User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
26 August 2011
- 17:0917:09, 26 August 2011 diff hist +10 System Settings/es Created page with "System-run.png| Acciones del dispositivo"
- 17:0917:09, 26 August 2011 diff hist +40 N Translations:System Settings/100/es Created page with "System-run.png| Acciones del dispositivo" current
- 17:0817:08, 26 August 2011 diff hist +18 System Settings/es Created page with "Configuración para compartir archivos con máquinas Windows a través de una red."
- 17:0817:08, 26 August 2011 diff hist +82 N Translations:System Settings/99/es Created page with "Configuración para compartir archivos con máquinas Windows a través de una red." current
- 17:0817:08, 26 August 2011 diff hist +6 System Settings/es Created page with "Preferences-system-network-sharing.png| Compartición"
- 17:0817:08, 26 August 2011 diff hist +53 N Translations:System Settings/98/es Created page with "Preferences-system-network-sharing.png| Compartición" current
- 17:0717:07, 26 August 2011 diff hist +5 System Settings/es Created page with "Gestión de certificados SSL."
- 17:0717:07, 26 August 2011 diff hist +29 N Translations:System Settings/97/es Created page with "Gestión de certificados SSL." current
- 17:0717:07, 26 August 2011 diff hist +4 System Settings/es Created page with "Preferences-system.png| Preferencias de SSL"
- 17:0717:07, 26 August 2011 diff hist +43 N Translations:System Settings/96/es Created page with "Preferences-system.png| Preferencias de SSL" current
- 17:0617:06, 26 August 2011 diff hist +6 System Settings/es Created page with "Preferencias para las conexiones de red y configuración de proxy."
- 17:0617:06, 26 August 2011 diff hist +66 N Translations:System Settings/95/es Created page with "Preferencias para las conexiones de red y configuración de proxy." current
- 17:0617:06, 26 August 2011 diff hist +3 System Settings/es Created page with "Preferences-system-network.png| Preferencias de red"
- 17:0617:06, 26 August 2011 diff hist +51 N Translations:System Settings/94/es Created page with "Preferences-system-network.png| Preferencias de red" current
- 17:0617:06, 26 August 2011 diff hist +9 System Settings/es Created page with "Configura las conexiones a los dispositivos Bluetooth."
- 17:0617:06, 26 August 2011 diff hist +54 N Translations:System Settings/93/es Created page with "Configura las conexiones a los dispositivos Bluetooth."
- 17:0517:05, 26 August 2011 diff hist +43 N Translations:System Settings/92/es Created page with "Preferences-system-bluetooth.png| Bluetooth" current
- 17:0517:05, 26 August 2011 diff hist −6 System Settings/es Created page with "=== Red y conectividad ==="
- 17:0517:05, 26 August 2011 diff hist +26 N Translations:System Settings/91/es Created page with "=== Red y conectividad ===" current
- 17:0517:05, 26 August 2011 diff hist +28 System Settings/es Created page with "Opciones sobre el comportamiento general del área de trabajo y los escritorios virtuales."
- 17:0517:05, 26 August 2011 diff hist +90 N Translations:System Settings/90/es Created page with "Opciones sobre el comportamiento general del área de trabajo y los escritorios virtuales." current
- 17:0417:04, 26 August 2011 diff hist +18 System Settings/es Created page with "Plasma.png| Comportamiento del espacio de trabajo"
- 17:0417:04, 26 August 2011 diff hist +49 N Translations:System Settings/89/es Created page with "Plasma.png| Comportamiento del espacio de trabajo" current
- 17:0417:04, 26 August 2011 diff hist +26 System Settings/es Created page with "Configura la conmutación de tareas, y como responden las ventanas a las acciones del ratón."
- 17:0417:04, 26 August 2011 diff hist +93 N Translations:System Settings/88/es Created page with "Configura la conmutación de tareas, y como responden las ventanas a las acciones del ratón." current
- 17:0317:03, 26 August 2011 diff hist +12 System Settings/es Created page with "Preferences-system-windows.png| Comportamiento de la ventana"
- 17:0317:03, 26 August 2011 diff hist +60 N Translations:System Settings/87/es Created page with "Preferences-system-windows.png| Comportamiento de la ventana" current
- 17:0317:03, 26 August 2011 diff hist +10 System Settings/es Created page with "Ajustes para el motor de búsqueda de escritorio."
- 17:0317:03, 26 August 2011 diff hist +49 N Translations:System Settings/86/es Created page with "Ajustes para el motor de búsqueda de escritorio." current
- 17:0317:03, 26 August 2011 diff hist +9 System Settings/es Created page with "Nepomuk.png| Búsqueda de escritorio"
- 17:0317:03, 26 August 2011 diff hist +36 N Translations:System Settings/85/es Created page with "Nepomuk.png| Búsqueda de escritorio" current
- 17:0217:02, 26 August 2011 diff hist +32 System Settings/es Created page with "Define las aplicaciones predeterminadas para tareas comunes, como navegar por la web, escribir correos electrónicos o gestionar archivos."
- 17:0217:02, 26 August 2011 diff hist +138 N Translations:System Settings/84/es Created page with "Define las aplicaciones predeterminadas para tareas comunes, como navegar por la web, escribir correos electrónicos o gestionar archivos." current
- 17:0217:02, 26 August 2011 diff hist +8 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-default-applications.png| Aplicaciones predeterminadas"
- 17:0217:02, 26 August 2011 diff hist +74 N Translations:System Settings/83/es Created page with "Preferences-desktop-default-applications.png| Aplicaciones predeterminadas" current
- 17:0117:01, 26 August 2011 diff hist +16 System Settings/es Created page with "Configuración para ayudar a los usuarios que tienen dificultad para oír señales acústicas o para utilizar un teclado."
- 17:0117:01, 26 August 2011 diff hist +121 N Translations:System Settings/82/es Created page with "Configuración para ayudar a los usuarios que tienen dificultad para oír señales acústicas o para utilizar un teclado." current
- 17:0117:01, 26 August 2011 diff hist 0 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-accessibility.png| Accesibilidad"
- 17:0117:01, 26 August 2011 diff hist +52 N Translations:System Settings/81/es Created page with "Preferences-desktop-accessibility.png| Accesibilidad" current
- 17:0017:00, 26 August 2011 diff hist +4 System Settings/es Created page with "Configura la apariencia de las ventanas, cursores y el escritorio."
- 17:0017:00, 26 August 2011 diff hist +66 N Translations:System Settings/80/es Created page with "Configura la apariencia de las ventanas, cursores y el escritorio." current
- 17:0017:00, 26 August 2011 diff hist +13 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-theme.png| Apariencia del espacio de trabajo"
- 17:0017:00, 26 August 2011 diff hist +64 N Translations:System Settings/79/es Created page with "Preferences-desktop-theme.png| Apariencia del espacio de trabajo" current
- 17:0017:00, 26 August 2011 diff hist +18 System Settings/es Created page with "Configura los efectos de escritorio como animaciones de ventanas, transparencias o el cubo de escritorio."
- 17:0017:00, 26 August 2011 diff hist +105 N Translations:System Settings/78/es Created page with "Configura los efectos de escritorio como animaciones de ventanas, transparencias o el cubo de escritorio." current
- 16:5916:59, 26 August 2011 diff hist +6 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop.png| Efectos de escritorio"
- 16:5916:59, 26 August 2011 diff hist +46 N Translations:System Settings/77/es Created page with "Preferences-desktop.png| Efectos de escritorio" current
- 16:5916:59, 26 August 2011 diff hist +16 System Settings/es Created page with "=== Apariencia y comportamiento del espacio de trabajo ==="
- 16:5916:59, 26 August 2011 diff hist +58 N Translations:System Settings/76/es Created page with "=== Apariencia y comportamiento del espacio de trabajo ===" current
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist −47 System Settings/es No edit summary
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist −47 Translations:System Settings/69/es No edit summary current
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +11 System Settings/es No edit summary
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +11 Translations:System Settings/68/es No edit summary current
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +56 System Settings/es Created page with "Configura los atajos del teclado y los gestos del ratónConfigure keyboard shortcuts and mouse gestures."
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +104 N Translations:System Settings/69/es Created page with "Configura los atajos del teclado y los gestos del ratónConfigure keyboard shortcuts and mouse gestures."
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +3 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-keyboard.png| Accesos rápidos y gestos"
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +59 N Translations:System Settings/68/es Created page with "Preferences-desktop-keyboard.png| Accesos rápidos y gestos"
- 16:5716:57, 26 August 2011 diff hist +16 System Settings/es Created page with "Configura los recursos usados para gestionar la libreta de direcciones, la agenda y las notas"
- 16:5716:57, 26 August 2011 diff hist +93 N Translations:System Settings/75/es Created page with "Configura los recursos usados para gestionar la libreta de direcciones, la agenda y las notas" current
- 16:5616:56, 26 August 2011 diff hist +1 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-user.png| Información personal"
- 16:5616:56, 26 August 2011 diff hist +51 N Translations:System Settings/74/es Created page with "Preferences-desktop-user.png| Información personal" current
- 16:5616:56, 26 August 2011 diff hist +27 System Settings/es Created page with "Idioma, números y configuración horaria para tu región en particular. Te permite aplicar la traducción a todo el escritorio KDE o cambiar la configuración del corrector orto..."
- 16:5616:56, 26 August 2011 diff hist +187 N Translations:System Settings/67/es Created page with "Idioma, números y configuración horaria para tu región en particular. Te permite aplicar la traducción a todo el escritorio KDE o cambiar la configuración del corrector orto..." current
- 16:5516:55, 26 August 2011 diff hist −1 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-locale.png| Local"
- 16:5516:55, 26 August 2011 diff hist +37 N Translations:System Settings/66/es Created page with "Preferences-desktop-locale.png| Local" current
- 16:5416:54, 26 August 2011 diff hist +30 System Settings/es Created page with "Establece las acciones predeterminadas y los iconos para los distintos tipos de archivos."
- 16:5416:54, 26 August 2011 diff hist +89 N Translations:System Settings/73/es Created page with "Establece las acciones predeterminadas y los iconos para los distintos tipos de archivos." current
- 16:5416:54, 26 August 2011 diff hist +6 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-filetype-association.png| Asociaciones de archivo"
- 16:5416:54, 26 August 2011 diff hist +69 N Translations:System Settings/72/es Created page with "Preferences-desktop-filetype-association.png| Asociaciones de archivo" current
- 16:5316:53, 26 August 2011 diff hist −5 System Settings/es Created page with "Configura las notificaciones que quieres recibir del sistema y de la aplicaciones"
- 16:5316:53, 26 August 2011 diff hist +81 N Translations:System Settings/71/es Created page with "Configura las notificaciones que quieres recibir del sistema y de la aplicaciones" current
- 16:5316:53, 26 August 2011 diff hist +8 System Settings/es Created page with "Preferences-desktop-notification.png| Notificaciones de aplicaciones y del sistema"
- 16:5316:53, 26 August 2011 diff hist +82 N Translations:System Settings/70/es Created page with "Preferences-desktop-notification.png| Notificaciones de aplicaciones y del sistema" current
- 16:5216:52, 26 August 2011 diff hist −12 System Settings/es No edit summary
- 16:5216:52, 26 August 2011 diff hist +30 Translations:System Settings/11/es No edit summary current
- 16:5216:52, 26 August 2011 diff hist −12 System Settings/es No edit summary
- 16:5216:52, 26 August 2011 diff hist +30 Translations:System Settings/9/es No edit summary current
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +3 Rekonq/Manual/es Created page with "Category:Internet/es" current
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +24 N Translations:Rekonq/Manual/8/es Created page with "Category:Internet/es" current
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +18 Rekonq/Manual/es Created page with "Preguntas frecuentes, consejos y trucos"
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +55 N Translations:Rekonq/Manual/7/es Created page with "Preguntas frecuentes, consejos y trucos" current
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +4 Rekonq/Manual/es Created page with "=== Consejo / Trucos ==="
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +24 N Translations:Rekonq/Manual/6/es Created page with "=== Consejo / Trucos ===" current
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +6 Rekonq/Manual/es Created page with "Interfaz del usuario"
- 16:5116:51, 26 August 2011 diff hist +41 N Translations:Rekonq/Manual/5/es Created page with "Interfaz del usuario" current
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +6 Rekonq/Manual/es Created page with "=== Interfaz del usuario ==="
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +28 N Translations:Rekonq/Manual/4/es Created page with "=== Interfaz del usuario ===" current
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +1 Rekonq/Manual/es Created page with "Introducción"
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +44 N Translations:Rekonq/Manual/3/es Created page with "Introducción" current
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +1 Rekonq/Manual/es Created page with "=== Introducción ==="
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +21 N Translations:Rekonq/Manual/2/es Created page with "=== Introducción ===" current
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +5 Rekonq/Manual/es Created page with "== Índice del manual de Rekonq =="
- 16:5016:50, 26 August 2011 diff hist +34 N Translations:Rekonq/Manual/1/es Created page with "== Índice del manual de Rekonq ==" current
- 16:4916:49, 26 August 2011 diff hist +256 N Rekonq/Manual/es Created page with "Rekonq/Manual"
- 16:4916:49, 26 August 2011 diff hist +13 N Translations:Rekonq/Manual/Page display title/es Created page with "Rekonq/Manual" current
25 August 2011
- 10:5210:52, 25 August 2011 diff hist +3 System Settings/Account Details/es Created page with "{{PrefIcon|Get-hot-new-stuff.png|Escritorio social}}"
- 10:5210:52, 25 August 2011 diff hist +55 N Translations:System Settings/Account Details/14/es Created page with "{{PrefIcon|Get-hot-new-stuff.png|Escritorio social}}" current
- 10:5210:52, 25 August 2011 diff hist +7 System Settings/Account Details/es Created page with "Aquí encontrará la configuración de '''KWalletManager''', la aplicación que gestiona sus contraseñas y controla qué aplicaciones tienen acceso a ellas."
- 10:5210:52, 25 August 2011 diff hist +157 N Translations:System Settings/Account Details/13/es Created page with "Aquí encontrará la configuración de '''KWalletManager''', la aplicación que gestiona sus contraseñas y controla qué aplicaciones tienen acceso a ellas." current
- 10:5110:51, 25 August 2011 diff hist +42 N Translations:System Settings/Account Details/12/es Created page with "{{PrefIcon|Kwalletmanager.png|KDE Wallet}}" current
- 10:5110:51, 25 August 2011 diff hist −9 System Settings/Account Details/es No edit summary
- 10:5110:51, 25 August 2011 diff hist +33 Translations:System Settings/Account Details/5/es No edit summary current
- 10:5110:51, 25 August 2011 diff hist +1 System Settings/Account Details/es Created page with "Aquí puede cambiar su contraseña y la imagen asociada con su cuenta de usuario. Puede editar la información personal que esté asociada con esa cuenta, y puede cambiar la form..."
- 10:5110:51, 25 August 2011 diff hist +245 N Translations:System Settings/Account Details/11/es Created page with "Aquí puede cambiar su contraseña y la imagen asociada con su cuenta de usuario. Puede editar la información personal que esté asociada con esa cuenta, y puede cambiar la form..." current
- 10:5010:50, 25 August 2011 diff hist −1 System Settings/Account Details/es No edit summary
- 10:5010:50, 25 August 2011 diff hist −1 Translations:System Settings/Account Details/9/es No edit summary current
- 10:4910:49, 25 August 2011 diff hist −4 System Settings/Account Details/es No edit summary
- 10:4910:49, 25 August 2011 diff hist +38 Translations:System Settings/Account Details/1/es No edit summary current
- 10:4810:48, 25 August 2011 diff hist +7 N Translations:System Settings/Account Details/10/es Created page with "__TOC__" current
- 10:4810:48, 25 August 2011 diff hist +18 N Translations:System Settings/Account Details/19/es Created page with "{{PreferenceHelp}}" current
- 10:4810:48, 25 August 2011 diff hist +14 System Settings/Account Details/es Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |En '''Detalles de cuentas''' encontrarás las opciones que afectan a tu cuenta de usua..."
- 10:4810:48, 25 August 2011 diff hist +185 N Translations:System Settings/Account Details/9/es Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |En '''Detalles de cuentas''' encontrarás las opciones que afectan a tu cuenta de usua..."
- 10:4610:46, 25 August 2011 diff hist +15 Konversation/es Created page with "* Varios guiones incluidos, como por ejemplo "Reproduciendo ahora"."
- 10:4610:46, 25 August 2011 diff hist +67 N Translations:Konversation/56/es Created page with "* Varios guiones incluidos, como por ejemplo "Reproduciendo ahora"." current
- 10:4610:46, 25 August 2011 diff hist +3 Konversation/es Created page with "* Auto-reemplazar en mensajes entrantes y salientes."
- 10:4610:46, 25 August 2011 diff hist +52 N Translations:Konversation/55/es Created page with "* Auto-reemplazar en mensajes entrantes y salientes." current
- 10:4610:46, 25 August 2011 diff hist +6 Konversation/es Created page with "* Archivador de URL"
- 10:4610:46, 25 August 2011 diff hist +19 N Translations:Konversation/54/es Created page with "* Archivador de URL" current
- 10:4410:44, 25 August 2011 diff hist +40 KMix/es Created page with "{{Remember|3=Esta página no está actualizada|1=La interfaz de '''KMix''' ha cambiado de manera significativa. Esta página no refleja el estado actual del programa.<br /><br />..."
- 10:4410:44, 25 August 2011 diff hist +407 N Translations:KMix/14/es Created page with "{{Remember|3=Esta página no está actualizada|1=La interfaz de '''KMix''' ha cambiado de manera significativa. Esta página no refleja el estado actual del programa.<br /><br />..." current
- 10:4110:41, 25 August 2011 diff hist +7 KIconEdit/es Created page with "Categoría: Gráficos/es"
- 10:4110:41, 25 August 2011 diff hist +28 N Translations:KIconEdit/7/es Created page with "Categoría: Gráficos/es" current
- 10:4110:41, 25 August 2011 diff hist +5 KIconEdit/es Created page with "* Para probarlo, inícialo {{Input|1=kiconedit}}"
- 10:4110:41, 25 August 2011 diff hist +48 N Translations:KIconEdit/12/es Created page with "* Para probarlo, inícialo {{Input|1=kiconedit}}" current
- 10:4110:41, 25 August 2011 diff hist 0 KIconEdit/es Created page with "* Compílalo {{Input|1=cd graphics cmake . && make -j8 && su -c "make install/strip"}}"
- 10:4110:41, 25 August 2011 diff hist +86 N Translations:KIconEdit/11/es Created page with "* Compílalo {{Input|1=cd graphics cmake . && make -j8 && su -c "make install/strip"}}" current
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +7 KIconEdit/es Created page with "* Consigue el código fuente {{Input|1=svn co <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/extragear/graphics</nowiki>}}"
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +120 N Translations:KIconEdit/10/es Created page with "* Consigue el código fuente {{Input|1=svn co <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/extragear/graphics</nowiki>}}" current
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +20 KIconEdit/es Created page with "* Asegúrate de que todos los programas necesarios están instalados {{Input|1=yast -i libkde4-devel cmake subversion make gcc-c++}}"
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +132 N Translations:KIconEdit/9/es Created page with "* Asegúrate de que todos los programas necesarios están instalados {{Input|1=yast -i libkde4-devel cmake subversion make gcc-c++}}" current
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +2 KIconEdit/es Created page with "* Abre una consola"
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +66 N Translations:KIconEdit/8/es Created page with "* Abre una consola" current
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +17 KIconEdit/es Created page with "En primer lugar, deberías visitar Instalación por medio de tu distribución. Si tu distribución no contiene a '''KIconEdi..."
- 10:4010:40, 25 August 2011 diff hist +266 N Translations:KIconEdit/6/es Created page with "En primer lugar, deberías visitar Instalación por medio de tu distribución. Si tu distribución no contiene a '''KIconEdi..." current
- 10:3810:38, 25 August 2011 diff hist −52 KIconEdit/es No edit summary
- 10:3810:38, 25 August 2011 diff hist −10 Translations:KIconEdit/5/es No edit summary current
24 August 2011
- 14:2314:23, 24 August 2011 diff hist +3 Bluedevil/es Created page with "Category:Internet/es" current
- 14:2314:23, 24 August 2011 diff hist +24 N Translations:Bluedevil/10/es Created page with "Category:Internet/es" current
- 14:2314:23, 24 August 2011 diff hist +44 Bluedevil/es Created page with "Puedes obtener más información desde [http://www.afiestas.org/ el blog del desarrollador] (Abril 2011) y con un vídeo sobre el nuevo menú de la bandeja del sistema que está ..."
- 14:2314:23, 24 August 2011 diff hist +291 N Translations:Bluedevil/9/es Created page with "Puedes obtener más información desde [http://www.afiestas.org/ el blog del desarrollador] (Abril 2011) y con un vídeo sobre el nuevo menú de la bandeja del sistema que está ..." current
- 14:2214:22, 24 August 2011 diff hist +2 Bluedevil/es Created page with "center|thumb|500px|¿O tal vez prefieres Dolphin?"
- 14:2214:22, 24 August 2011 diff hist +81 N Translations:Bluedevil/8/es Created page with "center|thumb|500px|¿O tal vez prefieres Dolphin?" current
- 14:2214:22, 24 August 2011 diff hist +6 Bluedevil/es Created page with "center|thumb|500px|¡Ahora puedes enviar desde Konqueror!"
- 14:2214:22, 24 August 2011 diff hist +98 N Translations:Bluedevil/7/es Created page with "center|thumb|500px|¡Ahora puedes enviar desde Konqueror!" current
- 14:2114:21, 24 August 2011 diff hist +4 Bluedevil/es Created page with "center|thumb|500px|Envío de archivos desde un terminal"
- 14:2114:21, 24 August 2011 diff hist +88 N Translations:Bluedevil/6/es Created page with "center|thumb|500px|Envío de archivos desde un terminal" current
- 14:2114:21, 24 August 2011 diff hist +12 Bluedevil/es Created page with "center|thumb|500px|La nueva pantalla de conexión en un solo paso"
- 14:2114:21, 24 August 2011 diff hist +99 N Translations:Bluedevil/5/es Created page with "center|thumb|500px|La nueva pantalla de conexión en un solo paso" current
- 14:2114:21, 24 August 2011 diff hist +1 Bluedevil/es Created page with "* Permite enviar archivos desde una consola o desde tu navegador favorito"
- 14:2114:21, 24 August 2011 diff hist +73 N Translations:Bluedevil/13/es Created page with "* Permite enviar archivos desde una consola o desde tu navegador favorito" current
- 14:2014:20, 24 August 2011 diff hist +27 Bluedevil/es Created page with "* Tiene un módulo en Preferencias del sistema para ayudar a la configuración"
- 14:2014:20, 24 August 2011 diff hist +78 N Translations:Bluedevil/12/es Created page with "* Tiene un módulo en Preferencias del sistema para ayudar a la configuración" current
- 14:2014:20, 24 August 2011 diff hist +12 Bluedevil/es Created page with "* Realiza acciones en los archivos de tus dispositivos Bluetooth como si fueran directorios locales"
- 14:2014:20, 24 August 2011 diff hist +99 N Translations:Bluedevil/11/es Created page with "* Realiza acciones en los archivos de tus dispositivos Bluetooth como si fueran directorios locales" current
- 14:1914:19, 24 August 2011 diff hist +12 Bluedevil/es Created page with "* '''Bluedevil''' conecta tus dispositivos Bluetooth al Área de trabajo de Plasma"
- 14:1914:19, 24 August 2011 diff hist +82 N Translations:Bluedevil/4/es Created page with "* '''Bluedevil''' conecta tus dispositivos Bluetooth al Área de trabajo de Plasma" current
- 14:1914:19, 24 August 2011 diff hist +8 Bluedevil/es Created page with "== Características =="
- 14:1914:19, 24 August 2011 diff hist +22 N Translations:Bluedevil/3/es Created page with "== Características ==" current
- 14:1914:19, 24 August 2011 diff hist +36 Bluedevil/es Created page with "{{Info/es|1=El escritor de este artículo no tiene ningún dispositivo Bluetooth disponible, y pide que agregues información de tu experiencia}}"
- 14:1814:18, 24 August 2011 diff hist +145 N Translations:Bluedevil/2/es Created page with "{{Info/es|1=El escritor de este artículo no tiene ningún dispositivo Bluetooth disponible, y pide que agregues información de tu experiencia}}" current
- 14:1814:18, 24 August 2011 diff hist +5 Bluedevil/es Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px |Integra tus dispositivos Bluetooth con el área de trabajo Plasma |}"
- 14:1814:18, 24 August 2011 diff hist +149 N Translations:Bluedevil/1/es Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px |Integra tus dispositivos Bluetooth con el área de trabajo Plasma |}" current
- 14:1714:17, 24 August 2011 diff hist +1,199 N Bluedevil/es Created page with "Bluedevil"
- 14:1714:17, 24 August 2011 diff hist +9 N Translations:Bluedevil/Page display title/es Created page with "Bluedevil" current
- 14:1514:15, 24 August 2011 diff hist +1 Akonadi/es No edit summary
- 14:1514:15, 24 August 2011 diff hist +1 Translations:Akonadi/26/es No edit summary current
- 14:1314:13, 24 August 2011 diff hist +53 Akonadi/es Created page with "Si estás experimentando un consumo del 100% de CPU por parte del proceso ''virtuoso-t'' cuando usas '''Akonadi''' y las aplicaciones relacionadas, prueba esta solución propuest..."
- 14:1314:13, 24 August 2011 diff hist +470 N Translations:Akonadi/36/es Created page with "Si estás experimentando un consumo del 100% de CPU por parte del proceso ''virtuoso-t'' cuando usas '''Akonadi''' y las aplicaciones relacionadas, prueba esta solución propuest..." current
- 14:1014:10, 24 August 2011 diff hist +49 Akonadi/es Created page with "Consulta la página de solución de problemas para la resolución de problemas durante la migración. La [[Special:myLanguage/G..."
- 14:1014:10, 24 August 2011 diff hist +430 N Translations:Akonadi/35/es Created page with "Consulta la página de solución de problemas para la resolución de problemas durante la migración. La [[Special:myLanguage/G..." current
- 14:0814:08, 24 August 2011 diff hist −6 Akonadi/es Created page with "==Preguntas frecuentes=="
- 14:0814:08, 24 August 2011 diff hist +24 N Translations:Akonadi/34/es Created page with "==Preguntas frecuentes==" current
- 14:0814:08, 24 August 2011 diff hist +66 Akonadi/es Created page with "{{Note/es|1=El servidor '''Akonadi''' se iniciará por cualquier aplicación que use '''Akonadi'''. Asegúrate de que ninguna aplicación de este tipo se ejecuta al iniciar sesi..."
- 14:0814:08, 24 August 2011 diff hist +581 N Translations:Akonadi/33/es Created page with "{{Note/es|1=El servidor '''Akonadi''' se iniciará por cualquier aplicación que use '''Akonadi'''. Asegúrate de que ninguna aplicación de este tipo se ejecuta al iniciar sesi..." current
- 14:0414:04, 24 August 2011 diff hist +21 Akonadi/es Created page with "El servidor '''Akonadi''' no debería volverse a iniciar automáticamente al iniciar sesión."
- 14:0414:04, 24 August 2011 diff hist +93 N Translations:Akonadi/32/es Created page with "El servidor '''Akonadi''' no debería volverse a iniciar automáticamente al iniciar sesión." current
- 14:0314:03, 24 August 2011 diff hist +2 Akonadi/es Created page with "Ahora edita el archivo <tt>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</tt> y cambia <tt>StartServer</tt> desde true a false:"
- 14:0314:03, 24 August 2011 diff hist +115 N Translations:Akonadi/30/es Created page with "Ahora edita el archivo <tt>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</tt> y cambia <tt>StartServer</tt> desde true a false:" current
- 14:0314:03, 24 August 2011 diff hist +29 N Translations:Akonadi/31/es Created page with "{{Input|1=StartServer=false}}" current
- 14:0314:03, 24 August 2011 diff hist +27 N Translations:Akonadi/29/es Created page with "{{Input|1=akonadictl stop}}" current
- 14:0314:03, 24 August 2011 diff hist +35 Akonadi/es Created page with "Para desactivar el subsistema '''Akonadi''', en primer lugar apaga el servidor Akonadi que se esté ejecutando desde el módulo de control o la línea de órdenes:"
- 14:0314:03, 24 August 2011 diff hist +163 N Translations:Akonadi/28/es Created page with "Para desactivar el subsistema '''Akonadi''', en primer lugar apaga el servidor Akonadi que se esté ejecutando desde el módulo de control o la línea de órdenes:" current
- 14:0114:01, 24 August 2011 diff hist −1 Akonadi/es Created page with "El servidor '''Akonadi''' se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él."
- 14:0114:01, 24 August 2011 diff hist +128 N Translations:Akonadi/27/es Created page with "El servidor '''Akonadi''' se ejecuta automáticamente al iniciar sesión cada vez que alguna aplicación necesita acceder a él." current
- 14:0014:00, 24 August 2011 diff hist −3 Akonadi/es No edit summary
- 14:0014:00, 24 August 2011 diff hist −3 Translations:Akonadi/26/es No edit summary
- 13:5913:59, 24 August 2011 diff hist +63 Akonadi/es Created page with "{{Remember/es|1=Si no quieres que '''Akonadi''' se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a'''Akonadi''' para funcionar. Estas aplicacio..."
- 13:5913:59, 24 August 2011 diff hist +498 N Translations:Akonadi/26/es Created page with "{{Remember/es|1=Si no quieres que '''Akonadi''' se ejecute en tu sistema, no podrás usar ninguna de las aplicaciones que necesitan a'''Akonadi''' para funcionar. Estas aplicacio..."
- 13:5713:57, 24 August 2011 diff hist +1 Akonadi/es Created page with "===Desactivar el subsistema Akonadi==="
- 13:5713:57, 24 August 2011 diff hist +38 N Translations:Akonadi/25/es Created page with "===Desactivar el subsistema Akonadi===" current
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +29 N Translations:Akonadi/24/es Created page with "{{Input|1=akonadictl status}}" current
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +4 Akonadi/es Created page with "Para comprobar el estado del servidor '''Akonadi''',"
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +52 N Translations:Akonadi/23/es Created page with "Para comprobar el estado del servidor '''Akonadi'''," current
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +30 N Translations:Akonadi/22/es Created page with "{{Input|1=akonadictl restart}}" current
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +13 Akonadi/es Created page with "Para reiniciar un servidor '''Akonadi''' en ejecución,"
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +55 N Translations:Akonadi/21/es Created page with "Para reiniciar un servidor '''Akonadi''' en ejecución," current
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +27 N Translations:Akonadi/20/es Created page with "{{Input|1=akonadictl stop}}" current
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +6 Akonadi/es Created page with "Para detener el servidor '''Akonadi''',"
- 13:5613:56, 24 August 2011 diff hist +39 N Translations:Akonadi/19/es Created page with "Para detener el servidor '''Akonadi'''," current
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist +28 N Translations:Akonadi/18/es Created page with "{{Input|1=akonadictl start}}" current
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist +5 Akonadi/es Created page with "Para iniciar el servidor '''Akonadi''',"
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist +39 N Translations:Akonadi/17/es Created page with "Para iniciar el servidor '''Akonadi'''," current
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist −1 Akonadi/es No edit summary
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist −1 Translations:Akonadi/16/es No edit summary current
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist +16 Akonadi/es Created page with "El módulo de control de '''Akonadi''' en '''Preferencias del sistema''' es un medio sencillo para iniciar, detener, reiniciar y consultar el estado del servidor '''Akonadi'''. E..."
- 13:5513:55, 24 August 2011 diff hist +269 N Translations:Akonadi/16/es Created page with "El módulo de control de '''Akonadi''' en '''Preferencias del sistema''' es un medio sencillo para iniciar, detener, reiniciar y consultar el estado del servidor '''Akonadi'''. E..."
- 13:5313:53, 24 August 2011 diff hist −2 Akonadi/es Created page with "==Control del servidor Akonadi=="
- 13:5313:53, 24 August 2011 diff hist +32 N Translations:Akonadi/15/es Created page with "==Control del servidor Akonadi==" current
- 13:5313:53, 24 August 2011 diff hist −3 Akonadi/es Created page with "Además de esto, elementos gráficos de Plasma como el '''Reloj Digital''' o las '''Notas''' usan '''Akonadi''' para almacenar y recuperar eventos y notas."
- 13:5313:53, 24 August 2011 diff hist +155 N Translations:Akonadi/14/es Created page with "Además de esto, elementos gráficos de Plasma como el '''Reloj Digital''' o las '''Notas''' usan '''Akonadi''' para almacenar y recuperar eventos y notas." current
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +10 Akonadi/es Created page with "Aplicación para tomar notas Usa '''Akonadi''' para almacenar notas"
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +67 N Translations:Akonadi/44/es Created page with "Aplicación para tomar notas Usa '''Akonadi''' para almacenar notas" current
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +16 N Translations:Akonadi/43/es Created page with "kjots.png| KJots" current
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +9 Akonadi/es Created page with "Organizador personal Usa '''Akonadi''' para almacenar calendarios, eventos, diarios, etc."
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +89 N Translations:Akonadi/42/es Created page with "Organizador personal Usa '''Akonadi''' para almacenar calendarios, eventos, diarios, etc." current
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +33 N Translations:Akonadi/41/es Created page with "View-pim-calendar.png| KOrganizer" current
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +22 Akonadi/es Created page with "Gestor de contactos Usa '''Akonadi''' para almacenar la información de los contactos"
- 13:5113:51, 24 August 2011 diff hist +85 N Translations:Akonadi/40/es Created page with "Gestor de contactos Usa '''Akonadi''' para almacenar la información de los contactos" current
- 13:5013:50, 24 August 2011 diff hist +35 N Translations:Akonadi/39/es Created page with "View-pim-contacts.png| KAddressBook" current
- 13:5013:50, 24 August 2011 diff hist +26 Akonadi/es Created page with "Cliente de correo Usa '''Akonadi''' para almacenar correos electrónicos"
- 13:5013:50, 24 August 2011 diff hist +72 N Translations:Akonadi/38/es Created page with "Cliente de correo Usa '''Akonadi''' para almacenar correos electrónicos" current
- 13:5013:50, 24 August 2011 diff hist +24 N Translations:Akonadi/37/es Created page with "View-pim-mail.png| KMail" current
- 13:5013:50, 24 August 2011 diff hist +57 Akonadi/es Created page with "En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura '''Akonadi''' para almacenar y acceder a los datos del usuario de for..."
- 13:5013:50, 24 August 2011 diff hist +252 N Translations:Akonadi/12/es Created page with "En el momento de escribir esto, las siguientes aplicaciones están configuradas para usar la infraestructura '''Akonadi''' para almacenar y acceder a los datos del usuario de for..." current
- 13:4813:48, 24 August 2011 diff hist +63 Akonadi/es No edit summary
- 13:4813:48, 24 August 2011 diff hist +105 Translations:Akonadi/2/es No edit summary current
- 13:4413:44, 24 August 2011 diff hist +7 Common Tasks/es Created page with "* En ocasiones, cuando algo no funciona correctamente, se te puede pedir que establezcas una variable del entorno [[Special:myLanguage/Session_Environment_Variables|Aquí se mues..."
- 13:4413:44, 24 August 2011 diff hist +199 N Translations:Common Tasks/38/es Created page with "* En ocasiones, cuando algo no funciona correctamente, se te puede pedir que establezcas una variable del entorno [[Special:myLanguage/Session_Environment_Variables|Aquí se mues..." current
- 13:4313:43, 24 August 2011 diff hist 0 Common Tasks/es Created page with "===Sesión==="
- 13:4313:43, 24 August 2011 diff hist +13 N Translations:Common Tasks/37/es Created page with "===Sesión===" current
- 13:4213:42, 24 August 2011 diff hist +84 Common Tasks/es No edit summary
- 13:4213:42, 24 August 2011 diff hist +126 Translations:Common Tasks/5/es No edit summary current
- 13:4113:41, 24 August 2011 diff hist +34 History of KDE/es Created page with "'''27 de Julio de 2011 - KDE 4.7.0 publicado''' ''Contiene características nuevas y convincentes así como mejoras para el Área de trabajo Plasma, las aplicaciones de KDE y la ..."
- 13:4113:41, 24 August 2011 diff hist +211 N Translations:History of KDE/28/es Created page with "'''27 de Julio de 2011 - KDE 4.7.0 publicado''' ''Contiene características nuevas y convincentes así como mejoras para el Área de trabajo Plasma, las aplicaciones de KDE y la ..." current
- 13:3913:39, 24 August 2011 diff hist +36 History of KDE/es Created page with "'''26 de Enero de 2011 - KDE SC 4.6.0 Publicado''' ''Cambios importantes en el área de trabajo Plasma de KDE, en las aplicaciones de KDE y en la Plataforma de KDE''"
- 13:3913:39, 24 August 2011 diff hist +165 N Translations:History of KDE/27/es Created page with "'''26 de Enero de 2011 - KDE SC 4.6.0 Publicado''' ''Cambios importantes en el área de trabajo Plasma de KDE, en las aplicaciones de KDE y en la Plataforma de KDE''" current
- 13:3813:38, 24 August 2011 diff hist −36 Getting Help/es No edit summary
- 13:3813:38, 24 August 2011 diff hist +6 Translations:Getting Help/8/es No edit summary current
- 13:3713:37, 24 August 2011 diff hist −42 KMix/es No edit summary
- 13:3513:35, 24 August 2011 diff hist +4 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/es Created page with "----"
- 13:3513:35, 24 August 2011 diff hist +9 Live CDs - a way to choose your distro/es Created page with "[http://www.linuxmint.com/ Página principal]"
- 13:3513:35, 24 August 2011 diff hist +45 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/37/es Created page with "[http://www.linuxmint.com/ Página principal]" current
- 13:3513:35, 24 August 2011 diff hist +22 Live CDs - a way to choose your distro/es Created page with "Linux Mint está basada en Ubuntu y Debian y está dirigida a principiantes. Hay versiones de Linux Mint para varios entornos de escritorio. Para descargar la versión con KDE, h..."
- 13:3513:35, 24 August 2011 diff hist +286 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/36/es Created page with "Linux Mint está basada en Ubuntu y Debian y está dirigida a principiantes. Hay versiones de Linux Mint para varios entornos de escritorio. Para descargar la versión con KDE, h..." current
- 13:3313:33, 24 August 2011 diff hist +16 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/35/es Created page with "== Linux Mint ==" current
- 13:3313:33, 24 August 2011 diff hist −46 Live CDs - a way to choose your distro/es No edit summary
- 13:3313:33, 24 August 2011 diff hist −4 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/es No edit summary current
- 13:3213:32, 24 August 2011 diff hist −41 Tutorials/es No edit summary
- 13:3213:32, 24 August 2011 diff hist +1 Translations:Tutorials/71/es No edit summary
17 July 2011
- 15:5915:59, 17 July 2011 diff hist −18 Quick Start/es No edit summary
- 15:5915:59, 17 July 2011 diff hist +24 Translations:Quick Start/8/es No edit summary current
- 15:5815:58, 17 July 2011 diff hist −88 Quick Start/es No edit summary
- 15:5815:58, 17 July 2011 diff hist −46 Translations:Quick Start/2/es No edit summary current
- 15:5615:56, 17 July 2011 diff hist −49 Plasma/es No edit summary
- 15:5615:56, 17 July 2011 diff hist −7 Translations:Plasma/10/es No edit summary current
- 15:5615:56, 17 July 2011 diff hist −42 Krita/es No edit summary
- 15:5615:56, 17 July 2011 diff hist 0 Translations:Krita/10/es No edit summary
- 15:5215:52, 17 July 2011 diff hist −42 Konqueror/es No edit summary
- 15:5215:52, 17 July 2011 diff hist 0 Translations:Konqueror/40/es No edit summary current
- 15:5115:51, 17 July 2011 diff hist −49 KNode/es No edit summary
- 15:5115:51, 17 July 2011 diff hist −7 Translations:KNode/4/es No edit summary current
- 15:5015:50, 17 July 2011 diff hist +17 KFormula/es Created page with "{{Info/es|1=Desde la versión 2.3.1, KFormula ya no es una aplicación independiente. Ahora aparece en koffice-forma-fórmula dentro de las aplicaciones}}" current
- 15:5015:50, 17 July 2011 diff hist +154 N Translations:KFormula/7/es Created page with "{{Info/es|1=Desde la versión 2.3.1, KFormula ya no es una aplicación independiente. Ahora aparece en koffice-forma-fórmula dentro de las aplicaciones}}" current
- 15:4815:48, 17 July 2011 diff hist +8 N Translations:KFormula/Page display title/es Created page with "KFormula" current
- 15:4815:48, 17 July 2011 diff hist +6 Kdenlive/es Created page with "Para desarrolladores: Ideas"
- 15:4815:48, 17 July 2011 diff hist +65 N Translations:Kdenlive/18/es Created page with "Para desarrolladores: Ideas" current
- 15:4715:47, 17 July 2011 diff hist −43 KCells/es No edit summary
- 15:4715:47, 17 July 2011 diff hist −1 Translations:KCells/2/es No edit summary current
- 15:4715:47, 17 July 2011 diff hist +6 N Translations:KCells/Page display title/es Created page with "KCells" current
- 15:4715:47, 17 July 2011 diff hist −46 Kate/es No edit summary
- 15:4715:47, 17 July 2011 diff hist −4 Translations:Kate/7/es No edit summary current
- 15:4615:46, 17 July 2011 diff hist −132 IRC Channels/es No edit summary
- 15:4615:46, 17 July 2011 diff hist −90 Translations:IRC Channels/5/es No edit summary current
- 15:4615:46, 17 July 2011 diff hist −28 Glossary/es No edit summary
- 15:4615:46, 17 July 2011 diff hist +14 Translations:Glossary/19/es No edit summary current
- 15:4515:45, 17 July 2011 diff hist −42 Archive:Finding Your Application/es No edit summary
- 15:4515:45, 17 July 2011 diff hist −9 Translations:Archive:Finding Your Application/2/es No edit summary
- 15:4415:44, 17 July 2011 diff hist +15 Applications/es Created page with "Para representar datos, gráficos, simulaciones y sistemas de información - los tenemos todos"
- 15:4415:44, 17 July 2011 diff hist +94 N Translations:Applications/47/es Created page with "Para representar datos, gráficos, simulaciones y sistemas de información - los tenemos todos" current
- 15:4315:43, 17 July 2011 diff hist 0 Applications/es Created page with "Ciencia"
- 15:4315:43, 17 July 2011 diff hist +51 N Translations:Applications/46/es Created page with "Ciencia" current
- 15:4215:42, 17 July 2011 diff hist −42 Akonadi/es No edit summary
- 15:4215:42, 17 July 2011 diff hist 0 Translations:Akonadi/11/es No edit summary current
15 June 2011
- 19:1319:13, 15 June 2011 diff hist 0 Plasma/TweakingPlasma/es No edit summary
- 19:1319:13, 15 June 2011 diff hist 0 Translations:Plasma/TweakingPlasma/3/es No edit summary current
- 19:1219:12, 15 June 2011 diff hist +14 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "Category:Tutoriales/es Category:Escritorio/es Category:Sistema/es"
- 19:1219:12, 15 June 2011 diff hist +77 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/25/es Created page with "Category:Tutoriales/es Category:Escritorio/es Category:Sistema/es" current
- 19:1219:12, 15 June 2011 diff hist +57 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/24/es Created page with "500px|center|thumb" current
- 19:1219:12, 15 June 2011 diff hist +30 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "En este punto, el diálogo de configuración del área de trabajo debería mostrar un tema de '''Plasma''' llamado (Personalizado). Este es el tema híbrido que has creado. Selec..."
- 19:1219:12, 15 June 2011 diff hist +228 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/23/es Created page with "En este punto, el diálogo de configuración del área de trabajo debería mostrar un tema de '''Plasma''' llamado (Personalizado). Este es el tema híbrido que has creado. Selec..." current
- 19:0919:09, 15 June 2011 diff hist +59 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/22/es Created page with "500px|center|thumb" current
- 19:0919:09, 15 June 2011 diff hist +7 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "=== Aplicar el tema "(Personalizado)" ==="
- 19:0919:09, 15 June 2011 diff hist +41 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/21/es Created page with "=== Aplicar el tema "(Personalizado)" ===" current
- 19:0819:08, 15 June 2011 diff hist +60 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/20/es Created page with "500px|center|thumb" current
- 19:0819:08, 15 June 2011 diff hist +5 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "Aquí puedes elegir que tema usar para los diferentes objetos del '''Área de trabajo Plasma'''. Configúralo a tu gusto (puede ser útil probar cada elemento individual de '''pl..."
- 19:0819:08, 15 June 2011 diff hist +283 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/19/es Created page with "Aquí puedes elegir que tema usar para los diferentes objetos del '''Área de trabajo Plasma'''. Configúralo a tu gusto (puede ser útil probar cada elemento individual de '''pl..." current
- 19:0619:06, 15 June 2011 diff hist +61 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/18/es Created page with "center|500px|thumb" current
- 19:0619:06, 15 June 2011 diff hist +20 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "Navega al diálogo de configuración <menuchoice>Detalles del tema de escritorio</menuchoice> desde Krunner o desde el diálogo [[Special:my..."
- 19:0619:06, 15 June 2011 diff hist +230 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/17/es Created page with "Navega al diálogo de configuración <menuchoice>Detalles del tema de escritorio</menuchoice> desde Krunner o desde el diálogo [[Special:my..." current
- 19:0419:04, 15 June 2011 diff hist +4 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "=== Crear un tema "(Personalizado)" ==="
- 19:0419:04, 15 June 2011 diff hist +39 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/16/es Created page with "=== Crear un tema "(Personalizado)" ===" current
- 19:0419:04, 15 June 2011 diff hist +48 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/15/es Created page with "500px|center" current
- 19:0419:04, 15 June 2011 diff hist 0 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "El espacio de trabajo Plasma permite a los usuarios crear temas personalizados cuyos elementos gráficos puedan usar distintos temas. Por ejemplo, es posible usar el tema Oxygen ..."
- 19:0419:04, 15 June 2011 diff hist +313 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/14/es Created page with "El espacio de trabajo Plasma permite a los usuarios crear temas personalizados cuyos elementos gráficos puedan usar distintos temas. Por ejemplo, es posible usar el tema Oxygen ..." current
- 19:0219:02, 15 June 2011 diff hist +5 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "== Uso de múltiples temas de Plasma =="
- 19:0219:02, 15 June 2011 diff hist +39 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/13/es Created page with "== Uso de múltiples temas de Plasma ==" current
- 19:0119:01, 15 June 2011 diff hist +47 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/11/es Created page with "500px|center|thumb" current
- 19:0119:01, 15 June 2011 diff hist +3 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "=== Resultado ==="
- 19:0119:01, 15 June 2011 diff hist +17 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/10/es Created page with "=== Resultado ===" current
- 19:0119:01, 15 June 2011 diff hist −1 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "¡Ya está!"
- 19:0119:01, 15 June 2011 diff hist +11 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/9/es Created page with "¡Ya está!" current
- 19:0019:00, 15 June 2011 diff hist +21 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "* Haz clic en <menuchoice>Más opciones</menuchoice> * Haz clic en la opción <menuchoice>Ocultar automáticamente</menuchoice>"
- 19:0019:00, 15 June 2011 diff hist +127 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/8/es Created page with "* Haz clic en <menuchoice>Más opciones</menuchoice> * Haz clic en la opción <menuchoice>Ocultar automáticamente</menuchoice>" current
- 18:5918:59, 15 June 2011 diff hist +35 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "* También en el panel haz clic en <menuchoice>Añadir elementos gráficos</menuchoice> * Añade el <menuchoice>Reloj analógico</menuchoice> y el elemento gráfico <menuchoice>N..."
- 18:5918:59, 15 June 2011 diff hist +258 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/7/es Created page with "* También en el panel haz clic en <menuchoice>Añadir elementos gráficos</menuchoice> * Añade el <menuchoice>Reloj analógico</menuchoice> y el elemento gráfico <menuchoice>N..." current
- 18:5718:57, 15 June 2011 diff hist +15 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "=== Añade elementos gráficos ==="
- 18:5718:57, 15 June 2011 diff hist +34 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/6/es Created page with "=== Añade elementos gráficos ===" current
- 18:5718:57, 15 June 2011 diff hist +105 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "* Clic con el botón derecho en el escritorio * Clic en <menuchoice>Añadir panel</menuchoice> * Clic en la <menuchoice>Caja de herramientas</menuchoice> de este panel * ''Arrast..."
- 18:5718:57, 15 June 2011 diff hist +462 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/5/es Created page with "* Clic con el botón derecho en el escritorio * Clic en <menuchoice>Añadir panel</menuchoice> * Clic en la <menuchoice>Caja de herramientas</menuchoice> de este panel * ''Arrast..." current
- 18:5318:53, 15 June 2011 diff hist +5 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "=== Creación del panel ==="
- 18:5318:53, 15 June 2011 diff hist +27 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/4/es Created page with "=== Creación del panel ===" current
- 18:5318:53, 15 June 2011 diff hist +25 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "Una vez más, la prueba de que con el software de KDE se puede hacer el menos tanto como en Windows..."
- 18:5318:53, 15 June 2011 diff hist +102 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/3/es Created page with "Una vez más, la prueba de que con el software de KDE se puede hacer el menos tanto como en Windows..."
- 18:5218:52, 15 June 2011 diff hist +20 Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "== Una barra lateral similar a la de Windows Vista con reloj y noticias =="
- 18:5218:52, 15 June 2011 diff hist +74 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/2/es Created page with "== Una barra lateral similar a la de Windows Vista con reloj y noticias ==" current
- 18:5218:52, 15 June 2011 diff hist +2,549 N Plasma/TweakingPlasma/es Created page with "Plasma/Personalizar Plasma"
- 18:5218:52, 15 June 2011 diff hist +26 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/Page display title/es Created page with "Plasma/Personalizar Plasma" current
- 13:5313:53, 15 June 2011 diff hist +1 Plasma/Kickoff/es No edit summary
- 13:5313:53, 15 June 2011 diff hist +1 Translations:Plasma/Kickoff/6/es No edit summary current
- 13:4913:49, 15 June 2011 diff hist +21 Plasma/Kickoff/es Created page with "Category:Escritorio/es Category:Elementos gráficos/es"
- 13:4913:49, 15 June 2011 diff hist +62 N Translations:Plasma/Kickoff/29/es Created page with "Category:Escritorio/es Category:Elementos gráficos/es" current
- 13:4913:49, 15 June 2011 diff hist +38 Plasma/Kickoff/es Created page with "Además de '''Kickoff''', hay disponibles otros lanzadores de aplicaciones que pueden ajustarse mejor a tus necesidades. Visita la página [[Special:myLanguage/Plasma_application..."
- 13:4913:49, 15 June 2011 diff hist +247 N Translations:Plasma/Kickoff/28/es Created page with "Además de '''Kickoff''', hay disponibles otros lanzadores de aplicaciones que pueden ajustarse mejor a tus necesidades. Visita la página [[Special:myLanguage/Plasma_application..." current
- 13:4613:46, 15 June 2011 diff hist +6 Plasma/Kickoff/es Created page with "== Lanzadores de aplicaciones alternativos =="
- 13:4613:46, 15 June 2011 diff hist +45 N Translations:Plasma/Kickoff/27/es Created page with "== Lanzadores de aplicaciones alternativos ==" current
- 13:4513:45, 15 June 2011 diff hist +44 Plasma/Kickoff/es Created page with "Todos los programas y categorías pueden ser añadidos al escritorio y al panel haciendo clic con el botón derecho y seleccionando <menuchoice>Añadir a ...</menuchoice>"
- 13:4513:45, 15 June 2011 diff hist +170 N Translations:Plasma/Kickoff/26/es Created page with "Todos los programas y categorías pueden ser añadidos al escritorio y al panel haciendo clic con el botón derecho y seleccionando <menuchoice>Añadir a ...</menuchoice>" current
- 13:4413:44, 15 June 2011 diff hist +11 Plasma/Kickoff/es Created page with "{|class="tablecenter" |300px|thumb|Programa al escritorio o al panel |[[Image:Kickoff_Menu_Category_Desktop.png|300px|thumb|Categoría..."
- 13:4413:44, 15 June 2011 diff hist +209 N Translations:Plasma/Kickoff/25/es Created page with "{|class="tablecenter" |300px|thumb|Programa al escritorio o al panel |[[Image:Kickoff_Menu_Category_Desktop.png|300px|thumb|Categoría..." current
- 13:4313:43, 15 June 2011 diff hist +9 Plasma/Kickoff/es Created page with "== Añadir al Escritorio y al Panel =="
- 13:4313:43, 15 June 2011 diff hist +38 N Translations:Plasma/Kickoff/24/es Created page with "== Añadir al Escritorio y al Panel ==" current
- 13:4313:43, 15 June 2011 diff hist +94 Plasma/Kickoff/es Created page with "En lugar de navegar a través de todas las pestañas y categorías puedes simplemente introducir un término de búsqueda. El campo de búsqueda está activo cuando se abre el me..."
- 13:4313:43, 15 June 2011 diff hist +538 N Translations:Plasma/Kickoff/23/es Created page with "En lugar de navegar a través de todas las pestañas y categorías puedes simplemente introducir un término de búsqueda. El campo de búsqueda está activo cuando se abre el me..." current
- 13:3813:38, 15 June 2011 diff hist +17 Plasma/Kickoff/es Created page with "{|class="tablecenter" |300px|thumb|Búsqueda por nombre |[[Image:Kickoff_Menu_Search_Description.png|300px|thumb|Búsqueda por descripció..."
- 13:3813:38, 15 June 2011 diff hist +185 N Translations:Plasma/Kickoff/22/es Created page with "{|class="tablecenter" |300px|thumb|Búsqueda por nombre |[[Image:Kickoff_Menu_Search_Description.png|300px|thumb|Búsqueda por descripció..." current
- 13:3813:38, 15 June 2011 diff hist +9 Plasma/Kickoff/es Created page with "== El campo de búsqueda =="
- 13:3813:38, 15 June 2011 diff hist +27 N Translations:Plasma/Kickoff/21/es Created page with "== El campo de búsqueda ==" current
- 13:3813:38, 15 June 2011 diff hist +1 Plasma/Kickoff/es Created page with "Esta pestaña te da varias opciones para cerrar tu sesión en KDE o apagar tu ordenador."
- 13:3813:38, 15 June 2011 diff hist +88 N Translations:Plasma/Kickoff/20/es Created page with "Esta pestaña te da varias opciones para cerrar tu sesión en KDE o apagar tu ordenador." current
- 13:3613:36, 15 June 2011 diff hist +37 N Translations:Plasma/Kickoff/19/es Created page with "center|300px" current
- 13:3613:36, 15 June 2011 diff hist +4 Plasma/Kickoff/es Created page with "=== La pestaña Salir ==="
- 13:3613:36, 15 June 2011 diff hist +25 N Translations:Plasma/Kickoff/18/es Created page with "=== La pestaña Salir ===" current
- 13:3613:36, 15 June 2011 diff hist +73 Plasma/Kickoff/es Created page with "Las aplicaciones y documentos que has usado recientemente aparecen en esta pestaña. Ten en cuenta que sólo las aplicaciones lanzadas desde '''Kickoff''' se tienen en cuenta par..."
- 13:3613:36, 15 June 2011 diff hist +375 N Translations:Plasma/Kickoff/17/es Created page with "Las aplicaciones y documentos que has usado recientemente aparecen en esta pestaña. Ten en cuenta que sólo las aplicaciones lanzadas desde '''Kickoff''' se tienen en cuenta par..." current
- 13:3213:32, 15 June 2011 diff hist +11 Plasma/Kickoff/es Created page with "=== La pestaña Usados recientemente ==="
- 13:3213:32, 15 June 2011 diff hist +40 N Translations:Plasma/Kickoff/16/es Created page with "=== La pestaña Usados recientemente ===" current
- 13:1313:13, 15 June 2011 diff hist +93 Plasma/Kickoff/es Created page with "En la pestaña <menuchoice>Máquina</menuchoice> encontrarás algunos enlaces a aplicaciones del sistema (como por ejemplo [[Special:myLanguage/System_Settings|Configurar su escr..."
- 13:1313:13, 15 June 2011 diff hist +533 N Translations:Plasma/Kickoff/15/es Created page with "En la pestaña <menuchoice>Máquina</menuchoice> encontrarás algunos enlaces a aplicaciones del sistema (como por ejemplo [[Special:myLanguage/System_Settings|Configurar su escr..." current
- 13:0913:09, 15 June 2011 diff hist +40 N Translations:Plasma/Kickoff/14/es Created page with "center|300px" current
- 13:0913:09, 15 June 2011 diff hist +4 Plasma/Kickoff/es Created page with "=== La pestaña Máquina ==="
- 13:0913:09, 15 June 2011 diff hist +28 N Translations:Plasma/Kickoff/13/es Created page with "=== La pestaña Máquina ===" current
14 June 2011
- 22:0122:01, 14 June 2011 diff hist +54 Plasma/Kickoff/es Created page with "Esta pestaña te da acceso a todas las aplicaciones instaladas, divididas en varias categorías como <menuchoice>Oficina</menuchoice> o <menuchoice>Internet</menuchoice>. Haz cli..."
- 22:0122:01, 14 June 2011 diff hist +593 N Translations:Plasma/Kickoff/12/es Created page with "Esta pestaña te da acceso a todas las aplicaciones instaladas, divididas en varias categorías como <menuchoice>Oficina</menuchoice> o <menuchoice>Internet</menuchoice>. Haz cli..." current
- 21:4521:45, 14 June 2011 diff hist +44 N Translations:Plasma/Kickoff/11/es Created page with "center|300px" current
- 21:4521:45, 14 June 2011 diff hist +4 Plasma/Kickoff/es Created page with "=== La pestaña Aplicaciones ==="
- 21:4521:45, 14 June 2011 diff hist +32 N Translations:Plasma/Kickoff/10/es Created page with "=== La pestaña Aplicaciones ===" current
- 21:4521:45, 14 June 2011 diff hist +57 Plasma/Kickoff/es Created page with "Esta pestaña te permite acceder a algunas de las aplicaciones más utilizadas. Por supuesto, puedes ajustar esta selección de acuerdo a tus necesidades. Arrastra una entrada y ..."
- 21:4521:45, 14 June 2011 diff hist +563 N Translations:Plasma/Kickoff/9/es Created page with "Esta pestaña te permite acceder a algunas de las aplicaciones más utilizadas. Por supuesto, puedes ajustar esta selección de acuerdo a tus necesidades. Arrastra una entrada y ..." current
- 21:3821:38, 14 June 2011 diff hist +17 Plasma/Kickoff/es Created page with "{|class="tablecenter" |300px|thumb|Añadir a Favoritos |300px|thumb|Eliminar de Favoritos |- |..."
- 21:3821:38, 14 June 2011 diff hist +304 N Translations:Plasma/Kickoff/8/es Created page with "{|class="tablecenter" |300px|thumb|Añadir a Favoritos |300px|thumb|Eliminar de Favoritos |- |..." current
- 21:3421:34, 14 June 2011 diff hist +4 Plasma/Kickoff/es Created page with "=== La pestaña favoritos ==="
- 21:3421:34, 14 June 2011 diff hist +29 N Translations:Plasma/Kickoff/7/es Created page with "=== La pestaña favoritos ===" current
- 21:3421:34, 14 June 2011 diff hist +114 Plasma/Kickoff/es Created page with "Para abrir '''Kickoff''', simplemente haz clic en el icono que normalmente está situado en la parte izquierda del panel de la parte inferior del Espacio de trabajo Plasma. En la..."
- 21:3421:34, 14 June 2011 diff hist +827 N Translations:Plasma/Kickoff/6/es Created page with "Para abrir '''Kickoff''', simplemente haz clic en el icono que normalmente está situado en la parte izquierda del panel de la parte inferior del Espacio de trabajo Plasma. En la..."
- 21:2721:27, 14 June 2011 diff hist −2 Plasma/Kickoff/es Created page with "== Abrir Kickoff =="
- 21:2721:27, 14 June 2011 diff hist +19 N Translations:Plasma/Kickoff/5/es Created page with "== Abrir Kickoff ==" current
- 21:2621:26, 14 June 2011 diff hist +19 Plasma/Kickoff/es Created page with "{|class="tablecenter" |rowspan="2"|300px|thumb|Estilo de menú Kickoff (predeterminado) |[[Image:Kickoff_Menu_Switch.png|300px|thumb|Cambiar a....."
- 21:2621:26, 14 June 2011 diff hist +262 N Translations:Plasma/Kickoff/4/es Created page with "{|class="tablecenter" |rowspan="2"|300px|thumb|Estilo de menú Kickoff (predeterminado) |[[Image:Kickoff_Menu_Switch.png|300px|thumb|Cambiar a....." current
- 21:2421:24, 14 June 2011 diff hist +50 Plasma/Kickoff/es Created page with "Se puede hacer que '''Kickoff''' funcione como un menú lanzador de aplicaciones más tradicional haciendo clic con el botón derecho en el icono del menú y seleccionando <menuc..."
- 21:2421:24, 14 June 2011 diff hist +328 N Translations:Plasma/Kickoff/3/es Created page with "Se puede hacer que '''Kickoff''' funcione como un menú lanzador de aplicaciones más tradicional haciendo clic con el botón derecho en el icono del menú y seleccionando <menuc..." current
- 21:1221:12, 14 June 2011 diff hist +41 Plasma/Kickoff/es Created page with "'''Kickoff''' es el lanzador de aplicaciones por defecto del escritorio Plasma. En la configuración predeterminada está ubicado en el extremo izquierdo del [[Special:myLanguage..."
- 21:1221:12, 14 June 2011 diff hist +426 N Translations:Plasma/Kickoff/2/es Created page with "'''Kickoff''' es el lanzador de aplicaciones por defecto del escritorio Plasma. En la configuración predeterminada está ubicado en el extremo izquierdo del [[Special:myLanguage..." current
- 20:5920:59, 14 June 2011 diff hist +7 Plasma/Kickoff/es Created page with "== El lanzador de aplicaciones Kickoff =="
- 20:5920:59, 14 June 2011 diff hist +41 N Translations:Plasma/Kickoff/1/es Created page with "== El lanzador de aplicaciones Kickoff ==" current
- 20:5920:59, 14 June 2011 diff hist +5,439 N Plasma/Kickoff/es Created page with "Plasma/Kickoff"
- 20:5920:59, 14 June 2011 diff hist +14 N Translations:Plasma/Kickoff/Page display title/es Created page with "Plasma/Kickoff" current
13 June 2011
- 21:3421:34, 13 June 2011 diff hist +6 Plasma/Tasks/es Created page with "Category:Plasma/es Category:Mejorar/es"
- 21:3421:34, 13 June 2011 diff hist +46 N Translations:Plasma/Tasks/16/es Created page with "Category:Plasma/es Category:Mejorar/es" current
- 21:3321:33, 13 June 2011 diff hist +20 Plasma/Tasks/es Created page with ";Mostrar u ocultar consejos: :Una simple casilla de verificación en la sección '''Apariencia''' de la página <menuchoice>General</menuchoice>."
- 21:3321:33, 13 June 2011 diff hist +146 N Translations:Plasma/Tasks/22/es Created page with ";Mostrar u ocultar consejos: :Una simple casilla de verificación en la sección '''Apariencia''' de la página <menuchoice>General</menuchoice>." current
- 21:3221:32, 13 June 2011 diff hist +33 Plasma/Tasks/es Created page with ";Tener más de una fila en la barra de tareas: :Si usas muchas aplicaciones a la vez puede que te resulte ventajoso establecer un <menuchoice>Máximo de filas</menuchoice> y lue..."
- 21:3221:32, 13 June 2011 diff hist +243 N Translations:Plasma/Tasks/21/es Created page with ";Tener más de una fila en la barra de tareas: :Si usas muchas aplicaciones a la vez puede que te resulte ventajoso establecer un <menuchoice>Máximo de filas</menuchoice> y lue..." current
- 21:3021:30, 13 June 2011 diff hist +19 Plasma/Tasks/es Created page with ";Mostrar solo tareas del escritorio actual: :Una casilla de verificación en la sección '''Filtros'''."
- 21:3021:30, 13 June 2011 diff hist +104 N Translations:Plasma/Tasks/20/es Created page with ";Mostrar solo tareas del escritorio actual: :Una casilla de verificación en la sección '''Filtros'''." current
- 21:2921:29, 13 June 2011 diff hist +60 Plasma/Tasks/es Created page with ";Agrupación y ordenación: :La agrupación puede ser hecha por nombre del programa, manualmente o sin agrupar. (También puedes elegir agrupar sólo si la barra de tareas está..."
- 21:2921:29, 13 June 2011 diff hist +417 N Translations:Plasma/Tasks/19/es Created page with ";Agrupación y ordenación: :La agrupación puede ser hecha por nombre del programa, manualmente o sin agrupar. (También puedes elegir agrupar sólo si la barra de tareas está..." current
- 21:2521:25, 13 June 2011 diff hist +8 Plasma/Tasks/es Created page with "Ahí puedes cambiar su comportamiento. Los siguientes ajustes son particularmente útiles:"
- 21:2521:25, 13 June 2011 diff hist +90 N Translations:Plasma/Tasks/18/es Created page with "Ahí puedes cambiar su comportamiento. Los siguientes ajustes son particularmente útiles:" current
- 21:2421:24, 13 June 2011 diff hist +9 Plasma/Tasks/es Created page with "thumb|512px|center|Diálogo de configuración del Gestor de tareas"
- 21:2421:24, 13 June 2011 diff hist +102 N Translations:Plasma/Tasks/14/es Created page with "thumb|512px|center|Diálogo de configuración del Gestor de tareas" current
- 21:2421:24, 13 June 2011 diff hist +128 Plasma/Tasks/es Created page with "Para acceder al menú de preferencias del '''Gestor de tareas''', haz clic con el botón derecho en él y luego haz clic en <menuchoice>Preferencias del Gestor de tareas</menucho..."
- 21:2421:24, 13 June 2011 diff hist +414 N Translations:Plasma/Tasks/17/es Created page with "Para acceder al menú de preferencias del '''Gestor de tareas''', haz clic con el botón derecho en él y luego haz clic en <menuchoice>Preferencias del Gestor de tareas</menucho..." current
- 21:2121:21, 13 June 2011 diff hist +1 Plasma/Tasks/es Created page with "== Configuración =="
- 21:2121:21, 13 June 2011 diff hist +20 N Translations:Plasma/Tasks/13/es Created page with "== Configuración ==" current
- 21:2121:21, 13 June 2011 diff hist +29 Plasma/Tasks/es Created page with "{{Note/es|1=Algunas aplicaciones no abren una interfaz gráfica al iniciarse, por lo que no se mostrarán en el Gestor de tareas. En su lugar tendrán un icono en la [[Special:my..."
- 21:2121:21, 13 June 2011 diff hist +229 N Translations:Plasma/Tasks/12/es Created page with "{{Note/es|1=Algunas aplicaciones no abren una interfaz gráfica al iniciarse, por lo que no se mostrarán en el Gestor de tareas. En su lugar tendrán un icono en la [[Special:my..." current
- 21:1921:19, 13 June 2011 diff hist +50 Plasma/Tasks/es Created page with "También puedes activar ventanas manteniendo pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> mientras pulsas la tecla <keycap>Tab</keycap> una o varias veces. De esta forma navegas por tod..."
- 21:1921:19, 13 June 2011 diff hist +243 N Translations:Plasma/Tasks/11/es Created page with "También puedes activar ventanas manteniendo pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> mientras pulsas la tecla <keycap>Tab</keycap> una o varias veces. De esta forma navegas por tod..." current
- 21:1721:17, 13 June 2011 diff hist +107 Plasma/Tasks/es Created page with "Si tienes muchas ventanas abiertas, las fichas se pueden agrupar. Es ese caso verás un número con una pequeña flecha arriba en la parte derecha de la ficha. Al hacer clic en u..."
- 21:1721:17, 13 June 2011 diff hist +474 N Translations:Plasma/Tasks/10/es Created page with "Si tienes muchas ventanas abiertas, las fichas se pueden agrupar. Es ese caso verás un número con una pequeña flecha arriba en la parte derecha de la ficha. Al hacer clic en u..." current
- 21:1421:14, 13 June 2011 diff hist +19 Plasma/Tasks/es Created page with "thumb|512px|center|El gestor de tareas mostrando muchas ventanas, incluyendo un grupo con tres ventanas de Dolphin."
- 21:1421:14, 13 June 2011 diff hist +159 N Translations:Plasma/Tasks/9/es Created page with "thumb|512px|center|El gestor de tareas mostrando muchas ventanas, incluyendo un grupo con tres ventanas de Dolphin." current
- 21:1421:14, 13 June 2011 diff hist +31 Plasma/Tasks/es Created page with "También puedes hacer clic con el botón derecho en una ficha para abrir un menú contextual, que ofrece varias opciones. Por ejemplo, puedes indicar en que escritorios virtuales..."
- 21:1421:14, 13 June 2011 diff hist +234 N Translations:Plasma/Tasks/8/es Created page with "También puedes hacer clic con el botón derecho en una ficha para abrir un menú contextual, que ofrece varias opciones. Por ejemplo, puedes indicar en que escritorios virtuales..." current
- 21:1221:12, 13 June 2011 diff hist +32 Plasma/Tasks/es Created page with "Si haces clic en la ficha correspondiente a la ventana activa esa ventana se minimizará. Si todavía quedan ventanas sin minimizar, entonces la situada delante del resto se conv..."
- 21:1221:12, 13 June 2011 diff hist +507 N Translations:Plasma/Tasks/7/es Created page with "Si haces clic en la ficha correspondiente a la ventana activa esa ventana se minimizará. Si todavía quedan ventanas sin minimizar, entonces la situada delante del resto se conv..." current
- 21:0921:09, 13 June 2011 diff hist +5 Plasma/Tasks/es Created page with "Siempre que inicies una aplicación verás una nueva ficha en el '''Gestor de tareas''' que muestra el icono de la aplicación y el título de la ventana que se abrió."
- 21:0921:09, 13 June 2011 diff hist +168 N Translations:Plasma/Tasks/6/es Created page with "Siempre que inicies una aplicación verás una nueva ficha en el '''Gestor de tareas''' que muestra el icono de la aplicación y el título de la ventana que se abrió." current
- 21:0721:07, 13 June 2011 diff hist +63 Plasma/Tasks/es Created page with "El '''Gestor de tareas''' es en realidad un elemento gráfico, lo que significa que lo puedes colocar en cualquier lugar. Por ejemplo, podrías añadir un panel nuevo a (digamos)..."
- 21:0721:07, 13 June 2011 diff hist +368 N Translations:Plasma/Tasks/5/es Created page with "El '''Gestor de tareas''' es en realidad un elemento gráfico, lo que significa que lo puedes colocar en cualquier lugar. Por ejemplo, podrías añadir un panel nuevo a (digamos)..." current
- 21:0521:05, 13 June 2011 diff hist +14 Plasma/Tasks/es Created page with "=== El elemento gráfico Gestor de tareas ==="
- 21:0521:05, 13 June 2011 diff hist +45 N Translations:Plasma/Tasks/4/es Created page with "=== El elemento gráfico Gestor de tareas ===" current
- 21:0521:05, 13 June 2011 diff hist +42 Plasma/Tasks/es Created page with "El '''Gestor de tareas''' proporciona una acceso rápido a las aplicaciones en ejecución. Se encuentra en la sección central del panel. Si la ventana de una aplicación está s..."
- 21:0521:05, 13 June 2011 diff hist +351 N Translations:Plasma/Tasks/3/es Created page with "El '''Gestor de tareas''' proporciona una acceso rápido a las aplicaciones en ejecución. Se encuentra en la sección central del panel. Si la ventana de una aplicación está s..." current
- 21:0221:02, 13 June 2011 diff hist +13 Plasma/Tasks/es Created page with "thumb|512px|center|El elemento Gestor de tareas en el panel mostrando tres aplicaciones."
- 21:0221:02, 13 June 2011 diff hist +124 N Translations:Plasma/Tasks/2/es Created page with "thumb|512px|center|El elemento Gestor de tareas en el panel mostrando tres aplicaciones." current
- 21:0121:01, 13 June 2011 diff hist +6 Plasma/Tasks/es Created page with "== El gestor de tareas de Plasma =="
- 21:0121:01, 13 June 2011 diff hist +35 N Translations:Plasma/Tasks/1/es Created page with "== El gestor de tareas de Plasma ==" current
- 21:0121:01, 13 June 2011 diff hist +3,879 N Plasma/Tasks/es Created page with "Plasma/Tareas"
- 21:0121:01, 13 June 2011 diff hist +13 N Translations:Plasma/Tasks/Page display title/es Created page with "Plasma/Tareas" current
- 20:5720:57, 13 June 2011 diff hist 0 Plasma/Clocks/es No edit summary
- 20:5620:56, 13 June 2011 diff hist 0 Translations:Plasma/Clocks/4/es No edit summary current
- 20:5620:56, 13 June 2011 diff hist +21 Plasma/Clocks/es Created page with "Category:Escritorio/es Category:Elementos gráficos/es"
- 20:5620:56, 13 June 2011 diff hist +62 N Translations:Plasma/Clocks/11/es Created page with "Category:Escritorio/es Category:Elementos gráficos/es" current
- 20:5520:55, 13 June 2011 diff hist +26 Plasma/Clocks/es Created page with "En la página <menuchoice>General</menuchoice> puedes hacer que el reloj pronuncie la hora a intervalos regulares. La página <menuchoice>Calendario</menuchoice> te permite elegi..."
- 20:5520:55, 13 June 2011 diff hist +645 N Translations:Plasma/Clocks/10/es Created page with "En la página <menuchoice>General</menuchoice> puedes hacer que el reloj pronuncie la hora a intervalos regulares. La página <menuchoice>Calendario</menuchoice> te permite elegi..." current
- 20:5020:50, 13 June 2011 diff hist +1 Plasma/Clocks/es Created page with "Los tres relojes ofrecen el mismo conjunto de opciones con la excepción de las opciones de la página <menuchoice>Apariencia</menuchoice>. En esta página puedes elegir si quier..."
- 20:5020:50, 13 June 2011 diff hist +320 N Translations:Plasma/Clocks/9/es Created page with "Los tres relojes ofrecen el mismo conjunto de opciones con la excepción de las opciones de la página <menuchoice>Apariencia</menuchoice>. En esta página puedes elegir si quier..." current
- 20:4820:48, 13 June 2011 diff hist +19 Plasma/Clocks/es Created page with "thumb|500px|center|El diálogo de Preferencias del elemento gráfico Reloj analógico"
- 20:4820:48, 13 June 2011 diff hist +132 N Translations:Plasma/Clocks/8/es Created page with "thumb|500px|center|El diálogo de Preferencias del elemento gráfico Reloj analógico" current
- 20:4820:48, 13 June 2011 diff hist +65 Plasma/Clocks/es Created page with "Puedes modificar los relojes para adaptarlos a tus necesidades. Simplemente haz clic con el botón derecho en el elemento gráfico y selecciona Preferencias en el menú; o puedes..."
- 20:4820:48, 13 June 2011 diff hist +289 N Translations:Plasma/Clocks/7/es Created page with "Puedes modificar los relojes para adaptarlos a tus necesidades. Simplemente haz clic con el botón derecho en el elemento gráfico y selecciona Preferencias en el menú; o puedes..." current
- 20:4520:45, 13 June 2011 diff hist +42 Plasma/Clocks/es Created page with "Estos relojes mostrarán la hora del sistema a menos que les digas que usen otra zona horaria. Si haces clic en el elemento gráfico se mostrará un calendario. Haz clic en cualq..."
- 20:4520:45, 13 June 2011 diff hist +244 N Translations:Plasma/Clocks/6/es Created page with "Estos relojes mostrarán la hora del sistema a menos que les digas que usen otra zona horaria. Si haces clic en el elemento gráfico se mostrará un calendario. Haz clic en cualq..." current
- 20:4420:44, 13 June 2011 diff hist +17 Plasma/Clocks/es Created page with "Visita esta explicación sobre cómo añadir elementos gráficos al escritorio o al panel, y sobre cómo moverlos y cambiar su tamaño u ori..."
- 20:4420:44, 13 June 2011 diff hist +188 N Translations:Plasma/Clocks/5/es Created page with "Visita esta explicación sobre cómo añadir elementos gráficos al escritorio o al panel, y sobre cómo moverlos y cambiar su tamaño u ori..." current
- 20:4220:42, 13 June 2011 diff hist +70 Plasma/Clocks/es Created page with "El '''elemento gráfico Reloj analógico''' muestra una esfera tradicional con una aguja para las horas y otra para los minutos. El '''elemento gráfico Reloj digital''' muestra ..."
- 20:4220:42, 13 June 2011 diff hist +374 N Translations:Plasma/Clocks/4/es Created page with "El '''elemento gráfico Reloj analógico''' muestra una esfera tradicional con una aguja para las horas y otra para los minutos. El '''elemento gráfico Reloj digital''' muestra ..."
- 20:3820:38, 13 June 2011 diff hist −13 Plasma/Clocks/es Created page with "thumb|400px|center|El reloj analógico en el escritorio y el reloj digital en el panel"
- 20:3820:38, 13 June 2011 diff hist +114 N Translations:Plasma/Clocks/3/es Created page with "thumb|400px|center|El reloj analógico en el escritorio y el reloj digital en el panel" current
- 20:3820:38, 13 June 2011 diff hist +19 Plasma/Clocks/es Created page with "Hay varios elementos gráficos para Plasma que te permitirán mostrar la hora en la pantalla de tu escritorio."
- 20:3820:38, 13 June 2011 diff hist +110 N Translations:Plasma/Clocks/2/es Created page with "Hay varios elementos gráficos para Plasma que te permitirán mostrar la hora en la pantalla de tu escritorio." current
- 20:3720:37, 13 June 2011 diff hist +20 Plasma/Clocks/es Created page with "== Elementos gráficos de tipo Reloj =="
- 20:3720:37, 13 June 2011 diff hist +39 N Translations:Plasma/Clocks/1/es Created page with "== Elementos gráficos de tipo Reloj ==" current
- 20:3720:37, 13 June 2011 diff hist +2,265 N Plasma/Clocks/es Created page with "Plasma/Relojes"
- 20:3720:37, 13 June 2011 diff hist +14 N Translations:Plasma/Clocks/Page display title/es Created page with "Plasma/Relojes" current
- 20:3320:33, 13 June 2011 diff hist +20 Plasma/Pager/es Created page with "{{improve|Esta página podría usar algunas imágenes. Las secciones de configuración también necesitan algunas mejoras}}"
- 20:3320:33, 13 June 2011 diff hist +123 N Translations:Plasma/Pager/8/es Created page with "{{improve|Esta página podría usar algunas imágenes. Las secciones de configuración también necesitan algunas mejoras}}" current
- 20:3320:33, 13 June 2011 diff hist +21 Plasma/Pager/es Created page with "Category:Escritorio/es Category:Elementos gráficos/es"
- 20:3320:33, 13 June 2011 diff hist +62 N Translations:Plasma/Pager/7/es Created page with "Category:Escritorio/es Category:Elementos gráficos/es" current
- 20:3020:30, 13 June 2011 diff hist +22 Plasma/Pager/es Created page with "* <menuchoice>Seleccionar el escritorio actual:</menuchoice> Define lo que sucede si se hace clic en la vista previa del escritorio activo: ** No hace nada ** Muestra el escritor..."
- 20:3020:30, 13 June 2011 diff hist +202 N Translations:Plasma/Pager/12/es Created page with "* <menuchoice>Seleccionar el escritorio actual:</menuchoice> Define lo que sucede si se hace clic en la vista previa del escritorio activo: ** No hace nada ** Muestra el escritor..." current
- 20:2920:29, 13 June 2011 diff hist +19 Plasma/Pager/es Created page with "* <menuchoice>Número de columnas:</menuchoice> Indica el número de columnas en la cuadrícula de escritorios"
- 20:2920:29, 13 June 2011 diff hist +110 N Translations:Plasma/Pager/11/es Created page with "* <menuchoice>Número de columnas:</menuchoice> Indica el número de columnas en la cuadrícula de escritorios" current
- 20:2820:28, 13 June 2011 diff hist +16 Plasma/Pager/es Created page with "* <menuchoice>Mostrar iconos:</menuchoice> Permite que los iconos de las aplicaciones se muestren en la vista previa"
- 20:2820:28, 13 June 2011 diff hist +116 N Translations:Plasma/Pager/10/es Created page with "* <menuchoice>Mostrar iconos:</menuchoice> Permite que los iconos de las aplicaciones se muestren en la vista previa" current
- 20:2720:27, 13 June 2011 diff hist +16 Plasma/Pager/es Created page with "* <menuchoice>Mostrar texto:</menuchoice> Número de escritorio, Nombre del escritorio, o ningún texto"
- 20:2720:27, 13 June 2011 diff hist +103 N Translations:Plasma/Pager/9/es Created page with "* <menuchoice>Mostrar texto:</menuchoice> Número de escritorio, Nombre del escritorio, o ningún texto" current
- 20:2720:27, 13 June 2011 diff hist +12 Plasma/Pager/es Created page with "En las preferencias generales se pueden configurar las siguientes opciones"
- 20:2720:27, 13 June 2011 diff hist +74 N Translations:Plasma/Pager/6/es Created page with "En las preferencias generales se pueden configurar las siguientes opciones" current
- 20:2620:26, 13 June 2011 diff hist +15 N Translations:Plasma/Pager/5/es Created page with "=== General ===" current
- 20:2620:26, 13 June 2011 diff hist +40 Plasma/Pager/es Created page with "El paginador ofrece una gran variedad de opciones de configuración a las que se puede acceder desde el menú contextual. Haz clic con el botón derecho en el paginador y selecci..."
- 20:2620:26, 13 June 2011 diff hist +233 N Translations:Plasma/Pager/4/es Created page with "El paginador ofrece una gran variedad de opciones de configuración a las que se puede acceder desde el menú contextual. Haz clic con el botón derecho en el paginador y selecci..." current
- 20:2420:24, 13 June 2011 diff hist +1 Plasma/Pager/es Created page with "== Configuración =="
- 20:2420:24, 13 June 2011 diff hist +20 N Translations:Plasma/Pager/3/es Created page with "== Configuración ==" current
- 20:2420:24, 13 June 2011 diff hist +18 Plasma/Pager/es Created page with "Además, el paginador determina la disposición de los escritorios virtuales (por ejemplo: 2x2, 1x4, 3x4, etc.). Esta disposición influye en la animación utilizada en el cambio..."
- 20:2420:24, 13 June 2011 diff hist +193 N Translations:Plasma/Pager/2/es Created page with "Además, el paginador determina la disposición de los escritorios virtuales (por ejemplo: 2x2, 1x4, 3x4, etc.). Esta disposición influye en la animación utilizada en el cambio..." current
- 20:2320:23, 13 June 2011 diff hist +69 Plasma/Pager/es Created page with "El paginador es un elemento gráfico de plasma que te ayuda a organizar [http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_desktop escritorios virtuales]. Muestra una pequeña vista previa de..."
- 20:2320:23, 13 June 2011 diff hist +621 N Translations:Plasma/Pager/1/es Created page with "El paginador es un elemento gráfico de plasma que te ayuda a organizar [http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_desktop escritorios virtuales]. Muestra una pequeña vista previa de..." current
- 20:1920:19, 13 June 2011 diff hist +1,655 N Plasma/Pager/es Created page with "Plasma/Paginador"
- 20:1920:19, 13 June 2011 diff hist +16 N Translations:Plasma/Pager/Page display title/es Created page with "Plasma/Paginador" current
- 19:3819:38, 13 June 2011 diff hist 0 Digikam/Face Detection/es No edit summary
- 19:3819:38, 13 June 2011 diff hist 0 Translations:Digikam/Face Detection/6/es No edit summary current
- 19:3819:38, 13 June 2011 diff hist +18 Digikam/Face Detection/es No edit summary
- 19:3819:38, 13 June 2011 diff hist +18 Translations:Digikam/Face Detection/6/es No edit summary
- 19:3619:36, 13 June 2011 diff hist +11 Digikam/Face Detection/es Created page with "Category:Gráficos/es Category:Fotografía/es Category:Tutoriales/es"
- 19:3619:36, 13 June 2011 diff hist +80 N Translations:Digikam/Face Detection/10/es Created page with "Category:Gráficos/es Category:Fotografía/es Category:Tutoriales/es" current
- 19:3619:36, 13 June 2011 diff hist +4 Digikam/Face Detection/es Created page with "¡Eso es todo!"
- 19:3619:36, 13 June 2011 diff hist +14 N Translations:Digikam/Face Detection/9/es Created page with "¡Eso es todo!" current
- 19:3519:35, 13 June 2011 diff hist +65 N Translations:Digikam/Face Detection/8/es Created page with "center|500px|thumb|Copyright M.Malik" current
- 19:3519:35, 13 June 2011 diff hist +35 N Translations:Digikam/Face Detection/7/es Created page with "center" current
- 19:3519:35, 13 June 2011 diff hist +4 Digikam/Face Detection/es Created page with "Ahora muestra todas las caras que haya detectado. Lo único que queda por hacer es poner una “etiqueta”, como el nombre de la persona, y verás como el nombre aparece debajo ..."
- 19:3519:35, 13 June 2011 diff hist +193 N Translations:Digikam/Face Detection/6/es Created page with "Ahora muestra todas las caras que haya detectado. Lo único que queda por hacer es poner una “etiqueta”, como el nombre de la persona, y verás como el nombre aparece debajo ..."
- 19:3319:33, 13 June 2011 diff hist +41 N Translations:Digikam/Face Detection/5/es Created page with "center|500px" current
- 19:3319:33, 13 June 2011 diff hist +24 Digikam/Face Detection/es Created page with "En la ventana principal de '''digiKam''', a la izquierda, verás un icono con la cara de una persona. Haz clic en ese icono y saldrá una ventana que te preguntará si quieres es..."
- 19:3319:33, 13 June 2011 diff hist +306 N Translations:Digikam/Face Detection/4/es Created page with "En la ventana principal de '''digiKam''', a la izquierda, verás un icono con la cara de una persona. Haz clic en ese icono y saldrá una ventana que te preguntará si quieres es..." current
- 19:3119:31, 13 June 2011 diff hist +18 Digikam/Face Detection/es Created page with "A continuación se explica como usar esta función."
- 19:3119:31, 13 June 2011 diff hist +51 N Translations:Digikam/Face Detection/3/es Created page with "A continuación se explica como usar esta función." current
- 19:3019:30, 13 June 2011 diff hist +20 Digikam/Face Detection/es Created page with "Google '''Picasa''' y Apple '''iPhoto''' no son las únicas aplicaciones capaces de detectar caras en las fotografías. La detección de caras también se ha abierto camino en Li..."
- 19:3019:30, 13 June 2011 diff hist +388 N Translations:Digikam/Face Detection/2/es Created page with "Google '''Picasa''' y Apple '''iPhoto''' no son las únicas aplicaciones capaces de detectar caras en las fotografías. La detección de caras también se ha abierto camino en Li..." current