All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 21:39, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/8/de (Created page with "Es ist das Ziel von '''Discover''' es dem Nutzer zu ermöglichen nach Programme zu suchen, sie zu testen und sie zu installieren ohne die Sorge einen Fehler machen zu können,...")
- 21:34, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/7/de (Created page with "Es ist sicherlich vielen schon so gegangen, dass man irgendwelche Befehle von einer Seite im Internet kopiert hat und sich damit plötzlich das gesamte System zerstört hat. A...")
- 21:29, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/6/de (Created page with "'''Discover''' ist gedacht für Nutzer und Distributionen für die das Terminal nicht die bevorzugte Methode zur Installation von Anwendungen und Erweiterungen ist. Es ist fü...")
- 21:25, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/5/de (Created page with "===Was ist "Discover"?===")
- 20:22, 29 October 2020 Pacific talk contribs created page KDevelop5 (Created a new version 5 update (similar to the now outdated https://userbase.kde.org/KDevelop4 ))
- 17:29, 29 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/7/zh-cn (Created page with "void")
- 15:29, 29 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/76/zh-cn (Created page with "Properties 选项卡")
- 15:28, 29 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/58/zh-cn (Created page with "Properties(属性) 选项卡及其菜单")
- 22:38, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/4/de (Created page with "'''Discover''' wurde von Grund auf neu gestaltet um die Nutzererfahrung eindeutiger und intuitiver zu machen. Wir bauen mit unser Arbeit auf der neuen Kirigami-Technologie un...")
- 22:30, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/3/de (Created page with "'''Discover''' bedeutet sowohl Programme als auch Erweiterungen aus einer Hand. Manchmal wird '''Discover''' im Deutschen auch als '''Entdecken''' bezeichnet. Es wurde von Gru...")
- 22:24, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/2/de (Created page with " 900px")
- 22:24, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/1/de (Created page with "==Willkommen zu "Discover"== ''Die Programmverwaltung für das 22-zigste Jahrhundert''")
- 22:21, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Discover/de (Created page with "Discover")
- 22:21, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/Page display title/de (Created page with "Discover")
- 18:15, 28 October 2020 Yurchor talk contribs marked Okular for translation
- 17:48, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Template:GrafBreadCrumbs (Created new template for graphics applications)
- 17:33, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/9/zh-cn (Created page with "为剪辑添加特效的推荐方式: 用鼠标把特效从Effects选项卡里,直接拉到时间线上面的剪辑上")
- 17:24, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/6/zh-cn (Created page with "如果找不到 Effect 选项卡;检查菜单栏 View—>Effect是否勾选,如果没勾选,选上。")
- 17:22, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/5/zh-cn (Created page with "特效 选项卡")
- 17:22, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/69/zh-cn (Created page with " void")
- 17:21, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/68/zh-cn (Created page with " void")
- 16:47, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/4/zh-cn (Created page with "通过 右下脚的 Effect/Composition Stack 选项卡,可以预览和修改作用在时间线剪辑上的特效")
- 16:21, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/3/zh-cn (Created page with "向剪辑添加特效的方式2种: 1 从 Effects 选项卡 寻找需要的效果,用鼠标将其拉到时间线上的剪辑上 2 选中时间线上的剪辑,从菜单...")
- 16:11, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/Page display title/zh-cn (Created page with "大家好 我是大兵 这个破文档已经老成毛线了 我的翻译会根据最新的版本做相应的更新(今天2020.10.29 最新版本20.08.2 这一套整个的翻...")
- 15:42, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/2/zh-cn (Created page with "‘Kdenlive’中的 特效功能 可用于修改源素材的音频和视频属性。")
- 15:40, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/2/qqq (Created page with "‘Kdenlive’中的 特效功能 可用于修改源素材的音频和视频属性。")
- 15:39, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Kdenlive/Manual/Effects/zh-cn (Created page with "特效")
- 15:39, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/1/zh-cn (Created page with "特效")
- 22:16, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/24/de (Created page with "{{Tip/de|Verwenden Sie ein eindeutiges Symbol um die einzelnen Lesezeichen in der Werkzeugleiste von einander unterscheiden zu können, wenn die Werkzeugleiste so eingestellt...")
- 22:07, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/23/de (Created page with "*Klicken Sie auf <menuchoice>OK</menuchoice> um die Änderungen zu speichern.")
- 21:57, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/22/de (Created page with "*Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-next}} Knopf um ein Lesezeichen zur Werkzeugleiste hinzuzufügen. Der neue Eintrag erscheint in der Liste rechts. Image:toolbar_settin...")
- 21:51, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/21/de (Created page with "*Wählen Sie das Lesezeichen aus der Liste der ''verfügbaren Aktionen'' links. Das Textfeld oberhalb der Liste ist ein Filter um nach dem Lesezeichen über die Eingabe eines...")
- 21:37, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/20/de (Created page with "*Führen Sie auf der Werkzeugleiste einen Rechtsklick aus und wählen Sie <menuchoice>Werkzeugleisten einrichten ...</menuchoice> aus dem Kontexmenü. File:toolbar_settings1...")
- 05:46, 27 October 2020 Claus chr talk contribs marked KDE Connect/Tutorials/Useful commands for translation
- 22:32, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/19/de (Created page with "*Geben Sie den gewünschten Namen für das Lesezeichen ein. Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-down}} Knopf für weiter Ordner-Optionen. Klicken Sie auf OK wenn Sie fertig s...")
- 22:30, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/18/de (Created page with "* Wählen Sie '''Lesezeichen hinzufügen''' thumb|center|Lesezeichen-Menü in Krusader")
- 22:29, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/17/de (Created page with "*In der oberen Leiste des gewünschten Ordners klicken Sie bitte auf das Lesezeichen-Symbol Image:krusader-bookmark-icon.png .")
- 22:14, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/16/de (Created page with "Der Werkzeugleiste von '''Krusader''' können Ordner-Symbole für einen einfacheren Zugriff hinzugefügt werden. Image:krusader_toolbar_with_shortcut.png|thumb|center|Werkze...")
- 22:12, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de (Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 22:12, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/Page display title/de (Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 17:57, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/12/de (Created page with "Category:Arbeitsfläche/de Category:Dateiverwaltung/de Category:System/de")
- 17:55, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/11/de (Created page with "Schauen Sie hierfür auf der '''[http://www.krusader.org/ Krusader-Internetseite]''' (engl.) und im '''[http://docs.kde.org/development/de/extragear-utils/krusader/index.html...")
- 17:52, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/10/de (Created page with "== Hinweise, Tipps und Fehlerbehebung ==")
- 17:52, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/9/de (Created page with ":* Special:myLanguage/Krusader/How_To_Add_Folder_Shortcuts_on_Krusader_Toolbar|Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 17:51, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/8/de (Created page with "== Anleitungen ==")
- 17:50, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/7/de (Created page with "Es ist einen Test wert. {{Smiley}}")
- 17:49, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/6/de (Created page with "'''Krudader''' unterstützt eine Vielzahl von Archivformaten und kann andere Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish verarbeiten. Krusader kann in großem Umfang angepasst werden...")
- 17:47, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/5/de (using translations found at: https://apps.kde.org/de/krusader)
- 17:44, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/4/de (Created page with "Plus:")
- 17:44, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/3/de (Created page with "'''Krusader''' ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht ähnlich dem [http://www.midnight-commander.org/ Midnight Commander] (überwi...")
- 17:39, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/2/de (Created page with "==Übersicht über wesentliche Funktionen==")
- 17:38, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/1/de (Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ans...")
- 17:37, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Krusader/de (Created page with "Krusader")
- 17:37, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/Page display title/de (Created page with "Krusader")
- 17:48, 24 October 2020 Yurchor talk contribs marked Dragon Player for translation
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/10/de (Created page with "Category:Büro/de")
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/55/de (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/de/pim/importwizard/index.html KDE official documentation]")
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/54/de (Created page with "==Weitere Informationen==")
- 16:24, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/53/de (Created page with "{{Note/de|Durch Markieren des <menuchoice>Manuelle Auswahl</menuchoice>-Auswahlfeldes gelangen Sie in eine Version des Import-Assistenten für Fortgeschrittene.}}")
- 16:22, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/25/de (Created page with "*Für den Import der Adressbücher klicken Sie bitte auf <menuchoice>Adressbuch importieren</menuchoice> und es werden alle Adressbücher importiert, die gefunden wurden. Nach...")
- 19:59, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/24/de (Created page with "*Für den Import von Einstellungen klicken Sie bitte auf <menuchoice>Einstellungen importieren</menuchoice>. Der Assistent wird ihnen einige Fragen stellen (z. B. welcher Ordn...")
- 19:56, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/23/de (Created page with "*Für den Import von E-Mail-Filtern klicken Sie bitte auf <menuchoice>Filter importieren</menuchoice> und es werden alle Filter importiert, die gefunden wurden. Nach Abschluss...")
- 19:53, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/22/de (Created page with "*Für den Import von E-Mails müssen Sie den Ordner auswählen, in den Sie die E-Mails importieren möchten. Nach der Auswahl klicken Sie bitte auf <menuchoice>E-Mails importi...")
- 06:33, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/69/uk (Created page with "* '''Список контекстів''': у браузерах є можливість переходити назад і вперед списком нещодавно ві...")
- 06:25, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/89/uk (Created page with "Автодоповнення може заощадити вам багато часу на введення тексту, якщо у вашому проєкті викори...")
- 06:15, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/138/uk (Created page with "Замість введення тексту подібного типу знову і знову (із усіма можливими друкарськими помилкам...")
- 06:06, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/71/uk (Created page with "* Нарешті, передбачено панелі інструментів, за допомогою яких ви можете переходити до різних мі...")
- 05:58, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/66/uk (Created page with "* '''Швидко відкрити''': дуже потужний спосіб переходу до інших файлів або місць, який використову...")
- 18:11, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/68/uk (Created page with "* '''Попереднє/Наступне використання''': якщо ви розташуєте курсор на назві локальної змінної і ви...")
- 18:05, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/67/uk (Created page with "* '''Перейти до оголошення/визначення''': при реалізації функції (члена класу) часто виникає потре...")
- 17:11, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/43/de (Created page with "Abhängig von ihrer Auswahl beim Datenimport sehen Sie nun einen oder mehrere der folgenden Schritte:")
- 17:09, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/42/de (Created page with "Der Assistent fragt nun ob Sie alles importieren möchten oder er gibt ihnen die Möglichkeit die Arten von Daten auszuwählen, die Sie importieren möchten.")
- 17:08, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/41/de (Created page with "Wählen Sie die E-Mail-Anwendung, aus der Sie Daten importieren möchten, aus und klicken Sie auf <menuchoice>Weiter</menuchoice>.")
- 17:06, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/48/de (Created page with "{{Warning/de|Schließen Sie '''KMail''' bevor Sie Daten importieren. Einige Module nehmen Änderungen an den Konfigurationsdateien von '''KMail''' vor.}}")
- 16:37, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/65/uk (Created page with "* Як зазначалося у розділі щодо Special:myLanguage/KDevelop5/Manual/Working with source code#Exploring source code|огляду початковог...")
- 16:27, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/194/uk (Created page with "Якщо сховища із фрагментами ще не було створено, і ваш проєкт засновано на C++, використання пунк...")
- 16:22, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/19/uk (Created page with "Якщо ви наведете вказівник миші на символ для робочого набору, програма покаже панель підказки...")
- 16:05, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/70/uk (Created page with "Як ми вже згадували у інших частинах підручника, '''KDevelop''', зазвичай, не працює із окремими файлам...")
- 18:45, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/17/uk (Created page with "Якщо ви відкрили вікно '''KDevelop''' вперше, робочий набір буде порожнім, — ще не відкрито жодного фа...")
- 18:44, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/14/uk (Created page with "Якщо ви вже дісталися так далеко, зверніть увагу на верхній правий кут головного вікна '''KDevelop'''...")
- 18:41, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/143/uk (Created page with "Зауважте, що, щоб це спрацювало, слід відкрити або зробити видимою панель інструментів <menuchoice>Фр...")
- 18:39, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/124/uk (Created page with "Коли ви дістанетеся кінця рядка, натисніть <keycap>Enter</keycap>, і '''KDevelop''' автоматично розпочне новий р...")
- 12:31, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/62/uk (Created page with "* Файли коду впорядковано у список оголошень та визначень. За допомогою натискання комбінацій к...")
- 12:31, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/193/uk (Created page with "** На панелі інструментів вікна навігації кодом передбачено смужку редагування тексту, до якої...")
- 12:28, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/192/uk (Created page with "** Комбінацією клавіш <keycap>Alt + Ctrl + N</keycap> можна відкрити діалогове вікно зі списком усіх оголошен...")
- 12:25, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/191/uk (Created page with "** Натисканням кнопки <menuchoice>Outline</menuchoice> ''Панелі інструментів'', яку, зазвичай, розташовано у ліві...")
- 13:36, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/6/de (Created page with "Beim Start erkennt der Import-Assistent alle unterstützten E-Mail-Programme und zeigt Sie ihnen in einem Fenster an.")
- 13:26, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/5/de (Created page with "center|thumb|Der Import-Assistent|300px")
- 13:26, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/4/de (Created page with "Sie können den Import-Assistenten entweder über den Anwendungs-Starter oder direkt aus '''KMail''' über *{{menu|Extras|Import aus einem anderen E-Mail-Programm ...}} starten.")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/21/de (Created page with "*Claws Mail")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/20/de (Created page with "*Pegasus-Mail")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/19/de (Created page with "*Balsa")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/18/de (Created page with "*Outlook Express")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/17/de (Created page with "*The Bat!")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/16/de (Created page with "*Thunderbird/Mozilla")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/15/de (Created page with "*Sylpheed")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/14/de (Created page with "*Opera")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/13/de (Created page with "*OS X Mail")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/12/de (Created page with "*Evolution 1.x - 3.x")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/11/de (Created page with "*Trojitá")
- 13:21, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/50/de (Created page with "Der Import-Assistent erlaubt es E-Mails, Einstellungen, Adressbücher und Kalenderdaten in ihr KMail-Postfach aus den folgenden E-Mail-Programme zu importieren:")
- 13:18, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/3/de (Created page with "===Import-Assistent===")
- 13:18, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page KMail/Import Options/de (Created page with "Kmail/Import Möglichkeiten")
- 13:18, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/Page display title/de (Created page with "Kmail/Import Möglichkeiten")
- 16:58, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/55/de (Created page with "Category:Büro/de")
- 16:58, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/54/de (Created page with "Um die Sicherung wiederherzustellen wählen Sie in '''PIM-Daten-Export''' den Knopf <menuchoice>Daten importieren</menuchoice>.")
- 16:53, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/53/de (Created page with "Im letzten Schritt wird eine Protokoll des Sicherungsprozesses angezeigt. Sie können das Fenster schließen nachdem Sie sich das Protokoll angeschaut und sich davon überzeug...")
- 16:49, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/52/de (Created page with "{{Note/de|Die Auswahl <menuchoice>KMail → E-Mails</menuchoice> sichert nur die lokal auf ihrem Rechner gespeicherten E-Mails. Bei IMAP-Ordnern werden die Einstellungen gesic...")
- 16:43, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/51/de (Created page with "Im nächsten Schritt haben Sie die Möglichkeit auszuwählen was bei der Sicherung alles gesichert werden soll. Standardmäßig ist alles ausgewählt. Je nach Version von KMai...")
- 16:41, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/50/de (Created page with "Der Standard-Dateityp für die Sicherung ist .zip. Wenn Sie in einem anderen Format speichern möchten, entfernen Sie den Harken bei <menuchoice>Dateierweiterung automatisch a...")
- 16:38, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/49/de (Created page with "Sie werden gebeten einen Namen für die Sicherung einzugeben. Geben Sie den Namen in das Textfeld hinter <menuchoice>Name:</menuchoice> ein (z. B. '''MeineEMailEinstellungen''').")
- 16:27, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/48/de (Created page with "Nachdem Sie die Fenster geschlossen haben klicken Sie auf <menuchoice>Fortsetzen</menuchoice> oder auf <menuchoice>Abbrechen</menuchoice> um den Vorgang abzubrechen.")
- 16:22, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/47/de (Created page with "{{Warning/de|Stellen Sie sicher, dass Sie alle Fenster geschlossen haben. Andernfalls ist ein Datenverlust möglich.}}")
- 16:22, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/46/de (Created page with "Um eine Sicherung durchzuführen wählen Sie bitte {{menu|Extras|KMail-Daten im-/exportieren ...}}. Die werden daraufhin gebeten alle KDE-PIM-Anwendungen zu schließen.")
- 16:19, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/45/de (Created page with "center|thumb|PIM-Setting-Exporter|300px")
- 16:19, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/44/de (Created page with "Das Wiedereinspielen von gesicherten Daten ist eine wesentliche Übung für alle Nutzer. '''PIM-Setting-Exporter''' ist ein wunderbares Werkzeug um alle ihre Einstellungen und...")
- 16:14, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/43/de (Created page with "Diese Funktion exportiert Einstellungen und die lokalen E-Mails in eine komprimierte Datei.")
- 16:09, 17 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/140/uk (Created page with "{{Note_uk|1=У назві фрагмента не повинно міститися пробілів або інших спеціальних символів, оскільк...")
- 16:08, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/42/de (Created page with "Oder Sie starten das Programm '''Pimsettingexporter''' direkt aus dem Special:myLanguagePlasma_application_launchers Anwendungs-Starter oder durch Eingabe von '''pimsettin...")
- 16:07, 17 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/186/uk (Created page with "* Для змінних, які є локальними для області видимості функції, використовуються кольори веселки...")
- 16:03, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/41/de (Created page with "* {{menu|Extras|KMail-Daten im-/exportieren ...}}")
- 16:02, 17 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/180/uk (Created page with "* Для об'єктів типів Class / Struct, Enum (значень і типу), (загальних) функцій і членів класу визначено вла...")
- 16:00, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/59/de (Created page with "Diese Funktion erlaubt es ihnen einzelne E-Mails in einen bestimmten Ordner zu archivieren. Beispielsweise möchten Sie alle diese nervenden Rechnungen an einem Ort archivier...")
- 15:56, 17 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/40/de (Created page with "===Daten Im-/Export===")
- 08:50, 17 October 2020 Claus chr talk contribs marked KMail/Backup Options for translation
- 17:35, 16 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/39/de (Created page with "Wenn Sie nun eine Rechnung erhalten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail und wählen")
- 17:34, 16 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/38/de (Created page with "* <menuchoice>Jahr</menuchoice> - verwendet einen neuen Ordner innerhalb des gewählten Ordners pro Jahr.")
- 17:33, 16 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/37/de (Created page with "<menuchoice>Monat und Jahr</menuchoice> - verwendet einen neuen Ordner innerhalb des gewählten Ordners pro Monat.")
- 17:32, 16 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/36/de (Created page with "*<menuchoice>Eindeutig</menuchoice> - verwendet den gewählten Ordner sortiert nach Datum.")
- 17:31, 16 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/35/de (Created page with "Sie haben mehrere Möglichkeiten wie ihre E-Mails archiviert werden:")
- 17:29, 16 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/34/de (Created page with "Beispielsweise können Sie einen neuen Ordner namens "Rechnungseingang" durch klicken auf <menuchoice>Ordner hinzufügen</menuchoice> und Eingabe von "Rechnungseingang" als Na...")
- 05:41, 14 October 2020 Yurchor talk contribs changed group membership for Boutast from (none) to translator
- 18:56, 13 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/179/uk (Created page with "'''KDevelop''' використовує різноманітні кольори для підсвічування різних об'єктів у початковому код...")
- 18:54, 13 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/189/uk (Created page with "Ви також можете вибрати пункт із маленькою коробкою із чотирма кубиками у верхньому правому ку...")
- 14:45, 12 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/198/uk (Created page with "Втім, передбачено також підтримку декількох додаткових дій при редагуванні початкового коду. Д...")
- 14:43, 12 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/61/uk (Created page with "* '''Схема''': ви можете переглянути схему вмісту поточного файла в один із принаймні трьох різних...")
- 14:41, 12 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/188/uk (Created page with "* На додачу до цього розфарбовування буде застосовано звичайне розфарбовування синтаксичних к...")
- 14:40, 12 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/187/uk (Created page with "* Ідентифікатори, для яких '''KDevelop''' не вдалося визначити відповідне оголошення, буде розфарбова...")
- 14:35, 12 October 2020 Yurchor talk contribs marked Peruse for translation
- 07:15, 12 October 2020 Claus chr talk contribs marked Okular for translation
- 17:26, 11 October 2020 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Windows Issues for translation
- 16:18, 11 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/33/de (Created page with "Sie können den Ort des Archiv-Ordners festlegen indem Sie auf das {{Icon|folder}} Symbol neben <menuchoice>Archivieren in:</menuchoice> anklicken. Anschließend können Sie d...")
- 16:14, 11 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/32/de (Created page with "Die erste Einstellung erlaubt es die Archivierung der Ordner zu aktivieren / deaktivieren. Standardmäßig ist die Archivierung deaktiviert. Um sie zu aktivieren harken Sie bi...")
- 14:30, 11 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/31/de (Created page with "Dieses Dialogfenster kann für jedes eingerichtete Konto inklusive dem '''Lokalen Ordner''' aufgerufen werden. Sie müssen diese Einstellungen für jedes Konto, das Sie über...")
- 14:21, 11 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/30/de (Created page with "center|thumb|Einstellungen Archiv-Ordner|300px")
- 14:20, 11 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/27/de (Created page with "*{{menu|Einstellungen|KMail einrichten ...|Zugänge [Reiter]|Empfang [Reiter]|Bearbeiten ... [Knopf]}}")
- 13:28, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/34/uk (Created page with ";Виштовхнути запис реєстру : Вилучити окремий запис зі списку записів і застосувати його над по...")
- 13:26, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/33/uk (Created page with ";Застосувати запис : Зберегти ваші локальні зміни до поточної робочої гілки до нового запису ре...")
- 13:18, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/32/uk (Created page with "*Закрити: Закриває вікно керування реєстром")
- 13:17, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/31/uk (Created page with "*Відкинути: вилучає запис реєстру")
- 13:17, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/30/uk (Created page with "*Гілка: Відкриває діалогове вікно для створення гілки разом із записом реєстру")
- 13:15, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/29/uk (Created page with "*Pop: Applies the stash and removes it from the Stash Manager")
- 13:15, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/28/uk (Created page with "*Застосувати: Застосовує запис, але не вилучає запис")
- 13:15, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/27/uk (Created page with "*Показати: Показує позначений запис як відмінність і перемикає на перегляд відмінностей")
- 13:14, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/26/uk (Created page with ";Керування реєстром : Відкриває вікно зі списком записів, які було записано до сховища, із кнопк...")
- 07:59, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/25/uk (Created page with ";Перенести основу : Відкриває вікно для вибору гілки, на яку слід перенести основу.")
- 07:58, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/23/uk (Created page with ";Показати відмінності : Показує відмінності у латці.")
- 07:58, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/22/uk (Created page with ";Анотація : Анотує усі рядки у вказаному файлі даними щодо внесків.")
- 07:57, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/21/uk (Created page with ";Пошук у журналі : У відповідь буде відкрито вікно пошуку у журналі, де буде наведено журнал внес...")
- 07:56, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/15/uk (Created page with "300px|thumb|right Оскільки популярність [http://git-scm.com/ git] зростає серед програмістів, в...")
- 07:52, 10 October 2020 Yurchor talk contribs marked KDevelop5/Manual/Working with version control systems for translation
- 07:51, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/20/uk (Created page with ";Повернути : Повернути стан до попереднього внеску через помилковий внесок або проблеми із латк...")
- 07:43, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/24/uk (Created page with ";Гілки : Відкриває діалогове вікно, у якому буде показано поточні гілки та поле для пошуку, а так...")
- 07:42, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/19/uk (Created page with ";Додати : Додати файл до списку файлів, які буде внесено до сховища, коли ви виконуватимете внесо...")
- 07:41, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/18/uk (Created page with ";Отримати : Отримати дані з віддаленого сховища та інтегрувати їх до локального сховища.")
- 07:40, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/17/uk (Created page with ";Записати : Оновити вміст віддаленого сховища.")
- 07:40, 10 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/16/uk (Created page with ";Внести : Внести ваші зміни до локального сховища із необов'язковим повідомленням, у якому описа...")
- 06:30, 10 October 2020 Claus chr talk contribs marked KMail/Backup Options for translation
- 10:22, 9 October 2020 Ikoch talk contribs uploaded a new version of File:Kmail folderarchiveagent.png (Taken from Kubuntu 20.04 Live DVD without changes to styles.)
- 18:26, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/26/de (Created page with "{{Warning/de|Wenn Sie die Archivierung über das Kontextmenü starten. dann wird ein evtl. existierendes Archiv vom gleichen Tag ohne Warnung überschrieben.}}")
- 18:24, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/25/de (Created page with "Mit dem Kontextmenü, das mit der rechten Maustaste auf einem Archivierungsaufrag aufgerufen wird, können Sie den Ordner öffnen, in dem das Archiv abgelegt ist. Sie können...")
- 18:23, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/24/de (Created page with "Sie können das Ankreuzfeld links von jedem Eintrag in der Liste verwenden um die Aufträge zu aktivieren oder deaktivieren.")
- 18:21, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/23/de (Created page with "*Wenn Sie bereits Achivierungsaufträge hinzugefügt haben, dann werden diese im '''E-Mail-Archivierung einrichten - Agent zur E-Mail-Archivierung'''-Fenster aufgelistet und S...")
- 18:18, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/22/de (Created page with "*Wenn Sie einen Archivierungsauftrag neu hinzugefügt oder verändert haben, dann wird der Auftrag sofort nach Schließen des Dialogs ausgeführt.")
- 18:16, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/21/de (Created page with "*Wenn ihr Platz auf dem Laufwerk begrenzt ist, dann werden Sie die maximale Anzahl an Archiven begrenzen wollen.")
- 18:15, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/20/de (Created page with "Wählen Sie über das Auswahlfeld neben <menuchoice>Sichern alle:</menuchoice> in welchen Abständen die Archivierung durchgeführt werden soll.")
- 18:13, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/19/de (Created page with "Sie können den Pfad in dem das Archiv gespeichert werden soll manuell eingeben oder den Ordner über einen Klick auf den {{Icon|document-open}} Knopf ('''Dateiauswahl öffnen...")
- 17:50, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/18/de (Created page with "Standardmäßig ist die Option <menuchoice>Alle Unterordner archivieren ...</menuchoice> ausgewählt. Entfernen Sie diese Auswahl, wenn wie nur den Hauptordner archivieren mö...")
- 17:49, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/17/de (Created page with "Wählen Sie das Format in dem Sie das Archiv speichern möchten (z. B. <tt>.tar.bz2</tt>) aus dem Auswahlfeld.")
- 17:46, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/16/de (Created page with "center|thumb|AAutomatische Archivierung|300px")
- 17:45, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/15/de (Created page with "Um die zu archivierenden Ordner auszuwählen, klicken Sie bitte zuerst auf <menuchoice>Hinzufügen ...</menuchoice>.")
- 17:44, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/14/de (Created page with "center|thumb|Automatische Archivierung|300px")
- 17:44, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/13/de (Created page with "Das ist ein mächtiges Werkzeug, dass ihnen hilft ihre Archivierung zu automatisieren. Der Name des Archivs besteht aus dem Vorspann ''Archiv_'', dem Namen des gewählten Ordn...")
- 17:36, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/58/de (Created page with "Seit KDE 4.12 können Sie einstellen, dass ein '''KMail'''-Ordner automatisch archiviert wird.")
- 17:35, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/12/de (Created page with "*{{Menu|Einstellungen|Automatische Archivierung einrichten ...}}")
- 17:33, 8 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/57/de (Created page with "===Automatische Archivierung===")
- 09:32, 8 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/184/uk (Created page with "* Якщо доступ до учасника класу отримується з контексту, де його визначено (базового або похідно...")
- 09:30, 8 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/52/uk (Created page with "Але існують інші способи вивчення загальних відомостей. Наприклад, інструмент <menuchoice>Документи...")
- 09:21, 8 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/81/uk (Created page with "Запускання збирання, виконуваного файла і тестів формує командний рядок дещо інакше. Тести поє...")
- 09:18, 8 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/80/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki>********* Start testing of TestBus ********* Config: Using QtTest library 5.14.1, Qt 5.14.1 (x86_64-little_endian-lp64 shared (dynamic) release build; by GCC...")
- 09:18, 8 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/79/uk (Created page with "На цьому кроці збирання проєкту також призведе до збирання тестів. Ви можете запускати Bus і TestBus...")
- 17:25, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/11/de (Created page with "Standardmäßig werden alle Unterordner mit archiviert. Um dieses zu ändern entfernen Sie den Harken bei <menuchoice>Alle Unterordner archivieren</menuchoice>, wenn Sie nur d...")
- 17:24, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/10/de (Created page with "Aktivieren Sie die Option <menuchoice>Ordner und Unterordner nach Abschluss löschen</menuchoice>, wenn Sie möchten, dass alles was Sie archiviert haben gelöscht wird.")
- 17:19, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/9/de (Created page with "Wenn Sie die Standardvorgaben für den Namen oder den Speicherort des Archivs ändern möchten, klicken Sie bitte auf das {{Icon|document-open}} Symbol am Ende der Zeile mit...")
- 17:17, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/8/de (Created page with "Das Auswahlfeld <menuchoice>Format:</menuchoice> ermöglicht es das Format des Archives zu bestimmen (z. B. zip, tar, tar.bz2, and tar.gz).")
- 17:14, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/7/de (Created page with "Das Textfeld '''Ordner''' zeigt den aktuell zur Archivierung ausgewählten Ordner. Falls Sie einen anderen Ordner archivieren möchten, klicken Sie bitte auf das {{Icon|folder...")
- 17:11, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/6/de (Created page with "center|thumb|Erstellung des Archives|300px")
- 17:02, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/5/de (Created page with "Alternativ über das Kontextmenü, das mit der rechten Maustaste aufgerufen wird. Wählen Sie hier")
- 17:01, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/4/de (Created page with "*{{Menu|Ordner|Ordner archivieren ...}}")
- 16:59, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/3/de (Created page with "=== Manuelle Archivierung===")
- 16:58, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/2/de (Created page with "Es gibt mehrere Sicherungsmöglichkeiten in KMail, der E-Mail-Anwendung von KDE.")
- 16:58, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/1/de (Created page with "==Sicherungsmöglichkeiten==")
- 16:57, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page KMail/Backup Options/de (Created page with "KMail/Sicherungsmöglichkeiten")
- 16:57, 7 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/Page display title/de (Created page with "KMail/Sicherungsmöglichkeiten")
- 14:16, 7 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/74/uk (Created page with "Повні функції у testbus.cpp у деталях наведено нижче:")
- 14:15, 7 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/73/uk (Created page with "// кожен приватний слот є тестом private slots: // -- тести для виконання на слотах -- void testNumberOfPassengers();...")
- 14:14, 7 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/71/uk (Created page with "У файлі <tt>testbus.h</tt> ви побачите комплекти тестових даних, які було визначено під час додавання кр...")
- 17:51, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/12/de (Created page with "Category:Büro/de")
- 17:51, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/11/de (Created page with "Ihr Postfach wird eingerichtet, Sie können anschließend auf den <menuchoice>Fertigstellen</menuchoice>-Knopf drücken um den Assistenten abzuschließen und das Fenster zu sc...")
- 17:47, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/10/de (Created page with "* Der '''Persönliche Einstellungen'''-Schritt folgt, wenn Sie die Art des Postfachs manuell eingeben mussten. Überprüfen Sie, dass die Informationen auf dieser Seite korrek...")
- 17:42, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/9/de (Created page with "* Der '''Persönliche Daten angeben'''-Bildschirm erscheint erneut, wenn die Einstellungen des Servers automatisch gefunden wurden. Diese werden nun zusätzlich angezeigt. Kli...")
- 17:37, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/8/de (Created page with "*'''Art des Postfachs auswählen''' Dieser Schritt erscheint nur, wenn der Assistent die Art des Postfachs nicht automatisch ermitteln kann. Wählen Sie die Art des Postfachs...")
- 17:27, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/7/de (Created page with "{{Note/de|Wenn Sie GMail mit der Bestätigung in 2 Schritten verwenden, dann müssen Sie ein anwendungsspezifisches Passwort mit den GMail-Sicherheitseinstellungen erzeugen u...")
- 17:19, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/6/de (Created page with "*'''Persönliche Daten angeben''' ist der erste Schritt des Assistenten. Er fragt die wesentlichen Informationen für das Postfach ab: <menuchoice>Vollständiger Name</menucho...")
- 17:12, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/5/de (Created page with "Der Assistent führt Sie durch den Prozess der Erstellung eines neuen E-Mail-Postfachs. Die folgenden Schritte hängen stark davon ab wie viel der Assistent automatisch ermitt...")
- 17:08, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/4/de (Created page with "{{Note/de|Sie können den Postfach-Assistenten jederzeit neu starten, wenn Sie ihn brauchen. Sie finden ihn unter {{Menu|Einstellungen|Postfach hinzufügen}}.}}")
- 17:05, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/3/de (Created page with "Bei ihrem ersten Start von '''KMail''' werden Sie von dem Postfach-Assistenten begrüßt.")
- 17:03, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/2/de (Created page with "300px|center|thumb|Der Postfach-Assistent")
- 17:02, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/1/de (Created page with "==Postfach-Assistent==")
- 17:02, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page KMail/Account Wizard/de (Created page with "KMail/Postfach-Assistent")
- 17:02, 6 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Account Wizard/Page display title/de (Created page with "KMail/Postfach-Assistent")
- 20:16, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/72/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group Reader --key ShowUserAgent true}}")
- 20:16, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/71/de (Created page with "Alternativ können Sie auch in der Konsole den folgenden Befehl eingeben:")
- 20:16, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/70/de (Created page with "{{Input|1=ShowUserAgent=true}}")
- 20:16, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/69/de (Created page with "Ab KMail Version 1.9 können die Vorspannzeilen „User-Agent“ und „X-Mailer“ im dekorativen Vorspannformat (siehe <menuchoice>Ansicht → Vorspann im Menü</menuchoice>...")
- 20:15, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/68/de (Created page with "* ShowUserAgent")
- 20:15, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/67/de (Created page with "Aktivieren Sie diese Einstellung um die Bearbeitung von noch nicht hochgeladenen E-Mails bei nicht verbundenen IMAP-Ordnern, die nicht hochgeladen werden können, zu automatis...")
- 20:09, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/66/de (Created page with "* AutoLostFoundMove")
- 20:08, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/65/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group General --key disregardUmask true}}")
- 20:08, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/64/de (Created page with "Alternativ können Sie auch in der '''Konsole''' den folgenden Befehl eingeben:")
- 20:08, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/63/de (Created page with "{{Input|1=disregardUmask=true}}")
- 20:08, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/62/de (Created page with "In Version vor der Versionsnummer 1.9 hat KMail alle Anhänge mit der Berechtigung 600 - nur Lese- oder Schreibrechte für den Eigentümer der Datei - gespeichert. Aufgrund vo...")
- 20:01, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/61/de (Created page with "* disregardUmask")
- 20:00, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/60/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group OutOfOffice --key OutOfOfficeReactToSpam true}} -->")
- 20:00, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/59/de (Created page with "{{Input|1=OutOfOfficeReactToSpam=true}} <!-- Uncomment if correct Alternativ können Sie auch in der Konsole den folgenden Befehl eingeben:")
- 19:59, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/58/de (Created page with "Standardmäßig werden Abwesenheitsbenachrichtigungen nicht aufgrund von Nachrichten versendet, die als SPAM gekennzeichnet sind. Um dieses Verhalten zu ändern, geben Sie bit...")
- 19:58, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/57/de (Created page with "* Erlauben Abwesenheitsbenachrichtigungen auch an SPAM-Mails zu senden")
- 19:56, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/56/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group OutOfOffice --key OutOfOfficeDomain myMailDomain.test}} -->")
- 19:56, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/55/de (Created page with "<!-- Uncomment if correct Alternativ können Sie auch in der Konsole den folgenden Befehl eingeben:")
- 19:55, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/54/de (Created page with "{{Input|1=OutOfOfficeDomain=myMailDomain.test}}")
- 19:55, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/53/de (Created page with "Bei der Erstellung von Skripten für Abwesenheitsbenachrichtigungen, dann der Benutzer eine Domain anweisen die Anzahl solcher Antworten zu begrenzen. Um hierfür einen Vorgab...")
- 19:53, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/52/de (Created page with "* Begrenzung der Abwesenheitsbenachrichtigungen durch die Domain")
- 19:51, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/51/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group OutOfOffice --key AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings true}} -->")
- 19:51, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/50/de (Created page with "<!-- Uncomment if correct Alternativ können Sie auch in der '''Konsole''' den folgenden Befehl eingeben:")
- 19:50, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/49/de (Created page with "{{Input|1=AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings=true}}")
- 19:50, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/48/de (Created page with "Soll es den Benutzern erlaubt werden, eigene Skripte für Abwesenheitsbenachrichtigungen auf den Server hoch zu laden, aber ohne Möglichkeit zur Änderung der Einstellungen v...")
- 19:48, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/47/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group OutOfOffice --key AllowOutOfOfficeSettings false}} * Es erlauben eigene Skripte für Abwesenheitsbenachrich...")
- 19:46, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/46/de (Created page with "Alternativ können Sie auch in der Konsole den folgenden Befehl eingeben:")
- 19:45, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/45/de (Created page with "{{Input|1=AllowOutOfOfficeSettings=false}}")
- 19:45, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/44/de (Created page with "Für den Fall, dass Sie nicht möchten, dass der Benutzer einen eigenen Text für die Abwesenheitsbenachrichtigung einrichten kann, können Sie folgende Einstellung in die Kon...")
- 19:43, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/43/de (Created page with "* Es (nicht) erlauben, dass der Benutzer den Text der Abwesenheitsnachricht anpasst")
- 19:41, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/42/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group OutOfOffice --key CheckOutOfOfficeOnStartup false}}")
- 19:41, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/41/de (Created page with "Alternativ können Sie auch in der Konsole den folgenden Befehl eingeben:")
- 19:41, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/40/de (Created page with "{{Input|1=CheckOutOfOfficeOnStartup=false}}")
- 19:41, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/39/de (Created page with "Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird '''KMail''' bei jedem Start überprüfen ob Abwesenheitsbenachrichtigungen eingerichtet sind und ggf. einen Hinweis anzeigen. Um dieses...")
- 19:37, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/38/de (Created page with "* CheckOutOfOfficeOnStartup")
- 19:37, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/37/de (Created page with "Wenn Sie händisch Einträge in der Konfigurationsdatei vornehmen und es diesen Bereich noch nicht gibt, dann fügen Sie bitte einfach ein Zeile mit <code>[OutOfOffice]</code>...")
- 19:29, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/36/de (Created page with "==== Der ''OutOfOffice''-Abschnitt ====")
- 19:22, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/35/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/pfad/zu/kmail2rc</tt> --group General --key CloseDespiteSystemTray true}}")
- 19:20, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/34/de (Created page with "Alternativ können Sie auch in der Konsole den folgenden Befehl eingeben:")
- 19:19, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/33/de (Created page with "{{Input|1=CloseDespiteSystemTray=true}}")
- 19:19, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/32/de (Created page with "Diese Einstellung erlaubt es die Anwendung so einzustellen, dass sie vollständig geschlossen wird, selbst wenn das Symbol in der Kontrollleiste aktiviert ist. Normalerweise w...")
- 19:15, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/31/de (Created page with "* CloseDespiteSystemTray")
- 12:21, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/78/uk (Created page with "* testNameOfDriverChanged<syntaxhighlight lang="cpp" line>void TestBus::testNameOfDriverChanged() { // створюємо об'єкт spy QSignalSpy spy1(&m_bus,...")
- 12:20, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/77/uk (Created page with "* testNumberOfPassengersChanged<syntaxhighlight lang="cpp" line>void TestBus::testNumberOfPassengersChanged() { // створюємо об'єкт spy QSignalSpy spy1(&...")
- 12:19, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/76/uk (Created page with "* testNameOfDriver<syntaxhighlight lang="cpp" line>void TestBus::testNameOfDriver() { m_bus.setNameOfDriver(QString("Billy")); QVERIFY(m_bus.nameOfDriver() == QString(...")
- 12:18, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/65/uk (Created page with "* Тека src:<syntaxhighlight lang="CMake" line>set(HEADER_LIST "bus.h") add_executable(bus main.cpp bus.cpp)")
- 12:18, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/57/uk (Created page with "Додавання модулів перевірки та файла <tt>CMakeLists.txt</tt> для додавання модулів перевірки до проєкту Bu...")
- 11:51, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/30/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/path/to/kmailrc</tt> --group Composer --key MaximumAttachmentSize 20}}")
- 11:51, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/29/de (Created page with "Alternativ können Sie auch in der '''Konsole''' den folgenden Befehl eingeben:")
- 11:50, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/28/de (Created page with "{{Input|1=MaximumAttachmentSize=20}}")
- 11:50, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/27/de (Created page with "Mit dieser Einstellung kann die maximale Dateigröße für Anhänge im E-Mail-Editor begrenzt werden. Um das Limit beispielsweise auf 20 GB zu setzen, fügen Sie bitte in der...")
- 11:47, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/26/de (Created page with "* MaximumAttachmentSize")
- 10:45, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/25/de (Created page with "{{Note/de|Die Standardeinstellung ''false'' ist genaugenommen ein Verstoß gegen die Internet-Standards, aber diese Einstellung wird aus einem praktischen Grund so gewählt. E...")
- 10:42, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/24/de (Created page with "{{Input|1=kwriteconfig --file <tt>/path/to/kmailrc</tt> --group MDN --key SendMDNsWithEmptySender true}}")
- 10:42, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/23/de (Created page with "Falls ein solcher Abschnitt noch nicht existiert fügen Sie bitte einfach eine Zeile mit <code>[MDN]</code> selbst ein. Anschließend fügen sie den obigen Kode in der folgend...")
- 10:40, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/22/de (Created page with "{{Input|1=SendMDNsWithEmptySender=true}}")
- 10:40, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/21/de (Created page with "Einige Server könnten so eingestellt sein, dass sie solche Nachrichten zurückweisen. Falls Sie mit entsprechenden Problemen beim Senden von Empfangs- und Lesebenachrichtigun...")
- 10:36, 5 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/20/de (Created page with "* Sendet Empfangs- und Lesebenachrichtigungen mit leerem Absender-Vorspann (SendMDNsWithEmptySender)")
- 08:40, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Running programs/20/uk (Created page with "якщо це загальносистемний типовий засіб для діагностики (наприклад, '''gdb''' у Linux), виконувати цей...")
- 08:39, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Running programs/19/uk (Created page with "Щоб налаштувати діагностичний запуск, виконайте такі дії: * Виберіть символ <menuchoice>Діагностика</...")
- 08:38, 5 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Running programs/18/uk (Created page with "Якщо вам потрібно зібрати виконуваний файл або додати бібліотеки до запуску програми, додайте...")
- 17:50, 4 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/19/de (Created page with "{{Warning/de|1=Bevor Sie im Folgenden Änderungen an Einstellungen vornehmen, schließen Sie zuerst '''KMail'''. Starten Sie '''KMail''' erst wieder nachdem Sie die Änderunge...")
- 17:33, 4 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/18/de (Created page with "Zusätzlich zu den Einstellungen im Einrichtungsdialog können einige Einstellungen nur direkt in der ''KMail Konfigurations-Datei'' oder durch das KIOSK-System (z. B. durch E...")
- 17:16, 4 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/17/de (Created page with "== Einstellungen, die nicht über die Benutzeroberfläche vorgenommen werden können ==")
- 13:06, 4 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/82/uk (Created page with "500px|thumb|center")
- 13:06, 4 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/38/uk (Created page with "Кориснішими ці підказки робить те, що вони є динамічними: ви можете клацнути на пункті контейне...")
- 12:08, 4 October 2020 Ikoch talk contribs created page Template:IncompletePage/de (Created page with "{{Box|2={{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | Diese Seite braucht deine Zuneigung! }} |3=left|40px|link= |1={{#if: {{{1|}}} | {{{1}}} | Diese Seite ist...")
- 15:20, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/73/de (Created page with "Category: Büro/de ")
- 15:20, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/75/de (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/de/pim/kmail2/configure.html KDE official documentation]")
- 15:20, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/74/de (Created page with "== Weitere Informationen ==")
- 15:19, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/16/de (Created page with "*Diverses ''Ordner'' *Diverses ''Einladungen''")
- 15:18, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/15/de (Created page with "=== Diverses ===")
- 15:17, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/14/de (Created page with "*Sicherheit ''Lesen'' *Special:myLanguage/Kmail/Configuring Kmail/Security#Composing |Sicherheit ''Nachricht...")
- 15:15, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/13/de (Created page with "=== Sicherheit ===")
- 15:13, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/12/de (Created page with "*E-Mail_Editor ''Allgemein'' *Special:myLanguage/Kmail/Configuring Kmail/Composer#Standard Templates |E-Mail...")
- 15:05, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/11/de (Created page with "=== E-Mail-Editor ===")
- 15:03, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/10/de (Created page with "*Erscheinungsbild ''Schriftarten'' *Special:myLanguage/Kmail/Configuring Kmail/Appearance#Colors |Erscheinun...")
- 14:59, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/9/de (Created page with "====Erscheinungsbild====")
- 14:57, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/8/de (Created page with "*Zugänge ''Empfang'' *Special:myLanguage/Kmail/Configuring Kmail/Accounts#Sending Account|Zugänge ''Vers...")
- 14:54, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/7/de (Created page with "Sie können neue E-Mail_Postfächer sehr leicht mit dem Postfach-Assistenten einrichten. Die folgende Anleitung beschreibt den Weg...")
- 14:47, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/6/de (Created page with "=== Zugänge ===")
- 14:45, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/5/de (Created page with "*Identität hinzufügen **Special:myLanguage/Kmail/Configuring Kmail/Identities#General|Reiter Identit...")
- 14:40, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/4/de (Created page with "=== Identitäten===")
- 14:39, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/3/de (Created page with "Die Einrichtung von KMail erreicht man über {{menu|Einrichtungen|KMail einrichten ...}}. Nachfolgend werden Links zu den vielfältigen Einrichtungsoptionen in '''KMail''' auf...")
- 12:45, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/2/de (Created page with "thumb|500px|center|Kmail einrichten")
- 12:44, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/1/de (Created page with "==KMail einrichten==")
- 12:40, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/76/de (Created page with "{{IncompletePage/de}}")
- 12:40, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Kmail/Configuring Kmail/de (Created page with "KMail/KMail einrichten")
- 12:40, 3 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Page display title/de (Created page with "KMail/KMail einrichten")
- 07:30, 3 October 2020 Claus chr talk contribs marked Live CDs - a way to choose your distro for translation
- 07:29, 3 October 2020 Claus chr talk contribs marked Kmail/Configuring Kmail for translation
- 17:15, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/15/de (Created page with "Category:Büro/de")
- 17:15, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/42/de (Created page with "Dieser Reiter zeigt einen Überblick über den Ordnertyp und seine Größe, die Anzahl an gelesenen und ungelesenen Nachrichten im Ordner und erlaubt ihnen die Indizierung des...")
- 17:12, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/12/de (Created page with "===Wartung===")
- 17:11, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/41/de (Created page with "Hier können Sie einen Tastaturkurzbefehl festlegen mit dem Sie auf den Ordner zugreifen.")
- 17:10, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/11/de (Created page with "===Kurzbefehl===")
- 17:08, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/47/de (Created page with "Alternativ zum Aufruf des Programms über den ''An Liste Senden'' Adresstyp, können Sie auch die neue Nachricht an die Mailingliste über {{Menu|Nachricht|Neue Nachricht an M...")
- 17:04, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/46/de (Created page with "Nachdem alle Adressen eingefügt sind können Sie Aktionen ausführen, z. B. zum Archiv der Mailingliste gehen indem Sie den entsprechenden Adresstyp auswählen und auf <menuc...")
- 16:54, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/45/de (Created page with "Nach Auswahl des passenden Adresstyps geben Sie bitte die entsprechende E-Mail-Adresse oder Internet-Adresse ein und klicken abschließend auf <menuchoice>Hinzufügen</menucho...")
- 16:25, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/40/de (Created page with "*Mailinglisten-Hilfe Diese Adresse wird verwendet um Hilfe zu der Mailingliste zu erbitten. Es handelt sich dabei üblicherweise um eine E-Mail-Adresse.")
- 16:23, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/39/de (Created page with "*Mailinglisten-Archive Dieses ist die Adresse des Archivs der Mailingliste. Es handelt sich hier üblicherweise um eine Adresse im Internet.")
- 16:22, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/38/de (Created page with "*Abonnement kündigen Diese Adresse wird verwendet um das Abonnement einer Mailingliste zu kündigen. Es kann sich dabei um eine E-Mail-Adresse oder um eine Adresse im Interne...")
- 16:20, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/37/de (Created page with "*Mailingliste abonnieren Diese Adresse wird verwendet um eine Mailingliste zu abonnieren. Es kann sich dabei um eine E-Mail-Adresse oder um eine Adresse im Internet handeln.")
- 16:18, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/36/de (Created page with "*An Liste senden Diese Adresse wird verwendet um Nachrichten an die Mailingliste zu senden. Es handelt sich dabei üblicherweise um eine E-Mal-Adresse.")
- 11:02, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/35/de (Created page with "Wenn Sie den Ordner für eine Mailingliste verwenden möchten, dann öffnen Sie den den '''Mailinglisten-Ordner-Eigenschaften'''-Dialog aus dem Menü über <menuchoice>Ordner...")
- 10:53, 2 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/10/de (Created page with "===Mailingliste===")
- 19:45, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/14/de (Created page with "<span id="table3.1">[Tabelle 3.1] {| class="vertical-centered wikitable" |ZSL Rechte |None |Read |Append |Write |All |- |Nachschlagen | | x | x | x | x |- |Lesen | | x | x...")
- 19:34, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/34/de (Created page with "*All (alle) Gewährt dem Benutzer mit der entsprechenden Benutzerkennung die Rechte zum Lesen, Hinzufügen und Schreiben (vgl. oben) und zusätzlich Administrationsrechte. Das...")
- 19:27, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/33/de (Created page with "<blockquote>Verwenden Sie dieses Recht um gemeinsame Ordner zu erstellen auf denen jeder (fast, vgl. unten) die selben Rechte hat. In dem Beispiel unter ''Hinzufügen'' könnt...")
- 19:23, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/32/de (Created page with "*Write (schreiben) Gewährt dem Benutzer mit der entsprechenden Benutzerkennung die Rechte zum Lesen und Hinzufügen (vgl. oben) und zusätzlich das Recht zum Schreiben für d...")
- 19:19, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/31/de (Created page with "<blockquote>Wenn Sie ein unternehmensinternes Diskussionsforum einrichten möchten und kein web-basiertes Formular oder einen unternehmenseigenen Usenet-Server verwenden möch...")
- 19:13, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/30/de (Created page with "* Append [hinzufügen] (auch bekannt als "Post" [abschicken]) Gewährt dem Benutzer mit der entsprechenden Benutzerkennung Leserecht (vgl. oben) und das Recht E-Mails hinzuzuf...")
- 19:08, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/29/de (Created page with "<blockquote>Wenn Sie der Autor eines unternehmensinternen Rundschreibens sind, dann können Sie einen entsprechenden Ordner erstellen und die einzelnen Rundschreiben dort able...")
- 19:01, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/28/de (Created page with "*Read (lesen) Gewährt dem Benutzer mit der entsprechenden Benutzerkennung das Recht in dem Ordner zu lesen. Das beinhaltet die Fähigkeit des E-Mail-Programms E-Mails als gel...")
- 18:54, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/27/de (Created page with "*None (keine) Gewährt dem Benutzer mit der entsprechenden Benutzerkennung überhaupt keine Rechte. Dieses ist die Standardeinstellung für Benutzer, die nicht ausdrücklich (...")
- 18:47, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/26/de (Created page with "Die IMAP-Zugriffssteuerungslisten definieren eine große Anzahl an fein abgestimmten Zugriffsrechten, die Sie den Benutzern gewähren oder verweigern können. Der Übersichtli...")
- 18:39, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/25/de (Created page with "{{Note/de|Wie immer, wenn Sie nicht mit dem IMAP-Server verbunden sind, müssen Sie erst eine Synchronisation mit dem Server vornehmen, damit die Änderungen auch zu dem Serve...")
- 18:36, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/24/de (Created page with "Die gegenwärtig aktive Zugriffssteuerungsliste wird in der Liste angezeigt. Sie besteht aus einem Paar an Benutzerkennungen und den Zugriffsrechten, die dieser Benutzerkennun...")
- 18:20, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/23/de (Created page with "{{Note/de|Dieser Reiter ist nur sichtbar, wenn auf dem entsprechende IMAP-Server Zugriffsteuerungslisten eingerichtet und aktiviert sind.}}")
- 18:14, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/9/de (Created page with "Auf diesem Reiter können Sie die [https://de.wikipedia.org/wiki/Access_Control_List Zugriffssteuerungslisten] (engl. access control lists, ACLs) für ihre IMAP-Ordner verwalten.")
- 18:12, 1 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kmail/Folder Properties/8/de (Created page with "===Zugriffssteuerung=== (nur bei IMAP)")
- 17:40, 30 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KAppTemplate/11/de (Created page with "==Weitere Informationen==")
- 17:14, 30 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:LemonPOS/Page display title/de (Created page with "LemonPOS")
- 17:10, 30 September 2020 Ikoch talk contribs created page Template:Remember/de (Created German version of template)
- 16:58, 30 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:BasKet/9/de (Created page with "{{Remember/de|2=Hinweis|1=Basket wird nicht mehr von der KDE-Gemeinschaft weiterentwickelt. Die Entwicklung wird außerhalb von kde.org fortgeführt.}}")
- 06:18, 30 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/185/uk (Created page with "* Якщо член класу є приватним (private) або захищеним (protected), його буде розфарбовано у дещо темніший...")
- 06:09, 30 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/14/uk (Created page with "===Git===")
- 06:09, 30 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with version control systems/13/uk (Created page with "===Subversion===")
- 17:43, 29 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kaffeine/24/de (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/de|1=Kaffeine}}")
- 17:39, 29 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KPlayer/8/de (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/de|1=KPlayer}}")
- 17:30, 29 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMPlayer/8/de (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/de|1=KMPlayer}}")
- 17:24, 29 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Kid3/9/de (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/de|1=Kid3}}")
- 17:14, 28 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Dolphin/File Management/157/de (Created page with "=== Terminal ===")
- 15:53, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/14/fr (Created page with "==Installation==")
- 15:53, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/87/fr (Created page with "* Envoyer des SMS depuis votre ordinateur")
- 15:53, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/11/fr (Created page with "* Contrôler le volume de votre ordinateur en utilisant votre téléphone")
- 15:50, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/10/fr (Created page with "* Parcourir votre téléphone depuis votre ordinateur")
- 15:49, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/9/fr (Created page with "* Partager des fichiers et des liens entre les deux appareils")
- 15:49, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/8/fr (Created page with "* Faire sonner votre téléphone pour vous aider à le trouver")
- 15:48, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/7/fr (Created page with "* Vérifier le niveau de batterie de votre téléphone depuis votre ordinateur")
- 15:48, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/6/fr (Created page with "* Exécutez des commandes prédéfinies sur votre PC à partir des appareils connectés. Consultez la liste des exemples de commandes pour plus de détails.")
- 15:47, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/5/fr (Created page with "* Utilisez votre téléphone comme télécommande pour votre ordinateur")
- 15:46, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/4/fr (Created page with "* Contrôlez la lecture de la musique sur votre bureau à partir de votre téléphone")
- 15:46, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/3/fr (Created page with "* Recevoir les notifications de votre téléphone sur votre ordinateur de bureau et répondre aux messages")
- 15:45, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/2/fr (Created page with "'' 'KDE Connect' '' est un projet qui permet à tous vos appareils de communiquer entre eux. Voici quelques choses que '' 'KDE Connect' '' peut faire:")
- 15:44, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/1/fr (Created page with "==Qu'est-ce que KDE Connect?==")
- 15:44, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page KDEConnect/fr (Created page with "KDEConnect")
- 15:44, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:KDEConnect/Page display title/fr (Created page with "KDEConnect")
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/24/fr
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/22/fr
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/7/fr
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/19/fr
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/18/fr
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/6/fr
- 15:38, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/4/fr
- 15:37, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/3/fr
- 15:37, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/1/fr
- 15:37, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs reviewed translation Translations:Accessibility/Application Overview/Page display title/fr
- 15:37, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/21/fr (Created page with "Texte ajouté/supprimé, signaux non envoyés.")
- 15:36, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/16/fr (Created page with "* Les vues principales cesseront de fonctionner avec KDE 4.8 en raison des nouvelles vues d'éléments.")
- 15:31, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/15/fr (Created page with "== Dolphin ==")
- 15:31, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/14/fr (Created page with "* Devrait donner au moins une liste de base des révisions git.")
- 15:28, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/13/fr (Created page with "== QGit ==")
- 15:28, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/23/fr (Created page with "* L'affichage principal n'est pas accessible.")
- 15:28, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/12/fr (Created page with "* Certains boutons sans étiquettes.")
- 15:27, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/11/fr (Created page with "== KCalc ==")
- 15:27, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/10/fr (Created page with "Application terminale de KDE.")
- 15:27, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/9/fr (Created page with "== Konsole ==")
- 15:26, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/8/fr (Created page with "* Amélioré dans KDE 4.8, état inconnu.")
- 15:25, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/20/fr (Created page with "* Les mises à jour de sélection sont souvent fausses.")
- 15:24, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/25/fr (Created page with "This page explique comment le faire.")
- 15:24, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/17/fr (Created page with "Pour obtenir un menu plus accessible, passez au classic menu et assignez lui un raccourci clavier.")
- 15:21, 27 September 2020 ColibriCosmique talk contribs created page Translations:Accessibility/Application Overview/2/fr (Created page with "Listes des applications et leur état d'accessibilité pour les lecteurs d'écran:")
- 12:13, 27 September 2020 Yurchor talk contribs changed group membership for ColibriCosmique from (none) to translator
- 09:12, 27 September 2020 Asemke talk contribs created page File:LabPlot workbook children project explorer.png
- 09:12, 27 September 2020 Asemke talk contribs uploaded File:LabPlot workbook children project explorer.png
- 09:06, 27 September 2020 Asemke talk contribs created page File:LabPlot workbook with two spreadsheets.png
- 09:06, 27 September 2020 Asemke talk contribs uploaded File:LabPlot workbook with two spreadsheets.png
- 09:04, 27 September 2020 Asemke talk contribs created page File:LabPlot workbook empty.png
- 09:04, 27 September 2020 Asemke talk contribs uploaded File:LabPlot workbook empty.png
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/75/uk (Created page with "* testNumberOfPassengers<syntaxhighlight lang="cpp" line>void TestBus::testNumberOfPassengers() { m_bus.setNumberOfPassengers(1); QVERIFY(m_bus.numberOfPassengers() ==...")
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/72/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp" line>class TestBus: public QObject { Q_OBJECT")
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/70/uk (Created page with "target_link_libraries(TestBus PRIVATE Qt5::Test) </syntaxhighlight>")
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/69/uk (Created page with "add_test(NAME TestBus COMMAND TestBus)")
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/68/uk (Created page with "add_executable(TestBus testbus.cpp ../src/bus.cpp)")
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/67/uk (Created page with "* tests folder:<syntaxhighlight lang="CMake" line>include_directories("../src")")
- 16:53, 26 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Code generation with templates/66/uk (Created page with "target_link_libraries(bus PRIVATE Qt5::Core) </syntaxhighlight>")
- 12:59, 26 September 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Dragon Player/12/de (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/de|1=Dragon Player}}")
- 10:45, 23 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Running programs/17/uk (Created page with "800px|thumb|center")
- 04:51, 21 September 2020 Claus chr talk contribs marked QCA for translation
- 17:39, 16 September 2020 Yurchor talk contribs changed group membership for Hakanydin from (none) to translator
- 04:51, 16 September 2020 Claus chr talk contribs marked Kdenlive/Manual/Windows Issues for translation
- 13:49, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KMediaFactory/14/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=KMediaFactory}}")
- 13:48, 13 September 2020 Claus chr talk contribs marked KMid for translation
- 13:47, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KMid/29/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=KPlayer}}")
- 13:46, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KMix/15/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=KMix}}")
- 13:46, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KMPlayer/8/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=KMPlayer}}")
- 13:46, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KOrganizer/ImpData/9/da (Created page with "{{ObsoletePage/da}}")
- 13:45, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Template:ObsoletePage/da (Created page with "{{Box|2=Forældet side |1=Denne side er ikke længere relevant — den vil blive arkiveret. |3=left|40px|link= |4=alert-error}} <noinclude> Use this...")
- 13:43, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KOrganizer/Web/8/da (Created page with "{{ObsoletePage/da}}")
- 13:42, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KPlayer/8/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=KPlayer}}")
- 13:39, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:KsCD/9/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=KsCD}} {{Note/da|Fra august 2020 bliver dette program ikke længere vedligeholdt og udgives ikke længere af KDE-fællesskabet.}}")
- 13:33, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Phonon/28/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=Phonon}}")
- 13:31, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/31/da (Created page with "{{Prevnext2||nextpage=Special:myLanguage/Plasma/Application_Dashboard ||nexttext=Programinstrumentbræt|index=Special:myLanguage/Plasma_application_launchers|indextext=Program...")
- 13:29, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:SMPlayer/10/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=SMPlayer}}")
- 13:13, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Kio-audiocd/10/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=Kio-audiocd}}")
- 13:13, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Kid3/9/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=Kid3}}")
- 13:09, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Kaffeine/24/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=Kaffeine}}")
- 13:08, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:K9Copy/27/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=K9Copy}}")
- 13:08, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:K3b/36/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=K3b}}")
- 13:05, 13 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:LabPlot/12/da (Created page with "== Dokumentation == * Kom i gang * Brugervejledning * Special:myLanguage/LabPlot/Tutor...")
- 08:53, 13 September 2020 Yurchor talk contribs marked LabPlot for translation
- 07:08, 12 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Dragon Player/12/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/da|1=Dragon Player}}")
- 11:32, 10 September 2020 ChristianW talk contribs reviewed translation Translations:LabPlot/1/fr
- 11:32, 10 September 2020 ChristianW talk contribs reviewed translation Translations:LabPlot/4/fr
- 11:31, 10 September 2020 ChristianW talk contribs reviewed translation Translations:LabPlot/Page display title/fr
- 11:31, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/6/fr (Created page with "'''LabPlot''' prend en charge le dessin 2D par points, l'analyse de données (par exemple: la transformation de Fourier, les modèles de régression linéaire et non linéaire...")
- 11:24, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/11/fr (Created page with "D'autres exemples d'écrans sont disponibles sur les [https://labplot.kde.org/gallery/ pages web de LabPlot].")
- 11:22, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/7/fr (Created page with "Une liste complete des fonctionnalités LabPlot est disponible sur les [https://labplot.kde.org/features/ pages web LabPlot].")
- 11:21, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/10/fr (Created page with "* [https://labplot.kde.org Homepage] * [https://twitter.com/LabPlot Twitter] * [https://www.youtube.com/channel/UCoxs-QOKb4SdIk4TMbrTzlQ YouTube] * Wikipedia (en) ** [https://...")
- 11:19, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/9/fr (Created page with "== Autres informations ==")
- 11:19, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/12/fr (Created page with "== Documentation == * Pour commencer * Guide utilisateur * Special:myLanguage/LabPlot/...")
- 11:18, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/8/fr (Created page with "== Captures d'écran ==")
- 11:17, 10 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:LabPlot/5/fr (Created page with "== Introduction ==")
- 06:18, 10 September 2020 Yurchor talk contribs marked KMyMoney for translation
- 13:52, 9 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:Dolphin/File Management/157/fr (Created page with "=== Terminal ===")
- 13:51, 9 September 2020 ChristianW talk contribs marked Dolphin/File Management for translation
- 12:49, 9 September 2020 Yurchor talk contribs marked Dolphin/File Management for translation
- 09:39, 9 September 2020 ChristianW talk contribs marked Dolphin/File Management for translation
- 16:12, 8 September 2020 Claus chr talk contribs created page Template:MultiBreadCrumbs/da (Created page with "<noinclude> Bread crumbs in Danish for applications in the Multimedia section. This version requires the application name to be entered as a parameter. The optional second ar...")
- 14:52, 8 September 2020 ChristianW talk contribs created page Translations:Dolphin/File Management/156/fr (Created page with "=== Terminal ===")
- 14:51, 8 September 2020 ChristianW talk contribs marked Dolphin/File Management for translation
- 14:40, 8 September 2020 ChristianW talk contribs created page Talk:Dolphin/File Management/fr (Created page with "Hi all, something not good with the markup in this file. Some FR translated sections are not displayed, TOC is not working when skipping to sections... may be there is a mix w...")
- 14:29, 8 September 2020 ChristianW talk contribs marked Dolphin/File Management for translation
- 13:24, 8 September 2020 ChristianW talk contribs marked Dolphin/File Management for translation
- 04:59, 8 September 2020 Claus chr talk contribs created page Translations:Audex/36/da (Created page with "{{MultiBreadCrumbs|1=Audex}}")
- 19:25, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KOrganizer/Web/8/uk (Created page with "{{ObsoletePage/uk}}")
- 19:19, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Template:ObsoletePage/uk (Created page with "{{Box|2=Obsolete Page |1=Ця сторінка вже не є актуальною — її буде архівовано. |3=left|40px|link= |4=alert-er...")
- 19:17, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KOrganizer/ImpData/9/uk (Created page with "{{ObsoletePage/uk}}")
- 16:44, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:Phonon/28/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=Phonon}}")
- 16:43, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KPlayer/8/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=KPlayer}}")
- 16:43, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KMPlayer/8/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=KMPlayer}}")
- 16:42, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KMediaFactory/14/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=KMediaFactory}}")
- 16:42, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:Kid3/9/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=Kid3}}")
- 16:05, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:Dragon Player/12/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=Програвач Dragon}}")
- 16:04, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:K9Copy/27/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=K9Copy}}")
- 16:04, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:Kaffeine/24/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=Kaffeine}}")
- 14:51, 7 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Debugging programs/25/en (Importing a new version from external source)
- 14:51, 7 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Debugging programs/24/en (Importing a new version from external source)
- 14:51, 7 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Debugging programs/23/en (Importing a new version from external source)
- 14:51, 7 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Debugging programs/22/en (Importing a new version from external source)
- 14:51, 7 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Debugging programs/21/en (Importing a new version from external source)
- 08:57, 7 September 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:SMPlayer/10/uk (Created page with "{{MultiBreadCrumbs/uk|1=SMPlayer}}")
- 20:06, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/27/cs (Created page with "Pokud potřebujete pomoc, nebo si jen tak popovídat s ostatními přispěvovateli, použijte stránku Talk (Pokec)")
- 20:05, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/29/cs (Created page with "center|the twin licenses")
- 20:04, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/26/cs (Created page with "Uvědomte si, že se váš příspěvek řídí twin licenses , jejíž ikona je uvedena v bočním menu každé stránky. Po kliknutí na ten...")
- 19:59, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/3/cs (Created page with "* Přispívat do UserBase můžete až po registraci vašeho účtu.Způsob registrace a přihlášení k vašemu účtu naleznete na stránce Special:myLanguage/Quick_Start...")
- 19:59, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/2/cs (Created page with "==Pěkně popořádku==")
- 19:59, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/1/cs (Created page with "==Dřív než začnete==")
- 19:58, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Tasks and Tools/cs (Created page with "Úkoly a nástroje")
- 19:58, 6 September 2020 Manicap talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/Page display title/cs (Created page with "Úkoly a nástroje")
- 14:31, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KOrganizer/Links/en (Updating to match new version of source page)
- 14:31, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page QCA/en (Updating to match new version of source page)
- 14:31, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Plasma/Application Dashboard/en (Updating to match new version of source page)
- 14:30, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KDE System Administration/en (Updating to match new version of source page)
- 14:30, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KOrganizer/Alarms/en (Updating to match new version of source page)
- 14:30, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Dragon Player/en (Updating to match new version of source page)
- 14:30, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KsCD/en (Updating to match new version of source page)
- 14:30, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KOrganizer/ImpData/en (Updating to match new version of source page)
- 14:30, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Kdenlive/Manual/Effects/Crop and transform/Pan and Zoom/en (Updating to match new version of source page)
- 14:29, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KPlayer/en (Updating to match new version of source page)
- 14:29, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KOrganizer/Web/en (Updating to match new version of source page)
- 14:29, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Kamoso/en (Updating to match new version of source page)
- 14:28, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page KMPlayer/en (Updating to match new version of source page)
- 14:28, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Build your first KDE application on Kubuntu/en (Updating to match new version of source page)
- 14:28, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Plasma/Clocks/en (Updating to match new version of source page)
- 14:27, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Dragon Player/11/en (Importing a new version from external source)
- 14:27, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Dragon Player/10/en (Importing a new version from external source)
- 14:27, 6 September 2020 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Dragon Player/9/en (Importing a new version from external source)