], et [https://community.kde.org Community] présentent l'utilisation de..." current
- 10:0410:04, 4 November 2018 diff hist +77 KBibTeX/Development/fr Created page with "A moins que le préfixe d'installation ne soit le répertoire d'installation de KDE, les variables d'environnement suivantes doivent être initialisées. Vous pouvez les initi..."
- 10:0410:04, 4 November 2018 diff hist +435 N Translations:KBibTeX/Development/34/fr Created page with "A moins que le préfixe d'installation ne soit le répertoire d'installation de KDE, les variables d'environnement suivantes doivent être initialisées. Vous pouvez les initi..." current
- 09:5909:59, 4 November 2018 diff hist +19 KBibTeX/Development/fr Created page with "Maintenant KBibTeX peut être exécuté, comme indiqué dans cet exemple :"
- 09:5909:59, 4 November 2018 diff hist +74 N Translations:KBibTeX/Development/40/fr Created page with "Maintenant KBibTeX peut être exécuté, comme indiqué dans cet exemple :" current
- 09:5909:59, 4 November 2018 diff hist +103 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{attention/fr|KBibTeX est composé du programme actuel ainsi que d'un certain nombre de bibliothèques. Pour éviter les comportements indéfinis, il est important de désins..."
- 09:5909:59, 4 November 2018 diff hist +492 N Translations:KBibTeX/Development/67/fr Created page with "{{attention/fr|KBibTeX est composé du programme actuel ainsi que d'un certain nombre de bibliothèques. Pour éviter les comportements indéfinis, il est important de désins..." current
- 09:5309:53, 4 November 2018 diff hist +24 KBibTeX/Development/fr Created page with "# Initialisez la variable <code>XDG_DATA_DIRS</code> pour inclure les répertoires de données partagées du repertoire d'installation de KDE, celui de KBibTeX, ainsi que les..."
- 09:5309:53, 4 November 2018 diff hist +266 N Translations:KBibTeX/Development/38/fr Created page with "# Initialisez la variable <code>XDG_DATA_DIRS</code> pour inclure les répertoires de données partagées du repertoire d'installation de KDE, celui de KBibTeX, ainsi que les..." current
- 09:5109:51, 4 November 2018 diff hist +5 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 09:5109:51, 4 November 2018 diff hist +5 Translations:KBibTeX/Development/22/fr No edit summary current
- 09:5109:51, 4 November 2018 diff hist +70 KBibTeX/Development/fr Created page with "## Un répertoire hors du controle de la gestion de l'archive, par exemple {{Path|/usr/local}}. Nécessite d'initialiser les quelques variables d'environnement décrites ci-de..."
- 09:5109:51, 4 November 2018 diff hist +413 N Translations:KBibTeX/Development/22/fr Created page with "## Un répertoire hors du controle de la gestion de l'archive, par exemple {{Path|/usr/local}}. Nécessite d'initialiser les quelques variables d'environnement décrites ci-de..."
- 09:4709:47, 4 November 2018 diff hist +23 KBibTeX/Development/fr Created page with "## L'emplacement de votre installation KDE, par exemple {{Path|/usr}}. Les commandes <code>kde4-config --prefix</code> (compilations KDE4) ou <code>kf5-config --prefix</code>..."
- 09:4709:47, 4 November 2018 diff hist +424 N Translations:KBibTeX/Development/21/fr Created page with "## L'emplacement de votre installation KDE, par exemple {{Path|/usr}}. Les commandes <code>kde4-config --prefix</code> (compilations KDE4) ou <code>kf5-config --prefix</code>..." current
1 November 2018
- 16:5216:52, 1 November 2018 diff hist +22 KBibTeX/Development/fr Created page with "Exécuter <code>kbuildsycoca4</code> (KDE4) ou <code>kbuildsycoca5</code> (KDE Frameworks 5) pour que le sous-système KDE connaisse les nouvelles bibliothèques."
- 16:5216:52, 1 November 2018 diff hist +162 N Translations:KBibTeX/Development/39/fr Created page with "Exécuter <code>kbuildsycoca4</code> (KDE4) ou <code>kbuildsycoca5</code> (KDE Frameworks 5) pour que le sous-système KDE connaisse les nouvelles bibliothèques." current
- 16:4916:49, 1 November 2018 diff hist +34 KBibTeX/Development/fr Created page with "# Initialiser la variable <code>LD_LIBRARY_PATH</code> vers le répertoire des bibliothèques à dans le répertoire d'installation de KBibTeX, par exemple {{Path|/tmp/usr/lib..."
- 16:4916:49, 1 November 2018 diff hist +179 N Translations:KBibTeX/Development/37/fr Created page with "# Initialiser la variable <code>LD_LIBRARY_PATH</code> vers le répertoire des bibliothèques à dans le répertoire d'installation de KBibTeX, par exemple {{Path|/tmp/usr/lib..." current
- 16:4616:46, 1 November 2018 diff hist +51 KBibTeX/Development/fr Created page with "# '''Seulement pour KF5''': initialisez la variable <code>QT_PLUGIN_PATH</code> pour inclure le répertoire des greffons (plugin) dans le répertoire des bibliothèques du ré..."
- 16:4616:46, 1 November 2018 diff hist +294 N Translations:KBibTeX/Development/36/fr Created page with "# '''Seulement pour KF5''': initialisez la variable <code>QT_PLUGIN_PATH</code> pour inclure le répertoire des greffons (plugin) dans le répertoire des bibliothèques du ré..." current
- 16:3616:36, 1 November 2018 diff hist +52 KBibTeX/Development/fr Created page with "En exécutant {{Input/fr|make install}} vous installerez KBibTeX dans le répertoire comme spécifié plus tôt en tant que préfixe d'installation. En fonction de votre choix..."
- 16:3616:36, 1 November 2018 diff hist +265 N Translations:KBibTeX/Development/33/fr Created page with "En exécutant {{Input/fr|make install}} vous installerez KBibTeX dans le répertoire comme spécifié plus tôt en tant que préfixe d'installation. En fonction de votre choix..." current
- 16:2916:29, 1 November 2018 diff hist +45 KBibTeX/Development/fr Created page with "KBibTeX utilise la technologie KParts de KDE, qui nécessite que vous aayez installé quelques bibliothèques. KBibTeX peut ne pas fonctionner correctement si les étapes suiv..."
- 16:2916:29, 1 November 2018 diff hist +193 N Translations:KBibTeX/Development/32/fr Created page with "KBibTeX utilise la technologie KParts de KDE, qui nécessite que vous aayez installé quelques bibliothèques. KBibTeX peut ne pas fonctionner correctement si les étapes suiv..." current
- 16:1316:13, 1 November 2018 diff hist −3 Toolbox/fr No edit summary
- 16:1316:13, 1 November 2018 diff hist −3 Translations:Toolbox/83/fr No edit summary current
- 16:0416:04, 1 November 2018 diff hist −1 Toolbox/fr No edit summary
- 16:0416:04, 1 November 2018 diff hist −1 Translations:Toolbox/68/fr No edit summary current
- 14:2114:21, 1 November 2018 diff hist +8 KBibTeX/Development/fr Created page with "# '''Seulement pour KDE4''': initialiser la variable <code>KDEDIRS</code> pour inclure le répertoire d'installation de KDE et celui de KBibTeX, par exemple {{Path|/usr:/tmp/u..."
- 14:2114:21, 1 November 2018 diff hist +179 N Translations:KBibTeX/Development/35/fr Created page with "# '''Seulement pour KDE4''': initialiser la variable <code>KDEDIRS</code> pour inclure le répertoire d'installation de KDE et celui de KBibTeX, par exemple {{Path|/usr:/tmp/u..." current
- 14:1914:19, 1 November 2018 diff hist −3 m KBibTeX/Development typo 'of of'
- 14:1714:17, 1 November 2018 diff hist +1 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 14:1714:17, 1 November 2018 diff hist +1 Translations:KBibTeX/Development/29/fr No edit summary current
- 14:1614:16, 1 November 2018 diff hist +28 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour que make utilise [https://ninja-build.org/ ninja], l'instruction <code>cmake</code> ci-dessus doit inclure l'argument <code>-GNinja</code>. La combinaison à la fois de c..."
- 14:1614:16, 1 November 2018 diff hist +219 N Translations:KBibTeX/Development/29/fr Created page with "Pour que make utilise [https://ninja-build.org/ ninja], l'instruction <code>cmake</code> ci-dessus doit inclure l'argument <code>-GNinja</code>. La combinaison à la fois de c..."
- 14:1214:12, 1 November 2018 diff hist 0 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 14:1214:12, 1 November 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/Development/27/fr No edit summary current
- 14:1214:12, 1 November 2018 diff hist +38 KBibTeX/Development/fr Created page with "le Make de GNU est le choix par défaut pour la compilation du code source. Le nombre de processus parallèles doit être précisé pour raccourcir le temps restant sur les sy..."
- 14:1214:12, 1 November 2018 diff hist +258 N Translations:KBibTeX/Development/27/fr Created page with "le Make de GNU est le choix par défaut pour la compilation du code source. Le nombre de processus parallèles doit être précisé pour raccourcir le temps restant sur les sy..."
- 14:0914:09, 1 November 2018 diff hist +5 KBibTeX/Development/fr Created page with "Un exemple complet ressemble à ceci: {{Input/fr|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=/tmp/usr -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug ../kbibtex}}"
- 14:0914:09, 1 November 2018 diff hist +131 N Translations:KBibTeX/Development/25/fr Created page with "Un exemple complet ressemble à ceci: {{Input/fr|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=/tmp/usr -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug ../kbibtex}}" current
- 14:0814:08, 1 November 2018 diff hist +75 KBibTeX/Development/fr Created page with "# <code>CMAKE_BUILD_TYPE</code> determine la quantité d'informations de deboggage incluse dans le code final. Les utilisateurs réguliers peuvent la positionner à <code>rele..."
- 14:0814:08, 1 November 2018 diff hist +474 N Translations:KBibTeX/Development/24/fr Created page with "# <code>CMAKE_BUILD_TYPE</code> determine la quantité d'informations de deboggage incluse dans le code final. Les utilisateurs réguliers peuvent la positionner à <code>rele..." current
- 13:4913:49, 1 November 2018 diff hist +654 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/? red links/reply (4) Reply to ? red links current
- 13:2913:29, 1 November 2018 diff hist +77 KBibTeX/Development/fr Created page with "## Un répertoire accessible en écriture par l'utilisateur comme {{Path|/tmp/usr}} ou {{Path|~/usr}}. Similaire au choix ci-dessus, il nécessite d'initialiser certaines vari..."
- 13:2913:29, 1 November 2018 diff hist +313 N Translations:KBibTeX/Development/23/fr Created page with "## Un répertoire accessible en écriture par l'utilisateur comme {{Path|/tmp/usr}} ou {{Path|~/usr}}. Similaire au choix ci-dessus, il nécessite d'initialiser certaines vari..." current
- 13:2113:21, 1 November 2018 diff hist +1 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 13:2113:21, 1 November 2018 diff hist +1 Translations:KBibTeX/Development/14/fr No edit summary current
- 13:2113:21, 1 November 2018 diff hist +110 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour les versions, des ''branches de version'' sont créées. La règle de nommage est {{path|kbibtex/}}''numéroDeVersion'', où le numéro de version est quelquechose comme..."
- 13:2113:21, 1 November 2018 diff hist +447 N Translations:KBibTeX/Development/14/fr Created page with "Pour les versions, des ''branches de version'' sont créées. La règle de nommage est {{path|kbibtex/}}''numéroDeVersion'', où le numéro de version est quelquechose comme..."
- 13:1513:15, 1 November 2018 diff hist +59 KBibTeX/Development/fr Created page with "Le développement principal (Main) se fait dans la ''branche maître'' (appelée {{path|master}}). L'objectif est que cette branche soit fonctionnelle et stable la lplupart du..."
- 13:1513:15, 1 November 2018 diff hist +272 N Translations:KBibTeX/Development/13/fr Created page with "Le développement principal (Main) se fait dans la ''branche maître'' (appelée {{path|master}}). L'objectif est que cette branche soit fonctionnelle et stable la lplupart du..." current
- 13:1213:12, 1 November 2018 diff hist +104 KBibTeX/Development/fr Created page with "Les instructions suivantes donnent des informations sur la manière de de compiler KBibTeX à partir de la ligne de commande. Les instructions sont similaires mais diffèrent..."
- 13:1213:12, 1 November 2018 diff hist +482 N Translations:KBibTeX/Development/17/fr Created page with "Les instructions suivantes donnent des informations sur la manière de de compiler KBibTeX à partir de la ligne de commande. Les instructions sont similaires mais diffèrent..." current
- 12:5712:57, 1 November 2018 diff hist +6 KBibTeX/Development/fr Created page with "# <code>CMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH</code> donne l'emplacement de l'installation. Il existe un nombre de choix disponibles pour cette option :"
- 12:5712:57, 1 November 2018 diff hist +140 N Translations:KBibTeX/Development/20/fr Created page with "# <code>CMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH</code> donne l'emplacement de l'installation. Il existe un nombre de choix disponibles pour cette option :" current
- 12:5512:55, 1 November 2018 diff hist +4 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 12:5512:55, 1 November 2018 diff hist +4 Translations:KBibTeX/Development/9/fr No edit summary current
- 12:5512:55, 1 November 2018 diff hist +4 KBibTeX/Development/fr Created page with "Les sources de KBibTeX sont disponibles dans Git KDE, le nom du dépôt est {{path|kbibtex}}. La manière de cloner un dépôt Git est expliquée dans les [https://techbase.kd..."
- 12:5512:55, 1 November 2018 diff hist +313 N Translations:KBibTeX/Development/9/fr Created page with "Les sources de KBibTeX sont disponibles dans Git KDE, le nom du dépôt est {{path|kbibtex}}. La manière de cloner un dépôt Git est expliquée dans les [https://techbase.kd..."
27 October 2018
- 11:0611:06, 27 October 2018 diff hist +13 KBibTeX/Development/fr Created page with "Pour publier vos modifications, utilisez une commande comme :"
- 11:0611:06, 27 October 2018 diff hist +61 N Translations:KBibTeX/Development/49/fr Created page with "Pour publier vos modifications, utilisez une commande comme :" current
- 11:0511:05, 27 October 2018 diff hist +33 KBibTeX/Development/fr Created page with "=== Pousser une branche de fonctionalité locale ou de correction de bogue ==="
- 11:0511:05, 27 October 2018 diff hist +78 N Translations:KBibTeX/Development/47/fr Created page with "=== Pousser une branche de fonctionalité locale ou de correction de bogue ===" current
- 11:0411:04, 27 October 2018 diff hist +14 KBibTeX/Development/fr Created page with "KBibTeX est configuré en utilisant CMake. Il existe quelques options particulières pour la configuration de ce projet:"
- 11:0411:04, 27 October 2018 diff hist +120 N Translations:KBibTeX/Development/19/fr Created page with "KBibTeX est configuré en utilisant CMake. Il existe quelques options particulières pour la configuration de ce projet:" current
- 11:0211:02, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|1=./kbibtex.rb --src=file:///${HOME}/git/kbibtex --version=0.6.0 --no-doc --no-l10n}}"
- 11:0211:02, 27 October 2018 diff hist +96 N Translations:KBibTeX/Development/60/fr Created page with "{{Input/fr|1=./kbibtex.rb --src=file:///${HOME}/git/kbibtex --version=0.6.0 --no-doc --no-l10n}}" current
- 11:0211:02, 27 October 2018 diff hist 0 KBibTeX/Development/fr Created page with "== Créer une version =="
- 11:0211:02, 27 October 2018 diff hist +24 N Translations:KBibTeX/Development/58/fr Created page with "== Créer une version ==" current
- 11:0211:02, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|/tmp/usr/bin/kbibtex}}"
- 11:0211:02, 27 October 2018 diff hist +33 N Translations:KBibTeX/Development/41/fr Created page with "{{Input/fr|/tmp/usr/bin/kbibtex}}" current
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +2 KBibTeX/Development/fr Created page with "=== Compilation ==="
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +19 N Translations:KBibTeX/Development/26/fr Created page with "=== Compilation ===" current
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +18 N Translations:KBibTeX/Development/31/fr Created page with "== Installation ==" current
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|1=cmake -GNinja -DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=/tmp/usr -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug ../kbibtex && ninja}}"
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +110 N Translations:KBibTeX/Development/30/fr Created page with "{{Input/fr|1=cmake -GNinja -DCMAKE_INSTALL_PREFIX:PATH=/tmp/usr -DCMAKE_BUILD_TYPE=debug ../kbibtex && ninja}}" current
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|nice -n 16 make -j$(nproc)}}"
- 11:0111:01, 27 October 2018 diff hist +39 N Translations:KBibTeX/Development/28/fr Created page with "{{Input/fr|nice -n 16 make -j$(nproc)}}" current
- 11:0011:00, 27 October 2018 diff hist −2 KBibTeX/Development/fr Created page with "== Compiler le code =="
- 11:0011:00, 27 October 2018 diff hist +22 N Translations:KBibTeX/Development/16/fr Created page with "== Compiler le code ==" current
- 11:0011:00, 27 October 2018 diff hist +12 KBibTeX/Development/fr Created page with "Vous pouvez voir le code source de KBibTeX sur le [https://cgit.kde.org/kbibtex.git serveur Git de KDE]."
- 11:0011:00, 27 October 2018 diff hist +104 N Translations:KBibTeX/Development/11/fr Created page with "Vous pouvez voir le code source de KBibTeX sur le [https://cgit.kde.org/kbibtex.git serveur Git de KDE]." current
- 10:5910:59, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|1=sha512sum kbibtex-0.6.0.tar.xz >kbibtex-0.6.0.tar.xz.sha512 gpg --default-key GPGKEY --output kbibtex-0.6.0.tar.xz.sha512.asc --detach-sign --armor kbibtex-0.6.0...."
- 10:5910:59, 27 October 2018 diff hist +292 N Translations:KBibTeX/Development/63/fr Created page with "{{Input/fr|1=sha512sum kbibtex-0.6.0.tar.xz >kbibtex-0.6.0.tar.xz.sha512 gpg --default-key GPGKEY --output kbibtex-0.6.0.tar.xz.sha512.asc --detach-sign --armor kbibtex-0.6.0...." current
- 10:5810:58, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|git checkout kbibtex/0.6 # be in right branch git pull --ff-only # get latest changes from origin git status # just check that everything is ok git tag -s -u GPGKEY..."
- 10:5810:58, 27 October 2018 diff hist +278 N Translations:KBibTeX/Development/57/fr Created page with "{{Input/fr|git checkout kbibtex/0.6 # be in right branch git pull --ff-only # get latest changes from origin git status # just check that everything is ok git tag -s -u GPGKEY..." current
- 10:5810:58, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|git checkout -b kbibtex/0.6 master && git push origin kbibtex/0.6}}"
- 10:5810:58, 27 October 2018 diff hist +78 N Translations:KBibTeX/Development/55/fr Created page with "{{Input/fr|git checkout -b kbibtex/0.6 master && git push origin kbibtex/0.6}}" current
- 10:5810:58, 27 October 2018 diff hist +14 KBibTeX/Development/fr Created page with "=== Créer des branches de livraison et des labels ==="
- 10:5810:58, 27 October 2018 diff hist +54 N Translations:KBibTeX/Development/53/fr Created page with "=== Créer des branches de livraison et des labels ===" current
- 10:5710:57, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|git remote add someonespublicclone [email protected]:clones/kbibtex/NAME/kbibtex # run once git fetch someonespublicclone feature/xxxx && git checkout feature/xxxx #..."
- 10:5710:57, 27 October 2018 diff hist +307 N Translations:KBibTeX/Development/52/fr Created page with "{{Input/fr|git remote add someonespublicclone [email protected]:clones/kbibtex/NAME/kbibtex # run once git fetch someonespublicclone feature/xxxx && git checkout feature/xxxx #..." current
- 10:5710:57, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|git push personalpublicclone feature/xxxx:feature/xxxx}}"
- 10:5710:57, 27 October 2018 diff hist +67 N Translations:KBibTeX/Development/50/fr Created page with "{{Input/fr|git push personalpublicclone feature/xxxx:feature/xxxx}}" current
- 10:5710:57, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|1=git branch --track feature/xxxx origin/master && git checkout feature/xxxx}}"
- 10:5710:57, 27 October 2018 diff hist +89 N Translations:KBibTeX/Development/46/fr Created page with "{{Input/fr|1=git branch --track feature/xxxx origin/master && git checkout feature/xxxx}}" current
- 10:5610:56, 27 October 2018 diff hist +44 KBibTeX/Development/fr Created page with "=== Créer une branche de développement de fonction ou de correction de bogue ==="
- 10:5610:56, 27 October 2018 diff hist +82 N Translations:KBibTeX/Development/44/fr Created page with "=== Créer une branche de développement de fonction ou de correction de bogue ===" current
- 10:5510:55, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "== Cookbook de Git =="
- 10:5510:55, 27 October 2018 diff hist +21 N Translations:KBibTeX/Development/42/fr Created page with "== Cookbook de Git ==" current
- 10:5510:55, 27 October 2018 diff hist +2 KBibTeX/Development/fr Created page with "=== Exécuter CMake ==="
- 10:5510:55, 27 October 2018 diff hist +23 N Translations:KBibTeX/Development/18/fr Created page with "=== Exécuter CMake ===" current
- 10:5510:55, 27 October 2018 diff hist +16 N Translations:KBibTeX/Development/12/fr Created page with "=== Branches ===" current
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "{{Input/fr|git clone git://anongit.kde.org/kbibtex}}"
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +52 N Translations:KBibTeX/Development/10/fr Created page with "{{Input/fr|git clone git://anongit.kde.org/kbibtex}}" current
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +3 KBibTeX/Development/fr Created page with "== Récupérer le code source =="
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +32 N Translations:KBibTeX/Development/8/fr Created page with "== Récupérer le code source ==" current
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +2 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +2 Translations:KBibTeX/Development/66/fr No edit summary current
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +11 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 10:5410:54, 27 October 2018 diff hist +11 Translations:KBibTeX/Development/66/fr No edit summary
- 10:5310:53, 27 October 2018 diff hist +6 KBibTeX/Development/fr Created page with "* [https://t-fischer.dreamwidth.org/tag/kbibtex poster des billets sur KBibTeX]"
- 10:5310:53, 27 October 2018 diff hist +79 N Translations:KBibTeX/Development/66/fr Created page with "* [https://t-fischer.dreamwidth.org/tag/kbibtex poster des billets sur KBibTeX]"
- 10:5310:53, 27 October 2018 diff hist +8 KBibTeX/Development/fr Created page with "* [https://scan.coverity.com/projects/kbibtex analyse de couverture]"
- 10:5310:53, 27 October 2018 diff hist +68 N Translations:KBibTeX/Development/7/fr Created page with "* [https://scan.coverity.com/projects/kbibtex analyse de couverture]" current
- 10:5210:52, 27 October 2018 diff hist +9 KBibTeX/Development/fr Created page with "* [https://ebn.kde.org/krazy/reports/extragear/office/kbibtex/index.html Réseau du petit déjeuner anglais]"
- 10:5210:52, 27 October 2018 diff hist +108 N Translations:KBibTeX/Development/6/fr Created page with "* [https://ebn.kde.org/krazy/reports/extragear/office/kbibtex/index.html Réseau du petit déjeuner anglais]" current
- 10:5210:52, 27 October 2018 diff hist −1 KBibTeX/Development/fr Created page with "* [https://build.kde.org/job/Extragear%20kbibtex%20kf5-qt5%20SUSEQt5.9/ intégration continue]"
- 10:5210:52, 27 October 2018 diff hist +94 N Translations:KBibTeX/Development/5/fr Created page with "* [https://build.kde.org/job/Extragear%20kbibtex%20kf5-qt5%20SUSEQt5.9/ intégration continue]"
- 10:5110:51, 27 October 2018 diff hist +6 KBibTeX/Development/fr No edit summary
- 10:5110:51, 27 October 2018 diff hist +6 Translations:KBibTeX/Development/4/fr No edit summary
- 10:5110:51, 27 October 2018 diff hist +228 N Translations:KBibTeX/Development/4/fr Created page with "* [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=CONFIRMED&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_status=NEEDSINFO&bug_status=VERIFIED&order=Importan..."
- 10:5110:51, 27 October 2018 diff hist −1 KBibTeX/Development/fr Created page with "* [https://cgit.kde.org/kbibtex.git page web du dépôt Git]"
- 10:5110:51, 27 October 2018 diff hist +60 N Translations:KBibTeX/Development/3/fr Created page with "* [https://cgit.kde.org/kbibtex.git page web du dépôt Git]" current
- 10:5010:50, 27 October 2018 diff hist −7 KBibTeX/Development/fr Created page with "** [https://phabricator.kde.org/source/kbibtex/ Vue de Diffusion du dépôt Git]"
- 10:5010:50, 27 October 2018 diff hist +80 N Translations:KBibTeX/Development/65/fr Created page with "** [https://phabricator.kde.org/source/kbibtex/ Vue de Diffusion du dépôt Git]" current
- 10:5010:50, 27 October 2018 diff hist +2 KBibTeX/Development/fr Created page with "* [https://phabricator.kde.org/project/view/176/ page projet de Phabricator]"
- 10:5010:50, 27 October 2018 diff hist +76 N Translations:KBibTeX/Development/64/fr Created page with "* [https://phabricator.kde.org/project/view/176/ page projet de Phabricator]" current
- 10:4910:49, 27 October 2018 diff hist +22 KBibTeX/Development/fr Created page with "Les liens suivants se rapportent à d'autres pages web pages ou ressources en rapport avec le développement de KBibTeX."
- 10:4910:49, 27 October 2018 diff hist +120 N Translations:KBibTeX/Development/2/fr Created page with "Les liens suivants se rapportent à d'autres pages web pages ou ressources en rapport avec le développement de KBibTeX." current
- 10:4810:48, 27 October 2018 diff hist +2 KBibTeX/Development/fr Created page with "== Ressources diverses utiles =="
- 10:4810:48, 27 October 2018 diff hist +32 N Translations:KBibTeX/Development/1/fr Created page with "== Ressources diverses utiles ==" current
- 10:4810:48, 27 October 2018 diff hist +11,438 N KBibTeX/Development/fr Created page with "KBibTeX/Développement"
- 10:4810:48, 27 October 2018 diff hist +22 N Translations:KBibTeX/Development/Page display title/fr Created page with "KBibTeX/Développement" current
- 10:4610:46, 27 October 2018 diff hist −3 Discover/fr No edit summary
- 10:4610:46, 27 October 2018 diff hist −3 Translations:Discover/41/fr No edit summary current
- 10:4510:45, 27 October 2018 diff hist +70 Discover/fr Created page with "Actuellement '''Discover''' se polarise sur la stabilité et sur la sécurité et les interactions avec les dépôts sont en dehors des objectifs de '''Discover''' pour la ver..."
- 10:4510:45, 27 October 2018 diff hist +415 N Translations:Discover/41/fr Created page with "Actuellement '''Discover''' se polarise sur la stabilité et sur la sécurité et les interactions avec les dépôts sont en dehors des objectifs de '''Discover''' pour la ver..."
- 10:3910:39, 27 October 2018 diff hist +9 Discover/fr No edit summary
- 10:3910:39, 27 October 2018 diff hist +9 Translations:Discover/21/fr No edit summary current
- 10:3710:37, 27 October 2018 diff hist +168 Discover/fr Created page with "En cliquant sur "Retour" vous pouvez toujours revenir au point de départ. A partir de là, vous pouvez continuer à chercher librement. Dans la colonne du milieu et vers la d..."
- 10:3710:37, 27 October 2018 diff hist +742 N Translations:Discover/21/fr Created page with "En cliquant sur "Retour" vous pouvez toujours revenir au point de départ. A partir de là, vous pouvez continuer à chercher librement. Dans la colonne du milieu et vers la d..."
- 10:3010:30, 27 October 2018 diff hist +1 Discover/fr No edit summary
- 10:3010:30, 27 October 2018 diff hist +1 Translations:Discover/37/fr No edit summary current
- 10:3010:30, 27 October 2018 diff hist +3 Discover/fr No edit summary
- 10:3010:30, 27 October 2018 diff hist +3 Translations:Discover/35/fr No edit summary current
- 10:2910:29, 27 October 2018 diff hist −4 Discover/fr No edit summary
- 10:2910:29, 27 October 2018 diff hist −4 Translations:Discover/35/fr No edit summary
- 10:2810:28, 27 October 2018 diff hist +163 Discover/fr Created page with "Les distributions Linux arrivent avec des mises à jour, avec des nouvelles versions d'applications et de détails système, avec des corrections de bogues et des amélioratio..."
- 10:2810:28, 27 October 2018 diff hist +627 N Translations:Discover/35/fr Created page with "Les distributions Linux arrivent avec des mises à jour, avec des nouvelles versions d'applications et de détails système, avec des corrections de bogues et des amélioratio..."
- 10:2210:22, 27 October 2018 diff hist +97 Discover/fr Created page with "Dans la liste vous pouvez voir tous les logiciels mis à jour quand vous cliquerez sur « Télécharger » dans le coin supérieur droit. Vous pouvez cliquer individuellement..."
- 10:2210:22, 27 October 2018 diff hist +407 N Translations:Discover/37/fr Created page with "Dans la liste vous pouvez voir tous les logiciels mis à jour quand vous cliquerez sur « Télécharger » dans le coin supérieur droit. Vous pouvez cliquer individuellement..."
23 October 2018
- 10:2110:21, 23 October 2018 diff hist +80 Discover/fr Created page with "Vous pouvez aussi cliquer facilement sur « Installé » dans la colonne de gauche pour voir toutes les applications et les extensions que vous avez installées sur votre syst..."
- 10:2110:21, 23 October 2018 diff hist +383 N Translations:Discover/32/fr Created page with "Vous pouvez aussi cliquer facilement sur « Installé » dans la colonne de gauche pour voir toutes les applications et les extensions que vous avez installées sur votre syst..." current
- 10:1410:14, 23 October 2018 diff hist +53 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/6/fr Created page with "left|thumb|400px"
- 10:1010:10, 23 October 2018 diff hist +88 Discover/fr Created page with "Pour désinstaller les applications, c'est aussi facile que pour les installer. Recherchez simplement l'application à désinstaller de la manière habituelle - vous pouvez r..."
- 10:1010:10, 23 October 2018 diff hist +426 N Translations:Discover/30/fr Created page with "Pour désinstaller les applications, c'est aussi facile que pour les installer. Recherchez simplement l'application à désinstaller de la manière habituelle - vous pouvez r..." current
- 10:0410:04, 23 October 2018 diff hist +2 Discover/fr No edit summary
- 10:0410:04, 23 October 2018 diff hist +2 Translations:Discover/18/fr No edit summary current
- 10:0410:04, 23 October 2018 diff hist 0 Discover/fr No edit summary
- 10:0410:04, 23 October 2018 diff hist 0 Translations:Discover/18/fr No edit summary
- 10:0410:04, 23 October 2018 diff hist −1 Discover/fr No edit summary
- 10:0410:04, 23 October 2018 diff hist −1 Translations:Discover/18/fr No edit summary
- 10:0310:03, 23 October 2018 diff hist +129 Discover/fr Created page with "Si vous voulez juste voir ou si voous ne comprenez pas ce que veut dire le nom de l'application, ou comment le définir au mieux par un texte, alors cliquez simplement soit su..."
- 10:0310:03, 23 October 2018 diff hist +517 N Translations:Discover/18/fr Created page with "Si vous voulez juste voir ou si voous ne comprenez pas ce que veut dire le nom de l'application, ou comment le définir au mieux par un texte, alors cliquez simplement soit su..."
14 October 2018
- 21:3821:38, 14 October 2018 diff hist +1 Discover/fr No edit summary
- 21:3821:38, 14 October 2018 diff hist +1 Translations:Discover/44/fr No edit summary current
- 21:3521:35, 14 October 2018 diff hist +31 Discover/fr No edit summary
- 21:3521:35, 14 October 2018 diff hist +31 Translations:Discover/44/fr No edit summary
- 21:3421:34, 14 October 2018 diff hist +53 Discover/fr Created page with "Quelques fois vous voulez vérifier le système pour faire des mises à jour manuelles. '''Discover''' fera les recherches pour vous automatiquement, mais peut-être vous atte..."
- 21:3421:34, 14 October 2018 diff hist +391 N Translations:Discover/44/fr Created page with "Quelques fois vous voulez vérifier le système pour faire des mises à jour manuelles. '''Discover''' fera les recherches pour vous automatiquement, mais peut-être vous atte..."
- 21:2721:27, 14 October 2018 diff hist +125 Discover/fr Created page with "Maintenant essayez de redimensionner la fenêtre. Vous voyez ce qui se passe ? '''Discover''', en utilisant Kirigami la bibliothèque de widgets pour les applications converge..."
- 21:2721:27, 14 October 2018 diff hist +393 N Translations:Discover/23/fr Created page with "Maintenant essayez de redimensionner la fenêtre. Vous voyez ce qui se passe ? '''Discover''', en utilisant Kirigami la bibliothèque de widgets pour les applications converge..." current
- 21:1521:15, 14 October 2018 diff hist +42 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Avec Arch linux et les distributions basées sur arch linux comme Manjaro, vous pouvez installer les logiciels en utilisant l'utilitaire '''pacman''' . Par exemple, pour insta..."
- 21:1521:15, 14 October 2018 diff hist +339 N Translations:Tutorials/Install KDE software/45/fr Created page with "Avec Arch linux et les distributions basées sur arch linux comme Manjaro, vous pouvez installer les logiciels en utilisant l'utilitaire '''pacman''' . Par exemple, pour insta..."
- 21:0621:06, 14 October 2018 diff hist +1 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 21:0621:06, 14 October 2018 diff hist +1 Translations:Tutorials/Install KDE software/39/fr No edit summary
- 21:0521:05, 14 October 2018 diff hist +56 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Discover est le centredes logiciels KDE et fonctionne avec toutes les distributions qui supportent les flux d'applications (Ubuntu, Debian, Arch-Linux, OpenSUSE, Red Hat, Fed..."
- 21:0521:05, 14 October 2018 diff hist +305 N Translations:Tutorials/Install KDE software/39/fr Created page with "Discover est le centredes logiciels KDE et fonctionne avec toutes les distributions qui supportent les flux d'applications (Ubuntu, Debian, Arch-Linux, OpenSUSE, Red Hat, Fed..."
- 20:4920:49, 14 October 2018 diff hist +25 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 20:4920:49, 14 October 2018 diff hist −175 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/fr No edit summary current
- 20:4820:48, 14 October 2018 diff hist +20 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Certaines applications KDE sont aussi disponibles dans Windows Store. Par exemple, vous pouvez acheter [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] un logiciel..."
- 20:4820:48, 14 October 2018 diff hist +263 N Translations:Tutorials/Install KDE software/43/fr Created page with "Certaines applications KDE sont aussi disponibles dans Windows Store. Par exemple, vous pouvez acheter [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] un logiciel..."
- 20:4620:46, 14 October 2018 diff hist +26 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 20:4620:46, 14 October 2018 diff hist −8 Translations:Tutorials/Install KDE software/32/fr No edit summary
- 20:4520:45, 14 October 2018 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "=== Arch linux et Manjaro ==="
- 20:4520:45, 14 October 2018 diff hist +29 N Translations:Tutorials/Install KDE software/44/fr Created page with "=== Arch linux et Manjaro ==="
- 20:4520:45, 14 October 2018 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Rechercher KDE dans Discover."
- 20:4520:45, 14 October 2018 diff hist +89 N Translations:Tutorials/Install KDE software/40/fr Created page with "center|500px|thumb|Rechercher KDE dans Discover." current
- 20:4420:44, 14 October 2018 diff hist +5 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 20:4420:44, 14 October 2018 diff hist −9 Translations:Tutorials/Install KDE software/4/fr No edit summary current
- 20:4320:43, 14 October 2018 diff hist +3 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Dans openSUSE, vous avez le choix d'utiliser discover ou l'outil de gestion du logiciel YaST."
- 20:4320:43, 14 October 2018 diff hist +93 N Translations:Tutorials/Install KDE software/41/fr Created page with "Dans openSUSE, vous avez le choix d'utiliser discover ou l'outil de gestion du logiciel YaST."
- 20:4120:41, 14 October 2018 diff hist +6 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 20:4120:41, 14 October 2018 diff hist −34 Translations:Tutorials/Install KDE software/7/fr No edit summary current
- 20:3920:39, 14 October 2018 diff hist +21 N Translations:Tutorials/Install KDE software/42/fr Created page with "=== Windows Store ===" current
- 20:3820:38, 14 October 2018 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/5/fr No edit summary current
- 20:3520:35, 14 October 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr No edit summary
- 20:3520:35, 14 October 2018 diff hist +2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/5/fr No edit summary
- 20:3220:32, 14 October 2018 diff hist +10 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/5/fr No edit summary
12 October 2018
- 14:1714:17, 12 October 2018 diff hist +22 Applications/Graphics/fr Created page with "Un utilitaire très pratique pour prendre des captures d'écran de bureaux, de fenêtres ou de régions d'écran."
- 14:1714:17, 12 October 2018 diff hist +113 N Translations:Applications/Graphics/123/fr Created page with "Un utilitaire très pratique pour prendre des captures d'écran de bureaux, de fenêtres ou de régions d'écran." current
- 14:1614:16, 12 October 2018 diff hist +9 N Translations:Applications/Graphics/122/fr Created page with "Spectacle" current
- 14:1214:12, 12 October 2018 diff hist +3 Applications/Development/fr No edit summary
- 14:1214:12, 12 October 2018 diff hist +3 Translations:Applications/Development/76/fr No edit summary current
- 14:1014:10, 12 October 2018 diff hist +6 N Translations:Applications/Development/115/fr Created page with "RKWard" current
- 14:1014:10, 12 October 2018 diff hist +12 Applications/Development/fr Created page with "RKWard est un IDE/GUI facile à utiliser et facilement extensible pour R."
- 14:1014:10, 12 October 2018 diff hist +73 N Translations:Applications/Development/116/fr Created page with "RKWard est un IDE/GUI facile à utiliser et facilement extensible pour R." current
- 14:0814:08, 12 October 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Artistique"
- 14:0814:08, 12 October 2018 diff hist +69 N Translations:Kdenlive/Manual/75/fr Created page with "## Artistique" current
- 14:0714:07, 12 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Analyses et données"
- 14:0714:07, 12 October 2018 diff hist +88 N Translations:Kdenlive/Manual/74/fr Created page with "## Analyses et données" current
- 14:0714:07, 12 October 2018 diff hist +78 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 14:0714:07, 12 October 2018 diff hist +78 Translations:Kdenlive/Manual/6/fr No edit summary current
- 14:0214:02, 12 October 2018 diff hist +9 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr No edit summary
- 14:0214:02, 12 October 2018 diff hist +9 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/13/fr No edit summary current
28 September 2018
- 08:0108:01, 28 September 2018 diff hist +96 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Applications/Development/tiltle present at level one '=' in the message to translate New thread: tiltle present at level one '=' in the message to translate current
- 07:4307:43, 28 September 2018 diff hist +19 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "=== Modifier la présentation et l'aspect ==="
- 07:4307:43, 28 September 2018 diff hist +45 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/7/fr Created page with "=== Modifier la présentation et l'aspect ===" current
- 07:4007:40, 28 September 2018 diff hist +9 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr No edit summary
- 07:4007:40, 28 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/9/fr No edit summary current
- 07:3907:39, 28 September 2018 diff hist +14 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "=== Configuration de la luminosité ==="
- 07:3907:39, 28 September 2018 diff hist +39 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/8/fr Created page with "=== Configuration de la luminosité ===" current
- 07:3907:39, 28 September 2018 diff hist +2 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "==== Plasma ===="
- 07:3907:39, 28 September 2018 diff hist +16 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/10/fr Created page with "==== Plasma ====" current
- 07:3907:39, 28 September 2018 diff hist +7 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "=== Contrôle du volume ==="
- 07:3907:39, 28 September 2018 diff hist +27 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/5/fr Created page with "=== Contrôle du volume ===" current
- 07:3807:38, 28 September 2018 diff hist +13 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr No edit summary
- 07:3807:38, 28 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/3/fr No edit summary current
- 07:3807:38, 28 September 2018 diff hist −9 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr No edit summary
- 07:3807:38, 28 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/1/fr No edit summary current
- 07:3707:37, 28 September 2018 diff hist +155 N Special:Badtitle/NS90:Talk:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/translation at level one '='/reply (3) Reply to translation at level one '=' current
26 September 2018
- 13:0613:06, 26 September 2018 diff hist +1 KDE Connect/Tutorials/Useful commands separate Plasma title
- 13:0113:01, 26 September 2018 diff hist +9 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "== Captures d'écran == * Save locally: {{Output|1=<nowiki>spectacle -b</nowiki>}} * Send to phone: {{Output|1=<nowiki>file=/tmp/$(hostname)_$(date "+%Y%m%d_%H%M%S").png; spec..."
- 13:0113:01, 26 September 2018 diff hist +273 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/9/fr Created page with "== Captures d'écran == * Save locally: {{Output|1=<nowiki>spectacle -b</nowiki>}} * Send to phone: {{Output|1=<nowiki>file=/tmp/$(hostname)_$(date "+%Y%m%d_%H%M%S").png; spec..."
- 12:5512:55, 26 September 2018 diff hist +8 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "= Liste d'exemples de commandes pour KDE Connect ="
- 12:5512:55, 26 September 2018 diff hist +50 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/1/fr Created page with "= Liste d'exemples de commandes pour KDE Connect ="
- 12:5112:51, 26 September 2018 diff hist +59 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "Dans KDE Connect, vous pouvez ajouter vos propres commandes et les exécuter à partir de votre téléphone. Vous trouverez ici quelques commandes utiles. N'hésitez pas à y..."
- 12:5112:51, 26 September 2018 diff hist +196 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/2/fr Created page with "Dans KDE Connect, vous pouvez ajouter vos propres commandes et les exécuter à partir de votre téléphone. Vous trouverez ici quelques commandes utiles. N'hésitez pas à y..." current
- 12:4512:45, 26 September 2018 diff hist +13 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "== Contrôlez l'état de votre ordinateur =="
- 12:4512:45, 26 September 2018 diff hist +44 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/3/fr Created page with "== Contrôlez l'état de votre ordinateur =="
- 12:3512:35, 26 September 2018 diff hist 0 N Talk:KDE Connect/Tutorials/Useful commands Talk page autocreated when first thread was posted current
- 12:3512:35, 26 September 2018 diff hist +149 N Special:Badtitle/NS90:Talk:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/translation at level one '=' New thread: translation at level one '=' current
- 12:3112:31, 26 September 2018 diff hist +3,031 N KDE Connect/Tutorials/Useful commands/fr Created page with "KDE Connect/Tutoriels/Commandes utiles"
- 12:3112:31, 26 September 2018 diff hist +38 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/Page display title/fr Created page with "KDE Connect/Tutoriels/Commandes utiles" current
- 12:2912:29, 26 September 2018 diff hist +24 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les versions Windows sont dans le format d'archives 7zip avec les noms de fichiers dans la forme"
- 12:2912:29, 26 September 2018 diff hist +96 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/73/fr Created page with "Les versions Windows sont dans le format d'archives 7zip avec les noms de fichiers dans la forme" current
- 12:2612:26, 26 September 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 12:2612:26, 26 September 2018 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/95/fr No edit summary current
- 12:2512:25, 26 September 2018 diff hist +40 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "'''Kdenlive''' noffre maintenant des paquets binaires précompilés déployés en utilisant la technologie Appimage - voir la section Appimage sur la [https://kdenlive.org/dow..."
- 12:2512:25, 26 September 2018 diff hist +230 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/95/fr Created page with "'''Kdenlive''' noffre maintenant des paquets binaires précompilés déployés en utilisant la technologie Appimage - voir la section Appimage sur la [https://kdenlive.org/dow..."
- 12:2312:23, 26 September 2018 diff hist +40 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 12:2312:23, 26 September 2018 diff hist +7 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/70/fr No edit summary current
- 12:2112:21, 26 September 2018 diff hist +32 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Vous pouver également essayer et utiliser une distribution Linux virtualisée pour exécuter '''Kdenlive''' sous '''Windows'''...."
- 12:2112:21, 26 September 2018 diff hist +277 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/71/fr Created page with "Vous pouver également essayer et utiliser une distribution Linux virtualisée pour exécuter '''Kdenlive''' sous '''Windows'''...." current
- 12:1912:19, 26 September 2018 diff hist +99 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "[https://launchpad.net/~kdenlive/+archive/ubuntu/kdenlive-testing ppa:kdenlive/kdenlive-testing] est la branche dédiée à une fonctionalité, et qui commence avec la premiè..."
- 12:1912:19, 26 September 2018 diff hist +306 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/68/fr Created page with "[https://launchpad.net/~kdenlive/+archive/ubuntu/kdenlive-testing ppa:kdenlive/kdenlive-testing] est la branche dédiée à une fonctionalité, et qui commence avec la premiè..." current
18 September 2018
- 14:3214:32, 18 September 2018 diff hist +30 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Il existe aussi le projet [http://sourceforge.net/projects/kdenlive-on-win/ kdenlive on win] sur SourceForge qui ''consiste en une image VirtualBox Ubuntu qui est préconfigu..."
- 14:3214:32, 18 September 2018 diff hist +270 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/41/fr Created page with "Il existe aussi le projet [http://sourceforge.net/projects/kdenlive-on-win/ kdenlive on win] sur SourceForge qui ''consiste en une image VirtualBox Ubuntu qui est préconfigu..." current
- 14:2014:20, 18 September 2018 diff hist +18 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "'''Kdenlive''' et '''MLT''' peuvent se compiler et s'exécuter sous Mac OS X. Les paquets sont disponibles dans le projet [http://www.macports.org/ MacPorts] ."
- 14:2014:20, 18 September 2018 diff hist +159 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/22/fr Created page with "'''Kdenlive''' et '''MLT''' peuvent se compiler et s'exécuter sous Mac OS X. Les paquets sont disponibles dans le projet [http://www.macports.org/ MacPorts] ." current
- 14:1714:17, 18 September 2018 diff hist +15 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "La première version Windows de Kdenlive (v16.12.1) est disponible au téléchargement [https://kdenlive.org/download/ ici]. Lisez les instructions d'installation pour Windows."
- 14:1714:17, 18 September 2018 diff hist +176 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/20/fr Created page with "La première version Windows de Kdenlive (v16.12.1) est disponible au téléchargement [https://kdenlive.org/download/ ici]. Lisez les instructions d'installation pour Windows." current
- 14:1514:15, 18 September 2018 diff hist +33 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les scripts de construction sont disponibles pour les systèmes à jour, aussi exécutez respectivement <code>emerge kdenlive</code> ou <code>pacman -S kdenlive</code> ou <cod..."
- 14:1514:15, 18 September 2018 diff hist +206 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/11/fr Created page with "Les scripts de construction sont disponibles pour les systèmes à jour, aussi exécutez respectivement <code>emerge kdenlive</code> ou <code>pacman -S kdenlive</code> ou <cod..." current
- 14:1114:11, 18 September 2018 diff hist +27 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les paquets du ppa ne sont pas tous nécessaires. Installez ou mettez à jour ce qui suit pour obtenir la version 15.04 (numérotation des version du 13 juillet 2015)"
- 14:1114:11, 18 September 2018 diff hist +166 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/55/fr Created page with "Les paquets du ppa ne sont pas tous nécessaires. Installez ou mettez à jour ce qui suit pour obtenir la version 15.04 (numérotation des version du 13 juillet 2015)" current
- 14:0814:08, 18 September 2018 diff hist +39 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "''Ubuntu'' également offre '''Kdenlive''' depuis "gutsy" (7.10). Néanmoins, pour bénéficier des mises à jour récentes et de la correction des bogues, vous devriez mettre..."
- 14:0814:08, 18 September 2018 diff hist +210 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/87/fr Created page with "''Ubuntu'' également offre '''Kdenlive''' depuis "gutsy" (7.10). Néanmoins, pour bénéficier des mises à jour récentes et de la correction des bogues, vous devriez mettre..." current
- 14:0414:04, 18 September 2018 diff hist +44 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Le PPA de Sunab (voir ci-dessous) n'est pas recommandé pour Debian car ''Debian utilise une structure de librairie différente pour l'architecture multiple'' (référence: ce..."
- 14:0414:04, 18 September 2018 diff hist +255 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/43/fr Created page with "Le PPA de Sunab (voir ci-dessous) n'est pas recommandé pour Debian car ''Debian utilise une structure de librairie différente pour l'architecture multiple'' (référence: ce..." current
- 13:5813:58, 18 September 2018 diff hist +21 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les utilisateurs non-Kubuntu devront installer le paquet kde-runtime pour corriger l'absence de boutons et d'icônes."
- 13:5813:58, 18 September 2018 diff hist +117 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/57/fr Created page with "Les utilisateurs non-Kubuntu devront installer le paquet kde-runtime pour corriger l'absence de boutons et d'icônes." current
- 13:5713:57, 18 September 2018 diff hist +55 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/94/fr Created page with "* melt ( 0.9.6-0ubuntu0~sunab~vivid1) <br />" current
- 13:5713:57, 18 September 2018 diff hist +39 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "En mai 2015, obtenir et installer la dernière version de '''Kdenlive''' est devenu un peu compliqué. Le développement de '''Kdenlive''' jusqu'à ce moment utilisait une t..."
- 13:5713:57, 18 September 2018 diff hist +498 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/51/fr Created page with "En mai 2015, obtenir et installer la dernière version de '''Kdenlive''' est devenu un peu compliqué. Le développement de '''Kdenlive''' jusqu'à ce moment utilisait une t..." current
- 13:5213:52, 18 September 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "En juin 2015, [https://launchpad.net/~sunab/+archive/ubuntu/kdenlive-release-old ce] PPA inclut la version 0.9.10 de '''Kdenlive''' , 1.4.0 de Frei0r et 0.9.3 de melt."
- 13:5213:52, 18 September 2018 diff hist +167 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/52/fr Created page with "En juin 2015, [https://launchpad.net/~sunab/+archive/ubuntu/kdenlive-release-old ce] PPA inclut la version 0.9.10 de '''Kdenlive''' , 1.4.0 de Frei0r et 0.9.3 de melt." current
- 13:4813:48, 18 September 2018 diff hist −8 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 13:4813:48, 18 September 2018 diff hist −8 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/67/fr No edit summary current
- 13:4813:48, 18 September 2018 diff hist +17 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "[https://launchpad.net/~kdenlive/+archive/ubuntu/kdenlive-master ppa:kdenlive/kdenlive-master] est la branche de développement qui contient les toutes dernières fonctionalit..."
- 13:4813:48, 18 September 2018 diff hist +179 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/67/fr Created page with "[https://launchpad.net/~kdenlive/+archive/ubuntu/kdenlive-master ppa:kdenlive/kdenlive-master] est la branche de développement qui contient les toutes dernières fonctionalit..."
- 13:4613:46, 18 September 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Dès que votre outil de gestion des paquets pointe sur une version appropriée, un simple <code>apt install kdenlive</code> devrait suffire."
- 13:4613:46, 18 September 2018 diff hist +140 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/42/fr Created page with "Dès que votre outil de gestion des paquets pointe sur une version appropriée, un simple <code>apt install kdenlive</code> devrait suffire." current
- 13:4513:45, 18 September 2018 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Le projet ''Debian'' inclut les paquets '''Kdenlive''' depuis la version "condensée" (6.0) . Néanmoins, pour bénéficier des mises à jour récentes et des corrections, you..."
- 13:4413:44, 18 September 2018 diff hist +258 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/5/fr Created page with "Le projet ''Debian'' inclut les paquets '''Kdenlive''' depuis la version "condensée" (6.0) . Néanmoins, pour bénéficier des mises à jour récentes et des corrections, you..." current
9 September 2018
- 20:1420:14, 9 September 2018 diff hist +17 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "=== Installation à partir des paquets binaires précompilés ==="