User contributions for Fredtantini
A user with 2,348 edits. Account created on 5 July 2011.
8 May 2016
- 17:0617:06, 8 May 2016 diff hist +2 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Créer un dossier {{Path|.source}} dans {{Path|~/.kde4/share/templates}} si un tel dossier n’existe pas, et entrez dans le dossier caché {{Path|.source}}."
- 17:0617:06, 8 May 2016 diff hist +157 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/18/fr Created page with "Créer un dossier {{Path|.source}} dans {{Path|~/.kde4/share/templates}} si un tel dossier n’existe pas, et entrez dans le dossier caché {{Path|.source}}." current
- 17:0517:05, 8 May 2016 diff hist −1 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "== Définir le contenu =="
- 17:0517:05, 8 May 2016 diff hist +25 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/17/fr Created page with "== Définir le contenu ==" current
- 17:0517:05, 8 May 2016 diff hist +126 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/16/fr Created page with "<source lang="ini"> [Desktop Entry] Name=Custom Entry Name[ca]=Entrada personalitzada Name[gl]=Entrada personalizada </source>" current
- 17:0417:04, 8 May 2016 diff hist +37 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Les champs '''Name''' et '''Comment''' peuvent être traduits dans n’importe quelle langue. Pour fournir une traduction, incluez un nouveau champ dans votre fichier {{Path|...."
- 17:0417:04, 8 May 2016 diff hist +288 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/15/fr Created page with "Les champs '''Name''' et '''Comment''' peuvent être traduits dans n’importe quelle langue. Pour fournir une traduction, incluez un nouveau champ dans votre fichier {{Path|...." current
- 17:0317:03, 8 May 2016 diff hist +3 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "=== Traduire le nom et les commentaires ==="
- 17:0317:03, 8 May 2016 diff hist +43 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/14/fr Created page with "=== Traduire le nom et les commentaires ===" current
- 17:0317:03, 8 May 2016 diff hist +173 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/13/fr Created page with "<source lang="ini"> [Desktop Entry] Name=Custom Entry Comment=New custom entry: Type=Link URL=.source/custom-entry.txt Icon=application-vnd.oasis.opendocument.text </source>" current
- 17:0317:03, 8 May 2016 diff hist +4 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Ceci est un exemple de fichier {{Path|.desktop}} rempli :"
- 17:0317:03, 8 May 2016 diff hist +58 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/12/fr Created page with "Ceci est un exemple de fichier {{Path|.desktop}} rempli :" current
- 17:0217:02, 8 May 2016 diff hist +27 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "* '''Icon''' est le code pour l’icône qui apparaît dans le menu <menuchoice>Create New</menuchoice> pour votre entrée. Le code est le nom du fichier à utiliser. Vous pou..."
- 17:0217:02, 8 May 2016 diff hist +488 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/11/fr Created page with "* '''Icon''' est le code pour l’icône qui apparaît dans le menu <menuchoice>Create New</menuchoice> pour votre entrée. Le code est le nom du fichier à utiliser. Vous pou..." current
- 17:0017:00, 8 May 2016 diff hist +29 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "* '''URL''' est le chemin vers un fichier contenant le contenu initial que les nouveaux fichiers de ce type auront. Ces fichiers avec le contenu initial sont habituellement si..."
- 17:0017:00, 8 May 2016 diff hist +362 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/10/fr Created page with "* '''URL''' est le chemin vers un fichier contenant le contenu initial que les nouveaux fichiers de ce type auront. Ces fichiers avec le contenu initial sont habituellement si..." current
- 16:5816:58, 8 May 2016 diff hist +38 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "* '''Comment''' est l’étiquette pour les nouveaux noms de fichiers de ce type. Quand vous sélectionnez votre entrée dans le menu <menuchoice>Create New</menuchoice>, une..."
- 16:5816:58, 8 May 2016 diff hist +433 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/9/fr Created page with "* '''Comment''' est l’étiquette pour les nouveaux noms de fichiers de ce type. Quand vous sélectionnez votre entrée dans le menu <menuchoice>Create New</menuchoice>, une..." current
- 16:5416:54, 8 May 2016 diff hist +21 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Remplissez les champs de la manière suivante : * '''Name''' est le texte qui apparaîtra dans le menu <menuchoice>Create New</menuchoice>. *: Image:CustomCreateNewMenuEntr..."
- 16:5416:54, 8 May 2016 diff hist +235 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/8/fr Created page with "Remplissez les champs de la manière suivante : * '''Name''' est le texte qui apparaîtra dans le menu <menuchoice>Create New</menuchoice>. *: Image:CustomCreateNewMenuEntr..." current
- 16:5316:53, 8 May 2016 diff hist +81 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/7/fr Created page with "<source lang="ini"> [Desktop Entry] Name= Comment= Type=Link URL= Icon= </source>" current
- 16:5316:53, 8 May 2016 diff hist +14 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Ouvrez ce nouveau fichier et coller le contenu suivant à l’intérieur :"
- 16:5316:53, 8 May 2016 diff hist +75 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/6/fr Created page with "Ouvrez ce nouveau fichier et coller le contenu suivant à l’intérieur :" current
- 16:5216:52, 8 May 2016 diff hist +7 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Dans ce dossier, créez un nouveau fichier avec l’extension {{Path|.desktop}}. Par exemple : {{Path|custom-file.desktop}}."
- 16:5216:52, 8 May 2016 diff hist +125 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/5/fr Created page with "Dans ce dossier, créez un nouveau fichier avec l’extension {{Path|.desktop}}. Par exemple : {{Path|custom-file.desktop}}." current
- 16:5216:52, 8 May 2016 diff hist +3 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Créez un dossier {{Path|templates}} dans {{Path|~/.kde4/share}} si un tel dossier n’existe pas , et entrez dans le dossier {{Path|templates}}."
- 16:5216:52, 8 May 2016 diff hist +145 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/4/fr Created page with "Créez un dossier {{Path|templates}} dans {{Path|~/.kde4/share}} si un tel dossier n’existe pas , et entrez dans le dossier {{Path|templates}}." current
- 16:5016:50, 8 May 2016 diff hist +5 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "== Définir les métadonnées =="
- 16:5016:50, 8 May 2016 diff hist +32 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/3/fr Created page with "== Définir les métadonnées ==" current
- 16:4416:44, 8 May 2016 diff hist +38 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Les entrées du menu <menuchoice>Créer un nouveau</menuchoice> sont appelés des ''templates''. Ils sont définis au niveau du système, dans {{Path|/usr/share/templates}}, o..."
- 16:4416:44, 8 May 2016 diff hist +350 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/2/fr Created page with "Les entrées du menu <menuchoice>Créer un nouveau</menuchoice> sont appelés des ''templates''. Ils sont définis au niveau du système, dans {{Path|/usr/share/templates}}, o..." current
- 16:4216:42, 8 May 2016 diff hist +20 Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px |Tutoriel qui décrit comment ajouter une entrée au menu <menuchoice>Créer un nouveau</..."
- 16:4216:42, 8 May 2016 diff hist +311 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/1/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px |Tutoriel qui décrit comment ajouter une entrée au menu <menuchoice>Créer un nouveau</..." current
- 16:4116:41, 8 May 2016 diff hist +3,549 N Adding an entry to the Create New menu/fr Created page with "Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau"
- 16:4116:41, 8 May 2016 diff hist +50 N Translations:Adding an entry to the Create New menu/Page display title/fr Created page with "Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau" current
- 16:3916:39, 8 May 2016 diff hist +1 Archive:Artikulate/fr No edit summary
- 16:3916:39, 8 May 2016 diff hist +1 Translations:Archive:Artikulate/4/fr No edit summary
- 16:3816:38, 8 May 2016 diff hist +3 Archive:Artikulate/fr Created page with "Category:Education/fr"
- 16:3816:38, 8 May 2016 diff hist +25 N Translations:Archive:Artikulate/4/fr Created page with "Category:Education/fr"
- 16:3816:38, 8 May 2016 diff hist +4 Archive:Artikulate/fr Created page with "'''Artikulate''' fait partie du [http://edu.kde.org/ Projet d’Éducation KDE]. <!-- { --> |}"
- 16:3816:38, 8 May 2016 diff hist +94 N Translations:Archive:Artikulate/3/fr Created page with "'''Artikulate''' fait partie du [http://edu.kde.org/ Projet d’Éducation KDE]. <!-- { --> |}"
- 16:3716:37, 8 May 2016 diff hist +45 Archive:Artikulate/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |'''Artikulate''' est un entraîneur à la prononciation qui vise à améliorer et perfectionner les compétences de prononciation de l..."
- 16:3716:37, 8 May 2016 diff hist +297 N Translations:Archive:Artikulate/2/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |'''Artikulate''' est un entraîneur à la prononciation qui vise à améliorer et perfectionner les compétences de prononciation de l..."
- 16:3416:34, 8 May 2016 diff hist +35 N Translations:Archive:Artikulate/1/fr Created page with "{{Construction}} {{EduBreadCrumbs}}"
- 16:3416:34, 8 May 2016 diff hist +420 N Archive:Artikulate/fr Created page with "Artikulate"
- 16:3416:34, 8 May 2016 diff hist +10 N Translations:Archive:Artikulate/Page display title/fr Created page with "Artikulate"
- 16:3216:32, 8 May 2016 diff hist +136 What is KDE/fr No edit summary
- 16:3216:32, 8 May 2016 diff hist −282 Translations:What is KDE/8/fr No edit summary current
- 16:3216:32, 8 May 2016 diff hist −457 What is KDE/fr No edit summary
- 16:3216:32, 8 May 2016 diff hist +45 Translations:What is KDE/7/fr No edit summary
- 16:1816:18, 8 May 2016 diff hist +16 Tutorials/fr Created page with "'''Charger les miniatures plus rapidement avec digiKam'''"
- 16:1816:18, 8 May 2016 diff hist +57 N Translations:Tutorials/77/fr Created page with "'''Charger les miniatures plus rapidement avec digiKam'''" current
- 16:1716:17, 8 May 2016 diff hist +2 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1716:17, 8 May 2016 diff hist −5 Translations:Tutorials/63/fr No edit summary current
- 16:1716:17, 8 May 2016 diff hist +1 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1716:17, 8 May 2016 diff hist −5 Translations:Tutorials/62/fr No edit summary current
- 16:1716:17, 8 May 2016 diff hist +7 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1716:17, 8 May 2016 diff hist −7 Translations:Tutorials/61/fr No edit summary current
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist +13 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist −7 Translations:Tutorials/60/fr No edit summary current
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist +34 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist −1 Translations:Tutorials/33/fr No edit summary current
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist −5 Translations:Tutorials/59/fr No edit summary current
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist −5 Translations:Tutorials/58/fr No edit summary current
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist +6 Tutorials/fr Created page with "'''Comment utiliser Office365.com avec Kontact'''"
- 16:1616:16, 8 May 2016 diff hist +49 N Translations:Tutorials/78/fr Created page with "'''Comment utiliser Office365.com avec Kontact'''"
- 16:1516:15, 8 May 2016 diff hist −1 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1516:15, 8 May 2016 diff hist −5 Translations:Tutorials/57/fr No edit summary current
- 16:1516:15, 8 May 2016 diff hist +23 Tutorials/fr Created page with "'''Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau''' des navigateurs de fichiers"
- 16:1516:15, 8 May 2016 diff hist +84 N Translations:Tutorials/79/fr Created page with "'''Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau''' des navigateurs de fichiers"
- 16:1516:15, 8 May 2016 diff hist +2 Tutorials/fr Created page with "'''créer des raccourcis clavier'''"
- 16:1516:15, 8 May 2016 diff hist +76 N Translations:Tutorials/80/fr Created page with "'''créer des raccourcis clavier'''"
- 16:1416:14, 8 May 2016 diff hist −500 Tutorials/fr No edit summary
- 16:1416:14, 8 May 2016 diff hist −26 Translations:Tutorials/2/fr No edit summary current
- 16:0916:09, 8 May 2016 diff hist +9 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Dans cette leçon, vous allez * créer une forme de texte * associer une forme à un chemin"
- 16:0916:09, 8 May 2016 diff hist +91 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/2/fr Created page with "Dans cette leçon, vous allez * créer une forme de texte * associer une forme à un chemin"
- 16:0816:08, 8 May 2016 diff hist +38 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/fr Created page with "Ce tutoriel vous présentera ce que vous pouvez faire avec les <menuchoice>Formes artistiques pour le texte </menuchoice>. Bien que ce tutoriel a été fait avec '''Karbon''',..."
- 16:0816:08, 8 May 2016 diff hist +282 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/1/fr Created page with "Ce tutoriel vous présentera ce que vous pouvez faire avec les <menuchoice>Formes artistiques pour le texte </menuchoice>. Bien que ce tutoriel a été fait avec '''Karbon''',..."
- 16:0616:06, 8 May 2016 diff hist +47 N Translations:Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/Page display title/fr Created page with "Karbon/Tutorials/Forme artistique pour le texte"
- 16:0516:05, 8 May 2016 diff hist +23 Karbon/fr No edit summary
- 16:0516:05, 8 May 2016 diff hist +30 Translations:Karbon/8/fr No edit summary
- 16:0316:03, 8 May 2016 diff hist −77 Karbon/fr No edit summary
- 16:0316:03, 8 May 2016 diff hist 0 Translations:Karbon/14/fr No edit summary
- 16:0116:01, 8 May 2016 diff hist +63 Kdenlive/fr No edit summary
- 16:0116:01, 8 May 2016 diff hist +69 Translations:Kdenlive/14/fr No edit summary current
- 15:5915:59, 8 May 2016 diff hist +25 Kdenlive/fr Created page with "Impliquez-vous en contribuant à cette documentation, en rejoignant le [https://community.kde.org/Kdenlive wiki de la communauté] et en Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/B..."
- 15:5915:59, 8 May 2016 diff hist +214 N Translations:Kdenlive/27/fr Created page with "Impliquez-vous en contribuant à cette documentation, en rejoignant le [https://community.kde.org/Kdenlive wiki de la communauté] et en Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/B..."
- 15:5815:58, 8 May 2016 diff hist +74 Kdenlive/fr Created page with "* Le démarrage rapide pour un se faire la main rapidement avec un tutoriel court. * Le Special:myLanguage/Kdenlive/Manual|..."
- 15:5815:58, 8 May 2016 diff hist +362 N Translations:Kdenlive/26/fr Created page with "* Le démarrage rapide pour un se faire la main rapidement avec un tutoriel court. * Le Special:myLanguage/Kdenlive/Manual|..."
- 15:5415:54, 8 May 2016 diff hist +4 Kdenlive/fr Created page with "Apprenez Kdenlive avec :"
- 15:5415:54, 8 May 2016 diff hist +24 N Translations:Kdenlive/25/fr Created page with "Apprenez Kdenlive avec :"
- 15:5315:53, 8 May 2016 diff hist +58 Kdenlive/fr No edit summary
- 15:5315:53, 8 May 2016 diff hist −420 Translations:Kdenlive/5/fr No edit summary
- 15:4815:48, 8 May 2016 diff hist +29 Kdenlive/fr No edit summary
- 15:4815:48, 8 May 2016 diff hist −223 Translations:Kdenlive/3/fr No edit summary current
- 15:4615:46, 8 May 2016 diff hist −899 Kdenlive/fr No edit summary
- 15:4615:46, 8 May 2016 diff hist −7 Translations:Kdenlive/1/fr No edit summary
7 May 2016
- 17:0117:01, 7 May 2016 diff hist +14 Lokalize/fr No edit summary
- 17:0117:01, 7 May 2016 diff hist +94 Translations:Lokalize/22/fr No edit summary
- 17:0017:00, 7 May 2016 diff hist −1 Lokalize/fr No edit summary
- 17:0017:00, 7 May 2016 diff hist −73 Translations:Lokalize/15/fr No edit summary current
- 16:5916:59, 7 May 2016 diff hist +1 Lokalize/fr No edit summary
- 16:5916:59, 7 May 2016 diff hist −35 Translations:Lokalize/14/fr No edit summary current
- 16:5916:59, 7 May 2016 diff hist +10 Lokalize/fr No edit summary
- 16:5916:59, 7 May 2016 diff hist +26 Translations:Lokalize/13/fr No edit summary
- 16:5816:58, 7 May 2016 diff hist +20 Lokalize/fr No edit summary
- 16:5816:58, 7 May 2016 diff hist +34 Translations:Lokalize/9/fr No edit summary current
- 16:5416:54, 7 May 2016 diff hist −54 Translations:Lokalize/8/fr No edit summary current
- 16:5416:54, 7 May 2016 diff hist −7 Lokalize/fr No edit summary
- 16:5416:54, 7 May 2016 diff hist +69 Translations:Lokalize/7/fr No edit summary current
- 16:5216:52, 7 May 2016 diff hist −1 Lokalize/fr No edit summary
- 16:5216:52, 7 May 2016 diff hist +7 Translations:Lokalize/6/fr No edit summary current
- 16:5216:52, 7 May 2016 diff hist +47 Lokalize/fr No edit summary
- 16:5216:52, 7 May 2016 diff hist +318 Translations:Lokalize/2/fr No edit summary current
- 16:4916:49, 7 May 2016 diff hist −82 Lokalize/fr No edit summary
- 16:4916:49, 7 May 2016 diff hist +35 Translations:Lokalize/1/fr No edit summary current
5 May 2016
- 16:2816:28, 5 May 2016 diff hist +386 N Template:Tip/fr Created page with "{{Box|2={{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | Astuce }} |3=left|40px|link= |1={{{1}}} |4=alert-success }} <noinclude> ---- Displays an information box. Parameters # T..."
- 16:2716:27, 5 May 2016 diff hist +3 KWord/Tutorials/ThirdLayout/fr No edit summary current
- 16:2716:27, 5 May 2016 diff hist +3 Translations:KWord/Tutorials/ThirdLayout/18/fr No edit summary current
- 16:2716:27, 5 May 2016 diff hist +3 KWord/Tutorials/ThirdLayout/fr No edit summary
- 16:2716:27, 5 May 2016 diff hist +3 Translations:KWord/Tutorials/ThirdLayout/19/fr No edit summary current
- 16:2616:26, 5 May 2016 diff hist −46 KWord/Tutorials/ThirdLayout/fr No edit summary
- 16:2616:26, 5 May 2016 diff hist −4 Translations:KWord/Tutorials/ThirdLayout/10/fr No edit summary current
- 16:0816:08, 5 May 2016 diff hist +59 Welcome to KDE UserBase/fr Created page with "{{note|Userbase.kde.org accueille les utilisateurs et passionnés de KDE. Des informations sont fournies aux utilisateurs pour les aider à utiliser les applications KDE. Troi..."
- 16:0816:08, 5 May 2016 diff hist +270 N Translations:Welcome to KDE UserBase/27/fr Created page with "{{note|Userbase.kde.org accueille les utilisateurs et passionnés de KDE. Des informations sont fournies aux utilisateurs pour les aider à utiliser les applications KDE. Troi..."
- 16:0316:03, 5 May 2016 diff hist +42 Applications/Internet/fr Created page with "Un client IMAP de courrier électronique qui met l’accent sur l’efficacité/la vitesse."
- 16:0316:03, 5 May 2016 diff hist +91 N Translations:Applications/Internet/127/fr Created page with "Un client IMAP de courrier électronique qui met l’accent sur l’efficacité/la vitesse." current
- 16:0216:02, 5 May 2016 diff hist +8 N Translations:Applications/Internet/126/fr Created page with "Trojitá" current
- 16:0116:01, 5 May 2016 diff hist +36 Rekonq/fr Created page with "Si vous voulez importer vos filtres manuels, par exemple à partir de '''Konqueror''', copiez votre liste dans ce fichier : <tt>/home/'''''votre_nom_d_utilisateur'''''/.kde4/..." current
- 16:0116:01, 5 May 2016 diff hist +216 N Translations:Rekonq/63/fr Created page with "Si vous voulez importer vos filtres manuels, par exemple à partir de '''Konqueror''', copiez votre liste dans ce fichier : <tt>/home/'''''votre_nom_d_utilisateur'''''/.kde4/..." current
- 16:0016:00, 5 May 2016 diff hist −34 KWord/fr No edit summary
- 16:0016:00, 5 May 2016 diff hist +8 Translations:KWord/4/fr No edit summary current
- 15:5815:58, 5 May 2016 diff hist −190 System Settings/Login Screen/fr No edit summary
- 15:5815:58, 5 May 2016 diff hist −148 Translations:System Settings/Login Screen/6/fr No edit summary
4 May 2016
- 16:5316:53, 4 May 2016 diff hist +174 Kopete/fr No edit summary
- 16:5316:53, 4 May 2016 diff hist +216 Translations:Kopete/25/fr No edit summary current
- 16:5216:52, 4 May 2016 diff hist −41 KJots/fr No edit summary
- 16:5216:52, 4 May 2016 diff hist +1 Translations:KJots/4/fr No edit summary
- 16:5216:52, 4 May 2016 diff hist +98 Kig/fr No edit summary current
- 16:5216:52, 4 May 2016 diff hist +140 Translations:Kig/6/fr No edit summary current
- 16:5016:50, 4 May 2016 diff hist −41 Applications/Games/fr No edit summary
- 16:5016:50, 4 May 2016 diff hist +1 Translations:Applications/Games/130/fr No edit summary
1 May 2016
- 16:5616:56, 1 May 2016 diff hist −42 Konqueror/fr No edit summary current
- 16:5516:55, 1 May 2016 diff hist −41 Applications/Office/fr No edit summary
- 16:5516:55, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Applications/Office/189/fr No edit summary current
- 16:5516:55, 1 May 2016 diff hist +3 N Translations:Ark/Page display title/fr Created page with "Ark" current
- 16:5516:55, 1 May 2016 diff hist −46 Gwenview/fr No edit summary
- 16:5516:55, 1 May 2016 diff hist −4 Translations:Gwenview/6/fr No edit summary
- 16:5316:53, 1 May 2016 diff hist −32 KAddressBook/index/fr No edit summary
- 16:5316:53, 1 May 2016 diff hist +10 Translations:KAddressBook/index/2/fr No edit summary current
- 16:5216:52, 1 May 2016 diff hist −41 KAlgebra/fr No edit summary
- 16:5216:52, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:KAlgebra/16/fr No edit summary
- 16:5216:52, 1 May 2016 diff hist +1 Kanagram/fr No edit summary
- 16:5216:52, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Kanagram/13/fr No edit summary current
- 16:5116:51, 1 May 2016 diff hist −42 Kanagram/fr No edit summary
- 16:5116:51, 1 May 2016 diff hist +72 Kate/fr No edit summary
- 16:5116:51, 1 May 2016 diff hist +114 Translations:Kate/5/fr No edit summary
- 16:4716:47, 1 May 2016 diff hist +1 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4716:47, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Dolphin/22/fr No edit summary current
- 16:4716:47, 1 May 2016 diff hist +1 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4716:47, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Dolphin/21/fr No edit summary current
- 16:4616:46, 1 May 2016 diff hist +1 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4616:46, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Dolphin/10/fr No edit summary current
- 16:4616:46, 1 May 2016 diff hist +2 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4616:46, 1 May 2016 diff hist +2 Translations:Dolphin/9/fr No edit summary current
- 16:4616:46, 1 May 2016 diff hist −1 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4516:45, 1 May 2016 diff hist +2 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4516:45, 1 May 2016 diff hist +2 Translations:Dolphin/17/fr No edit summary
- 16:4516:45, 1 May 2016 diff hist +2 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4516:45, 1 May 2016 diff hist +2 Translations:Dolphin/16/fr No edit summary
- 16:4016:40, 1 May 2016 diff hist +4 Dolphin/fr No edit summary
- 16:4016:40, 1 May 2016 diff hist +4 Translations:Dolphin/14/fr No edit summary current
- 16:3916:39, 1 May 2016 diff hist +2 Dolphin/fr No edit summary
- 16:3916:39, 1 May 2016 diff hist +2 Translations:Dolphin/13/fr No edit summary
- 16:3916:39, 1 May 2016 diff hist +119 Dolphin/fr Created page with "Les options sont obligatoires puisque l’utilisateur moyen Joe n’existe pas. Toujours est-il que ce n’est pas le but de '''Dolphin''' d’offrir des options pour tout un..."
- 16:3916:39, 1 May 2016 diff hist +456 N Translations:Dolphin/33/fr Created page with "Les options sont obligatoires puisque l’utilisateur moyen Joe n’existe pas. Toujours est-il que ce n’est pas le but de '''Dolphin''' d’offrir des options pour tout un..." current
- 16:3616:36, 1 May 2016 diff hist +13 N Translations:Dolphin/32/fr Created page with "===Options===" current
- 16:3616:36, 1 May 2016 diff hist +28 Dolphin/fr Created page with "Un bon exemple d’une fonctionnalité non-intrusive, est le terminal embarqué dans '''Dolphin'''. Cela nécessite une entrée dans un sous-menu, mais rajoute de la valeur po..."
- 16:3616:36, 1 May 2016 diff hist +239 N Translations:Dolphin/31/fr Created page with "Un bon exemple d’une fonctionnalité non-intrusive, est le terminal embarqué dans '''Dolphin'''. Cela nécessite une entrée dans un sous-menu, mais rajoute de la valeur po..." current
- 16:3516:35, 1 May 2016 diff hist +130 Dolphin/fr Created page with "Avant qu’une fonctionnalité ne soit ajoutée à '''Dolphin''', on vérifie qu’elle est obligatoire pour le groupe d’utilisateurs cible. Si ce n’est pas le cas, cela n..."
- 16:3516:35, 1 May 2016 diff hist +706 N Translations:Dolphin/30/fr Created page with "Avant qu’une fonctionnalité ne soit ajoutée à '''Dolphin''', on vérifie qu’elle est obligatoire pour le groupe d’utilisateurs cible. Si ce n’est pas le cas, cela n..." current
- 16:2916:29, 1 May 2016 diff hist +9 Dolphin/fr Created page with "===Fonctionnalités non-Intrusives==="
- 16:2916:29, 1 May 2016 diff hist +37 N Translations:Dolphin/29/fr Created page with "===Fonctionnalités non-Intrusives===" current
- 16:2816:28, 1 May 2016 diff hist +67 Dolphin/fr Created page with "Cela ne veut pas dire que Fred ou Jeff ne peuvent pas travailler avec '''Dolphin'''. Mais il y a des fonctionnalités ou des concepts de '''Dolphin''' qui dépasse Fred. Aussi..."
- 16:2816:28, 1 May 2016 diff hist +292 N Translations:Dolphin/28/fr Created page with "Cela ne veut pas dire que Fred ou Jeff ne peuvent pas travailler avec '''Dolphin'''. Mais il y a des fonctionnalités ou des concepts de '''Dolphin''' qui dépasse Fred. Aussi..." current
- 16:2616:26, 1 May 2016 diff hist +35 Dolphin/fr Created page with "* '''Jeff''': Jeff obsédé par Linux depuis quelques années, dès l’âge de 16 ans. C’est un développeur et dans son temps libre, il sert d’administrateur pour une pe..."
- 16:2616:26, 1 May 2016 diff hist +278 N Translations:Dolphin/27/fr Created page with "* '''Jeff''': Jeff obsédé par Linux depuis quelques années, dès l’âge de 16 ans. C’est un développeur et dans son temps libre, il sert d’administrateur pour une pe..."
- 16:2316:23, 1 May 2016 diff hist +24 Dolphin/fr Created page with "* '''Fred''': Fred a 75 ans et est capable d’écrire des courriels et de surfer sur le web. Il ne sait pas ce que sait qu’un gestionnaire de fichiers et tous ses documents..."
- 16:2316:23, 1 May 2016 diff hist +195 N Translations:Dolphin/26/fr Created page with "* '''Fred''': Fred a 75 ans et est capable d’écrire des courriels et de surfer sur le web. Il ne sait pas ce que sait qu’un gestionnaire de fichiers et tous ses documents..."
- 16:2016:20, 1 May 2016 diff hist +15 Dolphin/fr Created page with "Fred et Jeff ne font pas partie du groupe cible d’utilisateurs de '''Dolphin''' :"
- 16:2016:20, 1 May 2016 diff hist +84 N Translations:Dolphin/25/fr Created page with "Fred et Jeff ne font pas partie du groupe cible d’utilisateurs de '''Dolphin''' :" current
- 16:1916:19, 1 May 2016 diff hist +92 Dolphin/fr Created page with "* '''Simon''' : Simon a été développeur de logiciels dans une entreprise pendant huit ans. À la maison, il utilise un gestionnaire de fichiers pour maintenir à jour sa g..."
- 16:1916:19, 1 May 2016 diff hist +410 N Translations:Dolphin/24/fr Created page with "* '''Simon''' : Simon a été développeur de logiciels dans une entreprise pendant huit ans. À la maison, il utilise un gestionnaire de fichiers pour maintenir à jour sa g..." current
- 16:0316:03, 1 May 2016 diff hist +104 Dolphin/fr Created page with "* '''Lisa''' : Lisa connaît les ordinateurs depuis 10 ans. Grâce à son travail, elle a de l’expérience avec Word, Excel et Outlook. À la maison, elle utilise surtout l..."
- 16:0316:03, 1 May 2016 diff hist +564 N Translations:Dolphin/23/fr Created page with "* '''Lisa''' : Lisa connaît les ordinateurs depuis 10 ans. Grâce à son travail, elle a de l’expérience avec Word, Excel et Outlook. À la maison, elle utilise surtout l..." current
- 15:5715:57, 1 May 2016 diff hist +388 N Template:Remember/fr Created page with "{{Box|2={{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | À noter }} |3=left|40px|link= |1={{{1}}} |4=alert-error }}<noinclude> ---- Displays an information box. Parameters..."
- 15:5615:56, 1 May 2016 diff hist +3 Template:Warning/fr No edit summary
- 15:5415:54, 1 May 2016 diff hist +6 Template:Warning/fr No edit summary
- 15:5415:54, 1 May 2016 diff hist +362 N Template:Warning/fr Created page with "{{Box|2={{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | Attention }} |3=left|40px|link= |1={{{1}}} }} <noinclude> ---- Displays an information box. Parameters # Text of the..."
- 15:5115:51, 1 May 2016 diff hist −3 Translate a Page/fr No edit summary
- 15:5115:51, 1 May 2016 diff hist −3 Translations:Translate a Page/14/fr No edit summary
- 15:5115:51, 1 May 2016 diff hist +3 Translate a Page/fr No edit summary
- 15:5115:51, 1 May 2016 diff hist +3 Translations:Translate a Page/14/fr No edit summary
- 15:4915:49, 1 May 2016 diff hist −3 Translate a Page/fr No edit summary
- 15:4915:49, 1 May 2016 diff hist −3 Translations:Translate a Page/19/fr No edit summary current
- 15:4515:45, 1 May 2016 diff hist +11 Dolphin/fr Created page with "=== Groupe cible d’utilisateur ==="
- 15:4515:45, 1 May 2016 diff hist +36 N Translations:Dolphin/21/fr Created page with "=== Groupe cible d’utilisateur ==="
- 15:4415:44, 1 May 2016 diff hist +85 Dolphin/fr Created page with "'''Dolphin''' est un gestionnaire de fichier se concentrant sur l’utilisabilité. Quand on lit le terme « Utilisabilité », on pense souvent que l’attention est porté..."
- 15:4415:44, 1 May 2016 diff hist +287 N Translations:Dolphin/20/fr Created page with "'''Dolphin''' est un gestionnaire de fichier se concentrant sur l’utilisabilité. Quand on lit le terme « Utilisabilité », on pense souvent que l’attention est porté..." current
- 15:4015:40, 1 May 2016 diff hist +1 Dolphin/fr Created page with "== Philosophie =="
- 15:4015:40, 1 May 2016 diff hist +17 N Translations:Dolphin/19/fr Created page with "== Philosophie ==" current
- 15:3715:37, 1 May 2016 diff hist +4 Translations:Plasma/24/fr No edit summary current
- 15:3715:37, 1 May 2016 diff hist +4 Translations:Plasma/21/fr No edit summary current
- 15:3615:36, 1 May 2016 diff hist +31 Plasma/fr No edit summary
- 15:3615:36, 1 May 2016 diff hist −6 Translations:Plasma/80/fr No edit summary
- 15:3615:36, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Plasma/31/fr No edit summary
- 15:3515:35, 1 May 2016 diff hist +1 Plasma/fr No edit summary
- 15:3515:35, 1 May 2016 diff hist +1 Translations:Plasma/53/fr No edit summary current
- 15:3515:35, 1 May 2016 diff hist 0 Plasma/fr No edit summary
- 15:3515:35, 1 May 2016 diff hist 0 Translations:Plasma/52/fr No edit summary current
- 15:3415:34, 1 May 2016 diff hist +24 Plasma/fr No edit summary
- 15:3415:34, 1 May 2016 diff hist +125 Translations:Plasma/56/fr No edit summary current
- 15:3315:33, 1 May 2016 diff hist +4 Plasma/fr No edit summary
- 15:3315:33, 1 May 2016 diff hist +4 Translations:Plasma/55/fr No edit summary current
- 15:3115:31, 1 May 2016 diff hist +9 Plasma/fr No edit summary
- 15:3115:31, 1 May 2016 diff hist −5 Translations:Plasma/81/fr No edit summary current
- 15:3015:30, 1 May 2016 diff hist +39 Plasma/fr Created page with "Les icônes que l’on voit dans la capture d’écran ont des petits boutons en haut à droite, et en bas à droite. Le petit bouton de pause en haut à droite empêche l’a..."
- 15:3015:30, 1 May 2016 diff hist +425 N Translations:Plasma/86/fr Created page with "Les icônes que l’on voit dans la capture d’écran ont des petits boutons en haut à droite, et en bas à droite. Le petit bouton de pause en haut à droite empêche l’a..." current
- 15:2715:27, 1 May 2016 diff hist −1 Plasma/fr No edit summary
- 15:2715:27, 1 May 2016 diff hist −1 Translations:Plasma/49/fr No edit summary current
- 15:2615:26, 1 May 2016 diff hist −2 Translations:Plasma/6/fr No edit summary
- 15:2315:23, 1 May 2016 diff hist +63 Dolphin/fr Created page with "Se concentrer sur l’utilisabilité signifie que les fonctionnalités sont faciles à trouver et à utiliser. L’ensemble des fonctionnalités est défini indirectement par..."
- 15:2315:23, 1 May 2016 diff hist +224 N Translations:Dolphin/22/fr Created page with "Se concentrer sur l’utilisabilité signifie que les fonctionnalités sont faciles à trouver et à utiliser. L’ensemble des fonctionnalités est défini indirectement par..."
- 15:1915:19, 1 May 2016 diff hist +56 Plasma/fr No edit summary
- 15:1915:19, 1 May 2016 diff hist +15 Translations:Plasma/53/fr No edit summary
- 15:1815:18, 1 May 2016 diff hist −26 Plasma/fr No edit summary
- 15:1815:18, 1 May 2016 diff hist +15 Translations:Plasma/83/fr No edit summary current
- 15:1715:17, 1 May 2016 diff hist +9 An introduction to KDE/fr Created page with " Administration Système de KDE - Comprendre le fonctionnement interne du système Plasma."
- 15:1715:17, 1 May 2016 diff hist +139 N Translations:An introduction to KDE/18/fr Created page with " Administration Système de KDE - Comprendre le fonctionnement interne du système Plasma." current
- 15:1315:13, 1 May 2016 diff hist −18 Akregator/fr No edit summary
- 15:1315:13, 1 May 2016 diff hist +24 Translations:Akregator/2/fr No edit summary current
- 15:1115:11, 1 May 2016 diff hist −121 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 15:1115:11, 1 May 2016 diff hist −79 Translations:Akonadi and AddressBook/27/fr No edit summary current
5 March 2016
- 13:4613:46, 5 March 2016 diff hist 0 Asking Questions/fr Created page with "== Les forums =="
- 13:4613:46, 5 March 2016 diff hist +16 N Translations:Asking Questions/44/fr Created page with "== Les forums ==" current
- 13:4513:45, 5 March 2016 diff hist +71 Asking Questions/fr Created page with "Parce que KDE est développé de façon très active, les changements arrivent fréquemment ; ne soyez donc pas surpris si vous ne trouvez aucune information écrite. Demande..."
- 13:4513:45, 5 March 2016 diff hist +452 N Translations:Asking Questions/49/fr Created page with "Parce que KDE est développé de façon très active, les changements arrivent fréquemment ; ne soyez donc pas surpris si vous ne trouvez aucune information écrite. Demande..." current
- 13:4113:41, 5 March 2016 diff hist +111 Asking Questions/fr No edit summary
- 13:4113:41, 5 March 2016 diff hist +320 Translations:Asking Questions/9/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 5 March 2016 diff hist +33 Asking Questions/fr No edit summary