UserBase/Guidelines/de: Difference between revisions
(Created page with '2. '''Respektiere Inhalte aus externen Quellen'''. Wenn Sie Inhalte von anderen Webseiten verwenden, egal ob es Text, Bildschirmfotos oder Bilder sind, stellen Sie bitte sicher, ...') |
(Created page with '3. '''Respektiere die Arbeit anderer'''. Besonders wenn ein vorheriger Inhalt bereits existiert. Versuchen Sie dem Muster zu folgen, falls eines existiert, wie z.B auf den Seiten...') |
||
Line 8: | Line 8: | ||
2. '''Respektiere Inhalte aus externen Quellen'''. Wenn Sie Inhalte von anderen Webseiten verwenden, egal ob es Text, Bildschirmfotos oder Bilder sind, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Berechtigung dazu haben und Sie diese Arbeit anerkennen, in dem Sie z.B. auf diese Seite verlinken. Wenn Sie Zweifel haben, kann Sie die ''Community Working Group'' bei der Kontaktaufnahme mit den entsprechenden Parteien unterstützen. | 2. '''Respektiere Inhalte aus externen Quellen'''. Wenn Sie Inhalte von anderen Webseiten verwenden, egal ob es Text, Bildschirmfotos oder Bilder sind, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Berechtigung dazu haben und Sie diese Arbeit anerkennen, in dem Sie z.B. auf diese Seite verlinken. Wenn Sie Zweifel haben, kann Sie die ''Community Working Group'' bei der Kontaktaufnahme mit den entsprechenden Parteien unterstützen. | ||
3. ''' | 3. '''Respektiere die Arbeit anderer'''. Besonders wenn ein vorheriger Inhalt bereits existiert. Versuchen Sie dem Muster zu folgen, falls eines existiert, wie z.B auf den Seiten zu den [[Applications/de|Anwendungen]]. Wenn Sie größere Änderungen vornehmen möchten, hinterlassen Sie bitte eine Notiz auf der Registerkarte Diskussion bevor Sie die Änderungen durchführen und warten Sie auf eine Antwort innerhalb eines angemessenen Zeitraums. Sie können die Diskussionsseite nutzen, um mit anderen Mitwirkenden zu sprechen. Ein Wiki ist für die kollaborative Bearbeitung ausgelegt, so fühlen sich frei, um miteinander zu reden. | ||
4. '''Leave short but meaningful Summary when you save changes'''. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the [[Special:Recentchanges|Recent changes]]. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind. | 4. '''Leave short but meaningful Summary when you save changes'''. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the [[Special:Recentchanges|Recent changes]]. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind. |
Revision as of 10:16, 24 June 2010
Template:I18n/Language Navigation Bar
Sind Sie bereit ein paar tolle Anleitungen oder Inhalte für die UserBase zu schreiben? Machen Sie sich keine Sorgen, MediaWiki zu verwenden ist einfach. Bevor Sie loslegen nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Richtlinien zu lesen. Diese sollen dabei helfen die UserBase für jeden zu einer großartigen Erfahrung zu machen.
1. Beachten Sie unsere Lizenz. Alle Inhalte, die Sie in der UserBase veröffentlichen, stehen unter der GNU Free Documentation Lizenz und der Creative Commons Attribution-Share Alike Lizenz. Das bedeutet im Wesentlichen, dass Sie frei sind die Inhalte der UserBase zu verwenden, zu verteilen und zu verändern. Dies unter der Voraussetzung das Sie der Zuordnung des(r) ursprünglichen Autors(en) folgen und das bearbeitete Werk unter derselben Lizenz veröffentlichen.
2. Respektiere Inhalte aus externen Quellen. Wenn Sie Inhalte von anderen Webseiten verwenden, egal ob es Text, Bildschirmfotos oder Bilder sind, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Berechtigung dazu haben und Sie diese Arbeit anerkennen, in dem Sie z.B. auf diese Seite verlinken. Wenn Sie Zweifel haben, kann Sie die Community Working Group bei der Kontaktaufnahme mit den entsprechenden Parteien unterstützen.
3. Respektiere die Arbeit anderer. Besonders wenn ein vorheriger Inhalt bereits existiert. Versuchen Sie dem Muster zu folgen, falls eines existiert, wie z.B auf den Seiten zu den Anwendungen. Wenn Sie größere Änderungen vornehmen möchten, hinterlassen Sie bitte eine Notiz auf der Registerkarte Diskussion bevor Sie die Änderungen durchführen und warten Sie auf eine Antwort innerhalb eines angemessenen Zeitraums. Sie können die Diskussionsseite nutzen, um mit anderen Mitwirkenden zu sprechen. Ein Wiki ist für die kollaborative Bearbeitung ausgelegt, so fühlen sich frei, um miteinander zu reden.
4. Leave short but meaningful Summary when you save changes. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the Recent changes. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind.
5. If possible, register and login. This makes it a lot easier not only to contact you if necessary, but more importantly to acknowledge your work. Who knows? You might be the next UserBase star.
6. Remember the purpose of UserBase. UserBase is not the correct place to make feature requests or bug reports for KDE software. We have a dedicated bug tracker for that and a BugSquad that helps take care of it (you might be interested in helping out, too). Your wishes or bugs will get heard better there. Be aware of putting in information or steps that apply to specific distributions only. Please put a note that the information applies to that particular distribution. When in doubt, it's best to note it anyway.
7. Be consistent in style. A good template for a new article is PageLayout and code snippets to help you achieve it can be copied from Toolbox.
8. Last, but definitely not the least, please be guided by the Code of Conduct. The KDE community is built on a culture of collaboration, mutual respect, and trust. These values allows the community to work together in a pleasing and inspiring atmosphere. The Code expresses these values in concrete words. Be sure to give it a good read and keep it mind, whether contributing to UserBase or any area relating to the KDE community.
We look forward to your help in building up KDE's knowledge base for users and we hope that you will enjoy the experience of being an active part in this international family, the KDE Community.