Dolphin/File Management/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(67 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages/>
<span id="Discover Dolphin"></span>
<span id="Discover Dolphin"></span>
== Dolphin or Konqueror? ==
<span id="Dolphin_or_Konqueror?"></span>
== Dolphin o Konqueror? ==


Dolphin is the file management application of Plasma Workspace. It is designed to be simple to use, yet powerful.
Dolphin è l'applicazione per la gestione dei file dello spazio di lavoro Plasma. È progettata per essere semplice ma potente.


[https://userbase.kde.org/Konqueror Konqueror] was the default file manager in KDE 2 and 3, and is still available for those who prefer its interface. It is a web browser, a file manager, media viewer and more. For file management it uses the Dolphin KPart, and so has all of the functionality of Dolphin.
[[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]] è stato il gestore predefinito dei file in KDE 2 e 3, ed è ancora disponibile per chi preferisce la sua interfaccia. È un browser web, un gestore di file, un visualizzatore di contenuti multimediali e altro ancora. Per la gestione dei file utilizza il KPart di Dolphin, quindi ha tutte le sue funzionalità.


<span id="Discover_Dolphin"></span>
==Scopri Dolphin==
==Scopri Dolphin==
La prima sezione ti accompagna in una visita guidata di '''Dolphin'''. La seconda sezione riguarda i concetti relativi a diversi tipi di segnalibri. La terza sezione illustra la gestione degli archivi. Infine diamo un'occhiata ad 'altre cose interessanti'.  Puoi fare clic sulle immagini per vederle ingrandite.


La prima sezione ti accompagna in una visita guidata di '''Dolphin''', mentre la seconda tratta dei concetti relativi ai diversi tipi di segnalibri. La terza sezione illustra invece la gestione degli archivi. Diamo infine un'occhiata ad 'altre cose interessanti'. Puoi fare clic sulle immagini per vederle ingrandite.
<span id="Introduction_to_Dolphin"></span>
===Introduzione a Dolphin===
===Introduzione a Dolphin===


Line 15: Line 19:


Ti mostrerò come utilizzare '''Dolphin''' per le comuni attività di gestione dei file e come personalizzarlo sulla base delle tue esigenze.
Ti mostrerò come utilizzare '''Dolphin''' per le comuni attività di gestione dei file e come personalizzarlo sulla base delle tue esigenze.
[[Image:Dolphin_Plasma5_thumbnail.png|thumb|240px|center]]
[[Image:Dolphin_Plasma5_thumbnail.png|thumb|240px|center]]
Quando apriamo '''Dolphin''' dal [[Special:myLanguage/Plasma/Kickoff|menu Kickoff]] ci viene mostrata cartella di partenza, che è per impostazione predefinita la [[Special:myLanguage/Glossary#Home_Directory|cartella Home]].


Quando apriamo '''Dolphin''' dal [[Special:myLanguage/Plasma/Kickoff|menu Kickoff]], esso mostra la tua cartella di partenza, in modo predefinito è la tua [[Special:myLanguage/Glossary#Home_Directory|cartella Home]].
Per aprire un file o per andare in una cartella facci semplicemente clic sopra (Questo può essere cambiato in un doppio clic in <menuchoice>Impostazioni di sistema</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Comportamento del desktop</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Spazio di lavoro</menuchoice>, o in <menuchoice>Impostazioni di sistema</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Dispositivi di immissione</menuchoice> &rarr; <menuchoice>sezione Mouse</menuchoice> nelle versioni meno recenti di '''Impostazioni di sistema''').
 
To open a file, or go to a folder just click on it. (This can be changed to double-click in <menuchoice>System Settings</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Desktop Behavior</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Workspace</menuchoice> or in <menuchoice>System Settings</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Input Devices</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Mouse section</menuchoice> for older versions of '''System Settings''')


Per selezionare e deselezionare i file e le cartelle passa il cursore del mouse sull'icona e fai clic sul segno più che appare per selezionare e sul segno meno per deselezionare. Come questo:
Per selezionare e deselezionare i file e le cartelle passa il cursore del mouse sull'icona e fai clic sul segno più che appare per selezionare e sul segno meno per deselezionare. Come questo:
Line 29: Line 31:


Molti file selezionati appaiono simili a questo:
Molti file selezionati appaiono simili a questo:
[[Image:Dolphin folder hovered deselect.png|thumb|240px|center]]
[[Image:Dolphin folder hovered deselect.png|thumb|240px|center]]


'''Creating a new folder''': You can create a new folder in the active directory using <menuchoice>context (right-click) menu</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Create new</menuchoice> or the <keycap>F10</keycap> shortcut.
'''Creazione di una nuova cartella''': puoi creare una nuova cartella in quella attiva utilizzando <menuchoice>menu contestuale (tasto destro)</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Crea nuova</menuchoice>, oppure la scorciatoia <keycap>F10</keycap>.


''Tabs'': '''Dolphin''' supports tabbed browsing. A new tab can be opened for example from <menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>New Tab</menuchoice> (if you have enabled menu bar), by <keycap>Ctrl + T</keycap> or by middle mouse click on folder icon and navigation buttons.
''Schede'': '''Dolphin''' supporta la navigazione a schede. Una nuova scheda può essere aperta ad esempio da <menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Nuova scheda</menuchoice> (se hai abilitato la barra dei menu), tramite <keycap>Ctrl + T</keycap>, oppure con <keycap>Ctrl + T</keycap>, o anche facendo clic con il tasto centrale del mouse sull'icona della cartella e sui pulsanti di navigazione.


{{Note|Starting from KDE 4.7, Dolphin's menu bar is hidden, but easy to reach and restore. If you prefer menu bar to be present, you can enable it by selecting <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Show Menubar</menuchoice> or pressing <keycap>Ctrl + M</keycap>.}}  
{{Note|A partire da KDE 4.7 la barra dei menu di Dolphin è nascosta, ma è semplice da ripristinare. Se preferisci che sia presente puoi abilitarla selezionando <menuchoice>Controlla</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Mostra la barra dei menu</menuchoice>, oppure premendo <keycap>Ctrl + M</keycap>.}}  


'''Dolphin''' si apre in modo predefinito quando facciamo clic su una qualsiasi cartella. Può essere avviato anche dal [[Special:myLanguage/Plasma/Kickoff|menu Kickoff]].
'''Dolphin''' si apre in modo predefinito quando facciamo clic su una qualsiasi cartella. Può essere avviato anche dal [[Special:myLanguage/Plasma/Kickoff|menu Kickoff]].


== The Interface ==
<span id="The_Interface"></span>
== L'interfaccia ==


=== Location Bar ===
<span id="Location_Bar"></span>
== Barra della posizione ==


'''Dolphin''' integra un nuovo concetto di utilizzo della barra di navigazione in un modo più veloce e preciso: pertanto viene utilizzata una barra di navigazione "breadcrumb". Invece di visualizzare il percorso completo sono visualizzati come pulsanti solo i punti di navigazione a partire da una delle risorse. Facendo clic su uno di questi pulsanti vai direttamente nella cartella corrispondente. In questo modo puoi raggiungere una cartella genitore da una sotto-cartella in modo molto veloce.
'''Dolphin''' integra un nuovo concetto di utilizzo della barra di navigazione in un modo più veloce e preciso: pertanto viene utilizzata una barra di navigazione "breadcrumb". Invece di visualizzare il percorso completo sono visualizzati come pulsanti solo i punti di navigazione a partire da una delle risorse. Facendo clic su uno di questi pulsanti vai direttamente nella cartella corrispondente. In questo modo puoi raggiungere una cartella genitore da una sotto-cartella in modo molto veloce.
Line 51: Line 54:




There is also a classical location bar which displays the complete path. To use this style you can right click on the Location Bar and select <menuchoice>Show Full Path</menuchoice>. If you want the Location bar to become editable, trigger the keyboard shortcut <keycap>Ctrl + L</keycap> or select <menuchoice> Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Location Bar</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Editable Location </menuchoice>. By clicking on the free space next to the last displayed folder in the breadcrumb style you can switch to an editable Location Bar as well. If the editable style is selected a checkmark is displayed at the end of the location bar. This checkmark is a button which can be used to change back to the breadcrumb style. Of course menu and keyboard shortcut can be used, too.
C'è anche una barra della posizione classica che visualizza il percorso completo. Per utilizzare questo stile puoi fare clic col tasto destro su di essa e selezionare <menuchoice>Mostra il percorso completo</menuchoice>. Se vuoi che sia modificabile, attiva la scorciatoia di tastiera <keycap>Ctrl + L</keycap> oppure seleziona <menuchoice> Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Barra della posizione</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Posizione modificabile </menuchoice>. Puoi ottenere lo stesso risultato anche facendo clic sulla spazio libero di fianco dell'ultima cartella visualizzata nello stile a percorso di navigazione. Se è selezionato lo stile modificabile, alla fine della barra di navigazione viene mostrato un segno di spunta. Questo è un pulsante che può essere utilizzato per tornare allo stile percorso di navigazione. Naturalmente puoi utilizzare anche il menu e la scorciatoia da tastiera.


=== Split View ===
<span id="Split_View"></span>
 
=== Vista divisa ===
'''Dolphin''' offers the possibility to split the current folder view so that two folder views are displayed next to each other as known from [[:wikipedia:Midnight Commander|Midnight Commander]], or [https://userbase.kde.org/Krusader Krusader]. This is a very comfortable view to copy or move files from one folder to another.


'''Dolphin''' offre la possibilità di dividere la vista della cartella attuale, in modo da visualizzate due viste cartella una di fianco all'altra. Questo accade anche in [[:wikipedia:Midnight Commander|Midnight Commander]] e in [[Special:myLanguage/Krusader|Krusader]]. È una vista molto comoda per copiare o per spostare i file da una cartella ad un'altra.
[[Image:Dolphin split view.png|thumb|350px|center]]
[[Image:Dolphin split view.png|thumb|350px|center]]


You can split the view by clicking on <menuchoice>Split</menuchoice> in the tool bar or, if you have enabled menu bar, <menuchoice>View -> Split</menuchoice> (keyboard shortcut <keycap>F3</keycap>). To change back to only one folder view you can click on <menuchoice>Close</menuchoice> or just press <keycap>F3</keycap> again. The symbol will show you which view will be closed. Depending on the currently active view the minus sign will be shown in the left or right part of the symbol. The active view will be closed. This is important to know if you want to use the keyboard shortcut. There is also a button for splitting and closing the view situated in the toolbar. This button displays the minus symbol as well, so it is easy to know which view would be closed.
Puoi dividere la vista facendo clic su <menuchoice>Dividi</menuchoice> nella barra degli strumenti oppure, se hai abilitato la barra dei menu, su <menuchoice>Visualizza -> Dividi</menuchoice> (scorciatoia da tastiera <keycap>F3</keycap>). Per tornare alla vista a una sola cartella, utilizza <menuchoice>Chiudi</menuchoice> oppure nuovamente <keycap>F3</keycap>. Il simbolo ti mostrerà quale due verrà verrà chiusa. A seconda della vista attualmente attiva, il segno meno verrà mostrato nella parte sinistra o destra del simbolo. La vista attiva verrà chiusa. Questo è importante da sapere se vuoi utilizzare la scorciatoia da tastiera. C'è anche un pulsante per dividere e chiudere la vista che si trova nella barra degli strumenti. Pure questo pulsante visualizza il segno meno, cosicché sia facile sapere quale delle due verrà chiusa.


Naturalmente ogni vista ha la sua barra di navigazione e ognuna può utilizzare una modalità di visualizzazione differente.
Naturalmente ogni vista ha la sua barra di navigazione e ognuna può utilizzare una modalità di visualizzazione differente.


=== Sorting Files ===
<span id="Sorting_Files"></span>
=== Ordinare i file ===


By default, the files in the currently displayed folder are sorted in ascending alphabetical order. However, this can be changed by selecting <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Sort by</menuchoice>.
Per impostazione predefinita, file nella cartella attualmente selezionata sono ordinati in ordine alfabetico. La modalità di ordinamento può essere tuttavia cambiata selezionando <menuchoice>Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Ordina per</menuchoice>.


Files may be sorted by the following attributes
I file possono essere ordinati in base ai seguenti attributi


* Name
* Nome
* Size
* Dimensione
* Date
* Data
* Permissions
* Permessi
* Owner
* Proprietario
* Group
* Gruppo
* Type
* Tipo
* Link Destination
* Destinazione del collegamento
* Path
* Percorso


The sorting method can be changed by selecting <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Sort by</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Ascending</menuchoice>, <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Sort by</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Descending</menuchoice> or <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Sort by</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Folders First</menuchoice>.
La modalità di ordinamento può essere modificata selezionando <menuchoice>Ordina per</menuchoice> dalla barra degli strumenti, e quindi <menuchoice>A-Z</menuchoice> o <menuchoice>Z-A</menuchoice>. Puoi inoltre scegliere se le cartelle dovrebbero essere elencate per prime selezionado <menuchoice>Prima le cartelle</menuchoice>.


<span id="View_Mode"></span>
=== Modalità di visualizzazione ===


=== View Mode ===
'''Dolphin''' permette tre diverse modalità di vista delle cartelle:


'''Dolphin''' features three different folder view modes:
* {{Icon|breeze-dolphin-view-icons}} '''Icone''' mostra ogni file o cartella come un'icona con il suo nome


* {{Icon|breeze-dolphin-view-icons}} '''Icons''' shows each file or folder as an icon with its name
* {{Icon|breeze-dolphin-view-compact}} '''Compatta''' lo stesso di icone ma in una forma più compatta, che permette di visualizzare più file e cartelle contemporaneamente


* {{Icon|breeze-dolphin-view-compact}} '''Compact''' is the same as icons, but in a more compact form, allowing more folders and files to be displayed at once
* {{Icon|breeze-dolphin-view-details}} '''Dettagli''' presenta un elenco di file e cartelle dandone delle informazioni a riguardo, ad esempio la dimensione e la data


* {{Icon|breeze-dolphin-view-details}} '''Details''' presents a list of files and folders, giving information on each, including but not limited to size and date
La modalità può essere modificata dall'interno di Dolphin


The mode can be changed from within Dolphin
* Seleziona <menuchoice>Modalità di visualizzazione</menuchoice> dal menu <menuchoice>Visualizza</menuchoice>. Questa opzione è disponibile solo se la barra del menu è abilitata


* Select <menuchoice>View Mode</menuchoice> from the <menuchoice>View</menuchoice> menu. This option is only available if the main Menubar is enabled
* Seleziona <menuchoice>Modalità di visualizzazione</menuchoice> dal menu <menuchoice>Controlla</menuchoice>. Questa opzione è disponibile solo se la barra dei menu principale è disabilitata


* Select <menuchoice>View Mode</menuchoice> from the <menuchoice>Control</menuchoice> menu. This option is only available when the main Menubar is disabled
* Selezionando l'apposita icona dalla barra degli strumenti principale, se è abilitata


* By selecting the appropriate icon from the main toolbar, if it is enabled
* Usando la scorciatoia di tastiera predefinita:
** <keycap>Ctrl+1</keycap> passa alla modalità di visualizzazione Icone,
** <keycap>Ctrl+2</keycap> passa a quella Compatta,
** <keycap>Ctrl+3</keycap> passa invece alla visualizzazione Dettagli.


* Using the default keyboard shortcuts:
<span id="View_as_Icons"></span>
** <keycap>Ctrl+1</keycap> switches to the Icon display mode,
==== Visualizzazione Icone ====
** <keycap>Ctrl+2</keycap> switches to Compact and,
** <keycap>Ctrl+3</keycap> switches to Detailed view.


==== View as Icons ====
In questa modalità, ogni file e ogni cartella sono rappresentati da un'icona. Al suo posto può essere tuttavia mostrata un'anteprima del file. Questa funzionalità può essere attivata e disattivata dal menu <menuchoice>Visualizza</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Anteprima</menuchoice> se la barra dei menu è abilitata, oppure col pulsante <menuchoice>Anteprima</menuchoice> della barra degli strumenti principale.


Each file and each folder is represented by an icon in this mode. Alternatively a preview, or of the file can be displayed. Instead of displaying an icon a preview of the file can be shown. This feature can be turned on/off via the menu <menuchoice>View</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Preview</menuchoice> (if menu bar is enabled) or via the main toolbar button <menuchoice>Preview</menuchoice>.
È possibile visualizzare delle informazioni aggiuntive sotto alle icone. Queste possono essere attivate e disattivate tramite <menuchoice>Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Informazioni aggiuntive</menuchoice> oppure da <menuchoice>Visualizza</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Informazioni aggiuntive</menuchoice> se la barra dei menu è abilitata. In linea di principio possono essere selezionati gli stessi criteri che sono disponibili per la ricerca.
 
There is the possibility to display additional information below the icons. These can be turned on/off via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Additional Information</menuchoice> or <menuchoice>View</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Additional Information</menuchoice> (if menu bar is enabled). In principal the same criteria which are available as search criteria can be selected.
 
You can group the icons to achieve a better overview. This is turned on via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Show in Groups</menuchoice> or <menuchoice>View</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Show in Groups</menuchoice> (if menu bar is enabled). Now the icons are grouped and the groups are divided by a horizontal line containing the name of the group as caption. The grouping is related to the selected search criteria.


Puoi raggruppare le icone per ottenere una panoramica migliore. Questo comportamento è attivato da  <menuchoice>Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Mostra in gruppi</menuchoice> oppure da <menuchoice>Visualizza</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Mostra in gruppi</menuchoice> se la barra dei menu è attiva. Adesso le icone sono raggruppate, e i gruppi sono divisi da una linea orizzontale contenente il nome del gruppo come didascalia. Il raggruppamento è legato al criterio di ricerca selezionato.
[[Image:Dolphin show in groups effect.png|thumb|240px|center]]
[[Image:Dolphin show in groups effect.png|thumb|240px|center]]
 
<span id="Details"></span>
=== Dettagli ===
=== Dettagli ===


Line 129: Line 133:
La colonna ''"Nome''" è sempre visualizzata. Facendo clic sull'intestazione di una delle colonne, la tabella verrà ordinata a seconda di questa colonna. Facendo clic sull'intestazione della stessa colonna, la sequenza di ordinamento viene invertita.  
La colonna ''"Nome''" è sempre visualizzata. Facendo clic sull'intestazione di una delle colonne, la tabella verrà ordinata a seconda di questa colonna. Facendo clic sull'intestazione della stessa colonna, la sequenza di ordinamento viene invertita.  


Since KDE 4.1 it is possible to display the folders as a tree. In this mode a plus sign is shown next to the folder. Plus sign has been replaced by > symbol in newer KDE versions.  By clicking on this sign the folder is expanded and all containing sub folders and files are also shown in the table but they are attenuated. By clicking the sign, which displays a minus now (or an arrow pointing downwards in latest versions), again the expansion is closed again. Of course the tree structure can be used for as many folders as wished. In latest KDE releases, the tree view is enabled by default, but can be deactivated via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Configure Dolphin</menuchoice> &rarr; <menuchoice>View Modes</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Details</menuchoice> with option <menuchoice>Expandable Folders</menuchoice>.
È possibile visualizzare le cartelle ad albero. In questa modalità, a fianco alla cartella viene mostrato un ''simbolo >'': facendoci clic sopra la cartella viene espansa, e vengono mostrati anche tutte le sotto-cartelle e i file contenuti nella tabella, seppur in maniera attenuata. Facendo nuovamente clic sul segno, che visualizza una ''freccia che punta in basso'', l'espansione viene chiusa. Naturalmente la struttura ad albero può essere utilizzata per tutte le cartelle che si vuole. Negli ultimi rilasci di KDE, la visualizzazione ad albero è attivata in modo predefinito, ma può essere disattivata da <menuchoice>Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Configura Dolphin</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Modalità di visualizzazione</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Dettagli</menuchoice>, con l'opzione <menuchoice>Cartelle espandibili</menuchoice>.


=== Colonne ===


View mode ''"Columns"'' was inspired by the file manager '''Finder''' of Mac OS X. Entering a sub folder did not replace the current folder view but the content of the sub folder was listed in an additional column next to the column of the parent folder. This could be used for several hierarchies, so that you could navigate in an easy and fast way in the file system. Since KDE 4.8, view mode ''"Columns"'' has been dropped and will not be available in future '''Dolphin''' releases.
<span id="Setting_defaults_for_all_folders"></span>
===Impostare le impostazioni predefinite per tutte le cartelle===


===Setting defaults for all folders===
Puoi fare in modo che questi attributi siano i predefiniti per tutte le viste delle cartelle da <menuchoice>Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Regola le proprietà di visualizzazione</menuchoice>, oppure dalla voce di menu <menuchoice>Visualizza</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Regola le proprietà di visualizzazione</menuchoice> se hai attivato la barra dei menu.
Under <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Adjust View Properties</menuchoice> (or under the menu item <menuchoice>View</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Adjust View Properties</menuchoice> if you have enabled menu bar) you can set any of these attributes to be the default for all folder views.


<span id="Panels"></span>
== Pannelli ==
== Pannelli ==


'''Dolphin''' contains several panels, which can be activated via menu <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Panels</menuchoice>. Each panel can be placed in the left or right docking area. To move a panel you have to unlock panels (right clik on a panel and select <menuchoice>Unlock Panels</menuchoice>), click on the header and ''Drag&Drop'' the panel. The area where the panel will be placed on mouse released is highlighted. It is possible to stack panels on top of each other. In this case the panels are placed into tabs.
'''Dolphin''' contiene molti pannelli, che possono essere attivati dal menu <menuchoice>Controllo</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Pannelli</menuchoice>. Un pannello può essere posizionato nella area di aggancio a sinistra o a destra. Per spostarlo assicurati che sia sbloccato (tasto destro su un pannello, poi seleziona <menuchoice>Sblocca i pannelli</menuchoice>). Fai quindi clic sull'intestazione del pannello che vuoi spostare e trascinalo nella posizione desiderata. La nuova posizione dove verrà posizionato il pannello è evidenziata quando muovi il puntatore prima di rilasciare il pulsante del mouse. Se un pannello viene messo sopra un altro, questi verranno combinati in una vista a schede.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Nell'intestazione di ogni pannello ci sono due pulsanti. Il pulsante vicino al titolo sgancia il pannello. Questo rende il pannello come una finestra indipendente che "galleggia" sopra '''Dolphin'''. La finestra è ancora combinata con '''Dolphin''', non può essere visualizzata senza '''Dolphin''' e non può per esempio essere minimizzata come le normali finestre. Facendo clic sul pulsante di nuovo, il pannello viene agganciato nuovamente. Il secondo pulsante chiuderà il pannello.
Nell'intestazione di ogni pannello ci sono due pulsanti. Il pulsante vicino al titolo sgancia il pannello. Questo rende il pannello come una finestra indipendente che "galleggia" sopra '''Dolphin'''. La finestra è ancora combinata con '''Dolphin''', non può essere visualizzata senza '''Dolphin''' e non può per esempio essere minimizzata come le normali finestre. Facendo clic sul pulsante di nuovo, il pannello viene agganciato nuovamente. Il secondo pulsante chiuderà il pannello.
</div>


<span id="Non_Modal_Dialogs"></span>
=== Finestre di dialogo non modali ===
=== Finestre di dialogo non modali ===


Quando sposti, copi o cancelli file/cartelle, la finestra di dialogo scompare anche se l'operazione non è ancora completata. Appare quindi una barra di avanzamento nella parte in basso a destra dello schermo. Anche questa poi scomparirà, se vuoi vedere l'avanzamento devi fare clic su una piccola icona (i) di informazione nel vassoio di sistema.
Quando sposti, copi o cancelli file/cartelle, la finestra di dialogo scompare anche se l'operazione non è ancora completata. Appare quindi una barra di avanzamento nella parte in basso a destra dello schermo. Anche questa poi scomparirà, se vuoi vedere l'avanzamento devi fare clic su una piccola icona (i) di informazione nel vassoio di sistema.


{{Warning/it|1=I nuovi utenti che non sono abituati a questo modo di lavoro (e anche gli utenti esperti) possono rimanerne ingannati. Se stai spostando, copiando o cancellando grosse cartelle, devi utilizzare l'icona per monitorare l'avanzamento della tua operazione.<!--}}-->
{{Warning|New users who are not used to this way of working (and even experienced users) can get caught out by this, if you are Moving, Copying or Deleting large directories then you need to use the icon to monitor the progress of your operation.
 
If you don't then any subsequent actions you do, may well use an incomplete file structure resulting in corrupted files. '''You have been warned!'''}}
<!--{{-->Se non lo fai, qualsiasi azione successiva che esegui potrebbe fare uso di una struttura incompleta dei file con il risultato di ottenere dei file corrotti. '''Sei stato avvertito!'''}}


<span id="Places"></span>
=== Risorse ===
=== Risorse ===


'''Dolphin''' contains a new kind of bookmarks ''Places''. These are displayed in a panel which can be activated via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Panels</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Places</menuchoice> (keyboard shortcut <keycap>F9</keycap>). The default Places are identical to the ones shown in the category ''Computer'' of the K-Menu [[Special:myLanguage/Plasma/Kickoff|Kickoff]].
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Dolphin''' contiene un nuovo tipo di segnalibri: ''Risorse''. Queste sono visualizzate in un pannello che può essere attivato tramite <menuchoice>Visualizza -> Pannelli -> Risorse</menuchoice> (scorciatoia da tastiera <keycap>F9</keycap>). Le Risorse predefinite sono identiche a quelle mostrate nella categoria ''Sistema'' del menu [[Special:myLanguage/Plasma/Kickoff|Kickoff]].
</div>


Facendo clic su una di queste risorse questa verrà aperta nella vista attuale della cartella. Il menu contestuale offre la possibilità di modificare le risorse o di rimuoverle. È anche possibile nascondere temporaneamente le voci.
Facendo clic su una di queste risorse questa verrà aperta nella vista attuale della cartella. Il menu contestuale offre la possibilità di modificare le risorse o di rimuoverle. È anche possibile nascondere temporaneamente le voci.
Line 164: Line 173:
Le risorse sono utilizzato come base nella barra di navigazione "breadcrumb". Ogni indirizzo viene mostrato in relazione alla cartella genitore più vicina tra quelle nelle risorse.
Le risorse sono utilizzato come base nella barra di navigazione "breadcrumb". Ogni indirizzo viene mostrato in relazione alla cartella genitore più vicina tra quelle nelle risorse.


<span id="Information"></span>
=== Informazioni ===
=== Informazioni ===


The information panel can be activated via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Panels</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Information</menuchoice> (keyboard shortcut <keycap>F11</keycap>). This panel displays a preview or an icon of the currently selected file/folder or of the file/folder below the mouse cursor. Some additional information like change date or size to the file/folder is displayed as well.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Il pannello Informazioni può essere attivato tramite <menuchoice>Visualizza -> Pannello -> Informazioni</menuchoice> (scorciatoia da tastiera <keycap>F11</keycap>). Questo pannello visualizza un'anteprima o un'icona del file/cartella attualmente selezionato o del file/cartella sotto il cursore del mouse. Sono anche visualizzate alcune informazioni aggiuntive come la data di modifica o la dimensione del file/cartella.
</div>


Il pannello informazioni offre la possibilità di valutare i file, aggiungere un commento o un'etichetta a un file. Questa è una delle interfacce del Desktop semantico [[Special:myLanguage/Nepomuk|Nepomuk]] che fornisce i vantaggi del web semantico al desktop. A partire da KDE 4.2 è possibile cercare collegamenti semantici utilizzando le etichette.  
Il pannello informazioni offre la possibilità di valutare i file, aggiungere un commento o un'etichetta a un file. Questa è una delle interfacce del Desktop semantico [[Special:myLanguage/Nepomuk|Nepomuk]] che fornisce i vantaggi del web semantico al desktop. A partire da KDE 4.2 è possibile cercare collegamenti semantici utilizzando le etichette.  
Line 174: Line 186:
{{Tip/it|1=Se ti stai chiedendo che fine hanno fatto i tag ID mp3 (titolo, tempo ...) con alcuni file, è molto probabile che siano mancanti i tag ID3 versione 2. Puoi aggiungere i tag ID3 versione 2 con '''KID3''' per esempio.}}
{{Tip/it|1=Se ti stai chiedendo che fine hanno fatto i tag ID mp3 (titolo, tempo ...) con alcuni file, è molto probabile che siano mancanti i tag ID3 versione 2. Puoi aggiungere i tag ID3 versione 2 con '''KID3''' per esempio.}}


<span id="Folders"></span>
=== Cartelle ===
=== Cartelle ===


A panel providing a tree structure for the file system can be displayed via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Panels</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Folders</menuchoice> (keyboard shortcut <keycap>F7</keycap>). The tree structure offers the possibility by clicking the > and  ˇ signs to expand/collapse sub folders. By clicking on one of the folders the content will be displayed in the current view.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Può essere visualizzato un pannello che fornisce una struttura ad albero del filesystem tramite <menuchoice>Visualizza -> Pannelli -> Cartelle</menuchoice> (scorciatoia da tastiera <keycap>F7</keycap>). La struttura ad albero offre la possibilità di fare clic sui segni + e - per espandere o nascondere le sotto-cartelle. Facendo clic su una delle cartelle, il contenuto verrà visualizzato nella vista attuale.
</div>


<span id="Terminal"></span>
=== Terminale ===
=== Terminale ===


The terminal emulator [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] can be displayed directly in '''Dolphin''' via <menuchoice>Control</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Panels</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Terminal</menuchoice> (keyboard shortcut <keycap>F4</keycap>). This makes it possible to use shell commands directly in '''Dolphin'''. The terminal is opened in the folder which is displayed in the current view. <keycap>Shift + F4</keycap> opens [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] in new window.
<div class="mw-translate-fuzzy">
L'emulatore del terminale [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] può essere visualizzato direttamente in '''Dolphin''' tramite <menuchoice>Visualizza -> Pannelli -> Terminale</menuchoice> (scorciatoia da tastiera <keycap>F4</keycap>). Questo rende possibile l'utilizzo di comandi shell direttamente in '''Dolphin'''. Il terminale viene aperto nella cartella che è visualizzata nella vista attuale. <keycap>Shift + F4</keycap> apre '''Konsole''' in una nuova finestra.
</div>


[[Image:dolphin_terminal.png|thumb|240px|center|Dolphin con un terminale]]
[[Image:dolphin_terminal.png|thumb|240px|center|Dolphin con un terminale]]
<span id="File System Navigation"></span>
==Navigazione del filesystem==


<span id="Bookmarks_and_Places"></span>
==Segnalibri e Risorse==
==Segnalibri e Risorse==
In KDE3 potevi creare un segnalibro in '''Konqueror''', ma essi non erano disponibili in qualsiasi altra applicazione. KDE SC 4.x apre possibilità molto più flessibili, ma inevitabilmente questo significa maggiori complicazioni. Di fatto KDE SC 4 ha tre classi di ''segnalibri'' che devono essere differenziati. Essi si trovano in file differenti e hanno differenti funzioni.
 
KDE Plasma offers two different systems of user-based links to different locations in the file system. One is called ''Places'' and the other one is called ''Bookmarks''. They reside in different files, and have different functions. This offers more flexibility, however, it makes it necessary to learn the differences.


[[Image:Konq3bookmarks.png|350px|thumb|center|Konqueror in KDE3 non condivideva i segnalibri]]
[[Image:Konq3bookmarks.png|350px|thumb|center|Konqueror in KDE3 non condivideva i segnalibri]]


===Tre tipi di segnalibri===
A differenza del modo in cui '''Konqueror''' salvava i segnalibri in KDE3, sia le '''Risorse''' che i '''Segnalibri''' sono disponibili per tutte le applicazioni, incluso quindi il gestore di file '''Dolphin'''. Verrà aggiunto altro su questo argomento.
 
First, there is the set of bookmarks available only to '''Konqueror''' - ''web bookmarks''.  These are stored in {{Path|~/.local/share/konqueror/bookmarks.xml}}.  Then there is a set which '''Dolphin''' calls ''Places''.  This set is available to all applications as well as the '''Dolphin''' file manager. Every time you use {{Menu|File|Open}} you will see this set. The third set of bookmarks are ''Application Bookmarks''.  These share one file, regardless of the application that set them, and are available to all applications, unless you restrain them to a specific application.  More of that later.
 
===Abilitare i segnalibri===
 
Bookmarks are not enabled in dialogs by default. To enable them
* Open the <menuchoice>File</menuchoice> menu and select <menuchoice>Open</menuchoice> or <menuchoice>Save</menuchoice>
* Click the '''Options''' {{icon|breeze-configure}} icon
* Select <menuchoice>Show Bookmarks</menuchoice>


[[Image:EnablingBookmarks.png|350px|thumb|center|Abilitare i segnalibri]]
<span id="Places_in_applications"></span>
=== Risorse nelle applicazioni ===


===Le "Risorse" per una navigazione in tutto il sistema===
<span id="Places_for_system-wide_navigation"></span>
====Risorse per una navigazione in tutto il sistema====


C'è un gruppo predefinito di ''Risorse''  
C'è un gruppo predefinito di ''Risorse''  
Line 223: Line 234:




You can see the result of that command if you read {{Path|~/.local/share/apps/kfileplaces/bookmarks.xml}}.
Puoi vedere il risultato di quel comando se leggi {{Path|~/.local/share/apps/kfileplaces/bookmarks.xml}}.


In some applications too there is an option in the File menu to add a folder to Places. At this stage, however, applications vary in which features are available. The important thing to remember is that ''the default is for Places items to be available to all applications in the <menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Open</menuchoice> dialogue''
<div class="mw-translate-fuzzy">
Anche in alcune applicazioni c'è un opzione nel menu File per aggiungere una cartella alle Risorse. In questa fase, comunque, le applicazioni differiscono per funzionalità disponibili. La cosa importante da ricordare è che ''l'impostazione predefinita è di rendere disponibili le voci delle Risorse a tutte le applicazioni nella finestra di dialogo <menuchoice>File -> Apri</menuchoice>.''
</div>
 
<span id="Constraining_to_one_application"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Limitare ad una applicazione===
</div>
 
Alcune applicazioni ti permettono di modificare le voci nel menu Risorse. Per esempio, se in [[Special:myLanguage/Gwenview|Gwenview]] fai clic destro su una cartella in Risorse, puoi impostare un'opzione per <menuchoice>Mostra solo quando usi questa applicazione (Gwenview)</menuchoice>.   


===Segnalibri nelle applicazioni===


This is the second class of bookmarks. Remember opening <menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Open</menuchoice> and using the spanner/wrench?  Next to it is a yellow star.  This is the ''bookmark management menu''. 
[[Image:OnlyShowIn2.png|350px|thumb|center|Limitare un segnalibro ad un'applicazione]]




[[Image:BookmarkManagement.png|350px|thumb|center|Gestisci qui i segnalibri delle applicazioni]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Se hai bisogno di limitare ad un'applicazione che non permette ancora di farlo, l'unico modo rimanente è modificare il file ~/.kde/share/apps/kfile/bookmarks.xml. Immediatamente prima del tag </metadata> dovrai aggiungere la riga {{Input|1=<OnlyInApp>nomeapplicazione</OnlyInApp>}}
</div>


<span id="Bookmarks_in_applications"></span>
===Segnalibri nelle applicazioni===


Here you can define bookmarks that will be visible in the same menu on any application.  They are stored in one file, {{Path|~/.local/share/kfile/bookmarks.xml}}, which is used by all applications having that menu.
<span id="Enable_bookmarks"></span>
===Abilitare i segnalibri===


===Limitare ad una applicazione===
<div class="mw-translate-fuzzy">
In molte distro i segnalibri non sono abilitati in modo predefinito. Per poter utilizzare i segnalibri dobbiamo prima abilitarli. Apri un <menuchoice>File -> Apri</menuchoice> nella maggior parte delle applicazioni KDE e vedrai, nella parte destra del pannello icone, una chiave inglese. Dal menu a discesa scegli <menuchoice>Mostra segnalibri</menuchoice>.
</div>


Alcune applicazioni ti permettono di modificare le voci nel menu Risorse. Per esempio, se in [[Special:myLanguage/Gwenview|Gwenview]] fai clic destro su una cartella in Risorse, puoi impostare un'opzione per <menuchoice>Mostra solo quando usi questa applicazione (Gwenview)</menuchoice>. 
[[Image:EnablingBookmarks.png|350px|thumb|center|Abilitare i segnalibri]]


<span id="Using_bookmarks"></span>
==== Usare i segnalibri ====


[[Image:OnlyShowIn2.png|350px|thumb|center|Limitare un segnalibro ad un'applicazione]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Questa è la seconda classe di segnalibri. Ricordi l'apertura di <menuchoice>File -> Apri</menuchoice> e l'utilizzo della chiave inglese? Di fianco ad essa c'è una stella gialla. Questa è il ''menu di gestione dei segnalibri''.
</div> 


[[Image:BookmarkManagement.png|350px|thumb|center|Gestisci qui i segnalibri delle applicazioni]]


If you need to constrain to an application that does not yet allow you to do that, the only way left is to edit the file ~/.local/share/kfile/bookmarks.xml. Immediately before the </metadata> tag you will need to add the line {{Input|1= <OnlyInApp>appname</OnlyInApp>}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Qui puoi definire i segnalibri che saranno visibili nello stesso menu su qualsiasi applicazione. Sono memorizzati in un file, ~/.kde4/share/apps/kfile/bookmarks.xml, che è utilizzato da tutte le applicazioni che hanno quel menu.
</div>
<span id="Archive Management in Dolphin"></span>
<span id="Archive Management in Dolphin"></span>
<span id="Archive_Management_in_Dolphin"></span>
===Gestione degli archivi in Dolphin===
===Gestione degli archivi in Dolphin===


Gestire gli archivi ora è semplice. In qualsiasi cartella in '''Dolphin''' evidenzia i file che vuoi comprimere e fai clic destro. Qui, utilizzando l'opzione Comprimi, puoi scegliere di creare un archivio RAR, un archivio tar Gzip o definire un'altra modalità di compressione che hai già impostato.
Gestire gli archivi ora è semplice. In qualsiasi cartella in '''Dolphin''' evidenzia i file che vuoi comprimere e fai clic destro. Qui, utilizzando l'opzione Comprimi, puoi scegliere di creare un archivio RAR, un archivio tar Gzip o definire un'altra modalità di compressione che hai già impostato.


[[Image:Compress.png|350px|thumb|center|Crea un nuovo archivio]]
[[Image:Compress.png|350px|thumb|center|Crea un nuovo archivio]]


Analogamente se fai clic destro su un file archiviato esistente, ottieni una serie di azioni disponibili nel menu. Puoi estrarre l'archivio nella cartella attuale, in una sotto-cartella rilevata automaticamente o in un altro luogo da te scelto.
Analogamente se fai clic destro su un file archiviato esistente, ottieni una serie di azioni disponibili nel menu. Puoi estrarre l'archivio nella cartella attuale, in una sotto-cartella rilevata automaticamente o in un altro luogo da te scelto.
Line 259: Line 291:
Se desideri aggiungere file ad un archivio esistente, puoi scegliere <menuchoice>Apri con Ark</menuchoice>.
Se desideri aggiungere file ad un archivio esistente, puoi scegliere <menuchoice>Apri con Ark</menuchoice>.


[[Image:ManageArchives.png|350px|thumb|center|Gestire gli archivi esistenti]]


[[Image:ManageArchives.png|350px|thumb|center|Gestire archivi esistenti]]
<span id="More_Cool_Actions"></span>
==Altre azioni utili==


==Altre azioni utili==
<span id="Change_a_File_Association_on-the-fly"></span>
===Cambiare un'associazione file in un istante===


===Change a File Association on-the-fly===
Hai mai voluto aprire un file solo per scoprire che è [[Special:myLanguage/System_Settings/File_Associations|associata]] con una applicazione non di tuo gradimento?  
Have you ever wanted to open a file, only to find that it is [[Special:myLanguage/System_Settings/File_Associations|associated]] with an application that is not of your choice?  


You can, for one, alter this in <menuchoice>Kickoff</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Computer</menuchoice> &rarr; <menuchoice>System Settings</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Common Appearance and Behavior</menuchoice> &rarr; <menuchoice>File Associations</menuchoice>.  This is the same as running  '''kcmshell5 filetypes''' in a Konsole.
You can, for one, alter this in <menuchoice>Kickoff</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Computer</menuchoice> &rarr; <menuchoice>System Settings</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Common Appearance and Behavior</menuchoice> &rarr; <menuchoice>File Associations</menuchoice>.  This is the same as running  '''kcmshell5 filetypes''' in a Konsole.
Line 280: Line 314:
in the builder.desktop file helps to keep your previous default associated app, with builder being only secondary or tertiary option.
in the builder.desktop file helps to keep your previous default associated app, with builder being only secondary or tertiary option.


Thirdly, '''Dolphin''' and '''Konqueror''' offer a quick method for changing a '''single''' association:
<div class="mw-translate-fuzzy">
Right-click on the file and select <menuchoice>Properties</menuchoice>. The first line there is descriptive, something like: {{Output|1=Type: XML document}}
Fai clic destro sul file e seleziona <menuchoice>Proprietà</menuchoice>. La prima linea è descrittiva, qualcosa come: {{Output|1=Tipo: documento XML}}
</div>


Sullo stesso livello, a destra, c'è una chiave inglese. Fai clic su di essa e potrai aggiungere o cambiare un'associazione.
Sullo stesso livello, a destra, c'è una chiave inglese. Fai clic su di essa e potrai aggiungere o cambiare un'associazione.
Line 287: Line 322:
Analogamente, lavorando con una cartella, puoi cambiare il gestore di file predefinito in/da '''Konqueror''', se scegli così o aggiungere un altro browser di immagini alle possibili associazioni.
Analogamente, lavorando con una cartella, puoi cambiare il gestore di file predefinito in/da '''Konqueror''', se scegli così o aggiungere un altro browser di immagini alle possibili associazioni.


<span id="The_Actions_sub-menu"></span>
===Il sotto-menu Azioni===
===Il sotto-menu Azioni===


The <menuchoice>Actions</menuchoice> sub-menu opens up a whole lot more cool things to do from '''Dolphin'''.  Some possibilities only appear when applicable to the file you have selected.  An apps .desktop file below {{Path|/usr/share/applications}} defines what actions are applicable for a particular type of file. Some of the options are
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Convert an image file to a different format
Il sotto-menu <menuchoice>Azioni</menuchoice> ti offre un sacco di cose interessanti da fare da '''Dolphin'''.  Alcune possibilità appaiono solo quando utilizzabili con il file che hai selezionato. Alcune delle opzioni sono
* Preview the file
* Convertire un file di immagine in un formato diverso
* Download a remote file with [[Special:myLanguage/KGet|KGet]]
* Visualizzare un'anteprima del file  
* Sign and/or encrypt the file, according to the encryption software installed
* Scaricare un file remoto con [[Special:myLanguage/KGet|KGet]]
* Firmare e/o cifrare il file, a seconda del software di crittografia installato
</div>


<span id="Encode_and_copy_audio_CD_tracks"></span>
===Convertire e copiare tracce di CD audio===
===Convertire e copiare tracce di CD audio===


* Inserisci un CD audio  
* Inserisci un CD audio  
* Vai su questo CD in '''Dolphin''': deve apparire come "Volume" nelle tue 'Risorse' in '''Dolphin''' o puoi raggiungerlo digitando audiocd:/ nella barra degli indirizzi.
* Vai su questo CD in '''Dolphin''': deve apparire come "Volume" nelle tue 'Risorse' in '''Dolphin''' o puoi raggiungerlo digitando audiocd:/ nella barra degli indirizzi.


[[Image:Cdaudiodolphin.jpeg|550px|thumb|center|Dolphin mentre mostra un CD audio]]
[[Image:Cdaudiodolphin.jpeg|550px|thumb|center|Dolphin mentre mostra un CD audio]]


Ora noti che '''Dolphin''' propone un file WAV per ogni traccia, più:
Ora noti che '''Dolphin''' propone un file WAV per ogni traccia, più:
Line 314: Line 351:
Devi quindi solo copiare la cartella che preferisci nel tuo formato preferito per ottenere la relativa versione codificata del tuo CD!
Devi quindi solo copiare la cartella che preferisci nel tuo formato preferito per ottenere la relativa versione codificata del tuo CD!


<span id="Using_<tt>timeline</tt>_to_have_your_recent_files_as_startup_folder"></span>
=== Usare <tt>timeline</tt> per avere i file recenti come cartella iniziale ===


=== <tt>timeline:/</tt> and have your recent files as startup folder===
[[File:Recent.jpg|400px|thumb|right|Avere i file recenti sempre in Dolphin]]
 
[[File:Recent.jpg|400px|thumb|right|Have your recent files always in Dolphin]]
 
In a current (2017, Version 16.08.3 of) dolphin (with '''baloo''' up and running), you can start up dolphin with a view of ''recently modified files'': Just navigate to the address/location of  <tt>timeline:/today/</tt> (copy paste it to the address bar) or use it as '''dolphin start-up-folder''' in dolphin-settings. With older versions of dolphin, this required the below manual steps:
 
'''Dolphin''' has access to a large number of [[Special:myLanguage/File_transfers|file transfer protocols (KIO Slaves)]]. One of those is provided by [[Special:myLanguage/Nepomuk|the KDE semantic search system (Nepomuk)]]. Nepomuk offers a transfer protocol named ''history''. You can navigate to it by entering <tt>timeline:/</tt> in the location bar.
 
One particularly neat thing there is the ability to have the ''Today'' folder from the <tt>timeline:/</tt> protocol in the '''Places''' sidebar (you can just drag it there!). You can then change the name and icon (do a right click on the new '''Today''' entry and choose <menuchoice>Edit entry Today...</menuchoice>).
 
It could be very useful to have this view of recently used files immediately when you start '''Dolphin'''. Unfortunately, as of '''Dolphin''' 2.1 (part of KDE SC 4.9) this is not possible without editing the '''Dolphin''' configuration file. See [http://blog.jospoortvliet.com/2012/08/dolphin-immediately-useful.html this blog] for more details on that.
 
To edit the configuration file, first close all '''Dolphin''' windows. '''Dolphin''' will save its configuration upon closing, overwriting any changes you might make!


Then use [[Special:myLanguage/KRunner|KRunner]] (<keycap>Alt + F2</keycap>) to edit <tt>~/.config/dolphinrc</tt> with [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]] as follows: <code>kwrite ~/.config/dolphinrc</code>. You can of course use any other editor as well, like [[Special:myLanguage/Kate|Kate]]. In the configuration file, locate the '''[General]''' section to edit the '''HomeUrl''' into: <code>HomeUrl=timeline:/today</code> and save the file. You should now have the today view as default and have the files you're most often looking for at your fingertips!
You can start up dolphin (with '''baloo''' up and running) with a view of ''recently modified files'': Just navigate to the address/location of  <tt>timeline:/today/</tt> (copy paste it to the address bar) or use it as '''dolphin start-up-folder''' in dolphin-settings.


<span id="External_links"></span>
== Collegamenti esterni ==
== Collegamenti esterni ==


* [http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia- Dolphin_(software)]
<div class="mw-translate-fuzzy">
[http://it.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(KDE) Dolphin su Wikipedia]
</div>


* [http://dot.kde.org/1172721427/ Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror]  
<div class="mw-translate-fuzzy">
[http://dot.kde.org/1172721427/ Road to KDE 4: Dolphin e Konqueror]
</div>


* [http://arstechnica.com/news.ars/post/20070405-afirst-look-at-dolphin-the-kde-4-file-manager.html Ars Technica: A First Look at Dolphin]  
<div class="mw-translate-fuzzy">
[http://arstechnica.com/news.ars/post/20070405-afirst-look-at-dolphin-the-kde-4-file-manager.html Ars Technica: un primo sguardo a Dolphin]
</div>


* [http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin]
<div class="mw-translate-fuzzy">
[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin]
</div>


[[Category:Dolphin/it]]
[[Category:Dolphin/it]]
[[Category:Guide/it]]
[[Category:Guide/it]]
[[Category:Gestione file/it]]
[[Category:Gestione file/it]]

Latest revision as of 08:19, 15 February 2024

Dolphin o Konqueror?

Dolphin è l'applicazione per la gestione dei file dello spazio di lavoro Plasma. È progettata per essere semplice ma potente.

Konqueror è stato il gestore predefinito dei file in KDE 2 e 3, ed è ancora disponibile per chi preferisce la sua interfaccia. È un browser web, un gestore di file, un visualizzatore di contenuti multimediali e altro ancora. Per la gestione dei file utilizza il KPart di Dolphin, quindi ha tutte le sue funzionalità.

Scopri Dolphin

La prima sezione ti accompagna in una visita guidata di Dolphin, mentre la seconda tratta dei concetti relativi ai diversi tipi di segnalibri. La terza sezione illustra invece la gestione degli archivi. Diamo infine un'occhiata ad 'altre cose interessanti'. Puoi fare clic sulle immagini per vederle ingrandite.

Introduzione a Dolphin

Dolphin è il gestore dei file della KDE Software Compilation.

Ti mostrerò come utilizzare Dolphin per le comuni attività di gestione dei file e come personalizzarlo sulla base delle tue esigenze.

Quando apriamo Dolphin dal menu Kickoff ci viene mostrata cartella di partenza, che è per impostazione predefinita la cartella Home.

Per aprire un file o per andare in una cartella facci semplicemente clic sopra (Questo può essere cambiato in un doppio clic in Impostazioni di sistemaComportamento del desktopSpazio di lavoro, o in Impostazioni di sistemaDispositivi di immissionesezione Mouse nelle versioni meno recenti di Impostazioni di sistema).

Per selezionare e deselezionare i file e le cartelle passa il cursore del mouse sull'icona e fai clic sul segno più che appare per selezionare e sul segno meno per deselezionare. Come questo:

Quando fai clic sul segno più, questo file o cartella viene aggiunto alla tua selezione. Puoi selezionare più file nello stesso modo. La selezione può essere fatta anche trascinando un rettangolo (talvolta chiamato metodo "rubber band") e con la selezione e deselezione con Ctrl + clic per un elemento alla volta e Shift + clic per una serie consecutiva.

Molti file selezionati appaiono simili a questo:

Creazione di una nuova cartella: puoi creare una nuova cartella in quella attiva utilizzando menu contestuale (tasto destro)Crea nuova, oppure la scorciatoia F10.

Schede: Dolphin supporta la navigazione a schede. Una nuova scheda può essere aperta ad esempio da FileNuova scheda (se hai abilitato la barra dei menu), tramite Ctrl + T, oppure con Ctrl + T, o anche facendo clic con il tasto centrale del mouse sull'icona della cartella e sui pulsanti di navigazione.

Note

A partire da KDE 4.7 la barra dei menu di Dolphin è nascosta, ma è semplice da ripristinare. Se preferisci che sia presente puoi abilitarla selezionando ControllaMostra la barra dei menu, oppure premendo Ctrl + M.


Dolphin si apre in modo predefinito quando facciamo clic su una qualsiasi cartella. Può essere avviato anche dal menu Kickoff.

L'interfaccia

Barra della posizione

Dolphin integra un nuovo concetto di utilizzo della barra di navigazione in un modo più veloce e preciso: pertanto viene utilizzata una barra di navigazione "breadcrumb". Invece di visualizzare il percorso completo sono visualizzati come pulsanti solo i punti di navigazione a partire da una delle risorse. Facendo clic su uno di questi pulsanti vai direttamente nella cartella corrispondente. In questo modo puoi raggiungere una cartella genitore da una sotto-cartella in modo molto veloce.

Tra i pulsanti che rappresentano una cartella c'è una piccola freccia, anch'essa è un pulsante. Facendo clic su questa freccia puoi vedere un elenco di tutte le sotto-cartelle sullo stesso livello di quella attuale, dandoti un modo rapido per cambiare cartella.

Cambia cartella velocemente


C'è anche una barra della posizione classica che visualizza il percorso completo. Per utilizzare questo stile puoi fare clic col tasto destro su di essa e selezionare Mostra il percorso completo. Se vuoi che sia modificabile, attiva la scorciatoia di tastiera Ctrl + L oppure seleziona ControlloBarra della posizionePosizione modificabile . Puoi ottenere lo stesso risultato anche facendo clic sulla spazio libero di fianco dell'ultima cartella visualizzata nello stile a percorso di navigazione. Se è selezionato lo stile modificabile, alla fine della barra di navigazione viene mostrato un segno di spunta. Questo è un pulsante che può essere utilizzato per tornare allo stile percorso di navigazione. Naturalmente puoi utilizzare anche il menu e la scorciatoia da tastiera.

Vista divisa

Dolphin offre la possibilità di dividere la vista della cartella attuale, in modo da visualizzate due viste cartella una di fianco all'altra. Questo accade anche in Midnight Commander e in Krusader. È una vista molto comoda per copiare o per spostare i file da una cartella ad un'altra.

Puoi dividere la vista facendo clic su Dividi nella barra degli strumenti oppure, se hai abilitato la barra dei menu, su Visualizza -> Dividi (scorciatoia da tastiera F3). Per tornare alla vista a una sola cartella, utilizza Chiudi oppure nuovamente F3. Il simbolo ti mostrerà quale due verrà verrà chiusa. A seconda della vista attualmente attiva, il segno meno verrà mostrato nella parte sinistra o destra del simbolo. La vista attiva verrà chiusa. Questo è importante da sapere se vuoi utilizzare la scorciatoia da tastiera. C'è anche un pulsante per dividere e chiudere la vista che si trova nella barra degli strumenti. Pure questo pulsante visualizza il segno meno, cosicché sia facile sapere quale delle due verrà chiusa.

Naturalmente ogni vista ha la sua barra di navigazione e ognuna può utilizzare una modalità di visualizzazione differente.

Ordinare i file

Per impostazione predefinita, file nella cartella attualmente selezionata sono ordinati in ordine alfabetico. La modalità di ordinamento può essere tuttavia cambiata selezionando ControlloOrdina per.

I file possono essere ordinati in base ai seguenti attributi

  • Nome
  • Dimensione
  • Data
  • Permessi
  • Proprietario
  • Gruppo
  • Tipo
  • Destinazione del collegamento
  • Percorso

La modalità di ordinamento può essere modificata selezionando Ordina per dalla barra degli strumenti, e quindi A-Z o Z-A. Puoi inoltre scegliere se le cartelle dovrebbero essere elencate per prime selezionado Prima le cartelle.

Modalità di visualizzazione

Dolphin permette tre diverse modalità di vista delle cartelle:

  • Icone mostra ogni file o cartella come un'icona con il suo nome
  • Compatta lo stesso di icone ma in una forma più compatta, che permette di visualizzare più file e cartelle contemporaneamente
  • Dettagli presenta un elenco di file e cartelle dandone delle informazioni a riguardo, ad esempio la dimensione e la data

La modalità può essere modificata dall'interno di Dolphin

  • Seleziona Modalità di visualizzazione dal menu Visualizza. Questa opzione è disponibile solo se la barra del menu è abilitata
  • Seleziona Modalità di visualizzazione dal menu Controlla. Questa opzione è disponibile solo se la barra dei menu principale è disabilitata
  • Selezionando l'apposita icona dalla barra degli strumenti principale, se è abilitata
  • Usando la scorciatoia di tastiera predefinita:
    • Ctrl+1 passa alla modalità di visualizzazione Icone,
    • Ctrl+2 passa a quella Compatta,
    • Ctrl+3 passa invece alla visualizzazione Dettagli.

Visualizzazione Icone

In questa modalità, ogni file e ogni cartella sono rappresentati da un'icona. Al suo posto può essere tuttavia mostrata un'anteprima del file. Questa funzionalità può essere attivata e disattivata dal menu VisualizzaAnteprima se la barra dei menu è abilitata, oppure col pulsante Anteprima della barra degli strumenti principale.

È possibile visualizzare delle informazioni aggiuntive sotto alle icone. Queste possono essere attivate e disattivate tramite ControlloInformazioni aggiuntive oppure da VisualizzaInformazioni aggiuntive se la barra dei menu è abilitata. In linea di principio possono essere selezionati gli stessi criteri che sono disponibili per la ricerca.

Puoi raggruppare le icone per ottenere una panoramica migliore. Questo comportamento è attivato da ControlloMostra in gruppi oppure da VisualizzaMostra in gruppi se la barra dei menu è attiva. Adesso le icone sono raggruppate, e i gruppi sono divisi da una linea orizzontale contenente il nome del gruppo come didascalia. Il raggruppamento è legato al criterio di ricerca selezionato.

Dettagli

Nella modalità di visualizzazione "Dettagli" le informazioni aggiuntive sono visualizzate in modo predefinito a differenza della modalità di visualizzazione "Icone". Tutti i file sono elencati in una tabella. Il menu contestuale delle intestazioni della tabella offre la possibilità di aggiungere colonne aggiuntive. Sono disponibili le seguenti colonne:

  • Dimensione
  • Data
  • Permessi
  • Proprietario
  • Gruppo
  • Tipo
  • Destinazione del collegamento
  • Percorso

La colonna "Nome" è sempre visualizzata. Facendo clic sull'intestazione di una delle colonne, la tabella verrà ordinata a seconda di questa colonna. Facendo clic sull'intestazione della stessa colonna, la sequenza di ordinamento viene invertita.

È possibile visualizzare le cartelle ad albero. In questa modalità, a fianco alla cartella viene mostrato un simbolo >: facendoci clic sopra la cartella viene espansa, e vengono mostrati anche tutte le sotto-cartelle e i file contenuti nella tabella, seppur in maniera attenuata. Facendo nuovamente clic sul segno, che visualizza una freccia che punta in basso, l'espansione viene chiusa. Naturalmente la struttura ad albero può essere utilizzata per tutte le cartelle che si vuole. Negli ultimi rilasci di KDE, la visualizzazione ad albero è attivata in modo predefinito, ma può essere disattivata da ControlloConfigura DolphinModalità di visualizzazioneDettagli, con l'opzione Cartelle espandibili.


Impostare le impostazioni predefinite per tutte le cartelle

Puoi fare in modo che questi attributi siano i predefiniti per tutte le viste delle cartelle da ControlloRegola le proprietà di visualizzazione, oppure dalla voce di menu VisualizzaRegola le proprietà di visualizzazione se hai attivato la barra dei menu.

Pannelli

Dolphin contiene molti pannelli, che possono essere attivati dal menu ControlloPannelli. Un pannello può essere posizionato nella area di aggancio a sinistra o a destra. Per spostarlo assicurati che sia sbloccato (tasto destro su un pannello, poi seleziona Sblocca i pannelli). Fai quindi clic sull'intestazione del pannello che vuoi spostare e trascinalo nella posizione desiderata. La nuova posizione dove verrà posizionato il pannello è evidenziata quando muovi il puntatore prima di rilasciare il pulsante del mouse. Se un pannello viene messo sopra un altro, questi verranno combinati in una vista a schede.

Nell'intestazione di ogni pannello ci sono due pulsanti. Il pulsante vicino al titolo sgancia il pannello. Questo rende il pannello come una finestra indipendente che "galleggia" sopra Dolphin. La finestra è ancora combinata con Dolphin, non può essere visualizzata senza Dolphin e non può per esempio essere minimizzata come le normali finestre. Facendo clic sul pulsante di nuovo, il pannello viene agganciato nuovamente. Il secondo pulsante chiuderà il pannello.

Finestre di dialogo non modali

Quando sposti, copi o cancelli file/cartelle, la finestra di dialogo scompare anche se l'operazione non è ancora completata. Appare quindi una barra di avanzamento nella parte in basso a destra dello schermo. Anche questa poi scomparirà, se vuoi vedere l'avanzamento devi fare clic su una piccola icona (i) di informazione nel vassoio di sistema.

Warning

New users who are not used to this way of working (and even experienced users) can get caught out by this, if you are Moving, Copying or Deleting large directories then you need to use the icon to monitor the progress of your operation. If you don't then any subsequent actions you do, may well use an incomplete file structure resulting in corrupted files. You have been warned!


Risorse

Dolphin contiene un nuovo tipo di segnalibri: Risorse. Queste sono visualizzate in un pannello che può essere attivato tramite Visualizza -> Pannelli -> Risorse (scorciatoia da tastiera F9). Le Risorse predefinite sono identiche a quelle mostrate nella categoria Sistema del menu Kickoff.

Facendo clic su una di queste risorse questa verrà aperta nella vista attuale della cartella. Il menu contestuale offre la possibilità di modificare le risorse o di rimuoverle. È anche possibile nascondere temporaneamente le voci.

Il menu contestuale di una cartella può essere utilizzato per aggiungerla come nuova voce nel pannello Risorse. Pertanto c'è una voce del menu Aggiungi a Risorse. Puoi anche trascinare una cartella nel pannello Risorse.

Il pannello risorse contiene anche voci per connettere dispositivi rimovibili come chiavette USB o CD. Una piccola icona a spina indica che il dispositivo è stato montato. Il menu contestuale offre la possibilità di smontare il dispositivo.

Le risorse sono utilizzato come base nella barra di navigazione "breadcrumb". Ogni indirizzo viene mostrato in relazione alla cartella genitore più vicina tra quelle nelle risorse.

Informazioni

Il pannello Informazioni può essere attivato tramite Visualizza -> Pannello -> Informazioni (scorciatoia da tastiera F11). Questo pannello visualizza un'anteprima o un'icona del file/cartella attualmente selezionato o del file/cartella sotto il cursore del mouse. Sono anche visualizzate alcune informazioni aggiuntive come la data di modifica o la dimensione del file/cartella.

Il pannello informazioni offre la possibilità di valutare i file, aggiungere un commento o un'etichetta a un file. Questa è una delle interfacce del Desktop semantico Nepomuk che fornisce i vantaggi del web semantico al desktop. A partire da KDE 4.2 è possibile cercare collegamenti semantici utilizzando le etichette.

Il pannello Informazioni

Suggerimento

Se ti stai chiedendo che fine hanno fatto i tag ID mp3 (titolo, tempo ...) con alcuni file, è molto probabile che siano mancanti i tag ID3 versione 2. Puoi aggiungere i tag ID3 versione 2 con KID3 per esempio.


Cartelle

Può essere visualizzato un pannello che fornisce una struttura ad albero del filesystem tramite Visualizza -> Pannelli -> Cartelle (scorciatoia da tastiera F7). La struttura ad albero offre la possibilità di fare clic sui segni + e - per espandere o nascondere le sotto-cartelle. Facendo clic su una delle cartelle, il contenuto verrà visualizzato nella vista attuale.

Terminale

L'emulatore del terminale Konsole può essere visualizzato direttamente in Dolphin tramite Visualizza -> Pannelli -> Terminale (scorciatoia da tastiera F4). Questo rende possibile l'utilizzo di comandi shell direttamente in Dolphin. Il terminale viene aperto nella cartella che è visualizzata nella vista attuale. Shift + F4 apre Konsole in una nuova finestra.

Dolphin con un terminale

Segnalibri e Risorse

KDE Plasma offers two different systems of user-based links to different locations in the file system. One is called Places and the other one is called Bookmarks. They reside in different files, and have different functions. This offers more flexibility, however, it makes it necessary to learn the differences.

Konqueror in KDE3 non condivideva i segnalibri

A differenza del modo in cui Konqueror salvava i segnalibri in KDE3, sia le Risorse che i Segnalibri sono disponibili per tutte le applicazioni, incluso quindi il gestore di file Dolphin. Verrà aggiunto altro su questo argomento.

Risorse nelle applicazioni

Risorse per una navigazione in tutto il sistema

C'è un gruppo predefinito di Risorse

Home
Rete
Radice
Cestino

ma puoi aggiungerne altre. In Dolphin fai clic destro su una cartella e seleziona Aggiungi a Risorse o semplicemente trascina una cartella sulle Risorse.


Aggiungere un segnalibro alle Risorse


In modo predefinito questa "Risorsa" sarà visibile in tutte le applicazioni. Se vuoi tenerla solo in Dolphin, devi dare clic destro sul nuovo nome dell'elenco delle Risorse dove troverai l'opzione per modificarla. C'è una casella per Mostra solo quando usi questa applicazione (Dolphin).


Questa Risorsa sarà visibile solo in Dolphin


Puoi vedere il risultato di quel comando se leggi ~/.local/share/apps/kfileplaces/bookmarks.xml.

Anche in alcune applicazioni c'è un opzione nel menu File per aggiungere una cartella alle Risorse. In questa fase, comunque, le applicazioni differiscono per funzionalità disponibili. La cosa importante da ricordare è che l'impostazione predefinita è di rendere disponibili le voci delle Risorse a tutte le applicazioni nella finestra di dialogo File -> Apri.

Limitare ad una applicazione

Alcune applicazioni ti permettono di modificare le voci nel menu Risorse. Per esempio, se in Gwenview fai clic destro su una cartella in Risorse, puoi impostare un'opzione per Mostra solo quando usi questa applicazione (Gwenview).


Limitare un segnalibro ad un'applicazione


Se hai bisogno di limitare ad un'applicazione che non permette ancora di farlo, l'unico modo rimanente è modificare il file ~/.kde/share/apps/kfile/bookmarks.xml. Immediatamente prima del tag </metadata> dovrai aggiungere la riga
<OnlyInApp>nomeapplicazione</OnlyInApp>

Segnalibri nelle applicazioni

Abilitare i segnalibri

In molte distro i segnalibri non sono abilitati in modo predefinito. Per poter utilizzare i segnalibri dobbiamo prima abilitarli. Apri un File -> Apri nella maggior parte delle applicazioni KDE e vedrai, nella parte destra del pannello icone, una chiave inglese. Dal menu a discesa scegli Mostra segnalibri.

Abilitare i segnalibri

Usare i segnalibri

Questa è la seconda classe di segnalibri. Ricordi l'apertura di File -> Apri e l'utilizzo della chiave inglese? Di fianco ad essa c'è una stella gialla. Questa è il menu di gestione dei segnalibri.

Gestisci qui i segnalibri delle applicazioni

Qui puoi definire i segnalibri che saranno visibili nello stesso menu su qualsiasi applicazione. Sono memorizzati in un file, ~/.kde4/share/apps/kfile/bookmarks.xml, che è utilizzato da tutte le applicazioni che hanno quel menu.

Gestione degli archivi in Dolphin

Gestire gli archivi ora è semplice. In qualsiasi cartella in Dolphin evidenzia i file che vuoi comprimere e fai clic destro. Qui, utilizzando l'opzione Comprimi, puoi scegliere di creare un archivio RAR, un archivio tar Gzip o definire un'altra modalità di compressione che hai già impostato.

Crea un nuovo archivio

Analogamente se fai clic destro su un file archiviato esistente, ottieni una serie di azioni disponibili nel menu. Puoi estrarre l'archivio nella cartella attuale, in una sotto-cartella rilevata automaticamente o in un altro luogo da te scelto.

Se desideri aggiungere file ad un archivio esistente, puoi scegliere Apri con Ark.

Gestire gli archivi esistenti

Altre azioni utili

Cambiare un'associazione file in un istante

Hai mai voluto aprire un file solo per scoprire che è associata con una applicazione non di tuo gradimento?

You can, for one, alter this in KickoffComputerSystem SettingsCommon Appearance and BehaviorFile Associations. This is the same as running kcmshell5 filetypes in a Konsole.

Alternatively, if you want to change multiple associations right quick, you would edit the *.desktop file directly, e.g. the file /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop. For example, Gnome Builder associates with a great number of file-types which may not be desirable. So the line

   MimeType=application/javascript;   # we do not want all of these ....

may be shortened or commented out with # . Maybe a line

   InitialPreference=2
   X-KDE-InitialPreference=3

in the builder.desktop file helps to keep your previous default associated app, with builder being only secondary or tertiary option.

Fai clic destro sul file e seleziona Proprietà. La prima linea è descrittiva, qualcosa come:
Tipo: documento XML

Sullo stesso livello, a destra, c'è una chiave inglese. Fai clic su di essa e potrai aggiungere o cambiare un'associazione.

Analogamente, lavorando con una cartella, puoi cambiare il gestore di file predefinito in/da Konqueror, se scegli così o aggiungere un altro browser di immagini alle possibili associazioni.

Il sotto-menu Azioni

Il sotto-menu Azioni ti offre un sacco di cose interessanti da fare da Dolphin. Alcune possibilità appaiono solo quando utilizzabili con il file che hai selezionato. Alcune delle opzioni sono

  • Convertire un file di immagine in un formato diverso
  • Visualizzare un'anteprima del file
  • Scaricare un file remoto con KGet
  • Firmare e/o cifrare il file, a seconda del software di crittografia installato

Convertire e copiare tracce di CD audio

  • Inserisci un CD audio
  • Vai su questo CD in Dolphin: deve apparire come "Volume" nelle tue 'Risorse' in Dolphin o puoi raggiungerlo digitando audiocd:/ nella barra degli indirizzi.
Dolphin mentre mostra un CD audio

Ora noti che Dolphin propone un file WAV per ogni traccia, più:

  • una cartella CDA contenente informazioni indicizzate nel consueto formato CDA,
  • una cartella dell'intero CD contenente un file per ogni formato (.cda, .flac, .mp3, .ogg, .wav) contenente tutte le tracce,
  • una cartella FLAC contenente le tracce codificate nel formato FLAC (formato senza perdita di informazioni),
  • una cartella Informazioni contenente le informazioni CDDB,
  • una cartella MP3 contenente tutte le tracce in formato MP3,
  • una cartella Ogg Vorbis contenente le tracce codificate nel formato OGG.

Devi quindi solo copiare la cartella che preferisci nel tuo formato preferito per ottenere la relativa versione codificata del tuo CD!

<span id="Using_timeline_to_have_your_recent_files_as_startup_folder">

Usare timeline per avere i file recenti come cartella iniziale

Avere i file recenti sempre in Dolphin

You can start up dolphin (with baloo up and running) with a view of recently modified files: Just navigate to the address/location of timeline:/today/ (copy paste it to the address bar) or use it as dolphin start-up-folder in dolphin-settings.

Collegamenti esterni