Quick Start/el: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 29: Line 29:
Όταν είσαι συνδεδεμένος θα βλέπεις ένα εικονίδιο επεξεργασίας (ή καρτέλα, ανάλογα με ποιο θέμα έχεις επιλέξει), σε κάθε σελίδα. Ο υπερσύνδεσμος “My Preferences” θα σου δώσει επίσης την επιλογή να έχεις υπερσυνδέσμους επεξεργασίας σε κάθε περιοχή της σελίδας. Αυτό είναι χρήσιμο για να κάνεις μια μικρή επεξεργασία ή να προσθέσεις ένα  snippet σε μια υπάρχουσα σελίδα. Μπορεί επίσης να σου φανεί χρήσιμο να θέσεις το "Preview" ως προεπιλογή. Βρες τις κατευθηντήριες γραμμές στη σελίδα [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify a Page]].
Όταν είσαι συνδεδεμένος θα βλέπεις ένα εικονίδιο επεξεργασίας (ή καρτέλα, ανάλογα με ποιο θέμα έχεις επιλέξει), σε κάθε σελίδα. Ο υπερσύνδεσμος “My Preferences” θα σου δώσει επίσης την επιλογή να έχεις υπερσυνδέσμους επεξεργασίας σε κάθε περιοχή της σελίδας. Αυτό είναι χρήσιμο για να κάνεις μια μικρή επεξεργασία ή να προσθέσεις ένα  snippet σε μια υπάρχουσα σελίδα. Μπορεί επίσης να σου φανεί χρήσιμο να θέσεις το "Preview" ως προεπιλογή. Βρες τις κατευθηντήριες γραμμές στη σελίδα [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify a Page]].


Αν ενδιαφέρεσαι για την κατασκευή μιας ολόκληρης σελίδας (ή μιας σειράς σελίδων), θα βρεις μια σύντομη εισαγωγή στην [[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]] και στην ίδια σελίδα υπάρχουν υπερσύνδεσμοι  προς την [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] για τις πιο συνήθεις εργασίες.
Αν ενδιαφέρεσαι για την κατασκευή μιας ολόκληρης σελίδας (ή μιας σειράς σελίδων), θα βρεις μια σύντομη εισαγωγή στη σελίδα  [[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]]. Στην ίδια σελίδα υπάρχουν υπερσύνδεσμοι  προς την [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] για τις πιο συνήθεις εργασίες.


Ότι κι αν συμβεί, δεν είσαι μόνος. Αν συναντήσεις κάποιο πρόβλημα μη φοβηθείς να ρωτήσεις. Χρησιμοποίησε τις "Discussion" σελίδες για θέματα υπό συζήτηση – συνήθως συλλέγονται αρκετά γρήγορα. Υπάρχει επίσης το [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic] σχετικά με την επεξεργασία. Γρήγορες σελίδες που δεν απαιτούν μακροσκελή απάντηση μπορούν να γίνουν στο Freenode IRC, channel [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
Ότι κι αν συμβεί, δεν είσαι μόνος. Αν συναντήσεις κάποιο πρόβλημα μη φοβηθείς να ρωτήσεις. Χρησιμοποίησε τις "Discussion" σελίδες για θέματα υπό συζήτηση – συνήθως συλλέγονται αρκετά γρήγορα. Υπάρχει επίσης το [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic] σχετικά με την επεξεργασία. Γρήγορες σελίδες που δεν απαιτούν μακροσκελή απάντηση μπορούν να γίνουν στο Freenode IRC, channel [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].

Revision as of 21:52, 17 July 2012

Καινούριος στο UserBase;

Το UserBase είναι ανοιχτό σε όλους για να το διαβάσουν. Αν θέλεις να συνεισφέρεις στο UserBase χρειάζεται να δημιουργήσεις ένα λογαριασμό. Κάνοντας το έχεις πολλά πλεονεκτήματα:

  • Λαμβανεις ένα όνομα χρήστη και μια σελίδα που μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να φτιάχνεις προσχέδια.
  • Μπορείς να παρακολουθείς σελίδες ώστε να λαμβάνεις ειδοποιήσεις αν κάτι στη σελίδα έχει αλλάξει.
  • Με το όνομα χρήστη είναι πιο έυκολο για τους άλλους να αναγνωρίσουν τη δουλειά σου.
  • Γίνεσαι μέλος της κοινότητας του KDE.
  • ... και πολλά άλλα!

Η διαδικασία εγγραφής είναι πολύ γρήγορη και εύκολη, διάβασε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.

Δημιουργία Λογαριασμού

Στο κάτω μέρος της πλευρικής μπάρας σε κάθε σελίδα θα βρεις τον υπερσύνδεσμο "Log in / create account". Πρόκειται για τον ίδιο, είτε πρόκειται για τη δημιουργία νέου λογαριασμού είτε για τη χρήση ενός ήδη υπάρχοντος. Πάτησε στον υπερσύνδεσμο, επέλεξε username και password και είσαι έτοιμος. Θα παρατηρήσεις ότι κάτω από τα προσωπικά σου εργαλεία (Personal Tools), τώρα, δείχνει το username σου και μερικά ακόμα links. Ξόδεψε λίγο χρόνο για να περιηγηθείς σε αυτές τις σελίδες, ειδικά στην “My Preferences” όπου μπορείς να αν θες να επιλέξεις τη ζώνη ώρας στην καρτέλα “Date and time”.

Αναμφίβολα έχεις πολλές απορίες, και το UserBase φαίνεται λίγο τρομαχτικό με την πρώτη ματιά, αλλά υπάρχουν πολλές σελίδες που θα σε βοηθήσουν να ξεκινήσεις.

Βρίσκοντας Σελίδες της ίδιας Κατηγορίας

Στο κάτω μέρος κάθε σελίδας θα βρεις έναν υπερσύνδεσμο σχετικό με την κατηγορία της σελίδας, σαν τον [[Category:Για να ξεκινήσετε/el]]. Αν η σελίδα σχετίζεται με πάνω από μια κατηγορίες μπορεί να είναι κάπως έτσι: [[Category:Για να ξεκινήσετε/el|Συνεισφέροντας/el]]. Αν σύρεις το ποντίκι πάνω από τη δήλωση της κατηγορίας (την πραγματική, όχι αυτή του παραδείγματός μας) θα δεις ότι κάθε μια από αυτές τις κατηγορίες είναι ένας υπερσύνδεσμος σε μια άλλη σελίδα. Σε αυτή τη σελίδα θα δεις μια λίστα με όλες τις σχετικές σελίδες.

Ξεκινώντας με Συνεισφορά στις Αγγλικές σελίδες

Note

Όλο το νέο περιεχόμενο πρέπει να είναι στα Αγγλικά. Ο λόγος είναι ότι το σύστημα μετάφρασης επιτρέπει οι αλλαγές στις Αγγλικές σελίδες να δίνονται προς μετάφραση. Δεν είναι δυνατό το αντίστροφο, δηλαδή να αλλάξεις μια σελίδα και να περάσουν οι αλλαγές πίσω στην Αγγλική σελίδα.


Όταν είσαι συνδεδεμένος θα βλέπεις ένα εικονίδιο επεξεργασίας (ή καρτέλα, ανάλογα με ποιο θέμα έχεις επιλέξει), σε κάθε σελίδα. Ο υπερσύνδεσμος “My Preferences” θα σου δώσει επίσης την επιλογή να έχεις υπερσυνδέσμους επεξεργασίας σε κάθε περιοχή της σελίδας. Αυτό είναι χρήσιμο για να κάνεις μια μικρή επεξεργασία ή να προσθέσεις ένα snippet σε μια υπάρχουσα σελίδα. Μπορεί επίσης να σου φανεί χρήσιμο να θέσεις το "Preview" ως προεπιλογή. Βρες τις κατευθηντήριες γραμμές στη σελίδα Modify a Page.

Αν ενδιαφέρεσαι για την κατασκευή μιας ολόκληρης σελίδας (ή μιας σειράς σελίδων), θα βρεις μια σύντομη εισαγωγή στη σελίδα relevance of content. Στην ίδια σελίδα υπάρχουν υπερσύνδεσμοι προς την How-To pages για τις πιο συνήθεις εργασίες.

Ότι κι αν συμβεί, δεν είσαι μόνος. Αν συναντήσεις κάποιο πρόβλημα μη φοβηθείς να ρωτήσεις. Χρησιμοποίησε τις "Discussion" σελίδες για θέματα υπό συζήτηση – συνήθως συλλέγονται αρκετά γρήγορα. Υπάρχει επίσης το forum topic σχετικά με την επεξεργασία. Γρήγορες σελίδες που δεν απαιτούν μακροσκελή απάντηση μπορούν να γίνουν στο Freenode IRC, channel #kde-www.

Information

Βρες βοήθεια για πολλές συνήθεις εργασίες στη σελίδα the Tasks and Tools page


Πάνω από όλα, θέλουμε το UserBase να είναι μια διασκεδαστική εμπειρία και για τους αναγνώστες και για τους συνεισφέροντες.

Δουλεύοντας στη μετάφραση των σελίδων

Αν θέλεις να ξεκινήσεις μεταφράζοντας έγγραφα, βρες πληροφορίες στο Translate a Page. Χρησιμοποίησε τον υπερσύνδεσμο στην πλευρική μπάρα για να κάνεις αίτηση εγγραφής στην ομάδα των μεταφραστών. Ο πλευρικός υπερσύνδεσμος Translation Tools είναι ένας καλός τρόπος να παρακολουθήσεις τι συμβαίνει σχετικά με τις μεταφράσεις στη γλώσσα σου.