User contributions for A86
23 September 2010
- 17:1117:11, 23 September 2010 diff hist +64 N Translations:Applications/42/pt Created page with 'Acessibilidade' current
- 17:1117:11, 23 September 2010 diff hist +6 Applications/pt Created page with 'Jogos e Brinquedos'
- 17:1117:11, 23 September 2010 diff hist +60 N Translations:Applications/36/pt Created page with 'Jogos e Brinquedos' current
- 17:0817:08, 23 September 2010 diff hist +3 Applications/pt Created page with '==Catálogo de Aplicações KDE=='
- 17:0817:08, 23 September 2010 diff hist +33 N Translations:Applications/1/pt Created page with '==Catálogo de Aplicações KDE=='
- 17:0817:08, 23 September 2010 diff hist −2 Applications/pt Created page with 'O Desktop'
- 17:0817:08, 23 September 2010 diff hist +9 N Translations:Applications/45/pt Created page with 'O Desktop' current
- 16:4516:45, 23 September 2010 diff hist +5 Applications/pt Created page with 'Hoje em dia, nenhum computador é uma ilha . KDE apresenta algumas aplicações que permitem receber e enviar dados a outros computadores, via Internet ou uma rede local, dando-...'
- 16:4516:45, 23 September 2010 diff hist +204 N Translations:Applications/16/pt Created page with 'Hoje em dia, nenhum computador é uma ilha . KDE apresenta algumas aplicações que permitem receber e enviar dados a outros computadores, via Internet ou uma rede local, dando-...' current
- 16:3616:36, 23 September 2010 diff hist +5 Applications/pt Created page with 'E se isso não é suficiente, há literalmente centenas de aplicações KDE disponíveis em [http://www.kde-apps.org KDE-Apps.org] para que possa experimentar e usar.'
- 16:3616:36, 23 September 2010 diff hist +166 N Translations:Applications/4/pt Created page with 'E se isso não é suficiente, há literalmente centenas de aplicações KDE disponíveis em [http://www.kde-apps.org KDE-Apps.org] para que possa experimentar e usar.'
- 16:3516:35, 23 September 2010 diff hist +5,643 N Applications/pt Created page with 'A comunidade KDE publica mais de cem aplicações para quase todas as necessidades e interesses. Há programas para a reprodução de vídeos e para gerir a sua colecção de mú...'
- 16:3516:35, 23 September 2010 diff hist +400 N Translations:Applications/10/pt Created page with 'A comunidade KDE publica mais de cem aplicações para quase todas as necessidades e interesses. Há programas para a reprodução de vídeos e para gerir a sua colecção de mú...' current
- 16:3216:32, 23 September 2010 diff hist 0 Akonadi/pt No edit summary
- 16:3216:32, 23 September 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi/8/pt No edit summary current
- 16:3116:31, 23 September 2010 diff hist +18 Akonadi/pt Created page with 'Para obter ajuda sobre o reconhecimento de livros de endereços, visite '''KAddressBook_4.4/KAddressBook'''.'
- 16:3116:31, 23 September 2010 diff hist +112 N Translations:Akonadi/8/pt Created page with 'Para obter ajuda sobre o reconhecimento de livros de endereços, visite '''KAddressBook_4.4/KAddressBook'''.'
- 16:3016:30, 23 September 2010 diff hist +18 Akonadi/pt Created page with 'Se está com algum problema para conseguir que '''Akonadi''' funcione espreite a'''página de resolução de problemas'''.'
- 16:3016:30, 23 September 2010 diff hist +154 N Translations:Akonadi/7/pt Created page with 'Se está com algum problema para conseguir que '''Akonadi''' funcione espreite a'''página de resolução de problemas'''.' current
- 16:2816:28, 23 September 2010 diff hist +17 Akonadi/pt Created page with '== Conselhos para a resolução de falhas e problemas comuns =='
- 16:2816:28, 23 September 2010 diff hist +63 N Translations:Akonadi/6/pt Created page with '== Conselhos para a resolução de falhas e problemas comuns ==' current
- 16:2816:28, 23 September 2010 diff hist +39 Akonadi/pt Created page with 'Pode limitar-se a utilizar '''Kontact''' para gerir os seus *livros de endereços, mas se utiliza um sistema de cópias de segurança, por exemplo, provavelmente agradecerá sabe...'
- 16:2816:28, 23 September 2010 diff hist +313 N Translations:Akonadi/5/pt Created page with 'Pode limitar-se a utilizar '''Kontact''' para gerir os seus *livros de endereços, mas se utiliza um sistema de cópias de segurança, por exemplo, provavelmente agradecerá sabe...' current
- 16:2516:25, 23 September 2010 diff hist −5 Akonadi/pt Created page with '===Percebendo a estrutura==='
- 16:2516:25, 23 September 2010 diff hist +28 N Translations:Akonadi/4/pt Created page with '===Percebendo a estrutura===' current
- 16:2516:25, 23 September 2010 diff hist +23 Akonadi/pt Created page with 'A página de '''KAddressBook''' ajudá-lo-á a conseguir que o seu novo livro de endereços funcione correctamente com '''KMail'''.'
- 16:2516:25, 23 September 2010 diff hist +152 N Translations:Akonadi/3/pt Created page with 'A página de '''KAddressBook''' ajudá-lo-á a conseguir que o seu novo livro de endereços funcione correctamente com '''KMail'''.' current
- 16:2316:23, 23 September 2010 diff hist +8 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 16:2316:23, 23 September 2010 diff hist +8 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/pt No edit summary
- 16:2116:21, 23 September 2010 diff hist −69 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 16:2116:21, 23 September 2010 diff hist −27 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/pt No edit summary
18 September 2010
- 00:4300:43, 18 September 2010 diff hist +2 Glossary/pt No edit summary
- 00:4300:43, 18 September 2010 diff hist +2 Translations:Glossary/67/pt No edit summary current
- 00:4200:42, 18 September 2010 diff hist −16 Glossary/pt Created page with '===Strigi=== :Um sistema de busca indexada, ''Strigi'' pretende ser rápido e ligeiro. Utiliza o ''hash SHA-1'' para ajudar a identificar arquivos duplicados.'
- 00:4200:42, 18 September 2010 diff hist +159 N Translations:Glossary/67/pt Created page with '===Strigi=== :Um sistema de busca indexada, ''Strigi'' pretende ser rápido e ligeiro. Utiliza o ''hash SHA-1'' para ajudar a identificar arquivos duplicados.'
- 00:4200:42, 18 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://tinyurl.com/334u7r More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]'
- 00:4200:42, 18 September 2010 diff hist +114 N Translations:Glossary/66/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://tinyurl.com/334u7r More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]' current
- 00:4200:42, 18 September 2010 diff hist +44 Glossary/pt Created page with '===Soprano=== :''Soprano'' é um sub-projecto de ''Nepomuk'', que proporciona um repositório de informação recolhida, como por exemplo etiquetas, valorações, et...'
- 00:4200:42, 18 September 2010 diff hist +257 N Translations:Glossary/65/pt Created page with '===Soprano=== :''Soprano'' é um sub-projecto de ''Nepomuk'', que proporciona um repositório de informação recolhida, como por exemplo etiquetas, valorações, et...' current
- 00:4000:40, 18 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':Mais Informação: ::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid] ::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]'
- 00:4000:40, 18 September 2010 diff hist +173 N Translations:Glossary/64/pt Created page with ':Mais Informação: ::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid] ::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]'
- 00:3900:39, 18 September 2010 diff hist +38 Glossary/pt Created page with '===Solid=== :''Solid'' proporciona uma única API para a gestão de hardware. O hardware agrupa-se em ''domínios". Os domínios iniciais referem-se a ''HAL'', ''NetworkManager...'
- 00:3900:39, 18 September 2010 diff hist +362 N Translations:Glossary/63/pt Created page with '===Solid=== :''Solid'' proporciona uma única API para a gestão de hardware. O hardware agrupa-se em ''domínios". Os domínios iniciais referem-se a ''HAL'', ''NetworkManager...' current
- 00:3700:37, 18 September 2010 diff hist −17 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Qt] ::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]'
- 00:3700:37, 18 September 2010 diff hist +126 N Translations:Glossary/62/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Qt] ::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]'
- 00:3300:33, 18 September 2010 diff hist +40 Glossary/pt Created page with '===*Qt=== :(Pronunciado "*cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador '''...'
- 00:3300:33, 18 September 2010 diff hist +373 N Translations:Glossary/61/pt Created page with '===*Qt=== :(Pronunciado "*cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador '''...' current
- 00:3200:32, 18 September 2010 diff hist −13 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE)] ::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website de Plasma] ::FAQ sobre Plasma ::[http://www.youtube.c...'
- 00:3100:31, 18 September 2010 diff hist +314 N Translations:Glossary/60/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE)] ::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website de Plasma] ::FAQ sobre Plasma ::[http://www.youtube.c...'
- 00:1900:19, 18 September 2010 diff hist −8 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 00:1900:19, 18 September 2010 diff hist −8 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/pt No edit summary
17 September 2010
- 00:2800:28, 17 September 2010 diff hist +18 Glossary/pt Created page with '===Plasma=== :Em KDE SC 4 o desktop Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''. As mini-aplicações chamam-se '''Plasmoides...'
- 00:2800:28, 17 September 2010 diff hist +368 N Translations:Glossary/59/pt Created page with '===Plasma=== :Em KDE SC 4 o desktop Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''. As mini-aplicações chamam-se '''Plasmoides...' current
- 00:2700:27, 17 September 2010 diff hist +11 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)] ::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Website de Phonon]'
- 00:2700:27, 17 September 2010 diff hist +148 N Translations:Glossary/58/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)] ::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Website de Phonon]'
- 00:2600:26, 17 September 2010 diff hist +18 Glossary/pt Created page with '===Phonon=== :#Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores ''gstreamer'' e ''xine''. KDE 2 e 3 dependiam de ''aRts'...'
- 00:2600:26, 17 September 2010 diff hist +216 N Translations:Glossary/57/pt Created page with '===Phonon=== :#Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores ''gstreamer'' e ''xine''. KDE 2 e 3 dependiam de ''aRts'...' current
- 00:2500:25, 17 September 2010 diff hist +38 Glossary/pt Created page with '===Painel=== :Visita '''Kicker'''. Em '''KDE SC 4''' deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é utilizar o nome "painel". As "mini-aplicações" são substituí...'
- 00:2500:25, 17 September 2010 diff hist +222 N Translations:Glossary/56/pt Created page with '===Painel=== :Visita '''Kicker'''. Em '''KDE SC 4''' deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é utilizar o nome "painel". As "mini-aplicações" são substituí...' current
- 00:2400:24, 17 September 2010 diff hist +39 Glossary/pt Created page with '===Paginador=== :Um ''paginador'' é um pequeno programa ou mini-aplicação para um painel que mostra as posições das janelas no seu desktop e normalmente, se tiver vários [[...'
- 00:2400:24, 17 September 2010 diff hist +255 N Translations:Glossary/55/pt Created page with '===Paginador=== :Um ''paginador'' é um pequeno programa ou mini-aplicação para um painel que mostra as posições das janelas no seu desktop e normalmente, se tiver vários [[...' current
- 00:2200:22, 17 September 2010 diff hist +1 Glossary/pt Created page with ':''More info'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Projecto Oxygen] ::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Oxygen Icons]'
- 00:2200:22, 17 September 2010 diff hist +144 N Translations:Glossary/54/pt Created page with ':''More info'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Projecto Oxygen] ::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Oxygen Icons]' current
- 00:2000:20, 17 September 2010 diff hist +43 Glossary/pt Created page with '===Oxygen=== :''Oxygen'' é o tema padrão de KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" ao escritório mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, subs...'
- 00:2000:20, 17 September 2010 diff hist +389 N Translations:Glossary/53/pt Created page with '===Oxygen=== :''Oxygen'' é o tema padrão de KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" ao escritório mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, subs...' current
- 00:1600:16, 17 September 2010 diff hist +20 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework) Wikipedia - NEPOMUK F...'
- 00:1600:16, 17 September 2010 diff hist +366 N Translations:Glossary/52/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework) Wikipedia - NEPOMUK F...' current
- 00:1500:15, 17 September 2010 diff hist +72 Glossary/pt Created page with '===Nepomuk=== :"Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objectivo eliminar as barreiras artificiais entre a ...'
- 00:1500:15, 17 September 2010 diff hist +599 N Translations:Glossary/51/pt Created page with '===Nepomuk=== :"Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objectivo eliminar as barreiras artificiais entre a ...' current
- 00:1000:10, 17 September 2010 diff hist +1 Glossary/pt Created page with '===Mini-CLI=== :Veja '''KRunner''''
- 00:1000:10, 17 September 2010 diff hist +47 N Translations:Glossary/50/pt Created page with '===Mini-CLI=== :Veja '''KRunner'''' current
- 00:1000:10, 17 September 2010 diff hist +19 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite] ::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-vide...'
- 00:1000:10, 17 September 2010 diff hist +421 N Translations:Glossary/49/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite] ::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-vide...'
- 00:0800:08, 17 September 2010 diff hist +14 Glossary/pt Created page with '===KWin=== :''KWin'' é o gestor de janelas. Aqui é onde pode mudar a decoração das janelas e os temas das mesmas. KDE SC 4 amplia as funções de KWin implementando efeitos ...'
- 00:0800:08, 17 September 2010 diff hist +214 N Translations:Glossary/48/pt Created page with '===KWin=== :''KWin'' é o gestor de janelas. Aqui é onde pode mudar a decoração das janelas e os temas das mesmas. KDE SC 4 amplia as funções de KWin implementando efeitos ...' current
- 00:0800:08, 17 September 2010 diff hist +19 Glossary/pt Created page with '===KSVG=== : ''KSVG'' permite a utilização de gráficos vectoriais escaláveis'' em um navegador ''KHTML''. ''KSVG2'' leva esta função a KDE SC 4.'
- 00:0700:07, 17 September 2010 diff hist +162 N Translations:Glossary/47/pt Created page with '===KSVG=== : ''KSVG'' permite a utilização de gráficos vectoriais escaláveis'' em um navegador ''KHTML''. ''KSVG2'' leva esta função a KDE SC 4.' current
- 00:0600:06, 17 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]'
- 00:0600:06, 17 September 2010 diff hist +99 N Translations:Glossary/46/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]' current
- 00:0600:06, 17 September 2010 diff hist +34 Glossary/pt Created page with '===*KRunner=== :A mini-linha de comando a que se pode aceder a partir do menu clássico, do atalho ''Alt+F2'', ou com um clique com o botão direito no escritório. Em '''KDE SC...'
- 00:0600:06, 17 September 2010 diff hist +245 N Translations:Glossary/45/pt Created page with '===*KRunner=== :A mini-linha de comando a que se pode aceder a partir do menu clássico, do atalho ''Alt+F2'', ou com um clique com o botão direito no escritório. Em '''KDE SC...' current
- 00:0300:03, 17 September 2010 diff hist +32 Glossary/pt Created page with '===Kross=== : ''Kross'' é um sistema para a escritura de scripts (ou guiões), que pode trabalhar com múltiplas linguagens de scripting. Um sistema de plugins permitirá o uso...'
- 00:0300:03, 17 September 2010 diff hist +208 N Translations:Glossary/44/pt Created page with '===Kross=== : ''Kross'' é um sistema para a escritura de scripts (ou guiões), que pode trabalhar com múltiplas linguagens de scripting. Um sistema de plugins permitirá o uso...' current
- 00:0200:02, 17 September 2010 diff hist +22 Glossary/pt Created page with '===KPart=== :Um ''KPart'' é um componente individual do ''escritório Plasma de KDE'' que permite que as aplicações compartilhem os seus serviços com outras aplicações. KPa...'
- 00:0200:02, 17 September 2010 diff hist +339 N Translations:Glossary/43/pt Created page with '===KPart=== :Um ''KPart'' é um componente individual do ''escritório Plasma de KDE'' que permite que as aplicações compartilhem os seus serviços com outras aplicações. KPa...' current
16 September 2010
- 23:5923:59, 16 September 2010 diff hist +42 Glossary/pt Created page with '===Kiosk=== :[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction '''Kiosk'''] é um sistema para limitar as capacidades dos utentes num ''sistema KDE'', ideal p...'
- 23:5923:59, 16 September 2010 diff hist +502 N Translations:Glossary/42/pt Created page with '===Kiosk=== :[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction '''Kiosk'''] é um sistema para limitar as capacidades dos utentes num ''sistema KDE'', ideal p...' current
- 23:5623:56, 16 September 2010 diff hist −8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves] ::[http://osdir.com/Article2159.phtml Bre...'
- 23:5623:56, 16 September 2010 diff hist +204 N Translations:Glossary/41/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves] ::[http://osdir.com/Article2159.phtml Bre...' current
- 23:5423:54, 16 September 2010 diff hist +30 Glossary/pt Created page with '===KIO=== :''Sistema de Saída/Entrada de KDE'' que proporciona uma única ''API'' para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto. Além disso, os ''KIO Slave...'
- 23:5423:54, 16 September 2010 diff hist +358 N Translations:Glossary/40/pt Created page with '===KIO=== :''Sistema de Saída/Entrada de KDE'' que proporciona uma única ''API'' para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto. Além disso, os ''KIO Slave...' current
- 23:5123:51, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':Mais Informação: ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]'
- 23:5123:51, 16 September 2010 diff hist +89 N Translations:Glossary/39/pt Created page with ':Mais Informação: ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]'
- 23:5023:50, 16 September 2010 diff hist +32 Glossary/pt Created page with '===KInfoCenter=== :'''KInfoCenter''' surgiu como parte de '''KControl''', separando-se dele em KDE 3.1. Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módul...'
- 23:5023:50, 16 September 2010 diff hist +347 N Translations:Glossary/38/pt Created page with '===KInfoCenter=== :'''KInfoCenter''' surgiu como parte de '''KControl''', separando-se dele em KDE 3.1. Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módul...' current
- 23:4823:48, 16 September 2010 diff hist −7 Glossary/pt Created page with '===KJS=== :O motor ''JavaScript'' de KDE.'
- 23:4823:48, 16 September 2010 diff hist +41 N Translations:Glossary/37/pt Created page with '===KJS=== :O motor ''JavaScript'' de KDE.' current
- 23:4823:48, 16 September 2010 diff hist +17 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Pré-visualização de Kickoff] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]'
- 23:4823:48, 16 September 2010 diff hist +169 N Translations:Glossary/36/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Pré-visualização de Kickoff] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]'
- 23:4523:45, 16 September 2010 diff hist +91 Glossary/pt Created page with '===Kickoff=== :Em KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual estas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações...'
- 23:4523:45, 16 September 2010 diff hist +603 N Translations:Glossary/35/pt Created page with '===Kickoff=== :Em KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual estas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações...' current
- 23:3823:38, 16 September 2010 diff hist +34 Glossary/pt Created page with '===Kicker=== :Em KDE 3, a barra móvel, que normalmente está na parte inferior do ecrã (por vezes chamada ''Painel''), na qual se localizam os lançadores de aplica...'
- 23:3823:38, 16 September 2010 diff hist +288 N Translations:Glossary/34/pt Created page with '===Kicker=== :Em KDE 3, a barra móvel, que normalmente está na parte inferior do ecrã (por vezes chamada ''Painel''), na qual se localizam os lançadores de aplica...' current
- 23:3723:37, 16 September 2010 diff hist 0 Glossary/pt No edit summary
- 23:3723:37, 16 September 2010 diff hist 0 Translations:Glossary/74/pt No edit summary current
- 23:3623:36, 16 September 2010 diff hist +28 Glossary/pt Created page with '===KHTML=== :''KHTML'' é o motor de renderização HTML do escritório Plasma de KDE, usado pelo navegador '''Konqueror'''. Também proporciona um KPart que permite a todas as a...'
- 23:3623:36, 16 September 2010 diff hist +318 N Translations:Glossary/33/pt Created page with '===KHTML=== :''KHTML'' é o motor de renderização HTML do escritório Plasma de KDE, usado pelo navegador '''Konqueror'''. Também proporciona um KPart que permite a todas as a...' current
- 23:3123:31, 16 September 2010 diff hist +46 Glossary/pt Created page with '===KDOM=== :É um módulo de ''KPart'' que permite que as capacidades de processamento ''DOM (Document Object Model) de KHTML'' estejam disponíveis para todas as apli...'
- 23:3123:31, 16 September 2010 diff hist +238 N Translations:Glossary/32/pt Created page with '===KDOM=== :É um módulo de ''KPart'' que permite que as capacidades de processamento ''DOM (Document Object Model) de KHTML'' estejam disponíveis para todas as apli...' current
- 23:2823:28, 16 September 2010 diff hist +52 Glossary/pt Created page with '===Threadweaver=== :Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes...'
- 23:2823:28, 16 September 2010 diff hist +302 N Translations:Glossary/71/pt Created page with '===Threadweaver=== :Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes...' current
- 23:2423:24, 16 September 2010 diff hist −1 Glossary/pt No edit summary
- 23:2423:24, 16 September 2010 diff hist −1 Translations:Glossary/74/pt No edit summary
- 23:2123:21, 16 September 2010 diff hist +28 Glossary/pt Created page with '===KControl=== :''Centro de Controlo de KDE'', para configurar as preferências gerais em KDE 3. Substituído pela interface '''Configuração do Sistema''' ...'
- 23:2123:21, 16 September 2010 diff hist +190 N Translations:Glossary/31/pt Created page with '===KControl=== :''Centro de Controlo de KDE'', para configurar as preferências gerais em KDE 3. Substituído pela interface '''Configuração do Sistema''' ...' current
- 23:1823:18, 16 September 2010 diff hist −1 Glossary/pt Created page with ':''Mais info'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Pasta Pessoal]'
- 23:1823:18, 16 September 2010 diff hist +89 N Translations:Glossary/30/pt Created page with ':''Mais info'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Pasta Pessoal]'
- 23:1723:17, 16 September 2010 diff hist −80 Glossary/pt Created page with '===Pasta pessoal=== :É o local onde ficam os seus ficheiros. Pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para guardar ali. É mais simples g...'
- 23:1723:17, 16 September 2010 diff hist +190 N Translations:Glossary/29/pt Created page with '===Pasta pessoal=== :É o local onde ficam os seus ficheiros. Pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para guardar ali. É mais simples g...' current
- 23:1423:14, 16 September 2010 diff hist +15 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://ghns.freedesktop.org O website de GHNS] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ Um artigo sobre GHNS em KDE SC 4]'
- 23:1423:14, 16 September 2010 diff hist +142 N Translations:Glossary/28/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://ghns.freedesktop.org O website de GHNS] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ Um artigo sobre GHNS em KDE SC 4]' current
- 23:1323:13, 16 September 2010 diff hist +34 Glossary/pt Created page with '===Get Hot New Stuff=== :''Get Hot New Stuff (GHNS ou Conseguir Coisas Inovadoras)'' facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa i...'
- 23:1323:13, 16 September 2010 diff hist +327 N Translations:Glossary/27/pt Created page with '===Get Hot New Stuff=== :''Get Hot New Stuff (GHNS ou Conseguir Coisas Inovadoras)'' facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa i...' current
- 23:0823:08, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]'
- 23:0823:08, 16 September 2010 diff hist +94 N Translations:Glossary/26/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]'
- 23:0823:08, 16 September 2010 diff hist +57 Glossary/pt Created page with '===*Flake=== :''Flake'' é uma livraria de programação que se usa em '''KOffice2'''. Funcionalmente, proporciona Formas'' para mostrar conteúdos e ''Ferramentas'' para manipu...'
- 23:0823:08, 16 September 2010 diff hist +342 N Translations:Glossary/25/pt Created page with '===*Flake=== :''Flake'' é uma livraria de programação que se usa em '''KOffice2'''. Funcionalmente, proporciona Formas'' para mostrar conteúdos e ''Ferramentas'' para manipu...' current
- 23:0723:07, 16 September 2010 diff hist +17 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Capturas de ecrã de Mockup] ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os Elementos de ...'
- 23:0723:07, 16 September 2010 diff hist +185 N Translations:Glossary/24/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Capturas de ecrã de Mockup] ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os Elementos de ...' current
- 23:0523:05, 16 September 2010 diff hist +27 Glossary/pt Created page with '===Extender=== :Os ''Extenders'' são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel Plasma por exemplo. Os Extenders têm partes destacáveis e são um con...'
- 23:0523:05, 16 September 2010 diff hist +482 N Translations:Glossary/23/pt Created page with '===Extender=== :Os ''Extenders'' são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel Plasma por exemplo. Os Extenders têm partes destacáveis e são um con...' current
- 23:0023:00, 16 September 2010 diff hist +17 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror Road ...'
- 23:0023:00, 16 September 2010 diff hist +609 N Translations:Glossary/22/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror Road ...' current
- 22:5522:55, 16 September 2010 diff hist +61 Glossary/pt Created page with '===Dolphin=== :É o gestor de arquivos padrão em KDE SC 4. Tem um painel lateral (''Locais''), mas a navegação faz-se principalmente pelo ''fio condutor'' sobre a janela prin...'
- 22:5522:55, 16 September 2010 diff hist +454 N Translations:Glossary/21/pt Created page with '===Dolphin=== :É o gestor de arquivos padrão em KDE SC 4. Tem um painel lateral (''Locais''), mas a navegação faz-se principalmente pelo ''fio condutor'' sobre a janela prin...' current
- 22:4722:47, 16 September 2010 diff hist +9 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: O que é D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]'
- 22:4722:47, 16 September 2010 diff hist +159 N Translations:Glossary/20/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: O que é D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]'
- 22:4622:46, 16 September 2010 diff hist +9 Glossary/pt No edit summary
- 22:4622:46, 16 September 2010 diff hist +9 Translations:Glossary/19/pt No edit summary current
- 22:4222:42, 16 September 2010 diff hist +24 Glossary/pt Created page with '===D-Bus=== :Um sistema de comunicação entre serviços. Desenvolvido por RedHat, foi fortemente influenciado pelo sistema ''DCOP'' de KDE3, o qual substitui.'
- 22:4222:42, 16 September 2010 diff hist +160 N Translations:Glossary/19/pt Created page with '===D-Bus=== :Um sistema de comunicação entre serviços. Desenvolvido por RedHat, foi fortemente influenciado pelo sistema ''DCOP'' de KDE3, o qual substitui.'
- 22:4122:41, 16 September 2010 diff hist +9 Glossary/pt Created page with ':O resultado é que pode agrupar elementos gráficos num Contentor de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de os agrupar por directórios.'
- 22:4022:40, 16 September 2010 diff hist +165 N Translations:Glossary/18/pt Created page with ':O resultado é que pode agrupar elementos gráficos num Contentor de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de os agrupar por directórios.' current
- 22:3722:37, 16 September 2010 diff hist −3 Glossary/pt No edit summary
- 22:3722:37, 16 September 2010 diff hist −3 Translations:Glossary/17/pt No edit summary current
- 22:3522:35, 16 September 2010 diff hist +37 Glossary/pt Created page with '===Recipiente=== :Um ''recipiente'' é um agrupamento de elementos gráficos de topo. Cada Recipiente gere o desenho e os dados de configuração de seu conjunto de elementos gr...'
- 22:3522:35, 16 September 2010 diff hist +229 N Translations:Glossary/17/pt Created page with '===Recipiente=== :Um ''recipiente'' é um agrupamento de elementos gráficos de topo. Cada Recipiente gere o desenho e os dados de configuração de seu conjunto de elementos gr...'
- 22:2822:28, 16 September 2010 diff hist +17 Glossary/pt Created page with '===aRts=== :A infraestrutura de som de KDE 2 e 3. A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ''ambiente de trabalho Plasma'' tem s...'
- 22:2822:28, 16 September 2010 diff hist +221 N Translations:Glossary/15/pt Created page with '===aRts=== :A infraestrutura de som de KDE 2 e 3. A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ''ambiente de trabalho Plasma'' tem s...' current
- 22:2622:26, 16 September 2010 diff hist +74 Glossary/pt Created page with 'Outro dos objectivos é impedir que aplicações com interface gráfica como '''kmail''' tenham acesso directo a recursos externos como servidores de correio electrónico - isto ...'
- 22:2622:26, 16 September 2010 diff hist +305 N Translations:Glossary/13/pt Created page with 'Outro dos objectivos é impedir que aplicações com interface gráfica como '''kmail''' tenham acesso directo a recursos externos como servidores de correio electrónico - isto ...' current
- 22:2322:23, 16 September 2010 diff hist +47 Glossary/pt Created page with ':As principais razões para desenhar e desenvolver '''Akonadi''' são de carácter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de aceder aos dados PIM (contactos, calendár...'
- 22:2322:23, 16 September 2010 diff hist +336 N Translations:Glossary/12/pt Created page with ':As principais razões para desenhar e desenvolver '''Akonadi''' são de carácter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de aceder aos dados PIM (contactos, calendár...' current
- 22:2122:21, 16 September 2010 diff hist +36 Glossary/pt Created page with '===Akonadi=== :O mecanismo de acesso aos dados armazenados para ''PIM'' (Gestor de informação pessoal) em ''KDE SC 4''. Um único sistema de armazenamento e recuperação, bem...'
- 22:2122:21, 16 September 2010 diff hist +492 N Translations:Glossary/11/pt Created page with '===Akonadi=== :O mecanismo de acesso aos dados armazenados para ''PIM'' (Gestor de informação pessoal) em ''KDE SC 4''. Um único sistema de armazenamento e recuperação, bem...' current
- 22:1922:19, 16 September 2010 diff hist +14 Glossary/pt Created page with ':Às 17 horas em ponto muda da sua "Actividade de trabalho" para a sua "Actividade de tempo livre".'
- 22:1922:19, 16 September 2010 diff hist +99 N Translations:Glossary/9/pt Created page with ':Às 17 horas em ponto muda da sua "Actividade de trabalho" para a sua "Actividade de tempo livre".' current
- 22:1722:17, 16 September 2010 diff hist +20 Glossary/pt Created page with '===Escritórios Virtuais=== :Um conceito popular dos gestores de janelas de Unix é o uso de ''escritórios virtuais''. Isto significa que tem não um, mas vários ecrãs para p...'
- 22:1722:17, 16 September 2010 diff hist +445 N Translations:Glossary/73/pt Created page with '===Escritórios Virtuais=== :Um conceito popular dos gestores de janelas de Unix é o uso de ''escritórios virtuais''. Isto significa que tem não um, mas vários ecrãs para p...' current
- 22:1222:12, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]'
- 22:1222:12, 16 September 2010 diff hist +125 N Translations:Glossary/70/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]' current
- 22:1222:12, 16 September 2010 diff hist +13 Glossary/pt Created page with '===Configurações do Sistema=== :O substituto de '''KControl''' em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.'
- 22:1222:12, 16 September 2010 diff hist +155 N Translations:Glossary/69/pt Created page with '===Configurações do Sistema=== :O substituto de '''KControl''' em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.' current
- 22:1022:10, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]'
- 22:1022:10, 16 September 2010 diff hist +177 N Translations:Glossary/68/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]' current
- 22:0922:09, 16 September 2010 diff hist +63 Glossary/pt Created page with '===X-Server=== :O ''X-Server'' ou ''servidor X'' representa uma camada básica sobre a qual são construídas muitas interfaces gráficas como o escritorio Plasma de KDE. Gere as...'
- 22:0922:09, 16 September 2010 diff hist +366 N Translations:Glossary/77/pt Created page with '===X-Server=== :O ''X-Server'' ou ''servidor X'' representa uma camada básica sobre a qual são construídas muitas interfaces gráficas como o escritorio Plasma de KDE. Gere as...' current
- 22:0722:07, 16 September 2010 diff hist −94 Glossary/pt Created page with '===Widget ou Elementos Gráficos=== :Em termos de software, um '''elemento gráfico''' é um componente independente. Também conhecido por "mini-aplicação" ou "gadget". Superk...'
- 22:0722:07, 16 September 2010 diff hist +371 N Translations:Glossary/76/pt Created page with '===Widget ou Elementos Gráficos=== :Em termos de software, um '''elemento gráfico''' é um componente independente. Também conhecido por "mini-aplicação" ou "gadget". Superk...' current
- 22:0322:03, 16 September 2010 diff hist +44 Glossary/pt Created page with '===*WebKit=== :Um ''motor de visualização'' HTML, que se originou a partir de uma bifurcación de ''KHTML''. Foi adoptado por Apple e desenvolvido para Safari. ''Web...'
- 22:0222:02, 16 September 2010 diff hist +270 N Translations:Glossary/74/pt Created page with '===*WebKit=== :Um ''motor de visualização'' HTML, que se originou a partir de uma bifurcación de ''KHTML''. Foi adoptado por Apple e desenvolvido para Safari. ''Web...'
- 21:5821:58, 16 September 2010 diff hist +13 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://webkit.org/ Página inicial de Webkit] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]'
- 21:5821:58, 16 September 2010 diff hist +132 N Translations:Glossary/75/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://webkit.org/ Página inicial de Webkit] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]'
- 21:5621:56, 16 September 2010 diff hist +6 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://tinyurl.com/5edc2k Why Multithreading? (Artigo técnico)]'
- 21:5621:56, 16 September 2010 diff hist +91 N Translations:Glossary/72/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://tinyurl.com/5edc2k Why Multithreading? (Artigo técnico)]' current
- 21:5621:56, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]'
- 21:5621:56, 16 September 2010 diff hist +157 N Translations:Glossary/16/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]' current
- 21:5521:55, 16 September 2010 diff hist +39 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi para o gestor de informação pessoal de KDE] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] :...'
- 21:5521:55, 16 September 2010 diff hist +244 N Translations:Glossary/14/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi para o gestor de informação pessoal de KDE] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] :...'
- 21:5421:54, 16 September 2010 diff hist +6 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::Criar Actividades'
- 21:5421:54, 16 September 2010 diff hist +92 N Translations:Glossary/10/pt Created page with ':''Mais informação'': ::Criar Actividades'
- 21:5121:51, 16 September 2010 diff hist +94 Glossary/pt Created page with '===ZUI=== :"Zooming User Interface" ou "Interface de ampliação". "Ao reduzir o zoom, os utilizadores podem obter uma visão geral de todos os agrupamentos de objectos que tenh...'
- 21:5121:51, 16 September 2010 diff hist +576 N Translations:Glossary/80/pt Created page with '===ZUI=== :"Zooming User Interface" ou "Interface de ampliação". "Ao reduzir o zoom, os utilizadores podem obter uma visão geral de todos os agrupamentos de objectos que tenh...' current
- 21:4721:47, 16 September 2010 diff hist +16 Glossary/pt Created page with '===XMLGUI=== :Uma infraestrutura para programadores que desenham interfaces de utilizador. É amplamente usado por ''KParts'''
- 21:4721:47, 16 September 2010 diff hist +126 N Translations:Glossary/78/pt Created page with '===XMLGUI=== :Uma infraestrutura para programadores que desenham interfaces de utilizador. É amplamente usado por ''KParts''' current
- 21:4521:45, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]'
- 21:4521:45, 16 September 2010 diff hist +160 N Translations:Glossary/79/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]'
- 21:4521:45, 16 September 2010 diff hist +8 Glossary/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]'
- 21:4521:45, 16 September 2010 diff hist +87 N Translations:Glossary/81/pt Created page with ':''Mais informação'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]' current
- 21:4421:44, 16 September 2010 diff hist +48 N Translations:Glossary/83/pt Created page with 'Category:Getting Started Category:System'
- 21:4421:44, 16 September 2010 diff hist +3 Glossary/pt Created page with 'Voltar a Página de Introdução'
- 21:4421:44, 16 September 2010 diff hist +59 N Translations:Glossary/84/pt Created page with 'Voltar a Página de Introdução' current
- 21:4221:42, 16 September 2010 diff hist −9 Quick Start/pt No edit summary
- 21:4221:42, 16 September 2010 diff hist +33 Translations:Quick Start/11/pt No edit summary
- 21:4121:41, 16 September 2010 diff hist −14 Quick Start/pt No edit summary
- 21:4121:41, 16 September 2010 diff hist +28 Translations:Quick Start/9/pt No edit summary
- 21:3921:39, 16 September 2010 diff hist −47 Quick Start/pt No edit summary
- 21:3921:39, 16 September 2010 diff hist −5 Translations:Quick Start/18/pt No edit summary
- 20:1620:16, 16 September 2010 diff hist −48 Quick Start/pt No edit summary
- 20:1620:16, 16 September 2010 diff hist −6 Translations:Quick Start/17/pt No edit summary current
- 20:1420:14, 16 September 2010 diff hist −42 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 20:1420:14, 16 September 2010 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/2/pt No edit summary current
5 September 2010
- 02:0602:06, 5 September 2010 diff hist −2 Glossary/pt No edit summary
- 02:0602:06, 5 September 2010 diff hist −2 Translations:Glossary/6/pt No edit summary current
- 02:0102:01, 5 September 2010 diff hist +53 Glossary/pt Created page with ':Ao lado, tem a sua "Actividade de tempo livre", com pré-visualização das fotos da família e cães, leitores de rss dos seus blogs favoritos, uma Vista de Pasta que mostra a ...'
- 02:0102:01, 5 September 2010 diff hist +323 N Translations:Glossary/8/pt Created page with ':Ao lado, tem a sua "Actividade de tempo livre", com pré-visualização das fotos da família e cães, leitores de rss dos seus blogs favoritos, uma Vista de Pasta que mostra a ...' current
- 01:5201:52, 5 September 2010 diff hist +50 Glossary/pt Created page with ':Por exemplo, tem uma "Actividade de trabalho" com leitores de rss, uma nota com a lista de coisas para fazer, uma "Vista de Pasta" com os arquivos relacionados com o seu trabalh...'
- 01:5201:52, 5 September 2010 diff hist +207 N Translations:Glossary/7/pt Created page with ':Por exemplo, tem uma "Actividade de trabalho" com leitores de rss, uma nota com a lista de coisas para fazer, uma "Vista de Pasta" com os arquivos relacionados com o seu trabalh...' current
- 01:4501:45, 5 September 2010 diff hist −136 Quick Start/pt No edit summary
- 01:4501:45, 5 September 2010 diff hist −94 Translations:Quick Start/10/pt No edit summary
- 01:3901:39, 5 September 2010 diff hist +11 An introduction to KDE/pt No edit summary
- 01:3901:39, 5 September 2010 diff hist +53 Translations:An introduction to KDE/12/pt No edit summary
28 August 2010
- 19:4519:45, 28 August 2010 diff hist +45 Glossary/pt Created page with '===Actividades=== :'''As actividades''' são conjuntos de elementos gráficos''' de '''Plasma''' que têm o seu próprio fundo de ecrã. Um pouco como [[#Virtual Desktops|''Deskt...'
- 19:4519:45, 28 August 2010 diff hist +217 N Translations:Glossary/6/pt Created page with '===Actividades=== :'''As actividades''' são conjuntos de elementos gráficos''' de '''Plasma''' que têm o seu próprio fundo de ecrã. Um pouco como [[#Virtual Desktops|''Deskt...'
- 19:4119:41, 28 August 2010 diff hist +3 Glossary/pt Created page with 'O seguinte glossário destina-se a ajudá-lo a encontrar o caminho entre a névoa de novos nomes e conceitos. Em alguns casos podes encontrar uma ligação de um componente de ''...'
- 19:4119:41, 28 August 2010 diff hist +237 N Translations:Glossary/5/pt Created page with 'O seguinte glossário destina-se a ajudá-lo a encontrar o caminho entre a névoa de novos nomes e conceitos. Em alguns casos podes encontrar uma ligação de um componente de ''...' current
- 19:3819:38, 28 August 2010 diff hist +11 Glossary/pt Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Um guia visual de KDE 4.0] e um [http://média.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg vídeo de KDE 4.1] dar-lhe-ão uma excelente visã...'
- 19:3819:38, 28 August 2010 diff hist +235 N Translations:Glossary/4/pt Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Um guia visual de KDE 4.0] e um [http://média.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg vídeo de KDE 4.1] dar-lhe-ão uma excelente visã...' current
- 19:3319:33, 28 August 2010 diff hist −2 Glossary/pt Created page with '==Uma visão geral=='
- 19:3319:33, 28 August 2010 diff hist +20 N Translations:Glossary/3/pt Created page with '==Uma visão geral==' current
- 19:3319:33, 28 August 2010 diff hist +28 Glossary/pt Created page with 'O objectivo desta página é proporcionar uma referência de carácter não técnico e ligações para mais informação ou alguma demonstração.'
- 19:3319:33, 28 August 2010 diff hist +146 N Translations:Glossary/2/pt Created page with 'O objectivo desta página é proporcionar uma referência de carácter não técnico e ligações para mais informação ou alguma demonstração.'
- 19:3219:32, 28 August 2010 diff hist −19 Glossary/pt No edit summary
- 19:3219:32, 28 August 2010 diff hist −19 Translations:Glossary/1/pt No edit summary current
- 19:3019:30, 28 August 2010 diff hist +18,736 N Glossary/pt Created page with 'Bem vindo a UserBase >> Kde - Introdução >> Glossário'
- 19:2919:29, 28 August 2010 diff hist +124 N Translations:Glossary/1/pt Created page with 'Bem vindo a UserBase >> Kde - Introdução >> Glossário'
- 19:2719:27, 28 August 2010 diff hist −3 What is KDE/pt No edit summary
- 19:2719:27, 28 August 2010 diff hist −3 Translations:What is KDE/31/pt No edit summary current
- 19:2619:26, 28 August 2010 diff hist +3 What is KDE/pt No edit summary
- 19:2619:26, 28 August 2010 diff hist +3 Translations:What is KDE/31/pt No edit summary
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +22 N MediaWiki:Ub-release-request/pt Created page with 'Solicitar Publicação' current
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +24 N MediaWiki:Ub-trans-tool/pt Created page with 'Ferramenta de Tradução' current
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +29 N MediaWiki:Ub-get-trans-account/pt Created page with 'Obtenha uma conta de Tradutor' current
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +10 N MediaWiki:Ub-translators/pt Created page with 'Tradutores' current
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +17 N MediaWiki:Ub-helpfiles/pt Created page with 'Arquivos de Ajuda' current
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +13 N MediaWiki:Ub-contributors/pt Created page with 'Colaboradores' current
- 19:1819:18, 28 August 2010 diff hist +7 N MediaWiki:Ub-home/pt Created page with 'Início' current
- 19:1619:16, 28 August 2010 diff hist −1 UserBase/Guidelines/pt No edit summary
- 19:1619:16, 28 August 2010 diff hist −1 Translations:UserBase/Guidelines/2/pt No edit summary current
- 19:1319:13, 28 August 2010 diff hist −1 UserBase/Guidelines/pt No edit summary
- 19:1319:13, 28 August 2010 diff hist −1 Translations:UserBase/Guidelines/2/pt No edit summary
- 19:1219:12, 28 August 2010 diff hist −2 UserBase/Guidelines/pt No edit summary
- 19:1219:12, 28 August 2010 diff hist −2 Translations:UserBase/Guidelines/2/pt No edit summary
- 19:1019:10, 28 August 2010 diff hist +25 N Translations:UserBase/Guidelines/11/pt Created page with 'Category:Contributing'
- 19:0919:09, 28 August 2010 diff hist −1 UserBase/Guidelines/pt Created page with 'Aguardamos a sua ajuda para a construção da base de conhecimentos de KDE para utilizadores e esperamos que desfrute a experiência de ser parte desta família internacional, a ...'
- 19:0919:09, 28 August 2010 diff hist +193 N Translations:UserBase/Guidelines/10/pt Created page with 'Aguardamos a sua ajuda para a construção da base de conhecimentos de KDE para utilizadores e esperamos que desfrute a experiência de ser parte desta família internacional, a ...' current
- 19:0719:07, 28 August 2010 diff hist +59 UserBase/Guidelines/pt Created page with '8. Por último, mas definitivamente não menos importante, '''por favor, guie-se pelo [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Código de Conduta]'''. A comunidade KDE é construída...'
- 19:0719:07, 28 August 2010 diff hist +534 N Translations:UserBase/Guidelines/9/pt Created page with '8. Por último, mas definitivamente não menos importante, '''por favor, guie-se pelo [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Código de Conduta]'''. A comunidade KDE é construída...' current
- 18:5818:58, 28 August 2010 diff hist +33 UserBase/Guidelines/pt Created page with '7. '''Seja consistente no estilo'''. Um bom modelo para um artigo novo é PageLayout e os fragmentos de código que o podem ajudar podem ser copiados da [[Toolbox|Caixa de Fe...'
- 18:5818:58, 28 August 2010 diff hist +190 N Translations:UserBase/Guidelines/8/pt Created page with '7. '''Seja consistente no estilo'''. Um bom modelo para um artigo novo é PageLayout e os fragmentos de código que o podem ajudar podem ser copiados da [[Toolbox|Caixa de Fe...' current
- 18:4718:47, 28 August 2010 diff hist +61 UserBase/Guidelines/pt Created page with '6. '''Recorde o propósito de UserBase'''. UserBase não é o lugar adequado para as pedir novas funcionalidades ou para relatar falhas (bugs) no software KDE. Temos um [http://b...'
- 18:4718:47, 28 August 2010 diff hist +653 N Translations:UserBase/Guidelines/7/pt Created page with '6. '''Recorde o propósito de UserBase'''. UserBase não é o lugar adequado para as pedir novas funcionalidades ou para relatar falhas (bugs) no software KDE. Temos um [http://b...' current
- 18:3718:37, 28 August 2010 diff hist +20 UserBase/Guidelines/pt Created page with '5. '''Se possível, registe-se e efectue o login'''. Isso torna muito mais fácil contactá-lo se tal for necessário, mas mais importante, reconhecer o seu trabalho. Quem sabe? ...'
- 18:3718:37, 28 August 2010 diff hist +221 N Translations:UserBase/Guidelines/6/pt Created page with '5. '''Se possível, registe-se e efectue o login'''. Isso torna muito mais fácil contactá-lo se tal for necessário, mas mais importante, reconhecer o seu trabalho. Quem sabe? ...' current
- 18:3218:32, 28 August 2010 diff hist +15 UserBase/Guidelines/pt Created page with '4. '''Deixe um Resumo curto, mas significativo quando salvar as alterações'''. Isso permite ver facilmente o que foi feito. Isto é especialmente útil para aqueles que estão ...'
- 18:3218:32, 28 August 2010 diff hist +431 N Translations:UserBase/Guidelines/5/pt Created page with '4. '''Deixe um Resumo curto, mas significativo quando salvar as alterações'''. Isso permite ver facilmente o que foi feito. Isto é especialmente útil para aqueles que estão ...' current
- 18:2718:27, 28 August 2010 diff hist +6 UserBase/Guidelines/pt No edit summary
- 18:2718:27, 28 August 2010 diff hist +6 Translations:UserBase/Guidelines/4/pt No edit summary current
- 18:2318:23, 28 August 2010 diff hist 0 UserBase/Guidelines/pt No edit summary
- 18:2318:23, 28 August 2010 diff hist 0 Translations:UserBase/Guidelines/4/pt No edit summary
- 18:2118:21, 28 August 2010 diff hist +72 UserBase/Guidelines/pt Created page with '3. Respeite '''o trabalho dos outros'''. Especialmente se já existe algum conteúdo prévio. Tente seguir o padrão, se existir, como na página Applications Aplicações. S...'
- 18:2118:21, 28 August 2010 diff hist +565 N Translations:UserBase/Guidelines/4/pt Created page with '3. Respeite '''o trabalho dos outros'''. Especialmente se já existe algum conteúdo prévio. Tente seguir o padrão, se existir, como na página Applications Aplicações. S...'
- 18:1718:17, 28 August 2010 diff hist +37 UserBase/Guidelines/pt Created page with '2. '''Respeite o conteúdo de fontes externas'''. Quando utilizar conteúdo de outros websites, seja texto, capturas de ecrã ou imagens, por favor, assegure-se de que tem permis...'
- 18:1718:17, 28 August 2010 diff hist +390 N Translations:UserBase/Guidelines/3/pt Created page with '2. '''Respeite o conteúdo de fontes externas'''. Quando utilizar conteúdo de outros websites, seja texto, capturas de ecrã ou imagens, por favor, assegure-se de que tem permis...' current
- 18:1018:10, 28 August 2010 diff hist −18 UserBase/Guidelines/pt Created page with '1. ''' Tome nota da nossa licença '''. Todo o conteúdo que coloca em KDE UserBase está licenciado sob a [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU...'
- 18:1018:10, 28 August 2010 diff hist +525 N Translations:UserBase/Guidelines/2/pt Created page with '1. ''' Tome nota da nossa licença '''. Todo o conteúdo que coloca em KDE UserBase está licenciado sob a [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU...'
- 18:0318:03, 28 August 2010 diff hist +3,773 N UserBase/Guidelines/pt Created page with 'Pronto para escrever conteúdo ou alguns manuais "Como proceder para...?" para UserBase? Não se preocupe, utilizando o MediaWiki é fácil. Mas antes de começar, por favor, res...'
- 18:0318:03, 28 August 2010 diff hist +287 N Translations:UserBase/Guidelines/1/pt Created page with 'Pronto para escrever conteúdo ou alguns manuais "Como proceder para...?" para UserBase? Não se preocupe, utilizando o MediaWiki é fácil. Mas antes de começar, por favor, res...' current
- 17:4817:48, 28 August 2010 diff hist 0 N Talk:UserBase/pt Talk page autocreated when first thread was posted. current
- 17:4817:48, 28 August 2010 diff hist +254 N Special:Badtitle/NS90:Talk:UserBase/pt/wiki "userbase" New thread: wiki "userbase" current
- 17:2717:27, 28 August 2010 diff hist +4 Translations:UserBase/3/pt No edit summary current
- 17:2517:25, 28 August 2010 diff hist −3 Translations:UserBase/3/pt No edit summary
- 17:2317:23, 28 August 2010 diff hist +4 Translations:UserBase/3/pt No edit summary
- 17:2317:23, 28 August 2010 diff hist −9 Translations:UserBase/3/pt No edit summary
- 17:2217:22, 28 August 2010 diff hist +3 Translations:UserBase/4/pt No edit summary current
- 17:2117:21, 28 August 2010 diff hist −3 Translations:UserBase/4/pt No edit summary
- 17:1917:19, 28 August 2010 diff hist +1 Translations:UserBase/2/pt No edit summary current
- 17:1817:18, 28 August 2010 diff hist +15 Translations:UserBase/4/pt No edit summary
- 17:1517:15, 28 August 2010 diff hist −13 Translations:UserBase/3/pt No edit summary
- 17:1517:15, 28 August 2010 diff hist −9 Translations:UserBase/2/pt No edit summary
- 17:1317:13, 28 August 2010 diff hist +59 N Translations:UserBase/25/pt Created page with 'Voltar para Kde - Introdução' current
- 17:1217:12, 28 August 2010 diff hist +37 N Translations:UserBase/24/pt Created page with 'Bem-vindo à nossa grande comunidade!' current
- 17:1217:12, 28 August 2010 diff hist +101 N Translations:UserBase/23/pt Created page with ''''Programação de eventos''' - que podem ser encontrados em [http://events.kde.org/ events.kde.org]' current
- 17:1117:11, 28 August 2010 diff hist +211 N Translations:UserBase/22/pt Created page with ''''Documentação para algumas aplicações''', sempre que os programadores do projecto escolham utilizar a página principal da aplicação. Nestes casos tentaremos proporciona...' current
- 17:0817:08, 28 August 2010 diff hist +128 N Translations:UserBase/21/pt Created page with ''''Páginas técnicas, usadas sobretudo por programadores''' - embora vá encontrar muitos ligações a http://techbase.kde.org/' current
- 17:0617:06, 28 August 2010 diff hist +71 N Translations:UserBase/20/pt Created page with ''''Truques e Dicas''' - torne a sua vida mais fácil <br />e agradável' current
- 17:0517:05, 28 August 2010 diff hist +72 N Translations:UserBase/19/pt Created page with ''''Tutoriais e Guias''' - Utilização <br /> e resolução de problemas' current
- 17:0117:01, 28 August 2010 diff hist +33 N Translations:UserBase/18/pt Created page with ''''Questões frequentes (FAQs)'''' current
- 17:0117:01, 28 August 2010 diff hist +86 N Translations:UserBase/17/pt Created page with ''''Páginas dedicadas a aplicações''' - Explore recursos que nem sabia que existiam!' current
- 17:0017:00, 28 August 2010 diff hist +54 N Translations:UserBase/16/pt Created page with 'Category:Getting Started Category:Contributing' current
- 17:0017:00, 28 August 2010 diff hist +262 N Translations:UserBase/13/pt Created page with 'Por favor, lembre-se destas directrizes. Se tiver algum conteúdo que considere estar adaptado para o utilizador, mas que não segue estritamente estas orientações, por favor ...' current
- 16:5516:55, 28 August 2010 diff hist +150 N Translations:UserBase/12/pt Created page with 'Encontrará '''orientações sobre a disposição das páginas aqui''' e ajuda com a sintaxe em '''Caixa de Ferramentas'''.' current
- 16:5316:53, 28 August 2010 diff hist +130 N Translations:UserBase/11/pt Created page with 'Feito isto, leia as '''Orientações para Colaboradores''' com informações sobre alguns aspectos gerais.' current
- 16:4916:49, 28 August 2010 diff hist +381 N Translations:UserBase/10/pt Created page with 'Somente usutilizadores registados podem editar ou adicionar páginas. Ao registar-se recebe uma página User:Talk, que serve para o contactarmos caso alguma coisa precise de ser ...' current
- 16:4416:44, 28 August 2010 diff hist +27 N Translations:UserBase/9/pt Created page with '= Pronto para contribuir? =' current
- 16:4416:44, 28 August 2010 diff hist +22 N Translations:UserBase/7/pt Created page with ''''Não encontrará'''' current
- 16:4316:43, 28 August 2010 diff hist +22 N Translations:UserBase/5/pt Created page with ''''Aqui encontrará'''' current
- 16:4316:43, 28 August 2010 diff hist +142 N Translations:UserBase/4/pt Created page with 'Evitando tecnicismos e jargões desnecessários, esperamos ajudar os usuários a obter a melhor experiência possível ao usar o software KDE.'
- 16:4216:42, 28 August 2010 diff hist +431 N Translations:UserBase/3/pt Created page with '* Melhorar a experiência do utilizador comum de software KDE da seguinte forma ::* Ajudando-o a encontrar uma aplicação que satisfaça as suas necessidades ::* Mostrando-lhe a...'
- 16:3516:35, 28 August 2010 diff hist +142 N Translations:UserBase/2/pt Created page with 'UserBase é um wiki, o que significa que tem múltiplos colaboradores. Esperamos que se torne um deles. A sua finalidade pode-se definir como:'
- 16:3216:32, 28 August 2010 diff hist +22 N Translations:UserBase/1/pt Created page with '= O que é UserBase? =' current
- 16:2916:29, 28 August 2010 diff hist +1 Websites/pt No edit summary
- 16:2916:29, 28 August 2010 diff hist +1 Translations:Websites/12/pt No edit summary current
- 16:2816:28, 28 August 2010 diff hist −8 Websites/pt No edit summary
- 16:2816:28, 28 August 2010 diff hist −8 Translations:Websites/10/pt No edit summary current
- 16:2616:26, 28 August 2010 diff hist −1 Websites/pt No edit summary
- 16:2616:26, 28 August 2010 diff hist −1 Translations:Websites/7/pt No edit summary current
- 16:2416:24, 28 August 2010 diff hist 0 Websites/pt No edit summary
- 16:2416:24, 28 August 2010 diff hist 0 Translations:Websites/7/pt No edit summary
- 16:2216:22, 28 August 2010 diff hist +1 Websites/pt Created page with '* '''[http://www.linuxplanet.com/linuxplanet/tutorials/6663/1/ Começar a utilizar Kate, o editor de texto simples, mas poderoso]'''.'
- 16:2216:22, 28 August 2010 diff hist +133 N Translations:Websites/21/pt Created page with '* '''[http://www.linuxplanet.com/linuxplanet/tutorials/6663/1/ Começar a utilizar Kate, o editor de texto simples, mas poderoso]'''.' current
- 16:2016:20, 28 August 2010 diff hist +25 Websites/pt Created page with '* '''[http://www.freesoftwaremagazine.com/columns/eye_candy_kde_desktop_manager_kdm Adornos para KDE Desktop Manager (KDM)]'''. Aprenda a adicionar alguns melhoramentos ao seu ec...'
- 16:2016:20, 28 August 2010 diff hist +204 N Translations:Websites/20/pt Created page with '* '''[http://www.freesoftwaremagazine.com/columns/eye_candy_kde_desktop_manager_kdm Adornos para KDE Desktop Manager (KDM)]'''. Aprenda a adicionar alguns melhoramentos ao seu ec...' current
- 16:1716:17, 28 August 2010 diff hist +15 Websites/pt Created page with '* '''[http://introducingkde4.blogspot.com/ Introduzindo KDE4]'''. ''Pequenos artigos respeitantes a KDE SC4.x - ''novas aplicações, recursos e melhorias em relação ao seu ant...'
- 16:1716:17, 28 August 2010 diff hist +187 N Translations:Websites/18/pt Created page with '* '''[http://introducingkde4.blogspot.com/ Introduzindo KDE4]'''. ''Pequenos artigos respeitantes a KDE SC4.x - ''novas aplicações, recursos e melhorias em relação ao seu ant...' current
- 16:1416:14, 28 August 2010 diff hist −3 Websites/pt Created page with '''Nota: Estes sites ou artigos que não estão sob o controlo da comunidade KDE. A comunidade KDE não se responsabiliza pelo conteúdo e as opiniões nele expressas.'''
- 16:1416:14, 28 August 2010 diff hist +168 N Translations:Websites/16/pt Created page with '''Nota: Estes sites ou artigos que não estão sob o controlo da comunidade KDE. A comunidade KDE não se responsabiliza pelo conteúdo e as opiniões nele expressas.''' current
- 16:1316:13, 28 August 2010 diff hist +30 Websites/pt Created page with '{{Info|Não se esqueça de visitara nossa página Tuturiais para mais truques e dicas sobre software KDE }}'
- 16:1316:13, 28 August 2010 diff hist +121 N Translations:Websites/15/pt Created page with '{{Info|Não se esqueça de visitara nossa página Tuturiais para mais truques e dicas sobre software KDE }}' current
- 16:1016:10, 28 August 2010 diff hist +12 Websites/pt Created page with 'Tem um site dedicado ao software KDE ou à sua comunidade? Ou algum artigo sobre um novo recurso interessante ou algumas dicas? Talvez até tenha vindo por causa de um artigo sob...'
- 16:1016:10, 28 August 2010 diff hist +249 N Translations:Websites/14/pt Created page with 'Tem um site dedicado ao software KDE ou à sua comunidade? Ou algum artigo sobre um novo recurso interessante ou algumas dicas? Talvez até tenha vindo por causa de um artigo sob...' current
- 16:0216:02, 28 August 2010 diff hist −26 Websites/pt Created page with 'Algumas aplicações KDE têm o seu próprio site. Confira se o programa que procura tem uma, na página Aplicações, aqui em UserBase. Ou vá ao [[Applications|Catálogo de Apl...'
- 16:0216:02, 28 August 2010 diff hist +230 N Translations:Websites/12/pt Created page with 'Algumas aplicações KDE têm o seu próprio site. Confira se o programa que procura tem uma, na página Aplicações, aqui em UserBase. Ou vá ao [[Applications|Catálogo de Apl...'
- 15:5715:57, 28 August 2010 diff hist +38 Websites/pt Created page with '* '''[http://www.kde-look.org/ KDE-Look.org]'''. Eye-candy for your Plasma Desktop. Melhore o seu desktop com uma grande variedade de temas, fundos de ecrã, estilos para element...'
- 15:5715:57, 28 August 2010 diff hist +295 N Translations:Websites/10/pt Created page with '* '''[http://www.kde-look.org/ KDE-Look.org]'''. Eye-candy for your Plasma Desktop. Melhore o seu desktop com uma grande variedade de temas, fundos de ecrã, estilos para element...'
- 15:5315:53, 28 August 2010 diff hist −5 Websites/pt Created page with '* '''[http://kde-apps.org/ KDE-Apps.org]'''. Mais aplicações para o seu Plasma Desktop. Uma fonte online de outros programas feitos pela comunidade. Note que estes não fazem p...'
- 15:5315:53, 28 August 2010 diff hist +335 N Translations:Websites/9/pt Created page with '* '''[http://kde-apps.org/ KDE-Apps.org]'''. Mais aplicações para o seu Plasma Desktop. Uma fonte online de outros programas feitos pela comunidade. Note que estes não fazem p...' current
- 15:4315:43, 28 August 2010 diff hist +7 Websites/pt Created page with '* '''[http://techbase.kde.org/ KDE TechBase]'''. Documentação de alta qualidade e tutoriais para o desenvolvimento de KDE. Perfeito para quem quer participar e contribuir para ...'
- 15:4315:43, 28 August 2010 diff hist +193 N Translations:Websites/8/pt Created page with '* '''[http://techbase.kde.org/ KDE TechBase]'''. Documentação de alta qualidade e tutoriais para o desenvolvimento de KDE. Perfeito para quem quer participar e contribuir para ...' current
- 15:4015:40, 28 August 2010 diff hist +9 Websites/pt Created page with '*'''[Http://forum.kde.org/ Fóruns KDE]'''. O fórum oficial da comunidade KDE. Receba ou dê suporte online. Troque ideias sobre projetos ou aplicações. Ou simplesmente conver...'
- 15:4015:40, 28 August 2010 diff hist +220 N Translations:Websites/7/pt Created page with '*'''[Http://forum.kde.org/ Fóruns KDE]'''. O fórum oficial da comunidade KDE. Receba ou dê suporte online. Troque ideias sobre projetos ou aplicações. Ou simplesmente conver...'
- 01:4201:42, 28 August 2010 diff hist +28 N Translations:Websites/22/pt Created page with 'Category:Getting Started'
- 01:4201:42, 28 August 2010 diff hist −1 Websites/pt Created page with '=== Artigos ==='
- 01:4201:42, 28 August 2010 diff hist +15 N Translations:Websites/19/pt Created page with '=== Artigos ===' current
- 01:4201:42, 28 August 2010 diff hist +2 Websites/pt No edit summary
- 01:4201:42, 28 August 2010 diff hist +2 Translations:Websites/6/pt No edit summary current
- 01:4101:41, 28 August 2010 diff hist +20 Websites/pt Created page with ''''[http://planetkde.org/ Planet KDE]'''. Um agrupamento de blogs dos programadores e colaboradores de KDE. Estes blogs expressam a '''''opinião de pessoas individuais'''''. Às...'
- 01:4101:41, 28 August 2010 diff hist +245 N Translations:Websites/6/pt Created page with ''''[http://planetkde.org/ Planet KDE]'''. Um agrupamento de blogs dos programadores e colaboradores de KDE. Estes blogs expressam a '''''opinião de pessoas individuais'''''. Às...'
- 01:3701:37, 28 August 2010 diff hist −41 An introduction to KDE/pt No edit summary
- 01:3701:37, 28 August 2010 diff hist +1 Translations:An introduction to KDE/14/pt No edit summary
- 01:3601:36, 28 August 2010 diff hist +1 An introduction to KDE/pt No edit summary
- 01:3601:36, 28 August 2010 diff hist +1 Translations:An introduction to KDE/5/pt No edit summary
- 01:2801:28, 28 August 2010 diff hist +5 An introduction to KDE/pt Created page with 'Voltar a Bem-vindo a UserBase'
- 01:2801:28, 28 August 2010 diff hist +57 N Translations:An introduction to KDE/19/pt Created page with 'Voltar a Bem-vindo a UserBase' current
- 01:2701:27, 28 August 2010 diff hist 0 An introduction to KDE/pt Created page with 'Obter ajuda - Como e onde encontrar ajuda'
- 01:2701:27, 28 August 2010 diff hist +58 N Translations:An introduction to KDE/17/pt Created page with 'Obter ajuda - Como e onde encontrar ajuda'
- 01:2601:26, 28 August 2010 diff hist +16 An introduction to KDE/pt Created page with 'Tudo sobre Plasma - Dome essa fera exótica e brilhante no seu ambiente de trabalho'
- 01:2601:26, 28 August 2010 diff hist +94 N Translations:An introduction to KDE/16/pt Created page with 'Tudo sobre Plasma - Dome essa fera exótica e brilhante no seu ambiente de trabalho'
- 01:2201:22, 28 August 2010 diff hist −1 An introduction to KDE/pt Created page with 'Live CDs - Experimente o software KDE sem instalar!'
- 01:2201:22, 28 August 2010 diff hist +94 N Translations:An introduction to KDE/15/pt Created page with 'Live CDs - Experimente o software KDE sem instalar!'
- 01:2001:20, 28 August 2010 diff hist +41 An introduction to KDE/pt Created page with '[[Glossary|Glossário] - Falar a linguagem KDE'
- 01:2001:20, 28 August 2010 diff hist +46 N Translations:An introduction to KDE/14/pt Created page with '[[Glossary|Glossário] - Falar a linguagem KDE'
- 01:1801:18, 28 August 2010 diff hist +5 An introduction to KDE/pt Created page with 'O que é UserBase? - Descubra os tesouros que este site contém.'
- 01:1801:18, 28 August 2010 diff hist +77 N Translations:An introduction to KDE/12/pt Created page with 'O que é UserBase? - Descubra os tesouros que este site contém.'
- 01:1601:16, 28 August 2010 diff hist −4 An introduction to KDE/pt Created page with 'O que é KDE? - Conheça o que é KDE (e outras coisas interessantes)'
- 01:1601:16, 28 August 2010 diff hist +85 N Translations:An introduction to KDE/11/pt Created page with 'O que é KDE? - Conheça o que é KDE (e outras coisas interessantes)'
- 01:1401:14, 28 August 2010 diff hist +28 N Translations:An introduction to KDE/10/pt Created page with 'Category:Getting Started'
- 01:1201:12, 28 August 2010 diff hist 0 An introduction to KDE/pt No edit summary
- 01:1201:12, 28 August 2010 diff hist 0 Translations:An introduction to KDE/6/pt No edit summary
- 01:1101:11, 28 August 2010 diff hist −12 An introduction to KDE/pt Created page with 'Agora que já temos a sua atenção, é hora de conhecer KDE mais de perto.'
- 01:1101:11, 28 August 2010 diff hist +75 N Translations:An introduction to KDE/7/pt Created page with 'Agora que já temos a sua atenção, é hora de conhecer KDE mais de perto.'
- 01:0901:09, 28 August 2010 diff hist −1 An introduction to KDE/pt Created page with '==Agora sim!=='
- 01:0901:09, 28 August 2010 diff hist +14 N Translations:An introduction to KDE/6/pt Created page with '==Agora sim!=='
- 01:0701:07, 28 August 2010 diff hist +6 An introduction to KDE/pt Created page with 'Pode ver outras imagens de versões actuais e anteriores de KDE na página [http://www.kde.org/screenshots/Capturas de ecrã].'
- 01:0701:07, 28 August 2010 diff hist +126 N Translations:An introduction to KDE/5/pt Created page with 'Pode ver outras imagens de versões actuais e anteriores de KDE na página [http://www.kde.org/screenshots/Capturas de ecrã].'
- 01:0301:03, 28 August 2010 diff hist +40 N Translations:An introduction to KDE/4/pt Created page with '400px|center'
- 01:0301:03, 28 August 2010 diff hist −22 An introduction to KDE/pt Created page with 'Aqui está um exemplo de um desktop KDE. Tenha em atenção que o aspecto pode variar com a versão e a distribuição do software. Assim, este é um exemplo de um desktop da sé...'
- 01:0301:03, 28 August 2010 diff hist +238 N Translations:An introduction to KDE/3/pt Created page with 'Aqui está um exemplo de um desktop KDE. Tenha em atenção que o aspecto pode variar com a versão e a distribuição do software. Assim, este é um exemplo de um desktop da sé...'
- 00:3900:39, 28 August 2010 diff hist −31 An introduction to KDE/pt Created page with 'Bem-vindo à comunidade KDE e ao wiki UserBase. Quer seja um novo utilizador do software KDE , um antigo utilizador ou um atual fã, estas páginas vão ajudá-lo a aprender mai...'
- 00:3900:39, 28 August 2010 diff hist +275 N Translations:An introduction to KDE/2/pt Created page with 'Bem-vindo à comunidade KDE e ao wiki UserBase. Quer seja um novo utilizador do software KDE , um antigo utilizador ou um atual fã, estas páginas vão ajudá-lo a aprender mai...'
- 00:2500:25, 28 August 2010 diff hist −48 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 00:2500:25, 28 August 2010 diff hist −6 Translations:Welcome to KDE UserBase/26/pt No edit summary current
- 00:0200:02, 28 August 2010 diff hist −38 What is KDE/pt No edit summary
- 00:0200:02, 28 August 2010 diff hist +4 Translations:What is KDE/35/pt No edit summary current
20 August 2010
- 23:5023:50, 20 August 2010 diff hist −1 Getting Help/pt No edit summary
- 23:5023:50, 20 August 2010 diff hist −1 Translations:Getting Help/16/pt No edit summary current
- 23:5023:50, 20 August 2010 diff hist +5 Getting Help/pt No edit summary
- 23:5023:50, 20 August 2010 diff hist +5 Translations:Getting Help/12/pt No edit summary current
- 23:4823:48, 20 August 2010 diff hist +1 Getting Help/pt No edit summary
- 23:4823:48, 20 August 2010 diff hist +1 Translations:Getting Help/10/pt No edit summary current
- 00:1500:15, 20 August 2010 diff hist +19 Getting Help/pt No edit summary
- 00:1500:15, 20 August 2010 diff hist +19 Translations:Getting Help/10/pt No edit summary
- 00:1300:13, 20 August 2010 diff hist 0 Getting Help/pt No edit summary
- 00:1300:13, 20 August 2010 diff hist 0 Translations:Getting Help/8/pt No edit summary current
- 00:1300:13, 20 August 2010 diff hist −8 Getting Help/pt No edit summary
- 00:1300:13, 20 August 2010 diff hist −8 Translations:Getting Help/8/pt No edit summary
- 00:1100:11, 20 August 2010 diff hist +10 Getting Help/pt No edit summary
- 00:1100:11, 20 August 2010 diff hist +10 Translations:Getting Help/6/pt No edit summary current
- 00:0900:09, 20 August 2010 diff hist +1 Getting Help/pt Created page with 'Voltar para KDE - Introdução'
- 00:0900:09, 20 August 2010 diff hist +57 N Translations:Getting Help/18/pt Created page with 'Voltar para KDE - Introdução' current
- 00:0800:08, 20 August 2010 diff hist +13 Getting Help/pt Created page with 'Voltar para Welcome to KDE UserBase'
- 00:0800:08, 20 August 2010 diff hist +65 N Translations:Getting Help/17/pt Created page with 'Voltar para Welcome to KDE UserBase' current
- 00:0700:07, 20 August 2010 diff hist 0 Getting Help/pt Created page with ''''Troubleshooting''' Aqui poderá obter ajuda com a configuação ou problemas de hardware.'
- 00:0700:07, 20 August 2010 diff hist +112 N Translations:Getting Help/16/pt Created page with ''''Troubleshooting''' Aqui poderá obter ajuda com a configuação ou problemas de hardware.'
- 00:0500:05, 20 August 2010 diff hist +35 N Translations:Getting Help/15/pt Created page with 'Troubleshooting' current
- 00:0500:05, 20 August 2010 diff hist +24 Getting Help/pt Created page with ''''Websites''' contém uma lista de sites relacionados com KDE, bem como artigos sobre o uso de software KDE.'
- 00:0500:05, 20 August 2010 diff hist +122 N Translations:Getting Help/14/pt Created page with ''''Websites''' contém uma lista de sites relacionados com KDE, bem como artigos sobre o uso de software KDE.' current
- 00:0300:03, 20 August 2010 diff hist +21 N Translations:Getting Help/13/pt Created page with 'Websites' current
- 00:0300:03, 20 August 2010 diff hist −13 Getting Help/pt Created page with ''''[http://forum.kde.org/ Forums]''' poderá deixar mensagens e verificar as respostas posteriormente. Procure na caixa de notificações.'
- 00:0300:03, 20 August 2010 diff hist +138 N Translations:Getting Help/12/pt Created page with ''''[http://forum.kde.org/ Forums]''' poderá deixar mensagens e verificar as respostas posteriormente. Procure na caixa de notificações.'
- 00:0000:00, 20 August 2010 diff hist +30 N Translations:Getting Help/11/pt Created page with '[http://forum.kde.org/ Forums]' current
- 00:0000:00, 20 August 2010 diff hist +34 Getting Help/pt Created page with ''''Listas de divulgação''' ajuda para usar aplicações do KDE. Receberá toda a correspondência enviada para uma Lista de Divulgação'
- 00:0000:00, 20 August 2010 diff hist +157 N Translations:Getting Help/10/pt Created page with ''''Listas de divulgação''' ajuda para usar aplicações do KDE. Receberá toda a correspondência enviada para uma Lista de Divulgação'
19 August 2010
- 23:5723:57, 19 August 2010 diff hist +9 Getting Help/pt Created page with 'Listas de Divulgação'
- 23:5723:57, 19 August 2010 diff hist +40 N Translations:Getting Help/9/pt Created page with 'Listas de Divulgação' current
- 23:5623:56, 19 August 2010 diff hist +11 Getting Help/pt Created page with 'Uma lista de '''Canais IRC''' especificamente sobre software KDE e assuntos relacionados. No IRC geralmente obtêm-se respostas rapidamente, não instantaneamente.'
- 23:5623:56, 19 August 2010 diff hist +180 N Translations:Getting Help/8/pt Created page with 'Uma lista de '''Canais IRC''' especificamente sobre software KDE e assuntos relacionados. No IRC geralmente obtêm-se respostas rapidamente, não instantaneamente.'
- 23:5423:54, 19 August 2010 diff hist −2 Getting Help/pt Created page with 'Canais IRC'
- 23:5423:54, 19 August 2010 diff hist +27 N Translations:Getting Help/7/pt Created page with 'Canais IRC' current
- 23:5323:53, 19 August 2010 diff hist −12 Getting Help/pt Created page with ''''Perguntando''' correctamente, informação e recolher e o que verificar antes de perguntar.'
- 23:5323:53, 19 August 2010 diff hist +115 N Translations:Getting Help/6/pt Created page with ''''Perguntando''' correctamente, informação e recolher e o que verificar antes de perguntar.'
- 23:5023:50, 19 August 2010 diff hist 0 Getting Help/pt Created page with 'Tirando dúvidas'
- 23:5023:50, 19 August 2010 diff hist +37 N Translations:Getting Help/5/pt Created page with 'Tirando dúvidas' current
- 23:3823:38, 19 August 2010 diff hist −3 Getting Help/pt No edit summary
- 23:3823:38, 19 August 2010 diff hist −3 Translations:Getting Help/4/pt No edit summary
- 23:3523:35, 19 August 2010 diff hist +3 Getting Help/pt Created page with 'Category:Getting Started/pt'
- 23:3523:35, 19 August 2010 diff hist +31 N Translations:Getting Help/4/pt Created page with 'Category:Getting Started/pt'
- 23:3523:35, 19 August 2010 diff hist +1,932 N Getting Help/pt Created page with ''''A Comunidade KDE''', é simpática e prestável. Aqui encontrará dicas sobre onde obter ajuda bem como algumas orientações sobre o uso dos diferentes canais.'
- 23:3523:35, 19 August 2010 diff hist +163 N Translations:Getting Help/1/pt Created page with ''''A Comunidade KDE''', é simpática e prestável. Aqui encontrará dicas sobre onde obter ajuda bem como algumas orientações sobre o uso dos diferentes canais.' current
- 14:5314:53, 19 August 2010 diff hist +1,476 N An introduction to KDE/pt Created page with '== Bem-vindo! =='
- 14:5314:53, 19 August 2010 diff hist +16 N Translations:An introduction to KDE/1/pt Created page with '== Bem-vindo! ==' current
- 14:5114:51, 19 August 2010 diff hist +12 Quick Start/pt No edit summary
- 14:5114:51, 19 August 2010 diff hist +12 Translations:Quick Start/9/pt No edit summary
- 14:4914:49, 19 August 2010 diff hist +54 N Translations:Quick Start/14/pt Created page with 'Category:Getting_Started Category:Contributing'
- 14:4814:48, 19 August 2010 diff hist −10 Quick Start/pt No edit summary
- 14:4814:48, 19 August 2010 diff hist −10 Translations:Quick Start/18/pt No edit summary
- 14:4714:47, 19 August 2010 diff hist 0 Quick Start/pt No edit summary
- 14:4714:47, 19 August 2010 diff hist 0 Translations:Quick Start/2/pt No edit summary
- 14:4614:46, 19 August 2010 diff hist +7 Quick Start/pt No edit summary
- 14:4614:46, 19 August 2010 diff hist +7 Translations:Quick Start/6/pt No edit summary
- 14:4514:45, 19 August 2010 diff hist −51 Quick Start/pt Created page with 'Na região inferior esquerda de cada página verá a ligação "Log In". Serve para criar uma conta ou para usar uma já existente. Escolha o seu nome de utilizador e senha, e es...'
- 14:4514:45, 19 August 2010 diff hist +361 N Translations:Quick Start/18/pt Created page with 'Na região inferior esquerda de cada página verá a ligação "Log In". Serve para criar uma conta ou para usar uma já existente. Escolha o seu nome de utilizador e senha, e es...'
- 14:3814:38, 19 August 2010 diff hist +32 N Translations:Quick Start/17/pt Created page with '300px|center'
- 14:3714:37, 19 August 2010 diff hist −9 Quick Start/pt Created page with 'Se quiser começar a traduzir documentos, encontrará informações na página '''Translation Workflow''' . Também poderá achar '''[http://lydgate.org...'
- 14:3714:37, 19 August 2010 diff hist +212 N Translations:Quick Start/16/pt Created page with 'Se quiser começar a traduzir documentos, encontrará informações na página '''Translation Workflow''' . Também poderá achar '''[http://lydgate.org...'
- 14:3414:34, 19 August 2010 diff hist +10 Quick Start/pt Created page with '== Trabalhando na tradução de páginas =='
- 14:3414:34, 19 August 2010 diff hist +43 N Translations:Quick Start/15/pt Created page with '== Trabalhando na tradução de páginas =='
- 14:3114:31, 19 August 2010 diff hist +22 Quick Start/pt Created page with 'Acima de tudo, queremos que '''UserBase''' seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.'
- 14:3114:31, 19 August 2010 diff hist +121 N Translations:Quick Start/12/pt Created page with 'Acima de tudo, queremos que '''UserBase''' seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.'
- 14:3014:30, 19 August 2010 diff hist +46 Quick Start/pt Created page with 'Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - ...'
- 14:3014:30, 19 August 2010 diff hist +459 N Translations:Quick Start/11/pt Created page with 'Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - ...'
- 14:2414:24, 19 August 2010 diff hist +27 Quick Start/pt Created page with 'Se está interessado em criar uma página inteira (ou série de páginas), encontrará uma breve introdução à ''relevância de conteúdo'' e na mesma página, há...'
- 14:2414:24, 19 August 2010 diff hist +321 N Translations:Quick Start/10/pt Created page with 'Se está interessado em criar uma página inteira (ou série de páginas), encontrará uma breve introdução à ''relevância de conteúdo'' e na mesma página, há...'
- 13:1413:14, 19 August 2010 diff hist +26 Quick Start/pt Created page with 'Quando está conectado tem a secção Ferramentas Pessoais em cada página. Em "Preferências" pode optar por ver uma ligação para editar cada secção. Estas podem ser usadas ...'
- 13:1413:14, 19 August 2010 diff hist +321 N Translations:Quick Start/9/pt Created page with 'Quando está conectado tem a secção Ferramentas Pessoais em cada página. Em "Preferências" pode optar por ver uma ligação para editar cada secção. Estas podem ser usadas ...'
- 13:0313:03, 19 August 2010 diff hist −6 Quick Start/pt No edit summary
- 13:0313:03, 19 August 2010 diff hist −6 Translations:Quick Start/6/pt No edit summary
- 13:0013:00, 19 August 2010 diff hist +7 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 13:0013:00, 19 August 2010 diff hist +7 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/pt No edit summary
- 12:5712:57, 19 August 2010 diff hist +15 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 12:5712:57, 19 August 2010 diff hist +15 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/pt No edit summary
- 12:5512:55, 19 August 2010 diff hist −15 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 12:5512:55, 19 August 2010 diff hist −15 Translations:Welcome to KDE UserBase/8/pt No edit summary
- 12:5312:53, 19 August 2010 diff hist 0 Quick Start/pt Created page with '===Começando a Colaborar==='
- 12:5312:53, 19 August 2010 diff hist +28 N Translations:Quick Start/8/pt Created page with '===Começando a Colaborar==='
- 12:4912:49, 19 August 2010 diff hist +12 Quick Start/pt Created page with 'Na parte inferior de uma página deve encontrar uma ligação para uma categoria, semelhante a '' <nowiki> Category: Getting Started </nowiki>''. Se uma página for relevante...'
- 12:4912:49, 19 August 2010 diff hist +489 N Translations:Quick Start/7/pt Created page with 'Na parte inferior de uma página deve encontrar uma ligação para uma categoria, semelhante a '' <nowiki> Category: Getting Started </nowiki>''. Se uma página for relevante...'
- 12:4212:42, 19 August 2010 diff hist +3 Quick Start/pt Created page with '===Encontrar páginas na mesma categoria==='
- 12:4212:42, 19 August 2010 diff hist +43 N Translations:Quick Start/6/pt Created page with '===Encontrar páginas na mesma categoria==='
- 12:4112:41, 19 August 2010 diff hist −1 Quick Start/pt Created page with 'Sem dúvida terá várias perguntas a fazer, e '''UserBase''' assusta um pouco à primeira vista, mas há muitas páginas que o ajudam a começar.'
- 12:4112:41, 19 August 2010 diff hist +146 N Translations:Quick Start/5/pt Created page with 'Sem dúvida terá várias perguntas a fazer, e '''UserBase''' assusta um pouco à primeira vista, mas há muitas páginas que o ajudam a começar.' current
- 12:3912:39, 19 August 2010 diff hist −2 Quick Start/pt Created page with '===Criando uma Conta==='
- 12:3912:39, 19 August 2010 diff hist +23 N Translations:Quick Start/3/pt Created page with '===Criando uma Conta==='
- 12:3812:38, 19 August 2010 diff hist +11 Quick Start/pt Created page with 'pntão vamos começar. Pode ler qualquer página de UserBase, sem criar uma conta. Talvez por um ou dois dias, seja o suficiente, mas mais cedo ou mais tarde poderá querer usar ...'
- 12:3812:38, 19 August 2010 diff hist +335 N Translations:Quick Start/2/pt Created page with 'pntão vamos começar. Pode ler qualquer página de UserBase, sem criar uma conta. Talvez por um ou dois dias, seja o suficiente, mas mais cedo ou mais tarde poderá querer usar ...'
- 12:3612:36, 19 August 2010 diff hist +2,963 N Quick Start/pt Created page with '== Novo em UserBase? =='
- 12:3612:36, 19 August 2010 diff hist +23 N Translations:Quick Start/1/pt Created page with '== Novo em UserBase? =='
- 12:3512:35, 19 August 2010 diff hist +40 N Translations:What is KDE/5/pt Created page with 'right|160px' current
- 12:3312:33, 19 August 2010 diff hist −3 What is KDE/pt Created page with ':* o ambiente de trabalho Plasma - a interface do utilizador, personalizada para diferentes dispositivos como PCs, portáteis ou aparelhos móveis. :* elementos da [[P...'
- 12:3312:33, 19 August 2010 diff hist +326 N Translations:What is KDE/30/pt Created page with ':* o ambiente de trabalho Plasma - a interface do utilizador, personalizada para diferentes dispositivos como PCs, portáteis ou aparelhos móveis. :* elementos da [[P...'
- 12:2312:23, 19 August 2010 diff hist −30 What is KDE/pt Blanked the page
- 12:2312:23, 19 August 2010 diff hist −28 Translations:What is KDE/20/pt Blanked the page current
- 12:2212:22, 19 August 2010 diff hist −41 What is KDE/pt No edit summary
- 12:2212:22, 19 August 2010 diff hist +1 Translations:What is KDE/27/pt No edit summary current
- 12:2112:21, 19 August 2010 diff hist +97 What is KDE/pt No edit summary
- 12:2112:21, 19 August 2010 diff hist +55 Translations:What is KDE/27/pt No edit summary
- 12:1912:19, 19 August 2010 diff hist −8 What is KDE/pt No edit summary
- 12:1912:19, 19 August 2010 diff hist −8 Translations:What is KDE/32/pt No edit summary current
- 12:1812:18, 19 August 2010 diff hist +8 What is KDE/pt No edit summary
- 12:1812:18, 19 August 2010 diff hist +8 Translations:What is KDE/32/pt No edit summary
- 12:1712:17, 19 August 2010 diff hist −8 What is KDE/pt No edit summary
- 12:1712:17, 19 August 2010 diff hist −8 Translations:What is KDE/32/pt No edit summary
- 12:1512:15, 19 August 2010 diff hist −4 What is KDE/pt No edit summary
- 12:1512:15, 19 August 2010 diff hist −4 Translations:What is KDE/20/pt No edit summary
- 12:1112:11, 19 August 2010 diff hist +4 What is KDE/pt Created page with 'Category:Primeiros passos/pt'
- 12:1112:11, 19 August 2010 diff hist +32 N Translations:What is KDE/20/pt Created page with 'Category:Primeiros passos/pt'
- 12:1012:10, 19 August 2010 diff hist −9 What is KDE/pt No edit summary
- 12:1012:10, 19 August 2010 diff hist −9 Translations:What is KDE/8/pt No edit summary current
- 11:5511:55, 19 August 2010 diff hist +41 What is KDE/pt Created page with 'Instalou o Linux e escolheu o ambiente de trabalho KDE pela primeira vez. Ou talvez tenha voltado ao software KDE depois de uma longa odisseia por outras bandas. Ou talvez esteja...'
- 11:5511:55, 19 August 2010 diff hist +382 N Translations:What is KDE/21/pt Created page with 'Instalou o Linux e escolheu o ambiente de trabalho KDE pela primeira vez. Ou talvez tenha voltado ao software KDE depois de uma longa odisseia por outras bandas. Ou talvez esteja...' current
- 11:4811:48, 19 August 2010 diff hist +5 Troubleshooting/Peripherals Problems/pt Created page with 'Supostamente incompatível, leia como foi usado no Fedora 10 em '''Samsung_scx-4500W ''''
- 11:4811:48, 19 August 2010 diff hist +127 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/2/pt Created page with 'Supostamente incompatível, leia como foi usado no Fedora 10 em '''Samsung_scx-4500W '''' current
- 11:2311:23, 19 August 2010 diff hist +16 Troubleshooting/Peripherals Problems/pt Created page with '==Periféricos "All-in-one" (tudo em um)=='
- 11:2311:23, 19 August 2010 diff hist +42 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/1/pt Created page with '==Periféricos "All-in-one" (tudo em um)==' current
- 11:2211:22, 19 August 2010 diff hist +234 N Troubleshooting/Peripherals Problems/pt Created page with '===Impressora laser/scanner Samsung SCX-4500W==='
- 11:2211:22, 19 August 2010 diff hist +48 N Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/4/pt Created page with '===Impressora laser/scanner Samsung SCX-4500W===' current
- 11:1311:13, 19 August 2010 diff hist −3 Welcome to KDE UserBase/pt No edit summary
- 11:1311:13, 19 August 2010 diff hist −3 Translations:Welcome to KDE UserBase/19/pt No edit summary
- 11:0811:08, 19 August 2010 diff hist +31 What is KDE/pt Created page with 'O KDE é mais do que software. É uma '''comunidade''' composta por programadores, tradutores, colaboradores, artistas, escritores, distribuidores e utilizadores de todo o mundo....'
- 11:0811:08, 19 August 2010 diff hist +495 N Translations:What is KDE/24/pt Created page with 'O KDE é mais do que software. É uma '''comunidade''' composta por programadores, tradutores, colaboradores, artistas, escritores, distribuidores e utilizadores de todo o mundo....' current