UserBase/Guidelines/nl: Difference between revisions
(Created page with '2. '''Respecteer inhoud van externe bronnen'''. Wanneer u gebruik maakt van de inhoud van andere websites, of het nu tekst, schermafbeeldingen, of afbeeldingen zijn, zorg er alst...') |
(Created page with '3. '''Respecteer het werk van anderen'''. Vooral als er al iets bestaat. Probeer het patroon te volgen, als dat al bestaat, zoals in de pagina's voor [[Applications/nl|Toepassing...') |
||
Line 11: | Line 11: | ||
Als u twijfelt of iets bruikbaar is, vraag dan (in het Engels) of de Community Working Group kan helpen contact op te nemen met de betrokken partij(en). | Als u twijfelt of iets bruikbaar is, vraag dan (in het Engels) of de Community Working Group kan helpen contact op te nemen met de betrokken partij(en). | ||
3. ''' | 3. '''Respecteer het werk van anderen'''. | ||
Vooral als er al iets bestaat. | |||
Probeer het patroon te volgen, als dat al bestaat, zoals in de pagina's voor [[Applications/nl|Toepassingen]] | |||
Als u ingrijpende wijzigingen gaat aanbrengen, laat dan een berichtje achter op de overlegpagina voordat u de veranderingen maakt en wacht een aantal dagen op reacties. | |||
U kunt gebruik maken van de overlegpagina's om in contact te treden met andere medewerkers. | |||
Een wiki is gemaakt voor samenwerken, dus zoek vooral contact met andere gebruikers. | |||
4. '''Leave short but meaningful Summary when you save changes'''. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the [[Special:Recentchanges|Recent changes]]. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind. | 4. '''Leave short but meaningful Summary when you save changes'''. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the [[Special:Recentchanges|Recent changes]]. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind. |
Revision as of 08:32, 28 June 2010
Bent u er klaar voor om behulpzame "howto"'s of teksten voor UserBase te schrijven? Maak u geen zorgen. MediaWiki is eenvoudig. Maar neem voor u begint even de tijd om de richtlijnen te lezen zodat iedereen een even plezierige ervaring met UserBase kan hebben.
1. Neem kennis van onze licentie. Alle inhoud die u toevoegt aan KDE UserBase is beschikbaar onder de licenties GNU Free Documentation License en de Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen. Dit betekent in feite dat het u vrij staat om de inhoud van UserBase te distribueren en aan te passen, mits u naamsvermelding toepast zoals aangegeven door de originele auteurs en dat u afgeleide werken onder dezelfde licentie verspreidt.
2. Respecteer inhoud van externe bronnen. Wanneer u gebruik maakt van de inhoud van andere websites, of het nu tekst, schermafbeeldingen, of afbeeldingen zijn, zorg er alstublieft voor dat u toestemming hebt er gebruik van te maken en dat u de auteurs correct vermeldt en een verwijzing naar de bron toevoegt. Als u twijfelt of iets bruikbaar is, vraag dan (in het Engels) of de Community Working Group kan helpen contact op te nemen met de betrokken partij(en).
3. Respecteer het werk van anderen. Vooral als er al iets bestaat. Probeer het patroon te volgen, als dat al bestaat, zoals in de pagina's voor Toepassingen Als u ingrijpende wijzigingen gaat aanbrengen, laat dan een berichtje achter op de overlegpagina voordat u de veranderingen maakt en wacht een aantal dagen op reacties. U kunt gebruik maken van de overlegpagina's om in contact te treden met andere medewerkers. Een wiki is gemaakt voor samenwerken, dus zoek vooral contact met andere gebruikers.
4. Leave short but meaningful Summary when you save changes. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the Recent changes. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind.
5. If possible, register and login. This makes it a lot easier not only to contact you if necessary, but more importantly to acknowledge your work. Who knows? You might be the next UserBase star.
6. Remember the purpose of UserBase. UserBase is not the correct place to make feature requests or bug reports for KDE software. We have a dedicated bug tracker for that and a BugSquad that helps take care of it (you might be interested in helping out, too). Your wishes or bugs will get heard better there. Be aware of putting in information or steps that apply to specific distributions only. Please put a note that the information applies to that particular distribution. When in doubt, it's best to note it anyway.
7. Be consistent in style. A good template for a new article is PageLayout and code snippets to help you achieve it can be copied from Toolbox.
8. Last, but definitely not the least, please be guided by the Code of Conduct. The KDE community is built on a culture of collaboration, mutual respect, and trust. These values allows the community to work together in a pleasing and inspiring atmosphere. The Code expresses these values in concrete words. Be sure to give it a good read and keep it mind, whether contributing to UserBase or any area relating to the KDE community.
We look forward to your help in building up KDE's knowledge base for users and we hope that you will enjoy the experience of being an active part in this international family, the KDE Community.