Quick Start/cs: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(31 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
==Nový v UserBase?==
==Nový v UserBase?==


UserBase is open for everyone to read. If you want to contribute to UserBase you need to register an account; this has many advantages:
UserBase je běžně dostupná všem čtenářům. Pokud chcete do UserBase přispívat, budete si muset vytvořit účet, což skýtá několik výhod:
* You get a user name and a user page which you can use to make drafts.
* získáte své uživatelské jméno a svou uživatelskou stránku, kde si můžete připravovat svoje návrhy.
* You can watch pages to get notifications if something on the page changes.
* můžete sledovat aktivitu na stránkách a dostat upomínku v případě, že někdo stránku upraví.
* Your user name makes it easy for other people to recognize your work.
* vaše práce bude díky uživatelskému jménu rozpoznatelná u ostatních uživatelů.
* You become a part of the KDE community.
* stanete se součástí KDE komunity.
* ... and much more!
* ... a mnohem víc!


Registrace je velmi rychlá a jednoduchá, čtěte dále pro více informací.
Registrace je velmi rychlá a jednoduchá,.


===Vytvoření účtu===
===Vytvoření účtu===


[[Image:LogIn.png|center]]
# Zaregistrujte si svou [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE Identitu] (během registrace si vytvoříte své uživatelské jméno).
# Poté klikněte na odkaz v postranním panelu této wiki [[Special:PhabricatorLogin/redirect|Přihlášení s Phabricator]]. Tento odkaz vás přesměruje na [https://phabricator.kde.org KDE Phabricator], kde svojí Identitu/uživatelské jméno aktivujete (to jste vytvořili v předchozím kroku)
# Po aktivaci budete dotázáni, jestli chcete povolit wiki, používat váš účet. Odpovězte ANO (YES) a budete přesměrováni zpět na tuto wiki.
# Nyní jste dotázáni, zda chcete vytvořit nový účet anebo propojit aktivovanou Identitu (uživatelské jméno) ke dříve vytvořenému účtu (pokud jste si ho již dříve vytvořili). Zadejte tedy novou přezdívku, nebo vaše předešlé jméno a heslo k účtu.
# Gratulujeme, právě jste se přihlásil k UserBase wiki!


Nyní si můžete změnit nastavení vašeho profilu v [[Special:Preferences]], například nastavit svou časovou zónu v kartě <menuchoice>Date and time</menuchoice> .


At the bottom of the sidebar on any page you'll see the "Log in"  links.  It's the same link, whether you are creating an account or using an existing one.  Follow the link, choose your username and password, and you are ready to go.  You'll notice that under Personal Tools it now shows your username, and you have some other links.  Take a little time to browse those pages, especially the "My Preferences" page where you may want to set the timezone under the "Date and time" tab.
===Hledání stránek ve stejné Kategorii===


Dole na stránce vidíte odkaz na Kategorii, který vypadá jako ''<nowiki>[[Kategorie: Začínáme]]</nowiki>''.  Pokud stránka odpovídá více než jedné Kategorii, může odkaz vypadat jako ''<nowiki>[[Kategorie: Začínáme | Přispívat]]</nowiki>''. Pokud najedete myší nad odkaz Kategorií (skutečný, dole na stránce, ne tento příklad ) uvidíte, že každá z těchto Kategorií je odkazem na další stránku. Na této stránce najdete seznam souvisejících stránek.


{{Note|1= Due to a recent heavy bout of spamming it has become necessary to tighten up login procedures, which is why the old plain account creation has disappeared.  If you have an account which uses OpenID, such as Google or Yahoo identities (there are others, too) you may use them, but we strongly advise you to create an Identity account.  One account gives you access to many KDE services, and there is no down-side.  You will not be spammed with messages about any KDE service you haven't subscribed to.}}
===Začínáme přispívat na anglické stránky===


No doubt you have lots of questions, and '''UserBase''' looks a little daunting at first sight, but there are many pages that help you get started.
{{Note|1= Všechny nové příspěvky "musí" být v anličtině (English). Důvodem je, že překladatelský systém dovoluje změny v překladu pouze v anglických stránkách. Není tedy možné přeložit stránku a pak teprve žádat o překlad do angličtiny.}}


===Hledání stránek ve stejné kategorii===
Pokud jste přihlášen(a jste na anglické (English) verzi stránky), je na každé stránce vedle odstavce ikona úprav stránky (nebo odkaz "editovat" - v závislosti na použitém vzhledu). Odkaz "Editovat" je také v sekci Actions, což vám také dá možnost upravovat odkazy každé sekce.  Oba způsoby spouští editor a mohou být použity k malým úpravám, nebo přidáváním snipetů k existující stránce.  Pokyny k úpravám stránky najde na stránce [[Special:myLanguage/Modify a Page|Úprava stránky]] .


At the bottom of a page you should find a category link, which will look like ''<nowiki>[[Category:Getting Started]]</nowiki>''.  If a page is relevant to more than one category it might look something like ''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>''.  If you hover over the category statement (the real one, not this display dummy) you will see that each of those categories is a link to another page.  On that page you will find a listing of related pages.
Pokud vás zajímá vytváření celých stránek (nebo sérií stránek), zde naleznete krátký úvod ke  [[Special:myLanguage/Toolbox|značkování nového obsahu]] a na té samé stránce je odkaz na [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Jak na to]] pro většinu běžných úkonů.


===Starting to Contribute to English pages===
<div class="mw-translate-fuzzy">
Cokoliv se stane, nejste v tom sám.Pokud narazíte na problém, neváhejte se zeptat. Použijte "Diskuzní" stránky na otázky ohledně témat v diskuzi - normálně reagujeme docela rychle. V diskuzním fóru existuje i [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 téma] ohledně úprav.  Rychlé otázky, kde není potřeba dlouhých odpovědí mohou být pokládány i na Freenode IRC, kanále [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
</div>


{{Note|1=All new content ''must'' be in English.  The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translation.  It is not possible to operate in the reverse, changing a translated page and passing the change back to the English page.}}
{{Info|1=Pomoc při řešení většiny běžných úprav na stránce [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Úkoly a nástroje]]}}


When you are logged in you have an Edit icon (or tab, depending on the theme you use) on every page. Your "My preferences" link will also give you the choice of having edit links for each section. These can be used to make a small edit or add a snippet to an existing page.  You might also find it useful to set "Preview" as a default.  You will find guidelines on the [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify a Page]] page.
Především chceme, aby '''UserBase''' byla příjemným zážitkem, jak pro čtenáře ta i pro přispěvatele.


If you are interested in creating a whole page (or series of pages), you will find a short introduction to [[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]] and on the same page there are links to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] for most common tasks.
==Práce na překladech stránek==


Whatever happens, you are not alone.  If you hit a problem don't be afraid to ask.  Use "Discussion" pages for questions about the topics under discussion - they are usually picked up quite quickly.  There is also a [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic] for questions about editing.  Quick questions that don't need a lengthy answer can also be asked on Freenode IRC, channel [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
Pokud chcete začít překládat stránky, najdete informace na stránce [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Přeložit stránku]].  V postranním panelu najdete odkaz na žádost pro přidání do skupiny PřekladatelůDalší odkaz v postranním panelu [[Special:LanguageStats|Nástroje pro překlady]] je dobrým způsobem jak sledovat co se děje  v překladech tvého jazyka.
 
{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}
 
Above all, we want '''UserBase''' to be an enjoyable experience, both for readers and contributors.
 
==Práce s překlady stránek==
 
If you want to get started in translating documents, you will find information on [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Translate a Page]].  Use the sidebar link to apply for adding to the Translator groupThe sidebar link [[Special:LanguageStats|Translation Tools]] is a good way to monitor what is happening to translations to your language.


[[Category:Začínáme/cs]]
[[Category:Začínáme/cs]]
[[Category:Přispívat/cs]]
[[Category:Přispívat/cs]]

Latest revision as of 09:14, 3 October 2022

Nový v UserBase?

UserBase je běžně dostupná všem čtenářům. Pokud chcete do UserBase přispívat, budete si muset vytvořit účet, což skýtá několik výhod:

  • získáte své uživatelské jméno a svou uživatelskou stránku, kde si můžete připravovat svoje návrhy.
  • můžete sledovat aktivitu na stránkách a dostat upomínku v případě, že někdo stránku upraví.
  • vaše práce bude díky uživatelskému jménu rozpoznatelná u ostatních uživatelů.
  • stanete se součástí KDE komunity.
  • ... a mnohem víc!

Registrace je velmi rychlá a jednoduchá,.

Vytvoření účtu

  1. Zaregistrujte si svou KDE Identitu (během registrace si vytvoříte své uživatelské jméno).
  2. Poté klikněte na odkaz v postranním panelu této wiki Přihlášení s Phabricator. Tento odkaz vás přesměruje na KDE Phabricator, kde svojí Identitu/uživatelské jméno aktivujete (to jste vytvořili v předchozím kroku)
  3. Po aktivaci budete dotázáni, jestli chcete povolit wiki, používat váš účet. Odpovězte ANO (YES) a budete přesměrováni zpět na tuto wiki.
  4. Nyní jste dotázáni, zda chcete vytvořit nový účet anebo propojit aktivovanou Identitu (uživatelské jméno) ke dříve vytvořenému účtu (pokud jste si ho již dříve vytvořili). Zadejte tedy novou přezdívku, nebo vaše předešlé jméno a heslo k účtu.
  5. Gratulujeme, právě jste se přihlásil k UserBase wiki!

Nyní si můžete změnit nastavení vašeho profilu v Special:Preferences, například nastavit svou časovou zónu v kartě Date and time .

Hledání stránek ve stejné Kategorii

Dole na stránce vidíte odkaz na Kategorii, který vypadá jako [[Kategorie: Začínáme]]. Pokud stránka odpovídá více než jedné Kategorii, může odkaz vypadat jako [[Kategorie: Začínáme | Přispívat]]. Pokud najedete myší nad odkaz Kategorií (skutečný, dole na stránce, ne tento příklad ) uvidíte, že každá z těchto Kategorií je odkazem na další stránku. Na této stránce najdete seznam souvisejících stránek.

Začínáme přispívat na anglické stránky

Note

Všechny nové příspěvky "musí" být v anličtině (English). Důvodem je, že překladatelský systém dovoluje změny v překladu pouze v anglických stránkách. Není tedy možné přeložit stránku a pak teprve žádat o překlad do angličtiny.


Pokud jste přihlášen(a jste na anglické (English) verzi stránky), je na každé stránce vedle odstavce ikona úprav stránky (nebo odkaz "editovat" - v závislosti na použitém vzhledu). Odkaz "Editovat" je také v sekci Actions, což vám také dá možnost upravovat odkazy každé sekce. Oba způsoby spouští editor a mohou být použity k malým úpravám, nebo přidáváním snipetů k existující stránce. Pokyny k úpravám stránky najde na stránce Úprava stránky .

Pokud vás zajímá vytváření celých stránek (nebo sérií stránek), zde naleznete krátký úvod ke značkování nového obsahu a na té samé stránce je odkaz na Jak na to pro většinu běžných úkonů.

Cokoliv se stane, nejste v tom sám.Pokud narazíte na problém, neváhejte se zeptat. Použijte "Diskuzní" stránky na otázky ohledně témat v diskuzi - normálně reagujeme docela rychle. V diskuzním fóru existuje i téma ohledně úprav. Rychlé otázky, kde není potřeba dlouhých odpovědí mohou být pokládány i na Freenode IRC, kanále #kde-www.

Information

Pomoc při řešení většiny běžných úprav na stránce Úkoly a nástroje


Především chceme, aby UserBase byla příjemným zážitkem, jak pro čtenáře ta i pro přispěvatele.

Práce na překladech stránek

Pokud chcete začít překládat stránky, najdete informace na stránce Přeložit stránku. V postranním panelu najdete odkaz na žádost pro přidání do skupiny Překladatelů. Další odkaz v postranním panelu Nástroje pro překlady je dobrým způsobem jak sledovat co se děje v překladech tvého jazyka.