User contributions for Manol.Denev
A user with 919 edits. Account created on 31 December 2010.
3 January 2011
- 23:1623:16, 3 January 2011 diff hist +261 Applications/bg Created page with "Ако едно изображение носи хиляди думи в себе си, то стотици изображения ще съдържат милиони думи. ..."
- 23:1623:16, 3 January 2011 diff hist +492 N Translations:Applications/19/bg Created page with "Ако едно изображение носи хиляди думи в себе си, то стотици изображения ще съдържат милиони думи. ..." current
- 23:1423:14, 3 January 2011 diff hist +184 Applications/bg Created page with "В днешно време няма изолирани компютри. KDE предоставя няколко приложения, които ви позволяват да ..."
- 23:1423:14, 3 January 2011 diff hist +383 N Translations:Applications/16/bg Created page with "В днешно време няма изолирани компютри. KDE предоставя няколко приложения, които ви позволяват да ..." current
- 23:1223:12, 3 January 2011 diff hist +161 Applications/bg Created page with "Тези приложения предоставят основната функционалност на един прост работен плот. Това ви позвол..."
- 23:1223:12, 3 January 2011 diff hist +386 N Translations:Applications/13/bg Created page with "Тези приложения предоставят основната функционалност на един прост работен плот. Това ви позвол..." current
- 22:5522:55, 3 January 2011 diff hist +91 Applications/bg Created page with "Също така, може да намерите това, което търсите в [[Special:myLanguage/Table_of_equivalent_applications|таблицата на еквив..."
- 22:5522:55, 3 January 2011 diff hist +219 N Translations:Applications/5/bg Created page with "Също така, може да намерите това, което търсите в [[Special:myLanguage/Table_of_equivalent_applications|таблицата на еквив..." current
- 22:5322:53, 3 January 2011 diff hist +24 Applications/bg Created page with "Ако това не е достатъчно, на разположение имате стотици приложения, достъпни на [http://www.kde-apps.org KDE-App..."
- 22:5322:53, 3 January 2011 diff hist +185 N Translations:Applications/4/bg Created page with "Ако това не е достатъчно, на разположение имате стотици приложения, достъпни на [http://www.kde-apps.org KDE-App..." current
- 22:5222:52, 3 January 2011 diff hist +24 Applications/bg Created page with "Удобства & Инструменти"
- 22:5222:52, 3 January 2011 diff hist +87 N Translations:Applications/33/bg Created page with "Удобства & Инструменти" current
- 22:5122:51, 3 January 2011 diff hist +11 Applications/bg Created page with "Category:Първи стъпки/bg"
- 22:5122:51, 3 January 2011 diff hist +39 N Translations:Applications/8/bg Created page with "Category:Първи стъпки/bg" current
- 22:5122:51, 3 January 2011 diff hist +7 Applications/bg Created page with "Достъпност"
- 22:5122:51, 3 January 2011 diff hist +70 N Translations:Applications/42/bg Created page with "Достъпност" current
- 22:5122:51, 3 January 2011 diff hist +26 Applications/bg Created page with "Разработване & Програмиране"
- 22:5122:51, 3 January 2011 diff hist +99 N Translations:Applications/39/bg Created page with "Разработване & Програмиране" current
- 22:5022:50, 3 January 2011 diff hist +13 Applications/bg Created page with "Игри & Играчки"
- 22:5022:50, 3 January 2011 diff hist +67 N Translations:Applications/36/bg Created page with "Игри & Играчки" current
- 22:5022:50, 3 January 2011 diff hist +24 Applications/bg Created page with "Системно Администриране"
- 22:5022:50, 3 January 2011 diff hist +88 N Translations:Applications/30/bg Created page with "Системно Администриране" current
- 22:4922:49, 3 January 2011 diff hist +13 Applications/bg Created page with "Образование"
- 22:4922:49, 3 January 2011 diff hist +68 N Translations:Applications/27/bg Created page with "Образование" current
- 22:4922:49, 3 January 2011 diff hist +33 Applications/bg Created page with "За офиса & Производителността"
- 22:4922:49, 3 January 2011 diff hist +97 N Translations:Applications/24/bg Created page with "За офиса & Производителността" current
- 22:4822:48, 3 January 2011 diff hist +10 Applications/bg Created page with "Мултимедия"
- 22:4822:48, 3 January 2011 diff hist +67 N Translations:Applications/21/bg Created page with "Мултимедия" current
- 22:4822:48, 3 January 2011 diff hist +27 Applications/bg Created page with "Графичност & Изображения"
- 22:4822:48, 3 January 2011 diff hist +90 N Translations:Applications/18/bg Created page with "Графичност & Изображения" current
- 22:4822:48, 3 January 2011 diff hist +28 Applications/bg Created page with "Интернет & Комуникативност"
- 22:4822:48, 3 January 2011 diff hist +94 N Translations:Applications/15/bg Created page with "Интернет & Комуникативност" current
- 22:4722:47, 3 January 2011 diff hist +16 Applications/bg Created page with "Работният плот"
- 22:4722:47, 3 January 2011 diff hist +27 N Translations:Applications/45/bg Created page with "Работният плот" current
- 22:4722:47, 3 January 2011 diff hist +452 Applications/bg Created page with ""Обществото" KDE предлага над сто приложения, покриващи всякакви нужди и интереси. Има приложения з..."
- 22:4722:47, 3 January 2011 diff hist +903 N Translations:Applications/10/bg Created page with ""Обществото" KDE предлага над сто приложения, покриващи всякакви нужди и интереси. Има приложения з..." current
- 22:4022:40, 3 January 2011 diff hist +16 Applications/bg Created page with "==KDE каталог с приложения=="
- 22:4022:40, 3 January 2011 diff hist +46 N Translations:Applications/1/bg Created page with "==KDE каталог с приложения==" current
- 22:3922:39, 3 January 2011 diff hist +5,557 N Applications/bg Created page with "Приложения"
- 22:3922:39, 3 January 2011 diff hist +20 N Translations:Applications/Page display title/bg Created page with "Приложения" current
- 22:3722:37, 3 January 2011 diff hist −128 Category:Първи стъпки/bg No edit summary current
- 22:3622:36, 3 January 2011 diff hist +409 N Category:Първи стъпки/bg Created page with "The pages in this list all deal with subjects that you encounter when you first start to add content or edit pages in UserBase. Страниците от тази категор..."
- 22:3522:35, 3 January 2011 diff hist +15 Common Tasks/bg Created page with "Category:Уроци/bg Category:Първи стъпки/bg"
- 22:3522:35, 3 January 2011 diff hist +66 N Translations:Common Tasks/26/bg Created page with "Category:Уроци/bg Category:Първи стъпки/bg" current
- 22:3422:34, 3 January 2011 diff hist −1 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:3422:34, 3 January 2011 diff hist −1 Translations:Common Tasks/25/bg No edit summary current
- 22:3422:34, 3 January 2011 diff hist −22 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:3422:34, 3 January 2011 diff hist −22 Translations:Common Tasks/25/bg No edit summary
- 22:3222:32, 3 January 2011 diff hist +1 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:3222:32, 3 January 2011 diff hist +1 Translations:Common Tasks/25/bg No edit summary
- 22:3222:32, 3 January 2011 diff hist +1 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:3222:32, 3 January 2011 diff hist +1 Translations:Common Tasks/25/bg No edit summary
- 22:3122:31, 3 January 2011 diff hist +82 Common Tasks/bg Created page with " * Имената на някои приложения са променени, когато са мигрирали на новите KDE платформи. Приложени..."
- 22:3122:31, 3 January 2011 diff hist +274 N Translations:Common Tasks/25/bg Created page with " * Имената на някои приложения са променени, когато са мигрирали на новите KDE платформи. Приложени..."
- 22:3022:30, 3 January 2011 diff hist +31 Common Tasks/bg Created page with "* Настройте изгледа на своя браузър"
- 22:3022:30, 3 January 2011 diff hist +109 N Translations:Common Tasks/23/bg Created page with "* Настройте изгледа на своя браузър" current
- 22:2922:29, 3 January 2011 diff hist +347 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:2922:29, 3 January 2011 diff hist +347 Translations:Common Tasks/21/bg No edit summary current
- 22:2722:27, 3 January 2011 diff hist −83 Common Tasks/bg Created page with "* Интерфейсът за нотбуци "Plasma" е проектиран, така че да използва максимално п..."
- 22:2722:27, 3 January 2011 diff hist +307 N Translations:Common Tasks/21/bg Created page with "* Интерфейсът за нотбуци "Plasma" е проектиран, така че да използва максимално п..."
- 22:1222:12, 3 January 2011 diff hist +69 Common Tasks/bg Created page with "'''KRename''' може да бъде намерен в менюто '''Kickoff''', в секцията ''Utilities''. Понякога може да се нарича и "Bulk Re..."
- 22:1222:12, 3 January 2011 diff hist +184 N Translations:Common Tasks/16/bg Created page with "'''KRename''' може да бъде намерен в менюто '''Kickoff''', в секцията ''Utilities''. Понякога може да се нарича и "Bulk Re..." current
- 22:1122:11, 3 January 2011 diff hist +129 Common Tasks/bg Created page with "'''KRename''' може да преименува голям брой файлове, на базата на различни критерии, вк..."
- 22:1122:11, 3 January 2011 diff hist +340 N Translations:Common Tasks/15/bg Created page with "'''KRename''' може да преименува голям брой файлове, на базата на различни критерии, вк..." current
- 22:0922:09, 3 January 2011 diff hist +228 Common Tasks/bg Created page with "'''Dolphin''' може да преименува голям брой файлове наведнъж, като ги номерира, въпреки, че функционалн..."
- 22:0922:09, 3 January 2011 diff hist +509 N Translations:Common Tasks/13/bg Created page with "'''Dolphin''' може да преименува голям брой файлове наведнъж, като ги номерира, въпреки, че функционалн..." current
- 21:5721:57, 3 January 2011 diff hist +109 Common Tasks/bg Created page with "Понякога се налага да преименувате много файлове или папки, едновременно. Често, това се нарича "ba..."
- 21:5721:57, 3 January 2011 diff hist +297 N Translations:Common Tasks/11/bg Created page with "Понякога се налага да преименувате много файлове или папки, едновременно. Често, това се нарича "ba..." current
- 21:4121:41, 3 January 2011 diff hist +336 Common Tasks/bg Created page with "Konqueror е предимно уеб- ориентиран интерфейс, но може да бъде ползван и като обикн..."
- 21:4121:41, 3 January 2011 diff hist +971 N Translations:Common Tasks/9/bg Created page with "Konqueror е предимно уеб- ориентиран интерфейс, но може да бъде ползван и като обикн..." current
- 21:3521:35, 3 January 2011 diff hist +239 Common Tasks/bg Created page with "'''Dolphin''' е вашият нов файлов мениджър. Той е доста по- различен от предшественицит..."
- 21:3521:35, 3 January 2011 diff hist +616 N Translations:Common Tasks/7/bg Created page with "'''Dolphin''' е вашият нов файлов мениджър. Той е доста по- различен от предшественицит..." current
- 21:3321:33, 3 January 2011 diff hist +2 Common Tasks/bg No edit summary
- 21:3321:33, 3 January 2011 diff hist +2 Translations:Common Tasks/6/bg No edit summary current
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +182 Common Tasks/bg Created page with "Инсталирането на мрежови или видео драйвъри е задача, която се поема от повечето дистрибуции. Раз..."
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +417 N Translations:Common Tasks/5/bg Created page with "Инсталирането на мрежови или видео драйвъри е задача, която се поема от повечето дистрибуции. Раз..." current
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +188 Common Tasks/bg Created page with "Инсталирането на софтуер на компютъра ви, независимо с "KDE SC" или "GNOME", основно зависи от системата ..."
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +382 N Translations:Common Tasks/3/bg Created page with "Инсталирането на софтуер на компютъра ви, независимо с "KDE SC" или "GNOME", основно зависи от системата ..." current
- 21:0321:03, 3 January 2011 diff hist +266 Common Tasks/bg Created page with "==Когато тривиалните задачи са ви странни== Ако отскоро работите с "Plasma Workspace", вероятно доста от тр..."
- 21:0321:03, 3 January 2011 diff hist +599 N Translations:Common Tasks/1/bg Created page with "==Когато тривиалните задачи са ви странни== Ако отскоро работите с "Plasma Workspace", вероятно доста от тр..." current
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +29 Common Tasks/bg Created page with "==Къде изчезна любимото ми приложение?=="
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +71 N Translations:Common Tasks/24/bg Created page with "==Къде изчезна любимото ми приложение?==" current
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +8 Common Tasks/bg Created page with "===Интернет==="
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +22 N Translations:Common Tasks/22/bg Created page with "===Интернет===" current
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +29 Common Tasks/bg Created page with "==== Цялостно KDE на "малки екрани" (нотбуци) ===="
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +78 N Translations:Common Tasks/20/bg Created page with "==== Цялостно KDE на "малки екрани" (нотбуци) ====" current
- 20:5720:57, 3 January 2011 diff hist +22 Common Tasks/bg Created page with "* Настройте десктопа си"
- 20:5720:57, 3 January 2011 diff hist +111 N Translations:Common Tasks/19/bg Created page with "* Настройте десктопа си" current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Translations:Common Tasks/18/bg No edit summary current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Translations:Common Tasks/14/bg No edit summary current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Translations:Common Tasks/12/bg No edit summary current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +2 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +2 Translations:Common Tasks/8/bg No edit summary current
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +32 Common Tasks/bg Created page with "==Работното пространство=="
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +47 N Translations:Common Tasks/18/bg Created page with "==Работното пространство=="
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +28 Common Tasks/bg Created page with "==Помощ за конфигурирането=="
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +50 N Translations:Common Tasks/17/bg Created page with "==Помощ за конфигурирането==" current
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist −6 Common Tasks/bg Created page with "==С KRename=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +14 N Translations:Common Tasks/14/bg Created page with "==С KRename=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist −6 Common Tasks/bg Created page with "==С Dolphin=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +14 N Translations:Common Tasks/12/bg Created page with "==С Dolphin=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +32 Common Tasks/bg Created page with "==Преименуване на няколко файла=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +59 N Translations:Common Tasks/10/bg Created page with "==Преименуване на няколко файла==" current
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +49 Common Tasks/bg Created page with "==Изпозване на по- конвенционален файлов мениджър=="
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +92 N Translations:Common Tasks/8/bg Created page with "==Изпозване на по- конвенционален файлов мениджър=="
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +29 Common Tasks/bg Created page with "==Боравене с файлове на Стероиди=="
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +60 N Translations:Common Tasks/6/bg Created page with "==Боравене с файлове на Стероиди=="
- 20:5220:52, 3 January 2011 diff hist +40 Common Tasks/bg Created page with "==Как да инсталирам драйвъри за wifi/видео/друг хардуер?=="
- 20:5220:52, 3 January 2011 diff hist +99 N Translations:Common Tasks/4/bg Created page with "==Как да инсталирам драйвъри за wifi/видео/друг хардуер?==" current
- 20:5120:51, 3 January 2011 diff hist +3,864 N Common Tasks/bg Created page with "==Как да инсталирам допълнителен KDE софтуер?=="
- 20:5120:51, 3 January 2011 diff hist +81 N Translations:Common Tasks/2/bg Created page with "==Как да инсталирам допълнителен KDE софтуер?==" current
- 19:2219:22, 3 January 2011 diff hist 0 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 19:2119:21, 3 January 2011 diff hist +457 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +1 Showfoto/White Balance/bg No edit summary current
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +1 Translations:Showfoto/White Balance/31/bg No edit summary current
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +125 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Изучихме поредния удобен инструмент. Надявам се поредицата от уроци да ви харесва и да ви е полез..."
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +334 N Translations:Showfoto/White Balance/37/bg Created page with "Изучихме поредния удобен инструмент. Надявам се поредицата от уроци да ви харесва и да ви е полез..." current
- 17:2417:24, 3 January 2011 diff hist +98 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Преди да затворите снимката и да се похвалите с нея, настройте нивата, както го направихме в [[Special:..."
- 17:2417:24, 3 January 2011 diff hist +253 N Translations:Showfoto/White Balance/35/bg Created page with "Преди да затворите снимката и да се похвалите с нея, настройте нивата, както го направихме в [[Special:..." current
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +96 Showfoto/White Balance/bg Created page with "В същия инструмент, намалих насищането (<menuchoice>Saturation</menuchoice>), тъй като сенките бяха червеникави. С..."
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +244 N Translations:Showfoto/White Balance/34/bg Created page with "В същия инструмент, намалих насищането (<menuchoice>Saturation</menuchoice>), тъй като сенките бяха червеникави. С..." current
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +30 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Сега вече, след повторна манипулация, челото не е толкова осветено:"
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +122 N Translations:Showfoto/White Balance/32/bg Created page with "Сега вече, след повторна манипулация, челото не е толкова осветено:" current
- 17:2117:21, 3 January 2011 diff hist +140 Showfoto/White Balance/bg Created page with "{{Note|Мърдайки дясната точка на <menuchoice>Curves<menuchoice>, надолу, все едно използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> и пр..."
- 17:2117:21, 3 January 2011 diff hist +296 N Translations:Showfoto/White Balance/31/bg Created page with "{{Note|Мърдайки дясната точка на <menuchoice>Curves<menuchoice>, надолу, все едно използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> и пр..."
- 17:2017:20, 3 January 2011 diff hist +188 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Ако помните, във втория урок, научихте как да настройвате яркостта на с..."
- 17:2017:20, 3 January 2011 diff hist +434 N Translations:Showfoto/White Balance/29/bg Created page with "Ако помните, във втория урок, научихте как да настройвате яркостта на с..." current
- 17:1917:19, 3 January 2011 diff hist +283 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Все пак, аз не съм напълно доволен от изображението. Вижте челото на Майк- бяло е, защото предишна..."
- 17:1917:19, 3 January 2011 diff hist +770 N Translations:Showfoto/White Balance/28/bg Created page with "Все пак, аз не съм напълно доволен от изображението. Вижте челото на Майк- бяло е, защото предишна..." current
- 17:1817:18, 3 January 2011 diff hist −36 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Впечатляващо, нали? Точно това е силата на корекцията на бялото. Сега виждате, че лицето му не е ор..."
- 17:1817:18, 3 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/White Balance/27/bg Created page with "Впечатляващо, нали? Точно това е силата на корекцията на бялото. Сега виждате, че лицето му не е ор..." current
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +80 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Повечето снимки имат такива области. Например, аз избрах яката на блузата на Майк, защото изглежд..."
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +216 N Translations:Showfoto/White Balance/25/bg Created page with "Повечето снимки имат такива области. Например, аз избрах яката на блузата на Майк, защото изглежд..." current
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +16 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +16 Translations:Showfoto/White Balance/24/bg No edit summary current
- 17:1617:16, 3 January 2011 diff hist +159 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Има ли решение за този проблем? Има, при това- много просто. В същия диалогов прозорец, точно до сла..."
- 17:1617:16, 3 January 2011 diff hist +461 N Translations:Showfoto/White Balance/24/bg Created page with "Има ли решение за този проблем? Има, при това- много просто. В същия диалогов прозорец, точно до сла..."
- 17:1517:15, 3 January 2011 diff hist +447 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Точно затова, първият инструмент е по- гъвкав. Той ви позволява да настроите Келвиновата темпера..."
- 17:1517:15, 3 January 2011 diff hist +933 N Translations:Showfoto/White Balance/23/bg Created page with "Точно затова, първият инструмент е по- гъвкав. Той ви позволява да настроите Келвиновата темпера..." current
- 17:1317:13, 3 January 2011 diff hist +90 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Вторият слайдър е подобен на настройките, които можете да срещнете при камерите, както видяхме по..."
- 17:1317:13, 3 January 2011 diff hist +432 N Translations:Showfoto/White Balance/22/bg Created page with "Вторият слайдър е подобен на настройките, които можете да срещнете при камерите, както видяхме по..." current
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +53 Showfoto/White Balance/bg Created page with "И двата правят едно и също нещо, но начинът им на настройване е различен."
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +131 N Translations:Showfoto/White Balance/21/bg Created page with "И двата правят едно и също нещо, но начинът им на настройване е различен." current
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +65 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Изглежда сложно, нали? Всъщност е много просто. Най- важни са горните, първи два слайдъра."
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +161 N Translations:Showfoto/White Balance/20/bg Created page with "Изглежда сложно, нали? Всъщност е много просто. Най- важни са горните, първи два слайдъра." current
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +10 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Ще се появи диалогов прозорец:"
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +55 N Translations:Showfoto/White Balance/18/bg Created page with "Ще се появи диалогов прозорец:" current
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +47 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да отидем в менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>White balance...</menuchoice>:"
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +172 N Translations:Showfoto/White Balance/16/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да отидем в менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>White balance...</menuchoice>:" current
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +37 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Но не се притеснявайте! '''Showfoto''' ще реши този проблем!"
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/White Balance/15/bg Created page with "Но не се притеснявайте! '''Showfoto''' ще реши този проблем!" current
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +174 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Попринцип, фотоапаратите са в режим на автоматично балансиране на бялото- <menuchoice>AWB (auto white balance)</menu..."
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +472 N Translations:Showfoto/White Balance/14/bg Created page with "Попринцип, фотоапаратите са в режим на автоматично балансиране на бялото- <menuchoice>AWB (auto white balance)</menu..." current
- 17:0917:09, 3 January 2011 diff hist −59 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Ако апаратът е бил настроен правилно, снимката щеше да изглежда по- добре. Затова, винаги е полезн..."
- 17:0917:09, 3 January 2011 diff hist +290 N Translations:Showfoto/White Balance/13/bg Created page with "Ако апаратът е бил настроен правилно, снимката щеше да изглежда по- добре. Затова, винаги е полезн..." current
- 17:0817:08, 3 January 2011 diff hist +68 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Повечето модерни дигитални камери имат вградено решение за този проблем- режим, наречен "white balance (..."
- 17:0817:08, 3 January 2011 diff hist +257 N Translations:Showfoto/White Balance/11/bg Created page with "Повечето модерни дигитални камери имат вградено решение за този проблем- режим, наречен "white balance (..." current
- 17:0717:07, 3 January 2011 diff hist −171 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 17:0717:07, 3 January 2011 diff hist −171 Translations:Showfoto/White Balance/9/bg No edit summary current
- 17:0617:06, 3 January 2011 diff hist +8 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Какво се е случило? Явно стаята е била зле осветена и това се е отразило. Попринцип мозъците ни се ..."
- 17:0617:06, 3 January 2011 diff hist +272 N Translations:Showfoto/White Balance/10/bg Created page with "Какво се е случило? Явно стаята е била зле осветена и това се е отразило. Попринцип мозъците ни се ..." current
- 17:0417:04, 3 January 2011 diff hist +157 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Забележете- лицето на Майк е прекалено червено. Явно стаята е била зле осветена и това се е отрази..."
- 17:0417:04, 3 January 2011 diff hist +324 N Translations:Showfoto/White Balance/9/bg Created page with "Забележете- лицето на Майк е прекалено червено. Явно стаята е била зле осветена и това се е отрази..."
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +54 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Това са Майк и Пол. На снимката, те обсъждат много сериозни проблеми на едно събиране на Академията."
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +181 N Translations:Showfoto/White Balance/8/bg Created page with "Това са Майк и Пол. На снимката, те обсъждат много сериозни проблеми на едно събиране на Академията." current
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +28 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Нека разгледаме примерното изображение, предоставено ни от Себастиан Кюглер:"
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +142 N Translations:Showfoto/White Balance/6/bg Created page with "Нека разгледаме примерното изображение, предоставено ни от Себастиан Кюглер:" current
- 17:0217:02, 3 January 2011 diff hist +493 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Може да се каже, че по- голямата част от снимките, които правим са навън, на открито. Има светлина, с..."
- 17:0217:02, 3 January 2011 diff hist +1,048 N Translations:Showfoto/White Balance/5/bg Created page with "Може да се каже, че по- голямата част от снимките, които правим са навън, на открито. Има светлина, с..." current
- 17:0017:00, 3 January 2011 diff hist +6 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 17:0017:00, 3 January 2011 diff hist +6 Translations:Showfoto/White Balance/2/bg No edit summary current
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +12 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Нека започнем!"
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +26 N Translations:Showfoto/White Balance/4/bg Created page with "Нека започнем!" current
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +96 Showfoto/White Balance/bg Created page with "В този урок ще продължим да се занимаваме с подобни проблеми, но ще се съсредоточим върху цветове..."
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +227 N Translations:Showfoto/White Balance/3/bg Created page with "В този урок ще продължим да се занимаваме с подобни проблеми, но ще се съсредоточим върху цветове..." current
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +355 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Това е третият урок от поредицата уроци, имащи за цел да ви покажат колко полезни могат да са фото..."
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +827 N Translations:Showfoto/White Balance/2/bg Created page with "Това е третият урок от поредицата уроци, имащи за цел да ви покажат колко полезни могат да са фото..."
- 16:5716:57, 3 January 2011 diff hist +11 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 16:5716:57, 3 January 2011 diff hist +11 Translations:Showfoto/White Balance/1/bg No edit summary current
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +3 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +3 Translations:Showfoto/White Balance/1/bg No edit summary
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +27 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Фото KDE Урок 1-3: Балансиране на бялото. ''Unai Garro (uga) - Summer 2008''"
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +103 N Translations:Showfoto/White Balance/1/bg Created page with "Фото KDE Урок 1-3: Балансиране на бялото. ''Unai Garro (uga) - Summer 2008''"
- 16:5516:55, 3 January 2011 diff hist +22 N Translations:Showfoto/White Balance/Page display title/bg Created page with "Showfoto/White Balance" current
2 January 2011
- 22:2622:26, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 22:2622:26, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/White Balance/38/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/36/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/33/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +89 Showfoto/White Balance/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}"
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +176 N Translations:Showfoto/White Balance/30/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/26/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/19/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/White Balance/17/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +83 Showfoto/White Balance/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |}"
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +164 N Translations:Showfoto/White Balance/12/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +7,212 N Showfoto/White Balance/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}"
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/7/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2122:21, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 22:2122:21, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/Perspective/30/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +99 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Надявам се урокът да ви е харесал и да ви е бил полезен. Някои може да са очаквали да е по- труден, н..."
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +392 N Translations:Showfoto/Perspective/29/bg Created page with "Надявам се урокът да ви е харесал и да ви е бил полезен. Някои може да са очаквали да е по- труден, н..." current
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +95 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_8.jpeg|..."
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +188 N Translations:Showfoto/Perspective/28/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_8.jpeg|..." current
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +6 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Сега вече сте готови. Не изглежда ли по- реалистично?"
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +95 N Translations:Showfoto/Perspective/27/bg Created page with "Сега вече сте готови. Не изглежда ли по- реалистично?" current
- 22:1922:19, 2 January 2011 diff hist +191 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Очевидно, след трансформирането, краищата не са правоъгълни и '''Showfoto''' е запълнил празните места ..."
- 22:1922:19, 2 January 2011 diff hist +453 N Translations:Showfoto/Perspective/26/bg Created page with "Очевидно, след трансформирането, краищата не са правоъгълни и '''Showfoto''' е запълнил празните места ..." current
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_7.png|50..."
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/25/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_7.png|50..." current
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +10 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Готово. Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:"
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +94 N Translations:Showfoto/Perspective/24/bg Created page with "Готово. Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:" current
- 22:1522:15, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_6.png|50..."
- 22:1522:15, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/23/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_6.png|50..." current
- 22:1422:14, 2 January 2011 diff hist +17 Showfoto/Perspective/bg Created page with "В него можете да местите ръбовете на снимката и да я разтягате в различни форми. Можете да ползват..."
- 22:1422:14, 2 January 2011 diff hist +357 N Translations:Showfoto/Perspective/22/bg Created page with "В него можете да местите ръбовете на снимката и да я разтягате в различни форми. Можете да ползват..." current
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_5.png|50..."
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/21/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_5.png|50..." current
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +35 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Би трябвало да ви се отвори подобен диалогов прозорец:"
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +99 N Translations:Showfoto/Perspective/20/bg Created page with "Би трябвало да ви се отвори подобен диалогов прозорец:" current
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_4.png|50..."
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/19/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_4.png|50..." current
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +53 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да изберем менюто <menuchoice>Transform</menuchoice> -> <menuchoice>Prespective Adjustment...</menuch..."
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +183 N Translations:Showfoto/Perspective/18/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да изберем менюто <menuchoice>Transform</menuchoice> -> <menuchoice>Prespective Adjustment...</menuch..." current
- 22:0922:09, 2 January 2011 diff hist +48 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Ако все пак не можете да изпълните тези условия- на помощ идва '''Showfoto'''."
- 22:0922:09, 2 January 2011 diff hist +128 N Translations:Showfoto/Perspective/17/bg Created page with "Ако все пак не можете да изпълните тези условия- на помощ идва '''Showfoto'''." current
- 22:0622:06, 2 January 2011 diff hist +111 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Какво трябва да направите? Първо, опитайте се да избегнете този ефект, ако изобщо е възможно, кога..."
- 22:0622:06, 2 January 2011 diff hist +349 N Translations:Showfoto/Perspective/16/bg Created page with "Какво трябва да направите? Първо, опитайте се да избегнете този ефект, ако изобщо е възможно, кога..." current
- 22:0522:05, 2 January 2011 diff hist +198 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Точно това се случва и с оригиналната ни снимка. Когато снимах, бях много близо до сградата, до осн..."
- 22:0522:05, 2 January 2011 diff hist +501 N Translations:Showfoto/Perspective/15/bg Created page with "Точно това се случва и с оригиналната ни снимка. Когато снимах, бях много близо до сградата, до осн..." current
- 22:0422:04, 2 January 2011 diff hist +122 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Колкото по- далече са частите на сградата, толкова по- малки изглеждат те. Така че горната и част и..."
- 22:0422:04, 2 January 2011 diff hist +232 N Translations:Showfoto/Perspective/14/bg Created page with "Колкото по- далече са частите на сградата, толкова по- малки изглеждат те. Така че горната и част и..." current
- 22:0322:03, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Perspective/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |}" current
- 22:0322:03, 2 January 2011 diff hist +59 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Изглежда правилно, нали? Нека се приближим към сградата още, да увеличим сградата и да я погледнем..."
- 22:0322:03, 2 January 2011 diff hist +218 N Translations:Showfoto/Perspective/12/bg Created page with "Изглежда правилно, нали? Нека се приближим към сградата още, да увеличим сградата и да я погледнем..." current
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Perspective/11/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |}" current
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +68 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Проблемът не е в апарата или обектива. Този ефект е много очевиден, ако се замислите какво се случ..."
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +239 N Translations:Showfoto/Perspective/10/bg Created page with "Проблемът не е в апарата или обектива. Този ефект е много очевиден, ако се замислите какво се случ..." current
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +100 Showfoto/Perspective/bg Created page with "От къде идва проблемът? Някой ще каже, че обективът е бил лош. Е, аз казвам, че фотографът не струва...."
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +262 N Translations:Showfoto/Perspective/9/bg Created page with "От къде идва проблемът? Някой ще каже, че обективът е бил лош. Е, аз казвам, че фотографът не струва...." current
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +26 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Следвайте стъпките:"
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +36 N Translations:Showfoto/Perspective/8/bg Created page with "Следвайте стъпките:" current
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +190 Showfoto/Perspective/bg Created page with "На пръв поглед, може всичко да изглежда наред, но ако се загледате, не ви ли се струва, че сградата ..."
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +498 N Translations:Showfoto/Perspective/7/bg Created page with "На пръв поглед, може всичко да изглежда наред, но ако се загледате, не ви ли се струва, че сградата ..." current
- 22:0022:00, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Perspective/6/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |}" current
- 21:5921:59, 2 January 2011 diff hist +66 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Ще използваме следната снимка, за да илюстрираме и поправим проблема:"
- 21:5921:59, 2 January 2011 diff hist +127 N Translations:Showfoto/Perspective/5/bg Created page with "Ще използваме следната снимка, за да илюстрираме и поправим проблема:" current
- 21:5821:58, 2 January 2011 diff hist +283 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Целта на този урок е да обърнем внимание на нещо, което повечето от нас пренебрегват, освен ако не ..."
- 21:5821:58, 2 January 2011 diff hist +548 N Translations:Showfoto/Perspective/4/bg Created page with "Целта на този урок е да обърнем внимание на нещо, което повечето от нас пренебрегват, освен ако не ..." current
- 21:5521:55, 2 January 2011 diff hist +217 Showfoto/Perspective/bg Created page with "За тези, които четат тези уроци за първи път, целта е да се запознаете със съществуващите "KDE" прило..."
- 21:5521:55, 2 January 2011 diff hist +594 N Translations:Showfoto/Perspective/3/bg Created page with "За тези, които четат тези уроци за първи път, целта е да се запознаете със съществуващите "KDE" прило..." current
- 21:5021:50, 2 January 2011 diff hist +81 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Здравейте отново. Да, за тези, които мислеха, че съм изчезнал- съжалявам Image: Icon_mrgreen.gif Нямах инте..."
- 21:5021:50, 2 January 2011 diff hist +339 N Translations:Showfoto/Perspective/2/bg Created page with "Здравейте отново. Да, за тези, които мислеха, че съм изчезнал- съжалявам Image: Icon_mrgreen.gif Нямах инте..." current
- 21:4821:48, 2 January 2011 diff hist +4,768 N Showfoto/Perspective/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-5: Настройване на перспективата== Унай Гарро, Лято 2009"
- 21:4821:48, 2 January 2011 diff hist +120 N Translations:Showfoto/Perspective/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-5: Настройване на перспективата== Унай Гарро, Лято 2009" current
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/21/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/20/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist −1 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и всичко е готово. 12px"
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +109 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/19/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и всичко е готово. 12px" current
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +78 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Другите два слайдъра отбелязват зоната на хистограмата, която искаме да оставим като крайна. Про..."
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +271 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/18/bg Created page with "Другите два слайдъра отбелязват зоната на хистограмата, която искаме да оставим като крайна. Про..." current
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +195 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "В инструмента има четири слайдъра. Първите два отбелязват началото и края на пътеката от хистогр..."
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/17/bg Created page with "В инструмента има четири слайдъра. Първите два отбелязват началото и края на пътеката от хистогр..." current
- 18:2818:28, 2 January 2011 diff hist +30 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Както виждате, изходната хистограма е покрита цялостно. Как става това? Лесно:"
- 18:2818:28, 2 January 2011 diff hist +142 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/16/bg Created page with "Както виждате, изходната хистограма е покрита цялостно. Как става това? Лесно:" current
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut1_4.png|55..."
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/15/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut1_4.png|55..." current
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +85 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Ще се появи попъп, с инструмент за настройване на хистограмата. Той е съставен от няколко компоне..."
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +343 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/14/bg Created page with "Ще се появи попъп, с инструмент за настройване на хистограмата. Той е съставен от няколко компоне..." current
- 18:2618:26, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |470px |}" current
- 18:2518:25, 2 January 2011 diff hist +78 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Може ли да направим това в случая? Разбира се, при това- много лесно. Изберете менюто <menuchoice>Color</menuch..."
- 18:2518:25, 2 January 2011 diff hist +226 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/12/bg Created page with "Може ли да направим това в случая? Разбира се, при това- много лесно. Изберете менюто <menuchoice>Color</menuch..." current
- 18:2418:24, 2 January 2011 diff hist +54 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Обикновено, хубавите снимки покриват по- голямата част от хистограмата- от черно, до бяло."
- 18:2418:24, 2 January 2011 diff hist +163 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/11/bg Created page with "Обикновено, хубавите снимки покриват по- голямата част от хистограмата- от черно, до бяло." current
- 18:2318:23, 2 January 2011 diff hist +205 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Виждате, че хистограмата на снимката е концентрирана в лявата част. Следователно, снимката е пред..."
- 18:2318:23, 2 January 2011 diff hist +496 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/10/bg Created page with "Виждате, че хистограмата на снимката е концентрирана в лявата част. Следователно, снимката е пред..." current
- 18:2218:22, 2 January 2011 diff hist +229 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Горе, вдясно, можете да видите ''хистограмата'' на изображението (в момента е избрана линейната хис..."
- 18:2218:22, 2 January 2011 diff hist +652 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/9/bg Created page with "Горе, вдясно, можете да видите ''хистограмата'' на изображението (в момента е избрана линейната хис..." current
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/8/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Защо е тъмна? Нека отворим снимката в '''Showfoto''' (редакторът на '''DigiKam'''):"
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +125 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/7/bg Created page with "Защо е тъмна? Нека отворим снимката в '''Showfoto''' (редакторът на '''DigiKam'''):" current
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +90 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Ясно се вижда, че снимката е тъмна. Може би е заснета по време на презентация и залата е била тъмна...."
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +283 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/6/bg Created page with "Ясно се вижда, че снимката е тъмна. Може би е заснета по време на презентация и залата е била тъмна...." current
- 18:1718:17, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/5/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 18:1718:17, 2 January 2011 diff hist +60 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Нека разгледаме снимката от Академия 2008, предоставена ни от Себастиан Кюглер:"
- 18:1718:17, 2 January 2011 diff hist +142 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/4/bg Created page with "Нека разгледаме снимката от Академия 2008, предоставена ни от Себастиан Кюглер:" current
- 18:1618:16, 2 January 2011 diff hist +182 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Този метод е може би най- разпространеният и прост начин да настроите дадена снимка. Толкова е опр..."
- 18:1618:16, 2 January 2011 diff hist +399 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/3/bg Created page with "Този метод е може би най- разпространеният и прост начин да настроите дадена снимка. Толкова е опр..." current
- 18:1518:15, 2 January 2011 diff hist +63 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "{{Note| Оригиналът на снимката, използвана в урока можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Levels_adjust.JPG тук].}}"
- 18:1518:15, 2 January 2011 diff hist +180 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/2/bg Created page with "{{Note| Оригиналът на снимката, използвана в урока можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Levels_adjust.JPG тук].}}" current
- 18:1418:14, 2 January 2011 diff hist +3,259 N Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-1 - Настройки с "Levels"== ''Унай Гарро (uga) - Лято 2008''"
- 18:1418:14, 2 January 2011 diff hist +108 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-1 - Настройки с "Levels"== ''Унай Гарро (uga) - Лято 2008''" current
- 17:2917:29, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 17:2917:29, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/28/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +39 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Сега снимката изглежда много по- добре от оригинала. Надявам се урокът да е бил полезен."
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +159 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/27/bg Created page with "Сега снимката изглежда много по- добре от оригинала. Надявам се урокът да е бил полезен." current
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/26/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +199 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "За някои, този резултат може да е напълно достатъчен, но други са доста взискателни и биха казали, ..."
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +505 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/25/bg Created page with "За някои, този резултат може да е напълно достатъчен, но други са доста взискателни и биха казали, ..." current
- 17:2717:27, 2 January 2011 diff hist +39 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/24/bg Created page with "center|400px<br />" current
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Сега е много по- добре- заведението се вижда, а хората вече не са бликнали (преосветени/ ярки)."
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +168 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/23/bg Created page with "Сега е много по- добре- заведението се вижда, а хората вече не са бликнали (преосветени/ ярки)." current
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +279 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "След като сенките бяха настроени с "Curves" и цветовете станаха по- ясни, можем да използваме метода, ..."
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +589 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/22/bg Created page with "След като сенките бяха настроени с "Curves" и цветовете станаха по- ясни, можем да използваме метода, ..." current
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/21/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +132 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Успяхме да изсветлим сенките и сега заведението се вижда по- ясно, но все пак, изображението изгле..."
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +359 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/20/bg Created page with "Успяхме да изсветлим сенките и сега заведението се вижда по- ясно, но все пак, изображението изгле..." current
- 17:2117:21, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/19/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +11 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:"
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +80 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/18/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:" current
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +242 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "В този случай, исках да направя по- тъмните зони на снимката- по- ярки. Добавих контролна точка в ля..."
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +508 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/17/bg Created page with "В този случай, исках да направя по- тъмните зони на снимката- по- ярки. Добавих контролна точка в ля..." current
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +125 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Движейки контролните точки нагоре, определената част от снимката става по- ярка. Обратното- движе..."
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +248 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/16/bg Created page with "Движейки контролните точки нагоре, определената част от снимката става по- ярка. Обратното- движе..." current
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +253 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Разликата между двата инструмента е в подходите им. В "Curves", началната хистограма има една диагона..."
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +627 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/15/bg Created page with "Разликата между двата инструмента е в подходите им. В "Curves", началната хистограма има една диагона..." current
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/14/bg Created page with "center|400px" current
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +70 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Ще се отвори нов попъп с диалогов прозорец, подобен на този на инструмента "Levels". Виждате хистогра..."
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +282 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/13/bg Created page with "Ще се отвори нов попъп с диалогов прозорец, подобен на този на инструмента "Levels". Виждате хистогра..." current
- 16:4216:42, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Как трябва да постъпим? Можем да ползваме инструмента <menuchoice>Curves Tool</menuchoice> от менюто <menuchoice>Colors</menu..."
- 16:4216:42, 2 January 2011 diff hist +263 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/12/bg Created page with "Как трябва да постъпим? Можем да ползваме инструмента <menuchoice>Curves Tool</menuchoice> от менюто <menuchoice>Colors</menu..." current
- 16:4116:41, 2 January 2011 diff hist +23 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Както разбрахме, каквито и настройки да правим с "Levels"- винаги ще нарушаваме хистограмата и ще губ..."
- 16:4116:41, 2 January 2011 diff hist +203 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/11/bg Created page with "Както разбрахме, каквито и настройки да правим с "Levels"- винаги ще нарушаваме хистограмата и ще губ..." current
- 16:4016:40, 2 January 2011 diff hist +171 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъств..."
- 16:4016:40, 2 January 2011 diff hist +341 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/10/bg Created page with "Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъств..." current
- 16:3916:39, 2 January 2011 diff hist +369 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Както виждате, някои части на снимката се пренасищат, ако използваме "Levels". Това означава, че има з..."
- 16:3916:39, 2 January 2011 diff hist +823 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/9/bg Created page with "Както виждате, някои части на снимката се пренасищат, ако използваме "Levels". Това означава, че има з..." current
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/8/bg Created page with "center|400px" current
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +150 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Проблемът с тази снимка е, че има зони, които са прекалено тъмни. Хората на снимката се виждат ясно..."
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +451 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/7/bg Created page with "Проблемът с тази снимка е, че има зони, които са прекалено тъмни. Хората на снимката се виждат ясно..." current
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/6/bg Created page with "center|400px" current
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +70 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Нека започнем. За този урок ще боравим с дадената по- долу снимка, любезно предоставена от Джос ва..."
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +198 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/5/bg Created page with "Нека започнем. За този урок ще боравим с дадената по- долу снимка, любезно предоставена от Джос ва..." current
- 16:3516:35, 2 January 2011 diff hist +300 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Това е втората част от уроци, имащи за цел да ви запознаят с инструментите на "KDE" (а именно '''ShowFoto''' ..."
- 16:3516:35, 2 January 2011 diff hist +832 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/4/bg Created page with "Това е втората част от уроци, имащи за цел да ви запознаят с инструментите на "KDE" (а именно '''ShowFoto''' ..." current
- 16:3116:31, 2 January 2011 diff hist +74 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "{{Note|Оригиналното изображение, използвано в този урок, можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Curves_adjust...."
- 16:3116:31, 2 January 2011 diff hist +192 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/3/bg Created page with "{{Note|Оригиналното изображение, използвано в този урок, можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Curves_adjust...." current
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +9 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "''Унай Гаро (uga) - Лято 2008''"
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +43 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/2/bg Created page with "''Унай Гаро (uga) - Лято 2008''" current
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +4,681 N Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-2 - Настройки с Curves=="
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +60 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-2 - Настройки с Curves==" current
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +310 N Category:Дом & Хоби/bg Created page with "This list has pages for your home life - cooking, hobbies or holidays. See also the Games Category. Статиите, включени в тази категория са за д..." current
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +3 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +3 Translations:Showfoto/Brightness/39/bg No edit summary current
- 15:3315:33, 2 January 2011 diff hist +3 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2914:29, 2 January 2011 diff hist +310 N Category:Дом & Хоби Created page with "This list has pages for your home life - cooking, hobbies or holidays. See also the Games Category. Статиите, включени в тази категория са за д..." current
- 14:2914:29, 2 January 2011 diff hist +10 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist −2 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist −2 Translations:Showfoto/Brightness/39/bg No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist +21 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Category:Дом & Хоби Category:Фотогграфия/bg Category:Уроци/bg"
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/Brightness/39/bg Created page with "Category:Дом & Хоби Category:Фотогграфия/bg Category:Уроци/bg"
- 14:2514:25, 2 January 2011 diff hist +16 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2214:22, 2 January 2011 diff hist −20 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2214:22, 2 January 2011 diff hist −20 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary current
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist +20 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist +20 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist −3 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist −3 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary
- 14:2014:20, 2 January 2011 diff hist +93 Showfoto/Brightness/bg Created page with " Бележки: {{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често..."
- 14:2014:20, 2 January 2011 diff hist +649 N Translations:Showfoto/Brightness/38/bg Created page with " Бележки: {{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често..."
- 14:1714:17, 2 January 2011 diff hist +30 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Благодаря ви, че прочетохте този урок. Надявам се да е бил полезен. ------"
- 14:1714:17, 2 January 2011 diff hist +127 N Translations:Showfoto/Brightness/37/bg Created page with "Благодаря ви, че прочетохте този урок. Надявам се да е бил полезен. ------" current
- 14:1614:16, 2 January 2011 diff hist +35 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ето така е изглеждал пейзажът на живо! По добре е, нали?"
- 14:1614:16, 2 January 2011 diff hist +99 N Translations:Showfoto/Brightness/36/bg Created page with "Ето така е изглеждал пейзажът на живо! По добре е, нали?" current
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/Brightness/35/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +100 Showfoto/Brightness/bg Created page with "В случая, <menuchoice>Saturation</menuchoice> е зададен на 34, изображението е притъмнено, зеленото е ретуширано, чр..."
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +255 N Translations:Showfoto/Brightness/34/bg Created page with "В случая, <menuchoice>Saturation</menuchoice> е зададен на 34, изображението е притъмнено, зеленото е ретуширано, чр..." current
- 14:1314:13, 2 January 2011 diff hist +179 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ще се отвори диалогов прозорец, в който можете да променяте настройките на цветовете на изображе..."
- 14:1314:13, 2 January 2011 diff hist +788 N Translations:Showfoto/Brightness/33/bg Created page with "Ще се отвори диалогов прозорец, в който можете да променяте настройките на цветовете на изображе..." current
- 14:0714:07, 2 January 2011 diff hist +85 N Translations:Showfoto/Brightness/32/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/31/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |420px |}" current
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +60 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Този резултат е сходен с предишния, но е по- контрастен. И все пак, все още липсват цветове. Нека от..."
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +291 N Translations:Showfoto/Brightness/30/bg Created page with "Този резултат е сходен с предишния, но е по- контрастен. И все пак, все още липсват цветове. Нека от..." current
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/29/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +110 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Можете да увеличите контраста още, но за предпочитане са реалистичните цветове. След това, макар ..."
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +303 N Translations:Showfoto/Brightness/28/bg Created page with "Можете да увеличите контраста още, но за предпочитане са реалистичните цветове. След това, макар ..." current
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +85 N Translations:Showfoto/Brightness/27/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +122 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Тъй като и този инструмент може да изрязва хистограмата, ще променим реда от <menuchoice>Levels</menuchoice>, по..."
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +559 N Translations:Showfoto/Brightness/26/bg Created page with "Тъй като и този инструмент може да изрязва хистограмата, ще променим реда от <menuchoice>Levels</menuchoice>, по..." current
- 14:0114:01, 2 January 2011 diff hist +336 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Управлявайки <menuchoice>Gamma</menuchoice>, все едно управлявате инструмента <menuchoice>Curves</menuchoice> и увеличавате ..."
- 14:0114:01, 2 January 2011 diff hist +771 N Translations:Showfoto/Brightness/25/bg Created page with "Управлявайки <menuchoice>Gamma</menuchoice>, все едно управлявате инструмента <menuchoice>Curves</menuchoice> и увеличавате ..." current
- 13:5913:59, 2 January 2011 diff hist +4 Showfoto/Brightness/bg Created page with "На този етап, би трябвало да забележите нещо важно. ''Промените в яркостта и контраста влияят на хи..."
- 13:5913:59, 2 January 2011 diff hist +333 N Translations:Showfoto/Brightness/24/bg Created page with "На този етап, би трябвало да забележите нещо важно. ''Промените в яркостта и контраста влияят на хи..." current
- 13:5613:56, 2 January 2011 diff hist +316 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Вляво е показана оригиналната снимка с хистограмата. Вдясно, трите снимки показват резултата от ..."
- 13:5613:56, 2 January 2011 diff hist +1,119 N Translations:Showfoto/Brightness/23/bg Created page with "Вляво е показана оригиналната снимка с хистограмата. Вдясно, трите снимки показват резултата от ..." current
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/22/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +162 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Първият слайдър- <menuchoice>Brightness</menuchoice> - управлява яркостта/затъмнението на изображението. Вторият ..."
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +414 N Translations:Showfoto/Brightness/21/bg Created page with "Първият слайдър- <menuchoice>Brightness</menuchoice> - управлява яркостта/затъмнението на изображението. Вторият ..." current
- 13:5113:51, 2 January 2011 diff hist 0 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 13:5113:51, 2 January 2011 diff hist 0 Translations:Showfoto/Brightness/19/bg No edit summary current
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +84 N Translations:Showfoto/Brightness/20/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +98 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ще се появи, лесен за ползване, диалогов прозорец със следните възможности за настройване."
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +165 N Translations:Showfoto/Brightness/19/bg Created page with "Ще се появи, лесен за ползване, диалогов прозорец със следните възможности за настройване."
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/18/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |420px |}" current
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Brightness/bg Created page with "В '''Showfoto''', отидете на менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>Brightness/Contrast/Gamma...</menuchoice>:"
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +140 N Translations:Showfoto/Brightness/17/bg Created page with "В '''Showfoto''', отидете на менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>Brightness/Contrast/Gamma...</menuchoice>:" current
- 13:4713:47, 2 January 2011 diff hist +156 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Не е зле, нали? И все пак, цветовете и контрастът не са точно такива, каквито са били на живо. Можем ..."
- 13:4713:47, 2 January 2011 diff hist +521 N Translations:Showfoto/Brightness/16/bg Created page with "Не е зле, нали? И все пак, цветовете и контрастът не са точно такива, каквито са били на живо. Можем ..." current
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/15/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist −5 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ето и резултата:"
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist +29 N Translations:Showfoto/Brightness/14/bg Created page with "Ето и резултата:" current
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +87 Showfoto/Brightness/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}"
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +172 N Translations:Showfoto/Brightness/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +130 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Първата ви реакция е да използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> (нива на цветовете), за да се опитате да се спр..."
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +364 N Translations:Showfoto/Brightness/12/bg Created page with "Първата ви реакция е да използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> (нива на цветовете), за да се опитате да се спр..." current
- 13:4413:44, 2 January 2011 diff hist +74 Showfoto/Brightness/bg Created page with "За съжаление, тази снимка е бледа, лишена от обем и контраст. Защо? Защото не покрива цялата хистог..."
- 13:4413:44, 2 January 2011 diff hist +187 N Translations:Showfoto/Brightness/11/bg Created page with "За съжаление, тази снимка е бледа, лишена от обем и контраст. Защо? Защото не покрива цялата хистог..." current
- 13:4313:43, 2 January 2011 diff hist +293 Showfoto/Brightness/bg Created page with "На живо, този пейзаж е с наситени зелени цветове и ярки червени листа, покриващи земята. За сжъжал..."
- 13:4313:43, 2 January 2011 diff hist +662 N Translations:Showfoto/Brightness/10/bg Created page with "На живо, този пейзаж е с наситени зелени цветове и ярки червени листа, покриващи земята. За сжъжал..." current
- 13:4213:42, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/9/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px| |}" current
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +34 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Нека разгледаме следната снимка, например:"
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +78 N Translations:Showfoto/Brightness/8/bg Created page with "Нека разгледаме следната снимка, например:" current
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +208 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Така че се прибирате вкъщи, отваряте снимката и с ужас виждате, че цветовете, които сте видели на ж..."
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/Brightness/7/bg Created page with "Така че се прибирате вкъщи, отваряте снимката и с ужас виждате, че цветовете, които сте видели на ж..." current
- 13:4013:40, 2 January 2011 diff hist +177 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Много често се случва да заснемем красив пейзаж, с наситени цветове, след което нямаме търпение д..."
- 13:4013:40, 2 January 2011 diff hist +487 N Translations:Showfoto/Brightness/6/bg Created page with "Много често се случва да заснемем красив пейзаж, с наситени цветове, след което нямаме търпение д..." current
- 13:3913:39, 2 January 2011 diff hist +42 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Следвайте описаните стъпки :"
- 13:3913:39, 2 January 2011 diff hist +52 N Translations:Showfoto/Brightness/5/bg Created page with "Следвайте описаните стъпки :" current
- 13:3813:38, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Нека започнем с настройка на цветовете! Image:Icon_wink.gif"
- 13:3813:38, 2 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/Brightness/4/bg Created page with "Нека започнем с настройка на цветовете! Image:Icon_wink.gif" current
- 13:3713:37, 2 January 2011 diff hist +266 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Този път ми се искаше да се занимаем с друг тип проблеми, но реших, че решението на леките проблеми..."
- 13:3713:37, 2 January 2011 diff hist +538 N Translations:Showfoto/Brightness/3/bg Created page with "Този път ми се искаше да се занимаем с друг тип проблеми, но реших, че решението на леките проблеми..." current
- 13:3613:36, 2 January 2011 diff hist +171 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Започнах тази поредица от уроци преди известно време и всички имаха за цел да покрият решенията н..."
- 13:3613:36, 2 January 2011 diff hist +466 N Translations:Showfoto/Brightness/2/bg Created page with "Започнах тази поредица от уроци преди известно време и всички имаха за цел да покрият решенията н..." current
- 13:3413:34, 2 January 2011 diff hist +7,848 N Showfoto/Brightness/bg Created page with "==Фото KDE урок 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness== Унай Гарро - Лято 2008"
- 13:3413:34, 2 January 2011 diff hist +119 N Translations:Showfoto/Brightness/1/bg Created page with "==Фото KDE урок 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness== Унай Гарро - Лято 2008" current
- 11:1011:10, 2 January 2011 diff hist +254 N Category:KDE за Windows/bg Created page with "Тази категория съдържа списък със страниците, които ще ви помогнат при инсталиране и работа с KDE п..." current
- 11:0811:08, 2 January 2011 diff hist +199 N Category:Уроци/bg Created page with "Страниците от тази категория ви помагат да изучите по- необичайните функционалности на дадените ..." current
- 11:0611:06, 2 January 2011 diff hist +122 N Category:Фотография/bg Created page with "Тази категория съдържа списък със статиите, свързани с фотография:" current
- 11:0411:04, 2 January 2011 diff hist +1 Category:Графичност/bg No edit summary current
- 11:0411:04, 2 January 2011 diff hist +608 N Category:Графичност/bg Created page with "Тази категория съдържа страниците, свързани с обработка иборавене с изображения. Това включва: п..."
- 10:5710:57, 2 January 2011 diff hist +54 N Translations:Digikam/Local Contrast/4/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist −71 Digikam/Lens Distortion/bg No edit summary current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist −71 Translations:Digikam/Lens Distortion/6/bg No edit summary current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist +14 N Translations:Digikam/Lens Distortion/9/bg Created page with "<references />" current
- 10:5510:55, 2 January 2011 diff hist +43 N Translations:Digikam/Lens Distortion/4/bg Created page with "center" current
- 01:2601:26, 2 January 2011 diff hist +36 Digikam/Windows/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg Category:KDE за Windows/bg" current
- 01:2601:26, 2 January 2011 diff hist +133 N Translations:Digikam/Windows/9/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg Category:KDE за Windows/bg" current
- 01:2501:25, 2 January 2011 diff hist +323 Digikam/Windows/bg Created page with "В следващите няколко стъпки не променяйте фабричните настройки. Когато стигнете до екрана <menuchoice..."
- 01:2501:25, 2 January 2011 diff hist +1,082 N Translations:Digikam/Windows/7/bg Created page with "В следващите няколко стъпки не променяйте фабричните настройки. Когато стигнете до екрана <menuchoice..." current
- 01:2201:22, 2 January 2011 diff hist +59 Digikam/Windows/bg Created page with "В полето <menuchoice>Instalation Directory</menuchoice>, въведете пътя до ''KDE'' директорията и натиснете <menuchoice>Next</menuchoice..."
- 01:2201:22, 2 January 2011 diff hist +405 N Translations:Digikam/Windows/5/bg Created page with "В полето <menuchoice>Instalation Directory</menuchoice>, въведете пътя до ''KDE'' директорията и натиснете <menuchoice>Next</menuchoice..." current
- 01:1901:19, 2 January 2011 diff hist +36 Digikam/Windows/bg Created page with "Ето урок [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial за компилиране на "ДигиКам" от кода]"
- 01:1901:19, 2 January 2011 diff hist +129 N Translations:Digikam/Windows/8/bg Created page with "Ето урок [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial за компилиране на "ДигиКам" от кода]" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/6/bg Created page with "center|350px" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/4/bg Created page with "center|350px" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +195 Digikam/Windows/bg Created page with "Първо, създайте нова директория "KDE", на хард- диска ви, свалете си KDE инсталатор от [http://windows.kde.org/ KDE ..."
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +520 N Translations:Digikam/Windows/3/bg Created page with "Първо, създайте нова директория "KDE", на хард- диска ви, свалете си KDE инсталатор от [http://windows.kde.org/ KDE ..." current
- 01:1501:15, 2 January 2011 diff hist +161 Digikam/Windows/bg Created page with "Ако искате да инсталирате '''ДигиКам''' на Windows, имате две възможности: може или да компилирате сорс-..."
- 01:1501:15, 2 January 2011 diff hist +642 N Translations:Digikam/Windows/2/bg Created page with "Ако искате да инсталирате '''ДигиКам''' на Windows, имате две възможности: може или да компилирате сорс-..." current
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +15 N Translations:Digikam/Windows/Page display title/bg Created page with "Digikam/Windows" current
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +2,375 N Digikam/Windows/bg Created page with "==Инсталирайте "ДигиКам" на Windows== ''Статията е взета от блогът на Дмитри Попов, 2010/11/21''"
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +152 N Translations:Digikam/Windows/1/bg Created page with "==Инсталирайте "ДигиКам" на Windows== ''Статията е взета от блогът на Дмитри Попов, 2010/11/21''" current
- 00:5600:56, 2 January 2011 diff hist +55 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 00:4700:47, 2 January 2011 diff hist +31 Digikam/Watermark/bg Created page with "Category: Графичност/bg Category: Фотография/bg Category: Уроци/bg" current
- 00:4700:47, 2 January 2011 diff hist +103 N Translations:Digikam/Watermark/8/bg Created page with "Category: Графичност/bg Category: Фотография/bg Category: Уроци/bg" current
- 00:4600:46, 2 January 2011 diff hist +156 Digikam/Watermark/bg Created page with "Когато приключите с настройките, натиснете бутона <menuchoice>Run</menuchoice> и когато <menuchoice>ДигиКам</menuchoice> ..."
- 00:4600:46, 2 January 2011 diff hist +338 N Translations:Digikam/Watermark/7/bg Created page with "Когато приключите с настройките, натиснете бутона <menuchoice>Run</menuchoice> и когато <menuchoice>ДигиКам</menuchoice> ..." current
- 00:4500:45, 2 January 2011 diff hist +678 Digikam/Watermark/bg Created page with "'''ДигиКам''' може да използва текст или изображения, за водни знаци и също така ви позволява да изб..."
- 00:4500:45, 2 January 2011 diff hist +1,662 N Translations:Digikam/Watermark/6/bg Created page with "'''ДигиКам''' може да използва текст или изображения, за водни знаци и също така ви позволява да изб..." current
- 00:3600:36, 2 January 2011 diff hist +50 N Translations:Digikam/Watermark/5/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:3500:35, 2 January 2011 diff hist +308 Digikam/Watermark/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' поддържа създаването на водни знаци, тази функционалност е много трудна за..."
- 00:3500:35, 2 January 2011 diff hist +1,233 N Translations:Digikam/Watermark/4/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' поддържа създаването на водни знаци, тази функционалност е много трудна за..." current
- 00:3200:32, 2 January 2011 diff hist +252 Digikam/Watermark/bg Created page with "Въпреки че има много начини да предпазите изображенията си от неоторизирано използване, водните ..."
- 00:3200:32, 2 January 2011 diff hist +518 N Translations:Digikam/Watermark/3/bg Created page with "Въпреки че има много начини да предпазите изображенията си от неоторизирано използване, водните ..." current
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +104 Digikam/Watermark/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е публикуван на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps]. Тази ..."
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +282 N Translations:Digikam/Watermark/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е публикуван на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps]. Тази ..." current
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +2,731 N Digikam/Watermark/bg Created page with "==Водни знаци в "ДигиКам"=="
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +45 N Translations:Digikam/Watermark/1/bg Created page with "==Водни знаци в "ДигиКам"==" current
- 00:0100:01, 2 January 2011 diff hist +49 N Translations:Digikam/Renaming Photos/8/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:0100:01, 2 January 2011 diff hist +47 N Translations:Digikam/Renaming Photos/4/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:0000:00, 2 January 2011 diff hist +31 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 00:0000:00, 2 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Renaming Photos/12/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
1 January 2011
- 23:5923:59, 1 January 2011 diff hist +204 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' предоставя широк набор от възможности за следене и сортиране на изображен..."
- 23:5923:59, 1 January 2011 diff hist +483 N Translations:Digikam/Renaming Photos/11/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' предоставя широк набор от възможности за следене и сортиране на изображен..." current
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist −16 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist −16 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary current
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist +1 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist +1 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary
- 23:5623:56, 1 January 2011 diff hist +406 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5623:56, 1 January 2011 diff hist +406 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary
- 23:5323:53, 1 January 2011 diff hist +16 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with " *<menuchoice>Trimmed</menuchoice> – Removes leading, trailing, and extra spaces. *<menuchoice>Unique</menuchoice> – Adds unique numerical values to identical file nam..."
- 23:5323:53, 1 January 2011 diff hist +646 N Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg Created page with " *<menuchoice>Trimmed</menuchoice> – Removes leading, trailing, and extra spaces. *<menuchoice>Unique</menuchoice> – Adds unique numerical values to identical file nam..."
- 23:4923:49, 1 January 2011 diff hist +238 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "До полето, в което въвеждате правилата за преименуване, има бутон, който ви позволява да изберете ..."
- 23:4923:49, 1 January 2011 diff hist +640 N Translations:Digikam/Renaming Photos/9/bg Created page with "До полето, в което въвеждате правилата за преименуване, има бутон, който ви позволява да изберете ..." current
- 23:4723:47, 1 January 2011 diff hist +177 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Освен дата и час, диалоговият прозорец <menuchoice>Rename</menuchoice> предлага и други удобни възможности. Нап..."
- 23:4723:47, 1 January 2011 diff hist +642 N Translations:Digikam/Renaming Photos/7/bg Created page with "Освен дата и час, диалоговият прозорец <menuchoice>Rename</menuchoice> предлага и други удобни възможности. Нап..." current
- 23:4423:44, 1 January 2011 diff hist +448 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "След това, ще трябва да укажете формата, в който да бъде представена датата и часа- изберете желан..."
- 23:4423:44, 1 January 2011 diff hist +1,256 N Translations:Digikam/Renaming Photos/6/bg Created page with "След това, ще трябва да укажете формата, в който да бъде представена датата и часа- изберете желан..." current
- 23:3823:38, 1 January 2011 diff hist +1 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:3823:38, 1 January 2011 diff hist +1 Translations:Digikam/Renaming Photos/5/bg No edit summary current
- 23:3723:37, 1 January 2011 diff hist +484 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Изберете изображенията, които искате да наименувате и натиснете <menuchoice>Rename</menuchoice> в основния туу..."
- 23:3723:37, 1 January 2011 diff hist +1,246 N Translations:Digikam/Renaming Photos/5/bg Created page with "Изберете изображенията, които искате да наименувате и натиснете <menuchoice>Rename</menuchoice> в основния туу..."
- 23:3323:33, 1 January 2011 diff hist +407 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Наименуването на вашите изображения с ясни, смислени имена прави следенето и сортирането им мног..."
- 23:3323:33, 1 January 2011 diff hist +847 N Translations:Digikam/Renaming Photos/3/bg Created page with "Наименуването на вашите изображения с ясни, смислени имена прави следенето и сортирането им мног..." current
- 23:3123:31, 1 January 2011 diff hist +121 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Оригиналът на тази статия можете да намерите на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/06/03/renaming-photos-with-digikam/ Scribbles..."
- 23:3123:31, 1 January 2011 diff hist +318 N Translations:Digikam/Renaming Photos/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия можете да намерите на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/06/03/renaming-photos-with-digikam/ Scribbles..." current