Quick Start/ta: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "பயனர் தளத்தை யாவரும் வாசிக்கலாம். நீங்கள் பயனர் தளத்திற்கு பங்க...")
(Created page with "* கே டீ ஈ ஐடென்டிட்டி கணக்கு இல்லையெனில், இங்கே நீங்கள் [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index பதிவு] செய்து கொள்ளுங்கள் (பதிவு செய்யும்பொழுது நீங்கள் கொடுக்கும் முதற்பெயர் இறுதிப் பெயர் அடிப்ப...")
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<span id="New_to_UserBase?"></span>
==நீங்கள் பயனர் தளத்திற்கு புதியவரா ?==
==நீங்கள் பயனர் தளத்திற்கு புதியவரா ?==


பயனர் தளத்தை யாவரும் வாசிக்கலாம். நீங்கள் பயனர் தளத்திற்கு பங்களிக்க வேண்டுமானால் ஒரு பதிவு செய்ய வேண்டும்; இதற்கு பல பயன்கள் உள்ளன:
இப்பயனர் தளத்தை யாவரும் வாசிக்கலாம். இப்பயனர் தளத்திற்கு நீங்கள் பங்களிக்க விரும்பினால் ஒரு பயனராக பதிவு செய்ய வேண்டும்; இதற்கு பல பயன்கள் உள்ளன:
*நிங்கள் ஒரு பயனர் பெயர் மற்றும் ஒரு பயனர் பக்கம் பெறுவீர்கள். அந்த பயனர் பக்கதை விரைவுகள்
* நீங்கள் ஒரு பயனர் பெயர் மற்றும் ஒரு பயனர் பக்கம் பெறுவீர்கள். அந்த பயனர் பக்கதை விரைவுகள் செய்ய பயன்படுத்தலாம்.
* நீங்கள் கவனிக்கும் பக்கங்களில் ஏதேனும் மாற்றங்கள் ஏற்பட்டால் அம்மாற்றங்களுக்கான அறிவிப்புகளை பெறுவீர்.
* உங்கள் பயனர் பெயர், மற்றவர்களுக்கு உங்கள் வேலைபாடுகளை எளிதாக அங்கீகரிக்க உதவுகின்றது.
* நீங்கள் கேடியீ சமூகத்தின் ஒரு அங்கமாகிறீர்கள்.
* ....மேலும் பல!


பதிவு மிகவும் விரைவானது மற்றும் எளிதானது, மேலும் தகவலுக்கு தொடர்ந்து வாசிக்க.
ஒரு பயனராக பதிவு செய்வது மிகவும் விரைவானது எளியது, மேலும் தகவலுக்கு தொடர்ந்து வாசிக்க.


===Creating an Account===
<span id="Creating_an_Account"></span>
===கணக்கு உருவாக்கம்===


[[Image:LogIn.png|center]]
* கே டீ ஈ ஐடென்டிட்டி கணக்கு இல்லையெனில், இங்கே நீங்கள் [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index பதிவு] செய்து கொள்ளுங்கள் (பதிவு செய்யும்பொழுது நீங்கள் கொடுக்கும் முதற்பெயர் இறுதிப் பெயர் அடிப்படையிலே உங்கள் பெயர் இணைக்கப்படும்).
* கணக்கு உருவாக்கம் முடிந்த பிறகு, இவ்விக்கியின் மேல் பட்டியில் உள்ள "புகுபதிகை" சொடுக்கி கே டீ ஈ ஐடென்டிட்டி கணக்கின் பயனர் பெயர் கடவுச்சொல் ஆகியவற்றை உள்ளீடு செய்யவும்
* வாழ்த்துக்கள், இப்போது நீங்கள் வெற்றிகரமாக புகுபதிந்து உள்ளீர்கள்!


At the bottom of the sidebar on any page you'll see the "Log in / create account" link.  It's the same link, whether you are creating an account or using an existing one.  Follow the link, choose your username and password, and you are ready to go.  You'll notice that under Personal Tools it now shows your username, and you have some other links.  Take a little time to browse those pages, especially the "My Preferences" page where you may want to set the timezone under the "Date and time" tab.
You can now change your profile in [[Special:Preferences]], for example timezone in the <menuchoice>Date and time</menuchoice> tab.
 
No doubt you have lots of questions, and '''UserBase''' looks a little daunting at first sight, but there are many pages that help you get started.


===Finding Pages in the same Category===
===Finding Pages in the same Category===


At the bottom of a page you should find a category link, which will look like ''<nowiki>[[Category:Getting Started]]</nowiki>''.  If a page is relevant to more than one category it might look something like ''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>''.  If you hover over the category statement (the real one, not this display dummy) you will see that each of those categories is a link to another page.  On that page you will find a listing of related pages.
At the bottom of a page, you should find a category link, which will look like ''<nowiki>[[Category: Getting Started]]</nowiki>''.  If a page is relevant to more than one category it might look something like ''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>''.  If you hover over the category statement (the real one, not this display dummy) you will see that each of those categories is a link to another page.  On that page, you will find a listing of related pages.


===Starting to Contribute to English pages===
===Starting to Contribute to English pages===
Line 27: Line 33:
If you are interested in creating a whole page (or series of pages), you will find a short introduction to [[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]] and on the same page there are links to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] for most common tasks.
If you are interested in creating a whole page (or series of pages), you will find a short introduction to [[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]] and on the same page there are links to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] for most common tasks.


Whatever happens, you are not alone.  If you hit a problem don't be afraid to ask.  Use "Discussion" pages for questions about the topics under discussion - they are usually picked up quite quickly.  There is also a [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic] for questions about editing.  Quick questions that don't need a lengthy answer can also be asked on Freenode IRC, channel [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
Whatever happens, you are not alone.  If you hit a problem don't be afraid to ask.  Use "Discussion" pages for questions about the topics under discussion - they are usually picked up quite quickly.  There is also a [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic] for questions about editing.  Quick questions that don't need a lengthy answer can also be asked on Libera Chat IRC, channel [irc://irc.libera.chat/kde-www #kde-www].


{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}
{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}
Line 33: Line 39:
Above all, we want '''UserBase''' to be an enjoyable experience, both for readers and contributors.
Above all, we want '''UserBase''' to be an enjoyable experience, both for readers and contributors.


==Working with page translation==
<span id="Working_with_page_translation"></span>
பக்க மொழிபெயர்ப்பு


If you want to get started in translating documents, you will find information on [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Translate a Page]].  Use the sidebar link to apply for adding to the Translator group.  The sidebar link [[Special:LanguageStats|Translation Tools]] is a good way to monitor what is happening to translations to your language.
If you want to get started in translating documents, you will find information on [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Translate a Page]].  Use the sidebar link to apply for adding to the Translator group.  The sidebar link [[Special: LanguageStats|Translation Tools]] is a good way to monitor what is happening to translations to your language.


[[Category:Getting_Started]]
[[Category:Getting_Started]]
[[Category:Contributing]]
[[Category:Contributing]]

Latest revision as of 04:52, 19 May 2024

நீங்கள் பயனர் தளத்திற்கு புதியவரா ?

இப்பயனர் தளத்தை யாவரும் வாசிக்கலாம். இப்பயனர் தளத்திற்கு நீங்கள் பங்களிக்க விரும்பினால் ஒரு பயனராக பதிவு செய்ய வேண்டும்; இதற்கு பல பயன்கள் உள்ளன:

  • நீங்கள் ஒரு பயனர் பெயர் மற்றும் ஒரு பயனர் பக்கம் பெறுவீர்கள். அந்த பயனர் பக்கதை விரைவுகள் செய்ய பயன்படுத்தலாம்.
  • நீங்கள் கவனிக்கும் பக்கங்களில் ஏதேனும் மாற்றங்கள் ஏற்பட்டால் அம்மாற்றங்களுக்கான அறிவிப்புகளை பெறுவீர்.
  • உங்கள் பயனர் பெயர், மற்றவர்களுக்கு உங்கள் வேலைபாடுகளை எளிதாக அங்கீகரிக்க உதவுகின்றது.
  • நீங்கள் கேடியீ சமூகத்தின் ஒரு அங்கமாகிறீர்கள்.
  • ....மேலும் பல!

ஒரு பயனராக பதிவு செய்வது மிகவும் விரைவானது எளியது, மேலும் தகவலுக்கு தொடர்ந்து வாசிக்க.

கணக்கு உருவாக்கம்

  • கே டீ ஈ ஐடென்டிட்டி கணக்கு இல்லையெனில், இங்கே நீங்கள் பதிவு செய்து கொள்ளுங்கள் (பதிவு செய்யும்பொழுது நீங்கள் கொடுக்கும் முதற்பெயர் இறுதிப் பெயர் அடிப்படையிலே உங்கள் பெயர் இணைக்கப்படும்).
  • கணக்கு உருவாக்கம் முடிந்த பிறகு, இவ்விக்கியின் மேல் பட்டியில் உள்ள "புகுபதிகை" சொடுக்கி கே டீ ஈ ஐடென்டிட்டி கணக்கின் பயனர் பெயர் கடவுச்சொல் ஆகியவற்றை உள்ளீடு செய்யவும்
  • வாழ்த்துக்கள், இப்போது நீங்கள் வெற்றிகரமாக புகுபதிந்து உள்ளீர்கள்!

You can now change your profile in Special:Preferences, for example timezone in the Date and time tab.

Finding Pages in the same Category

At the bottom of a page, you should find a category link, which will look like [[Category: Getting Started]]. If a page is relevant to more than one category it might look something like [[Category:Getting Started|Contributing]]. If you hover over the category statement (the real one, not this display dummy) you will see that each of those categories is a link to another page. On that page, you will find a listing of related pages.

Starting to Contribute to English pages

Note

All new content must be in English. The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translation. It is not possible to operate in the reverse, changing a translated page and passing the change back to the English page.


When you are logged in you have an Edit icon (or tab, depending on the theme you use) on every page. Your "My preferences" link will also give you the choice of having edit links for each section. These can be used to make a small edit or add a snippet to an existing page. You might also find it useful to set "Preview" as a default. You will find guidelines on the Modify a Page page.

If you are interested in creating a whole page (or series of pages), you will find a short introduction to relevance of content and on the same page there are links to How-To pages for most common tasks.

Whatever happens, you are not alone. If you hit a problem don't be afraid to ask. Use "Discussion" pages for questions about the topics under discussion - they are usually picked up quite quickly. There is also a forum topic for questions about editing. Quick questions that don't need a lengthy answer can also be asked on Libera Chat IRC, channel #kde-www.

Information

You will find help for many common tasks on the Tasks and Tools page


Above all, we want UserBase to be an enjoyable experience, both for readers and contributors.

பக்க மொழிபெயர்ப்பு

If you want to get started in translating documents, you will find information on Translate a Page. Use the sidebar link to apply for adding to the Translator group. The sidebar link Translation Tools is a good way to monitor what is happening to translations to your language.