Getting Help/zh-tw: Difference between revisions
Appearance
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 30: | Line 30: | ||
|<imagemap> | |<imagemap> | ||
Image:Dialog-information.png | Image:Dialog-information.png | ||
default [http://forum.kde.org/ | default [http://forum.kde.org/ 論壇] | ||
desc none | desc none | ||
</imagemap>|| 「[http://forum.kde.org/ KDE 論壇(英文)]」或者「[http://moto.debian.org.tw/viewforum.php?f=39 KDE@Taiwan 討論區]」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。 | </imagemap>|| 「[http://forum.kde.org/ KDE 論壇(英文)]」或者「[http://moto.debian.org.tw/viewforum.php?f=39 KDE@Taiwan 討論區]」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。 |
Revision as of 14:15, 31 October 2010
「KDE 社群」是友愛又樂於助人的,這裡你能找到各種不同的尋求幫助和指導的渠道。
![]() |
詢問問題 提示詢問前的檢查和資訊收集。 |
![]() |
一份 KDE 專屬的軟體和相關問題的IRC 頻道列表。IRC 通常回覆的很快,但也不一定是即時的。 |
![]() |
為 KDE 程式使用提供幫助的郵件列表。你會收到所有發往郵件列表裡的郵件。 |
![]() |
「KDE 論壇(英文)」或者「KDE@Taiwan 討論區」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。 |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
「網站」:陳列有關KDE的網站,以及有關使用KDE程式的文章。 |
Error: No valid link was found at the end of line 3. |
「疑難排解」:尋求解決配置或者硬體問題的地方。 |