User contributions for BlackSymphony
A user with 833 edits. Account created on 31 December 2013.
3 February 2014
- 03:4103:41, 3 February 2014 diff hist +96 Tutorials/Modify KDE Software Defaults/fr Created page with "Il y a 3 scénarios de base où vous souhaitez modifier la configuration par défaut: * Vous êtes un administrateur système et recevez une douzaine de nouveaux utilisateurs ..."
- 03:4103:41, 3 February 2014 diff hist +782 N Translations:Tutorials/Modify KDE Software Defaults/1/fr Created page with "Il y a 3 scénarios de base où vous souhaitez modifier la configuration par défaut: * Vous êtes un administrateur système et recevez une douzaine de nouveaux utilisateurs ..."
- 03:3703:37, 3 February 2014 diff hist +2,191 N Tutorials/Modify KDE Software Defaults/fr Created page with "Tutoriels/Modifier les logiciels par défaut KDE"
- 03:3703:37, 3 February 2014 diff hist +48 N Translations:Tutorials/Modify KDE Software Defaults/Page display title/fr Created page with "Tutoriels/Modifier les logiciels par défaut KDE"
- 00:2900:29, 3 February 2014 diff hist +10 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 00:2900:29, 3 February 2014 diff hist +10 Translations:Tutorials/Install KDE software/3/fr No edit summary
2 February 2014
- 02:3302:33, 2 February 2014 diff hist +10 Dolphin/File Management/fr No edit summary
- 02:3302:33, 2 February 2014 diff hist +10 Translations:Dolphin/File Management/64/fr No edit summary
- 02:3202:32, 2 February 2014 diff hist +18 Dolphin/File Management/fr No edit summary
- 02:3202:32, 2 February 2014 diff hist +18 Translations:Dolphin/File Management/52/fr No edit summary
- 02:2502:25, 2 February 2014 diff hist +12 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary current
- 02:2502:25, 2 February 2014 diff hist +12 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/67/fr No edit summary current
- 02:2202:22, 2 February 2014 diff hist +14 Amarok/fr No edit summary
- 02:2202:22, 2 February 2014 diff hist +14 Translations:Amarok/4/fr No edit summary current
- 01:4301:43, 2 February 2014 diff hist +48 Dolphin/File Management/fr Created page with "Puis utilisez KRunner (<keycap>Alt + F2</keycap>) pour éditer <tt>~/.kde4/share/config/dolphinrc</tt> (ou <tt>~/.kde/share/config/dolphinrc</tt..."
- 01:4301:43, 2 February 2014 diff hist +705 N Translations:Dolphin/File Management/124/fr Created page with "Puis utilisez KRunner (<keycap>Alt + F2</keycap>) pour éditer <tt>~/.kde4/share/config/dolphinrc</tt> (ou <tt>~/.kde/share/config/dolphinrc</tt..."
- 01:3901:39, 2 February 2014 diff hist +61 Dolphin/File Management/fr Created page with "Pour éditer le fichier de configuration, fermez premièrement toutes les fenêtres de '''Dolphin'''. '''Dolphin''' enregistrera sa configuration avant de se fermer, écrivant..."
- 01:3901:39, 2 February 2014 diff hist +227 N Translations:Dolphin/File Management/123/fr Created page with "Pour éditer le fichier de configuration, fermez premièrement toutes les fenêtres de '''Dolphin'''. '''Dolphin''' enregistrera sa configuration avant de se fermer, écrivant..."
- 01:3701:37, 2 February 2014 diff hist +39 Dolphin/File Management/fr Created page with "Il pourrait être très utile d'avoir cette vue des fichiers récemment utilisés dès que vous démarrez '''Dolphin'''. Malheureusement, depuis '''Dolphin''' 2.1 (partie int..."
- 01:3701:37, 2 February 2014 diff hist +392 N Translations:Dolphin/File Management/122/fr Created page with "Il pourrait être très utile d'avoir cette vue des fichiers récemment utilisés dès que vous démarrez '''Dolphin'''. Malheureusement, depuis '''Dolphin''' 2.1 (partie int..." current
- 01:3401:34, 2 February 2014 diff hist 0 Dolphin/File Management/fr No edit summary
- 01:3401:34, 2 February 2014 diff hist 0 Translations:Dolphin/File Management/121/fr No edit summary
- 01:3301:33, 2 February 2014 diff hist +86 Dolphin/File Management/fr Created page with "Un truc particulièrement sympa est la possibilité d'avoir le dossier ''Aujourd'hui'' à partir du <tt>timeline:/</tt> protocole dans '''Places''' situé dans la barre de cô..."
- 01:3301:33, 2 February 2014 diff hist +403 N Translations:Dolphin/File Management/121/fr Created page with "Un truc particulièrement sympa est la possibilité d'avoir le dossier ''Aujourd'hui'' à partir du <tt>timeline:/</tt> protocole dans '''Places''' situé dans la barre de cô..."
- 01:2801:28, 2 February 2014 diff hist +54 Dolphin/File Management/fr Created page with "'''Dolphin''' a accès à un vaste éventail de protocoles de transfer de fichiers(Esclaves KIO). Un de ces derniers est fourni par [[Spe..."
- 01:2801:28, 2 February 2014 diff hist +406 N Translations:Dolphin/File Management/120/fr Created page with "'''Dolphin''' a accès à un vaste éventail de protocoles de transfer de fichiers(Esclaves KIO). Un de ces derniers est fourni par [[Spe..." current
- 01:2501:25, 2 February 2014 diff hist +13 Dolphin/File Management/fr Created page with "400px|thumb|right|Ayez vos fichiers récents en permanence dans Dolphin"
- 01:2501:25, 2 February 2014 diff hist +91 N Translations:Dolphin/File Management/119/fr Created page with "400px|thumb|right|Ayez vos fichiers récents en permanence dans Dolphin"
- 01:2401:24, 2 February 2014 diff hist +25 Dolphin/File Management/fr Created page with "===Ayez vos fichiers récents dans votre Dossier personnel==="
- 01:2401:24, 2 February 2014 diff hist +61 N Translations:Dolphin/File Management/118/fr Created page with "===Ayez vos fichiers récents dans votre Dossier personnel==="
- 01:2201:22, 2 February 2014 diff hist +78 Dolphin/File Management/fr Created page with "{{Note|Depuis KDE 4.7, La barre de menu de Dolphin est cachée, mais elle est facile à localiser et à restaurer. Si vous préférez que la barre de menu soit présente, vous..."
- 01:2201:22, 2 February 2014 diff hist +328 N Translations:Dolphin/File Management/125/fr Created page with "{{Note|Depuis KDE 4.7, La barre de menu de Dolphin est cachée, mais elle est facile à localiser et à restaurer. Si vous préférez que la barre de menu soit présente, vous..."
30 January 2014
- 03:4503:45, 30 January 2014 diff hist +53 Dolphin/fr Created page with ": Pour résoudre ce problème, vous pouvez utiliser Associations de fichiers pour [[Special:myLanguage/System Settings..."
- 03:4503:45, 30 January 2014 diff hist +290 N Translations:Dolphin/18/fr Created page with ": Pour résoudre ce problème, vous pouvez utiliser Associations de fichiers pour [[Special:myLanguage/System Settings..."
- 03:4203:42, 30 January 2014 diff hist +44 Dolphin/fr Created page with ":'''Solution:''' Probablement que KDE ne connaît pas un des deux types de fichiers, alors il associe le fichier à un un type différent mais qu'il connaît. Cela est fréque..."
- 03:4203:42, 30 January 2014 diff hist +484 N Translations:Dolphin/17/fr Created page with ":'''Solution:''' Probablement que KDE ne connaît pas un des deux types de fichiers, alors il associe le fichier à un un type différent mais qu'il connaît. Cela est fréque..."
- 03:0003:00, 30 January 2014 diff hist +34 Dolphin/fr Created page with "'''Problème:''' Lorsque je choisis l'application pour ouvrir un type de fichier spécifique, cela semble affecter les autres types de fichier aussi. C'est comme si '''Dolphin..."
- 03:0003:00, 30 January 2014 diff hist +246 N Translations:Dolphin/16/fr Created page with "'''Problème:''' Lorsque je choisis l'application pour ouvrir un type de fichier spécifique, cela semble affecter les autres types de fichier aussi. C'est comme si '''Dolphin..."
- 02:5702:57, 30 January 2014 diff hist +28 Dolphin/fr Created page with ": '''Solution :''' Renommez le dossier <tt>~/.kde4/share/apps/dolphin</tt> (dans certaines distributions c'est <tt>~/.kde/share/apps/dolphin</tt>) et redémarrez dolphin. Cel..."
- 02:5702:57, 30 January 2014 diff hist +380 N Translations:Dolphin/15/fr Created page with ": '''Solution :''' Renommez le dossier <tt>~/.kde4/share/apps/dolphin</tt> (dans certaines distributions c'est <tt>~/.kde/share/apps/dolphin</tt>) et redémarrez dolphin. Cel..."
- 02:5702:57, 30 January 2014 diff hist −415 Dolphin/fr No edit summary
- 02:5702:57, 30 January 2014 diff hist −373 Translations:Dolphin/14/fr No edit summary
- 02:5302:53, 30 January 2014 diff hist +1 Dolphin/fr No edit summary
- 02:5302:53, 30 January 2014 diff hist +1 Translations:Dolphin/5/fr No edit summary
- 00:2000:20, 30 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Open a console/10/fr Created page with "Category:Getting_Started"
- 00:2000:20, 30 January 2014 diff hist +91 Tutorials/Open a console/fr Created page with "Plus tard, en gagnant en confiance, vous vous rendrez peut-être compte que vous utilisez le terminal plus souvent en raison du fait que certaines choses vont beaucoup plus vi..."
- 00:2000:20, 30 January 2014 diff hist +260 N Translations:Tutorials/Open a console/9/fr Created page with "Plus tard, en gagnant en confiance, vous vous rendrez peut-être compte que vous utilisez le terminal plus souvent en raison du fait que certaines choses vont beaucoup plus vi..." current
- 00:1700:17, 30 January 2014 diff hist +106 Tutorials/Open a console/fr Created page with "{{Note|1= si la personne qui vous aide vous demande d'ouvrir un terminal ou une console, prenez garde de ne pas activer les majuscules à moins qu'on ne vous le demande. Sous..."
- 00:1700:17, 30 January 2014 diff hist +442 N Translations:Tutorials/Open a console/8/fr Created page with "{{Note|1= si la personne qui vous aide vous demande d'ouvrir un terminal ou une console, prenez garde de ne pas activer les majuscules à moins qu'on ne vous le demande. Sous..."
- 00:1100:11, 30 January 2014 diff hist +16 Tutorials/Open a console/fr Created page with "Si vous avez KDE installé vous pouvez essayer de taper <keycap>Alt + F2</keycap>. Cela ouvre une petite fenêtre où vous pouvez tapier le nom de l'application - <code>konsol..."
- 00:1100:11, 30 January 2014 diff hist +184 N Translations:Tutorials/Open a console/7/fr Created page with "Si vous avez KDE installé vous pouvez essayer de taper <keycap>Alt + F2</keycap>. Cela ouvre une petite fenêtre où vous pouvez tapier le nom de l'application - <code>konsol..."
- 00:0900:09, 30 January 2014 diff hist +65 Tutorials/Open a console/fr Created page with "Si vous ne voyez pas l'icone, y a t-il un champ de recherche dans votre menu? Si oui, tapez-y ceci: <code>konsole</code>. C'est le terminal de KDE. Si le système échoue à ..."
- 00:0900:09, 30 January 2014 diff hist +356 N Translations:Tutorials/Open a console/6/fr Created page with "Si vous ne voyez pas l'icone, y a t-il un champ de recherche dans votre menu? Si oui, tapez-y ceci: <code>konsole</code>. C'est le terminal de KDE. Si le système échoue à ..."
- 00:0600:06, 30 January 2014 diff hist +86 Tutorials/Open a console/fr Created page with "Il y a plusieurs manières et celle qui sera la plus facile pour vous dépend de quelle distribution vous utilisez..."
- 00:0600:06, 30 January 2014 diff hist +471 N Translations:Tutorials/Open a console/5/fr Created page with "Il y a plusieurs manières et celle qui sera la plus facile pour vous dépend de quelle distribution vous utilisez..."
- 00:0000:00, 30 January 2014 diff hist +4 Tutorials/Open a console/fr Created page with "=== Comment? ==="
- 00:0000:00, 30 January 2014 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Open a console/4/fr Created page with "=== Comment? ===" current
- 00:0000:00, 30 January 2014 diff hist +179 Tutorials/Open a console/fr Created page with "Lorsque vous demanderez de l'aide vous vous ferez peut-être demander d'"ouvrir une fenêtre de terminal ou de console" - c'est la même chose. Pourquoi voudriez-vous faire ce..."
- 00:0000:00, 30 January 2014 diff hist +664 N Translations:Tutorials/Open a console/3/fr Created page with "Lorsque vous demanderez de l'aide vous vous ferez peut-être demander d'"ouvrir une fenêtre de terminal ou de console" - c'est la même chose. Pourquoi voudriez-vous faire ce..."
29 January 2014
- 23:5423:54, 29 January 2014 diff hist +5 Tutorials/Open a console/fr Created page with "=== Pourquoi? ==="
- 23:5423:54, 29 January 2014 diff hist +17 N Translations:Tutorials/Open a console/2/fr Created page with "=== Pourquoi? ===" current
- 23:5423:54, 29 January 2014 diff hist +68 Tutorials/Open a console/fr Created page with "KDE SC est livré avec l'application de console Konsole. Vous la trouverez normalement depuis le menu Démarrer dans <menuchoice>Applications ->..."
- 23:5423:54, 29 January 2014 diff hist +347 N Translations:Tutorials/Open a console/11/fr Created page with "KDE SC est livré avec l'application de console Konsole. Vous la trouverez normalement depuis le menu Démarrer dans <menuchoice>Applications ->..."
- 23:5323:53, 29 January 2014 diff hist 0 Tutorials/Open a console/fr No edit summary
- 23:5323:53, 29 January 2014 diff hist 0 Translations:Tutorials/Open a console/1/fr No edit summary current
- 23:5323:53, 29 January 2014 diff hist 0 Translations:Tutorials/Open a console/Page display title/fr No edit summary current
- 23:5023:50, 29 January 2014 diff hist +4 Tutorials/Open a console/fr Created page with "== Ouvrir une console =="
- 23:5023:50, 29 January 2014 diff hist +24 N Translations:Tutorials/Open a console/1/fr Created page with "== Ouvrir une console =="
- 23:4923:49, 29 January 2014 diff hist +2,221 N Tutorials/Open a console/fr Created page with "Tutoriels/Ouvrir une console"
- 23:4923:49, 29 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Open a console/Page display title/fr Created page with "Tutoriels/Ouvrir une console"
- 22:3722:37, 29 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Install KDE software/37/fr Created page with "Category:Getting_Started" current
- 22:3522:35, 29 January 2014 diff hist +35 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Vous pouvez utiliser '''urpmi''' pour installer des logiciels KDE à partir de la ligne de commande. D'autres commandes utiles se trouvent ici [http://en.wikipedia.org/wiki/Ur..."
- 22:3522:35, 29 January 2014 diff hist +202 N Translations:Tutorials/Install KDE software/36/fr Created page with "Vous pouvez utiliser '''urpmi''' pour installer des logiciels KDE à partir de la ligne de commande. D'autres commandes utiles se trouvent ici [http://en.wikipedia.org/wiki/Ur..."
- 22:3322:33, 29 January 2014 diff hist +41 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Fedora utilise '''yum''' donc pour installer KWrite vous devrez ouvrir une console et taper <code..."
- 22:3322:33, 29 January 2014 diff hist +646 N Translations:Tutorials/Install KDE software/34/fr Created page with "Fedora utilise '''yum''' donc pour installer KWrite vous devrez ouvrir une console et taper <code..."
- 22:2122:21, 29 January 2014 diff hist +26 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Avec Ubuntu Linux vous installez des logiciels en utilisant '''apt-get'''. Par exemple pour installer KWrite vous devrez [[Special:MyLanguage/Tut..."
- 22:2122:21, 29 January 2014 diff hist +268 N Translations:Tutorials/Install KDE software/32/fr Created page with "Avec Ubuntu Linux vous installez des logiciels en utilisant '''apt-get'''. Par exemple pour installer KWrite vous devrez [[Special:MyLanguage/Tut..."
- 22:2022:20, 29 January 2014 diff hist +60 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Avec openSUSE vous installez des logiciels en utilisant '''zypper''' par exemple pour installer KWrite vous allez [[Special:MyLanguage/Tutorials/..."
- 22:2022:20, 29 January 2014 diff hist +426 N Translations:Tutorials/Install KDE software/30/fr Created page with "Avec openSUSE vous installez des logiciels en utilisant '''zypper''' par exemple pour installer KWrite vous allez [[Special:MyLanguage/Tutorials/..."
- 22:1122:11, 29 January 2014 diff hist +149 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Si vous trouvez qu'utiliser un gestionnaire de paquets est Insupportablement lent, vous serez probablement tenté d'utiliser l'installation via la ligne de commande. C'est bea..."
- 22:1122:11, 29 January 2014 diff hist +650 N Translations:Tutorials/Install KDE software/28/fr Created page with "Si vous trouvez qu'utiliser un gestionnaire de paquets est Insupportablement lent, vous serez probablement tenté d'utiliser l'installation via la ligne de commande. C'est bea..."
- 22:0422:04, 29 January 2014 diff hist +86 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "D'autres distributions vous offriront aussi un gestionnaire de paquets. Vous aurez à le trouver à partir du menu mais une fois trouvé, une des descriptions mentionnées plu..."
- 22:0422:04, 29 January 2014 diff hist +484 N Translations:Tutorials/Install KDE software/26/fr Created page with "D'autres distributions vous offriront aussi un gestionnaire de paquets. Vous aurez à le trouver à partir du menu mais une fois trouvé, une des descriptions mentionnées plu..." current
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist 0 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Installation de [[Special:myLanguage/Kdenlive|Kdenlive depuis Control Center.]]"
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist +124 N Translations:Tutorials/Install KDE software/24/fr Created page with "center|500px|thumb|Installation de [[Special:myLanguage/Kdenlive|Kdenlive depuis Control Center.]]" current
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist +94 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "KDE est l'environnement de bureau par défaut sous Mageia et Mandriva. Vous pouvez installer des logiciels KDE en utilisant '''Mageia/Mandriva Control Center''' (<code>mcc</co..."
- 03:4303:43, 29 January 2014 diff hist +617 N Translations:Tutorials/Install KDE software/23/fr Created page with "KDE est l'environnement de bureau par défaut sous Mageia et Mandriva. Vous pouvez installer des logiciels KDE en utilisant '''Mageia/Mandriva Control Center''' (<code>mcc</co..."
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "=== Mageia et Mandriva ==="
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +26 N Translations:Tutorials/Install KDE software/35/fr Created page with "=== Mageia et Mandriva ==="
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/33/fr Created page with "=== Fedora ===" current
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/31/fr Created page with "=== Ubuntu ===" current
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Install KDE software/29/fr Created page with "=== openSUSE ===" current
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "== De la ligne de commande =="
- 03:0603:06, 29 January 2014 diff hist +29 N Translations:Tutorials/Install KDE software/27/fr Created page with "== De la ligne de commande =="
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist +7 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "=== Autres distributions ==="
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Install KDE software/25/fr Created page with "=== Autres distributions ===" current
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 03:0503:05, 29 January 2014 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/22/fr No edit summary
- 02:5902:59, 29 January 2014 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Install KDE software/22/fr Created page with "=== Mageia and Mandriva ==="
- 02:5902:59, 29 January 2014 diff hist +33 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Cliquer sur la tête de la flèche la fait pivoter montrant la liste des options de paquet pour ce groupe. C'est ici que vous pouvez installer KDE de base s'il n'a pas été i..."
- 02:5902:59, 29 January 2014 diff hist +193 N Translations:Tutorials/Install KDE software/21/fr Created page with "Cliquer sur la tête de la flèche la fait pivoter montrant la liste des options de paquet pour ce groupe. C'est ici que vous pouvez installer KDE de base s'il n'a pas été i..." current
- 02:5702:57, 29 January 2014 diff hist +47 N Translations:Tutorials/Install KDE software/20/fr Created page with "center|500px|thumb" current
- 02:5702:57, 29 January 2014 diff hist +134 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "<code>yumex</code> démarrera l'interface graphique de gestion de paquet. En le démarrant, la première chose qu'il fera sera de vérifier si vous avez besoin de mises à jou..."
- 02:5702:57, 29 January 2014 diff hist +534 N Translations:Tutorials/Install KDE software/19/fr Created page with "<code>yumex</code> démarrera l'interface graphique de gestion de paquet. En le démarrant, la première chose qu'il fera sera de vérifier si vous avez besoin de mises à jou..." current
28 January 2014
- 23:4823:48, 28 January 2014 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/18/fr Created page with "=== Fedora ===" current
- 23:4823:48, 28 January 2014 diff hist +32 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter...", tapez ici la location de votre source de logiciels."
- 23:4823:48, 28 January 2014 diff hist +152 N Translations:Tutorials/Install KDE software/17/fr Created page with "center|500px|thumb|Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter...", tapez ici la location de votre source de logiciels."
- 23:4623:46, 28 January 2014 diff hist +174 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 23:4623:46, 28 January 2014 diff hist +174 Translations:Tutorials/Install KDE software/16/fr No edit summary current
- 23:4323:43, 28 January 2014 diff hist 0 N File:Muon add source FR.png No edit summary current
- 23:4023:40, 28 January 2014 diff hist −106 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "D'habitude vous n'avez pas à modifier ces réglages. Les sources de logiciels peuvent être ajoutées en allant à l'onglet <menuchoice>Other Software</menuchoice>"
- 23:4023:40, 28 January 2014 diff hist +164 N Translations:Tutorials/Install KDE software/16/fr Created page with "D'habitude vous n'avez pas à modifier ces réglages. Les sources de logiciels peuvent être ajoutées en allant à l'onglet <menuchoice>Other Software</menuchoice>"
- 23:3723:37, 28 January 2014 diff hist +4 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 23:3723:37, 28 January 2014 diff hist +4 Translations:Tutorials/Install KDE software/15/fr No edit summary current
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +3 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Software Sources"
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +69 N Translations:Tutorials/Install KDE software/15/fr Created page with "center|500px|thumb|Software Sources"
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +29 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "On vous demandera le mot de passe de votre compte utilisateur et vous verrez ensuite une fenêtre comme celle-ci:"
- 23:3623:36, 28 January 2014 diff hist +113 N Translations:Tutorials/Install KDE software/14/fr Created page with "On vous demandera le mot de passe de votre compte utilisateur et vous verrez ensuite une fenêtre comme celle-ci:" current
- 23:3523:35, 28 January 2014 diff hist +17 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Ajouter des sources de logiciels dans Muon"
- 23:3523:35, 28 January 2014 diff hist +88 N Translations:Tutorials/Install KDE software/13/fr Created page with "center|500px|thumb|Ajouter des sources de logiciels dans Muon" current
- 23:3423:34, 28 January 2014 diff hist 0 N File:Muon sw settings FR.png No edit summary current
- 23:3323:33, 28 January 2014 diff hist 0 N File:Muon menu FR.png No edit summary current
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +1 Applications/Multimedia/fr Created page with "Mixeur audio"
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +12 N Translations:Applications/Multimedia/90/fr Created page with "Mixeur audio" current
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +3 Applications/Multimedia/fr Created page with "Éditeur Vidéo"
- 15:1815:18, 28 January 2014 diff hist +15 N Translations:Applications/Multimedia/91/fr Created page with "Éditeur Vidéo" current
- 15:1715:17, 28 January 2014 diff hist +1 Applications/Multimedia/fr Created page with "structure multimédia"
- 15:1715:17, 28 January 2014 diff hist +21 N Translations:Applications/Multimedia/92/fr Created page with "structure multimédia" current
- 15:1615:16, 28 January 2014 diff hist +7 Applications/Multimedia/fr Created page with "Extracteur de CD"
- 15:1615:16, 28 January 2014 diff hist +16 N Translations:Applications/Multimedia/93/fr Created page with "Extracteur de CD" current
- 03:3203:32, 28 January 2014 diff hist +74 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Kubuntu est déjà installé avec pratiquement tout ce dont vous pourriez avoir besoin, mais si on vous invite à ajouter une nouvelle source de logiciels vous aurez alors à ..."
- 03:3203:32, 28 January 2014 diff hist +331 N Translations:Tutorials/Install KDE software/12/fr Created page with "Kubuntu est déjà installé avec pratiquement tout ce dont vous pourriez avoir besoin, mais si on vous invite à ajouter une nouvelle source de logiciels vous aurez alors à ..." current
27 January 2014
- 04:3304:33, 27 January 2014 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 04:3304:33, 27 January 2014 diff hist +12 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/fr No edit summary current
- 04:3104:31, 27 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 04:3104:31, 27 January 2014 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/11/fr No edit summary
- 04:3004:30, 27 January 2014 diff hist +128 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Sur Kubuntu 12.04 et ses versions subséquentes, la manière de procéder par défaut pour installer des logiciels est le '''Muon Software Center'''. Pour les versions antéri..."
- 04:3004:30, 27 January 2014 diff hist +547 N Translations:Tutorials/Install KDE software/11/fr Created page with "Sur Kubuntu 12.04 et ses versions subséquentes, la manière de procéder par défaut pour installer des logiciels est le '''Muon Software Center'''. Pour les versions antéri..."
- 02:3002:30, 27 January 2014 diff hist +22 N Translations:Tutorials/Install KDE software/10/fr Created page with "=== Ubuntu/Kubuntu ===" current
- 02:3002:30, 27 January 2014 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Autrement, vous pouvez utiliser KPackageKit pour installer des logiciels dans openSUSE."
- 02:3002:30, 27 January 2014 diff hist +122 N Translations:Tutorials/Install KDE software/9/fr Created page with "Autrement, vous pouvez utiliser KPackageKit pour installer des logiciels dans openSUSE." current
- 02:2802:28, 27 January 2014 diff hist +73 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Utilisez le champ de recherche pour trouver le paquet que vous désirez installer; vous pouvez rechercher un nom de paquet ou une description, et vous n'avez qu'à entrer une ..."
- 02:2802:28, 27 January 2014 diff hist +530 N Translations:Tutorials/Install KDE software/8/fr Created page with "Utilisez le champ de recherche pour trouver le paquet que vous désirez installer; vous pouvez rechercher un nom de paquet ou une description, et vous n'avez qu'à entrer une ..."
- 02:2102:21, 27 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "center|500px|thumb|Recherche de Kate; libkate1 est déjà installé, kate est identifié pour installation."
- 02:2102:21, 27 January 2014 diff hist +147 N Translations:Tutorials/Install KDE software/7/fr Created page with "center|500px|thumb|Recherche de Kate; libkate1 est déjà installé, kate est identifié pour installation."
- 02:0402:04, 27 January 2014 diff hist +32 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Vous trouverez l'outil de gestion de paquets de openSUSE dans l'onglet <menuchoice>Ordinateur</menuchoice> du menu Démarrer. Ouvrez le et cliquez sur l'icone <menuchoice>Gest..."
- 02:0402:04, 27 January 2014 diff hist +246 N Translations:Tutorials/Install KDE software/6/fr Created page with "Vous trouverez l'outil de gestion de paquets de openSUSE dans l'onglet <menuchoice>Ordinateur</menuchoice> du menu Démarrer. Ouvrez le et cliquez sur l'icone <menuchoice>Gest..."
- 01:4201:42, 27 January 2014 diff hist +16 N Translations:Tutorials/Install KDE software/5/fr Created page with "=== openSUSE ==="
- 01:4201:42, 27 January 2014 diff hist +17 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "== Utilisation de gestionnaires de paquets =="
- 01:4201:42, 27 January 2014 diff hist +45 N Translations:Tutorials/Install KDE software/4/fr Created page with "== Utilisation de gestionnaires de paquets =="
- 01:0101:01, 27 January 2014 diff hist +14 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "{{Tip|1=Lorsque vous voyez du texte mono-espacé sur un fond gris <code>comme ceci</code> c'est que vous vous devez de taper du texte exactement comme il apparaît ici.}}"
- 01:0101:01, 27 January 2014 diff hist +170 N Translations:Tutorials/Install KDE software/3/fr Created page with "{{Tip|1=Lorsque vous voyez du texte mono-espacé sur un fond gris <code>comme ceci</code> c'est que vous vous devez de taper du texte exactement comme il apparaît ici.}}"
- 00:5600:56, 27 January 2014 diff hist +20 Tutorials/Install KDE software/fr No edit summary
- 00:5600:56, 27 January 2014 diff hist +20 Translations:Tutorials/Install KDE software/2/fr No edit summary current
- 00:5500:55, 27 January 2014 diff hist +34 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Pour installer des logiciels KDE nous vous recommandons d'utiliser les outils propres à votre distribution. [http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Here is..."
- 00:5500:55, 27 January 2014 diff hist +227 N Translations:Tutorials/Install KDE software/2/fr Created page with "Pour installer des logiciels KDE nous vous recommandons d'utiliser les outils propres à votre distribution. [http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Here is..."
- 00:5200:52, 27 January 2014 diff hist +7 Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "== Installer des logiciels KDE =="
- 00:5200:52, 27 January 2014 diff hist +33 N Translations:Tutorials/Install KDE software/1/fr Created page with "== Installer des logiciels KDE ==" current
- 00:5100:51, 27 January 2014 diff hist +6,508 N Tutorials/Install KDE software/fr Created page with "Tutoriels/Installer des logiciels KDE"
- 00:5100:51, 27 January 2014 diff hist +37 N Translations:Tutorials/Install KDE software/Page display title/fr Created page with "Tutoriels/Installer des logiciels KDE" current
26 January 2014
- 03:5703:57, 26 January 2014 diff hist +6 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Configuration/fr" current
- 03:5703:57, 26 January 2014 diff hist +55 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/13/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Configuration/fr" current
- 03:5603:56, 26 January 2014 diff hist +30 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Vous devez remplacer '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' par le nom de votre souris. Cliquez ensuite sur <menuchoice>OK</menuchoice> et puis sur <menuchoice>OK</menuch..."
- 03:5603:56, 26 January 2014 diff hist +277 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/12/fr Created page with "Vous devez remplacer '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' par le nom de votre souris. Cliquez ensuite sur <menuchoice>OK</menuchoice> et puis sur <menuchoice>OK</menuch..." current
- 03:5503:55, 26 January 2014 diff hist +114 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/11/fr Created page with "{{Input|1=xinput --set-prop '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' "Device Accel Constant Deceleration" 1.2}}" current
- 03:5403:54, 26 January 2014 diff hist +35 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Démarrage et arrêt</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>Fichier Bureau -> Ajouter un programme</menuchoice>. De là vous p..."
- 03:5403:54, 26 January 2014 diff hist +200 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/10/fr Created page with "Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Démarrage et arrêt</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>Fichier Bureau -> Ajouter un programme</menuchoice>. De là vous p..." current
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist −1 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Le nom de ma souris est ''Logitech USB-PS/2 Optical Mouse'"
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist +58 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/9/fr Created page with "Le nom de ma souris est ''Logitech USB-PS/2 Optical Mouse'" current
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist +36 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "D'abord appuyez sur <keycap>Alt + F2</keycap>, enter {{Input|1=konsole}} et appuyez sur <keycap>Return</keycap>. Dans la fenêtre de la console, vous devez trouver le nom de l..."
- 03:4803:48, 26 January 2014 diff hist +258 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/8/fr Created page with "D'abord appuyez sur <keycap>Alt + F2</keycap>, enter {{Input|1=konsole}} et appuyez sur <keycap>Return</keycap>. Dans la fenêtre de la console, vous devez trouver le nom de l..." current
- 03:4603:46, 26 January 2014 diff hist +41 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Cette vitesse devrait être adéquate pour des distances moyennes mais trop rapide pour des distances plus grandes. Voici le truc pour obtenir une meilleure accélération:"
- 03:4603:46, 26 January 2014 diff hist +172 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/7/fr Created page with "Cette vitesse devrait être adéquate pour des distances moyennes mais trop rapide pour des distances plus grandes. Voici le truc pour obtenir une meilleure accélération:" current
- 03:4403:44, 26 January 2014 diff hist +88 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "=== Pour une meilleure vitesse du curseur de la souris === Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Périphériques d'entrée -> Souris -> Avancé</menuchoice>. Ici v..."
- 03:4403:44, 26 January 2014 diff hist +326 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/6/fr Created page with "=== Pour une meilleure vitesse du curseur de la souris === Allez à <menuchoice>Configuration du système -> Périphériques d'entrée -> Souris -> Avancé</menuchoice>. Ici v..." current
25 January 2014
- 23:4623:46, 25 January 2014 diff hist 0 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr No edit summary
- 23:4623:46, 25 January 2014 diff hist 0 Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/14/fr No edit summary current
- 23:4523:45, 25 January 2014 diff hist +15 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Lors du prochain démarrage de votre système votre curseur sera plus gros."
- 23:4523:45, 25 January 2014 diff hist +75 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/5/fr Created page with "Lors du prochain démarrage de votre système votre curseur sera plus gros." current
- 23:4423:44, 25 January 2014 diff hist +8 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Dans la section '''Souris''' ajoutez la ligne {{Input|1=cursorSize=32}} et cliquez sur <menuchoice>Enregistrer</menuchoice>."
- 23:4423:44, 25 January 2014 diff hist +124 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/4/fr Created page with "Dans la section '''Souris''' ajoutez la ligne {{Input|1=cursorSize=32}} et cliquez sur <menuchoice>Enregistrer</menuchoice>." current
- 23:4323:43, 25 January 2014 diff hist +4 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr No edit summary
- 23:4323:43, 25 January 2014 diff hist +4 Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/14/fr No edit summary
- 23:4223:42, 25 January 2014 diff hist +54 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "{{Note|Si la commande ci-haut mentionnée vous renvoie à un fichier vide, vous devriez peut-être éditer <tt>../.kde4/share/config/kcminputrc</tt> instead.<br /><br />Si Kat..."
- 23:4223:42, 25 January 2014 diff hist +307 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/14/fr Created page with "{{Note|Si la commande ci-haut mentionnée vous renvoie à un fichier vide, vous devriez peut-être éditer <tt>../.kde4/share/config/kcminputrc</tt> instead.<br /><br />Si Kat..."
- 04:1404:14, 25 January 2014 diff hist +5 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr No edit summary
- 04:1404:14, 25 January 2014 diff hist +5 Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/3/fr No edit summary current
- 04:1304:13, 25 January 2014 diff hist +6 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Appuyez sur <keycap>Alt + F2</keycap> et enter {{Input|1=kate ../.kde/share/config/kcminputrc}} Confirmez à l'aide de <keycap>Return</keycap> ou <keycap>Enter</keycap> key ."
- 04:1304:13, 25 January 2014 diff hist +174 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/3/fr Created page with "Appuyez sur <keycap>Alt + F2</keycap> et enter {{Input|1=kate ../.kde/share/config/kcminputrc}} Confirmez à l'aide de <keycap>Return</keycap> ou <keycap>Enter</keycap> key ."
- 04:1204:12, 25 January 2014 diff hist +21 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "=== Pour obtenir un curseur plus volumineux procédez ainsi ==="
- 04:1204:12, 25 January 2014 diff hist +63 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/2/fr Created page with "=== Pour obtenir un curseur plus volumineux procédez ainsi ===" current
- 04:1104:11, 25 January 2014 diff hist +13 Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "== Obtenez un curseur plus gros et une meilleure vélocité de la souris =="
- 04:1104:11, 25 January 2014 diff hist +75 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/1/fr Created page with "== Obtenez un curseur plus gros et une meilleure vélocité de la souris ==" current
- 04:1004:10, 25 January 2014 diff hist +1,969 N Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/fr Created page with "Tutoriels/Configuration du curseur de la souris pour grands écrans"
- 04:1004:10, 25 January 2014 diff hist +67 N Translations:Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/Page display title/fr Created page with "Tutoriels/Configuration du curseur de la souris pour grands écrans" current
24 January 2014
- 22:0822:08, 24 January 2014 diff hist +1 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr No edit summary
- 22:0822:08, 24 January 2014 diff hist +1 Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/6/fr No edit summary current
- 21:4521:45, 24 January 2014 diff hist +3 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "Category:File Management Category:Tutoriels/fr"
- 21:4521:45, 24 January 2014 diff hist +54 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/8/fr Created page with "Category:File Management Category:Tutoriels/fr" current
- 21:4521:45, 24 January 2014 diff hist +17 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "Vous pourriez avoir à redémarrer votre session pour voir les changements s'effectuer."
- 21:4521:45, 24 January 2014 diff hist +87 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/7/fr Created page with "Vous pourriez avoir à redémarrer votre session pour voir les changements s'effectuer." current
- 21:4421:44, 24 January 2014 diff hist +14 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "*De là vous pouvez sélectionner l'icone <menuchoice>folder-green</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>OK</menuchoice> et sur menuchoice>OK</menuchoice> encore."
- 21:4421:44, 24 January 2014 diff hist +162 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/6/fr Created page with "*De là vous pouvez sélectionner l'icone <menuchoice>folder-green</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>OK</menuchoice> et sur menuchoice>OK</menuchoice> encore."
- 21:4221:42, 24 January 2014 diff hist +26 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "*La fenêtre permettant de choisir une autre icone de dossier s'ouvrira. Changez la sélection <menuchoice>Types MIMES</menuchoice> pour <menuchoice>Emplacements</menuchoice>."
- 21:4221:42, 24 January 2014 diff hist +175 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/5/fr Created page with "*La fenêtre permettant de choisir une autre icone de dossier s'ouvrira. Changez la sélection <menuchoice>Types MIMES</menuchoice> pour <menuchoice>Emplacements</menuchoice>." current
- 21:3921:39, 24 January 2014 diff hist +25 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "*La fenêtre servant à éditer le type de document s'ouvrira. Cliquez sur l'icone de dossier."
- 21:3921:39, 24 January 2014 diff hist +95 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/4/fr Created page with "*La fenêtre servant à éditer le type de document s'ouvrira. Cliquez sur l'icone de dossier." current
- 21:3621:36, 24 January 2014 diff hist +22 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "* Une fenêtre de propriétés s'ouvrira immédiatement. Vous devrez maintenant cliquer sur le bouton {{Icon|configure}}."
- 21:3621:36, 24 January 2014 diff hist +121 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/3/fr Created page with "* Une fenêtre de propriétés s'ouvrira immédiatement. Vous devrez maintenant cliquer sur le bouton {{Icon|configure}}." current
- 21:3421:34, 24 January 2014 diff hist +3 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "*D'abord effectuez un clic droit sur un dossier et cliquez dans le menu contextuel sur <menuchoice>Propriétés</menuchoice>."
- 21:3421:34, 24 January 2014 diff hist +125 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/2/fr Created page with "*D'abord effectuez un clic droit sur un dossier et cliquez dans le menu contextuel sur <menuchoice>Propriétés</menuchoice>." current
- 21:3221:32, 24 January 2014 diff hist +6 Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "==Changez la couleur bleue de l'icone de dossier=="
- 21:3221:32, 24 January 2014 diff hist +50 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/1/fr Created page with "==Changez la couleur bleue de l'icone de dossier==" current
- 21:3221:32, 24 January 2014 diff hist +782 N Tutorials/Change the color of the blue folder icon/fr Created page with "Tutoriels/Changez la couleur bleue de l'icone de dossier"
- 21:3221:32, 24 January 2014 diff hist +56 N Translations:Tutorials/Change the color of the blue folder icon/Page display title/fr Created page with "Tutoriels/Changez la couleur bleue de l'icone de dossier" current
23 January 2014
- 22:5422:54, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr No edit summary current
- 22:5422:54, 23 January 2014 diff hist +3 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/23/fr No edit summary current
- 22:5322:53, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Les problèmes plus complexes sont couverts dans Manuel, incluant [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProbl..."
- 22:5322:53, 23 January 2014 diff hist +280 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/23/fr Created page with "Les problèmes plus complexes sont couverts dans Manuel, incluant [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProbl..."
- 22:5022:50, 23 January 2014 diff hist +123 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "# Les paroles ne sont pas disponibles sur les sites web visités sur internet. Vous pouvez ajouter davantage de sites web via le menu de script. # Le système de numérotation..."
- 22:5022:50, 23 January 2014 diff hist +635 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/20/fr Created page with "# Les paroles ne sont pas disponibles sur les sites web visités sur internet. Vous pouvez ajouter davantage de sites web via le menu de script. # Le système de numérotation..." current
- 22:4722:47, 23 January 2014 diff hist +40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Depuis le menu <menuchoice>Outils -> Mettre à jour la Collection</menuchoice>. S'ils ne s'affichent pas, quittez '''Amarok''' depuis le menu '''Amarok''', ou appuyez sur les ..."
- 22:4722:47, 23 January 2014 diff hist +319 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/11/fr Created page with "Depuis le menu <menuchoice>Outils -> Mettre à jour la Collection</menuchoice>. S'ils ne s'affichent pas, quittez '''Amarok''' depuis le menu '''Amarok''', ou appuyez sur les ..." current
- 22:3822:38, 23 January 2014 diff hist +12 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "==== Il n'y a pas de réponse à ma question ici ===="
- 22:3822:38, 23 January 2014 diff hist +53 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/22/fr Created page with "==== Il n'y a pas de réponse à ma question ici ====" current
- 22:3722:37, 23 January 2014 diff hist +6 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "==== Amarok ne trouve pas les paroles de la chanson que j'écoute ===="
- 22:3722:37, 23 January 2014 diff hist +70 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/12/fr Created page with "==== Amarok ne trouve pas les paroles de la chanson que j'écoute ====" current
- 22:3622:36, 23 January 2014 diff hist 0 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Possibilités:"
- 22:3622:36, 23 January 2014 diff hist +14 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/13/fr Created page with "Possibilités:" current
- 22:3622:36, 23 January 2014 diff hist +6 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheContextView | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary | prevtext=La vue contextuelle | ..."
- 22:3622:36, 23 January 2014 diff hist +273 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/21/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheContextView | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary | prevtext=La vue contextuelle | ..." current
- 22:3522:35, 23 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 22:3522:35, 23 January 2014 diff hist +76 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/24/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 22:3522:35, 23 January 2014 diff hist +34 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "==== Une fois ma collection mise à jour, les éléments supplémentaires ne sont pas affichés dans le navigateur de contenu ===="
- 22:3522:35, 23 January 2014 diff hist +130 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/10/fr Created page with "==== Une fois ma collection mise à jour, les éléments supplémentaires ne sont pas affichés dans le navigateur de contenu ====" current
- 22:3422:34, 23 January 2014 diff hist +40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Cela ne devrait pas arriver. Vérifiez que le périphérique a été monté correctement. Saisir simplement {{Input|1=mount}} dans une console vous affichera tous les périph..."
- 22:3422:34, 23 January 2014 diff hist +191 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/7/fr Created page with "Cela ne devrait pas arriver. Vérifiez que le périphérique a été monté correctement. Saisir simplement {{Input|1=mount}} dans une console vous affichera tous les périph..." current
- 22:3222:32, 23 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "==== Une fois mon iPod monté, il n'est pas affiché dans le navigateur de contenu ===="
- 22:3222:32, 23 January 2014 diff hist +87 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/6/fr Created page with "==== Une fois mon iPod monté, il n'est pas affiché dans le navigateur de contenu ====" current
- 22:3122:31, 23 January 2014 diff hist +43 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Vous n'avez peut-être pas installé les ''codecs'' nécessaires. Plus d'informations à ce sujet ici: [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/FAQ#What_media_types_does_Ama..."
- 22:3122:31, 23 January 2014 diff hist +282 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/3/fr Created page with "Vous n'avez peut-être pas installé les ''codecs'' nécessaires. Plus d'informations à ce sujet ici: [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/FAQ#What_media_types_does_Ama..." current
- 22:2822:28, 23 January 2014 diff hist −6 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "==== Une partie de la musique saute rapidement ===="
- 22:2822:28, 23 January 2014 diff hist +51 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/2/fr Created page with "==== Une partie de la musique saute rapidement ====" current
- 22:2722:27, 23 January 2014 diff hist −3 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "=== Gestion des problèmes ==="
- 22:2722:27, 23 January 2014 diff hist +30 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/1/fr Created page with "=== Gestion des problèmes ===" current
- 22:2722:27, 23 January 2014 diff hist +2,220 N Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr Created page with "Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr"
- 22:2722:27, 23 January 2014 diff hist +47 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/Page display title/fr Created page with "Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/fr" current
- 22:2522:25, 23 January 2014 diff hist +78 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Les informations sur chaque piste que vous écoutez, par exemple; le nom de l'album, le titre de la piste, le compositeur, l'artiste, l'année, etc. Il existe un standard app..." current
- 22:2522:25, 23 January 2014 diff hist +368 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/17/fr Created page with "Les informations sur chaque piste que vous écoutez, par exemple; le nom de l'album, le titre de la piste, le compositeur, l'artiste, l'année, etc. Il existe un standard app..." current
- 22:2322:23, 23 January 2014 diff hist +122 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Module externe d' '''Amarok''' pour étendre les fonctionnalités. Les scripts sont disponibles depuis le menu <menuchoice>Configuration -> Configurer Amarok -> Scripts</menuc..."
- 22:2322:23, 23 January 2014 diff hist +374 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/11/fr Created page with "Module externe d' '''Amarok''' pour étendre les fonctionnalités. Les scripts sont disponibles depuis le menu <menuchoice>Configuration -> Configurer Amarok -> Scripts</menuc..." current
- 22:1922:19, 23 January 2014 diff hist +67 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Une sélection de pistes de votre collection que vous souhaitez écouter. Certains lecteurs portables de musique possèdent des listes de lecture prédéfinies qui sont suscep..."
- 22:1922:19, 23 January 2014 diff hist +246 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/9/fr Created page with "Une sélection de pistes de votre collection que vous souhaitez écouter. Certains lecteurs portables de musique possèdent des listes de lecture prédéfinies qui sont suscep..." current
- 22:1822:18, 23 January 2014 diff hist +43 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Il se situe dans le panneau des ''Sources de média'' de votre 'Collection locale' et affiche la liste de la musique que vous possédez dans votre collection. Le navigateur de..."
- 22:1822:18, 23 January 2014 diff hist +273 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/7/fr Created page with "Il se situe dans le panneau des ''Sources de média'' de votre 'Collection locale' et affiche la liste de la musique que vous possédez dans votre collection. Le navigateur de..." current
- 22:1422:14, 23 January 2014 diff hist +137 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "C'est une manière de parcourir de manière hiérarchique une structure de fichiers; dans '''Amarok''' près du haut du Panneau des sources de média. Commençant au niveau du..."
- 22:1422:14, 23 January 2014 diff hist +703 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/3/fr Created page with "C'est une manière de parcourir de manière hiérarchique une structure de fichiers; dans '''Amarok''' près du haut du Panneau des sources de média. Commençant au niveau du..." current
- 22:0722:07, 23 January 2014 diff hist 0 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr No edit summary
- 22:0722:07, 23 January 2014 diff hist 0 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/8/fr No edit summary current
- 04:2104:21, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "==== Balises ===="
- 04:2104:21, 23 January 2014 diff hist +17 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/16/fr Created page with "==== Balises ====" current
- 04:2004:20, 23 January 2014 diff hist +86 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Comme les stations de radios du XXe siècle, les stations de radio sur internet envoient des flux de données. On peut y trouver de la musique, des informations, des commentai..."
- 04:2004:20, 23 January 2014 diff hist +404 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/15/fr Created page with "Comme les stations de radios du XXe siècle, les stations de radio sur internet envoient des flux de données. On peut y trouver de la musique, des informations, des commentai..." current
- 04:1804:18, 23 January 2014 diff hist −13 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "==== Flux ===="
- 04:1804:18, 23 January 2014 diff hist +14 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/14/fr Created page with "==== Flux ====" current
- 04:1504:15, 23 January 2014 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "==== Scrobbler ===="
- 04:1504:15, 23 January 2014 diff hist +19 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/12/fr Created page with "==== Scrobbler ====" current
- 04:1504:15, 23 January 2014 diff hist +28 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with ""Scrobbler" une piste signifie que pendant que vous l'écoutez, le titre de la chanson et l'artiste sont envoyés à un site web tel que ''Last.fm'', où les informations so..."
- 04:1504:15, 23 January 2014 diff hist +205 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/13/fr Created page with ""Scrobbler" une piste signifie que pendant que vous l'écoutez, le titre de la chanson et l'artiste sont envoyés à un site web tel que ''Last.fm'', où les informations so..." current
- 04:0004:00, 23 January 2014 diff hist +69 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Tous les fichiers audio qu' '''Amarok''' a compilé dans la base de données. Votre collection peut varier en taille et en nombre de pistes musicales, selon les périphériq..."
- 04:0004:00, 23 January 2014 diff hist +330 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/5/fr Created page with "Tous les fichiers audio qu' '''Amarok''' a compilé dans la base de données. Votre collection peut varier en taille et en nombre de pistes musicales, selon les périphériq..." current
- 03:5803:58, 23 January 2014 diff hist +10 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "==== Aide à la navigation ===="
- 03:5803:58, 23 January 2014 diff hist +31 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/2/fr Created page with "==== Aide à la navigation ====" current
- 03:1703:17, 23 January 2014 diff hist +6 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "==== Navigateur de Collection ===="
- 03:1703:17, 23 January 2014 diff hist +34 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/6/fr Created page with "==== Navigateur de Collection ====" current
- 03:1203:12, 23 January 2014 diff hist −11 Amarok/Manual/AmarokWindow/fr No edit summary
- 03:1203:12, 23 January 2014 diff hist −11 Translations:Amarok/Manual/AmarokWindow/10/fr No edit summary current
- 03:1103:11, 23 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems |nextpage=Special:mylanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow | prevtext=Gérer les problèmes..."
- 03:1103:11, 23 January 2014 diff hist +311 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/21/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems |nextpage=Special:mylanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow | prevtext=Gérer les problèmes..." current
- 03:0603:06, 23 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 03:0603:06, 23 January 2014 diff hist +76 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/22/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 03:0503:05, 23 January 2014 diff hist +16 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/10/fr Created page with "==== Script ====" current
- 03:0503:05, 23 January 2014 diff hist +8 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "==== Liste de Lectute ===="
- 03:0503:05, 23 January 2014 diff hist +26 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/8/fr Created page with "==== Liste de Lectute ===="
- 03:0403:04, 23 January 2014 diff hist +20 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/4/fr Created page with "==== Collection ====" current
- 03:0303:03, 23 January 2014 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "=== GLOSSAIRE ==="
- 03:0303:03, 23 January 2014 diff hist +17 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/1/fr Created page with "=== GLOSSAIRE ===" current
- 03:0303:03, 23 January 2014 diff hist +2,884 N Amarok/QuickStartGuide/Glossary/fr Created page with "Amarok/QuickStartGuide/Glossaire"
- 03:0303:03, 23 January 2014 diff hist +32 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Glossary/Page display title/fr Created page with "Amarok/QuickStartGuide/Glossaire" current
- 02:5202:52, 23 January 2014 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr No edit summary current
- 02:5202:52, 23 January 2014 diff hist +1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/2/fr No edit summary current
- 02:4602:46, 23 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 02:4602:46, 23 January 2014 diff hist +76 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/13/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 02:4502:45, 23 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems | prevtext=Listes de Lect..."
- 02:4502:45, 23 January 2014 diff hist +292 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/12/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems | prevtext=Listes de Lect..." current
- 02:4302:43, 23 January 2014 diff hist +100 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "En bas du panneau ''Contexte'' se trouvent quatre boutons pour les applets par défaut. À droite de ces boutons, vous avez l'icône {{Configure}} vous permettant de supprimer..."
- 02:4302:43, 23 January 2014 diff hist +675 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/16/fr Created page with "En bas du panneau ''Contexte'' se trouvent quatre boutons pour les applets par défaut. À droite de ces boutons, vous avez l'icône {{Configure}} vous permettant de supprimer..." current
- 02:3902:39, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "500px|thumb|center"
- 02:3902:39, 23 January 2014 diff hist +69 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/17/fr Created page with "500px|thumb|center" current
- 02:3902:39, 23 January 2014 diff hist +8 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "==== Personnaliser le panneau de contexte ===="
- 02:3902:39, 23 January 2014 diff hist +46 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/9/fr Created page with "==== Personnaliser le panneau de contexte ====" current
- 02:3902:39, 23 January 2014 diff hist +11 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "thumb|center|La disposition par défaut depuis Amarok 2.8"
- 02:3902:39, 23 January 2014 diff hist +102 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/15/fr Created page with "thumb|center|La disposition par défaut depuis Amarok 2.8" current
- 02:3702:37, 23 January 2014 diff hist 0 N File:Amarok 2.8 AppletExplorer default FR.png No edit summary current
- 00:2800:28, 23 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "=== La Vue Contexte ==="
- 00:2800:28, 23 January 2014 diff hist +23 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/1/fr Created page with "=== La Vue Contexte ===" current
- 00:2800:28, 23 January 2014 diff hist +84 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "Le panneau ''Contexte'' par défaut affiche les items suivants: Piste courante, Analyseur, Wikipedia et Paroles. Selon la largeur de votre écran, le panneau "Paroles" pourrai..."
- 00:2800:28, 23 January 2014 diff hist +435 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/14/fr Created page with "Le panneau ''Contexte'' par défaut affiche les items suivants: Piste courante, Analyseur, Wikipedia et Paroles. Selon la largeur de votre écran, le panneau "Paroles" pourrai..." current
- 00:2600:26, 23 January 2014 diff hist +9 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "==== Disposition par défaut ===="
- 00:2600:26, 23 January 2014 diff hist +33 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/3/fr Created page with "==== Disposition par défaut ====" current
- 00:2500:25, 23 January 2014 diff hist +81 Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "La puissance d' '''Amarok''' réside dans le panneau ''Contexte'' (au centre de la fenêtre d' '''Amarok''' par défaut), où vous pouvez installer diverses ''applets'' pour v..."
- 00:2500:25, 23 January 2014 diff hist +502 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/2/fr Created page with "La puissance d' '''Amarok''' réside dans le panneau ''Contexte'' (au centre de la fenêtre d' '''Amarok''' par défaut), où vous pouvez installer diverses ''applets'' pour v..."
- 00:2200:22, 23 January 2014 diff hist +1,981 N Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr Created page with "Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr"
- 00:2200:22, 23 January 2014 diff hist +40 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/Page display title/fr Created page with "Amarok/QuickStartGuide/TheContextView/fr" current
- 00:0700:07, 23 January 2014 diff hist +22 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary current
- 00:0700:07, 23 January 2014 diff hist +22 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/53/fr No edit summary current
- 00:0500:05, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheContextView | prevtext=La Collectio..."
- 00:0500:05, 23 January 2014 diff hist +292 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/45/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheContextView | prevtext=La Collectio..." current
- 00:0400:04, 23 January 2014 diff hist +129 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Par défaut, le nom de votre liste de lecture enregistrée est constitué de la date et de l'heure auxquelles vous l'avez enregistrée (cf l'image ci-dessous). Faites un clic ..."
- 00:0400:04, 23 January 2014 diff hist +434 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/48/fr Created page with "Par défaut, le nom de votre liste de lecture enregistrée est constitué de la date et de l'heure auxquelles vous l'avez enregistrée (cf l'image ci-dessous). Faites un clic ..." current
- 00:0200:02, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "350px|thumb|center"
- 00:0200:02, 23 January 2014 diff hist +63 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/44/fr Created page with "350px|thumb|center" current
- 00:0200:02, 23 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "thumb|center|200px|Current playlist saving options"
- 00:0200:02, 23 January 2014 diff hist +104 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/53/fr Created page with "thumb|center|200px|Current playlist saving options"
- 00:0000:00, 23 January 2014 diff hist 0 N File:Amarok2.7RenameSavedPlaylist FR.png No edit summary current
- 00:0000:00, 23 January 2014 diff hist 0 N File:Amarok 2.8 SaveCurrentPlaylistOptions FR.png No edit summary current
22 January 2014
- 23:4823:48, 22 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 23:4823:48, 22 January 2014 diff hist −1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/35/fr No edit summary current
- 23:4723:47, 22 January 2014 diff hist +152 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Cliquer sur l'icône de la disquette en bas du panneau de la '''Liste de lecture''' enregistre votre liste de lecture dans la base de données des listes de lecture d'Amarok...."
- 23:4723:47, 22 January 2014 diff hist +336 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/35/fr Created page with "Cliquer sur l'icône de la disquette en bas du panneau de la '''Liste de lecture''' enregistre votre liste de lecture dans la base de données des listes de lecture d'Amarok...."
- 23:4523:45, 22 January 2014 diff hist +54 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# À l'extérieur d' '''Amarok''' dans le système de fichiers de votre ordinateur, # Dans la base de données Listes de lecture d' '''Amarok''' # sur un périphérique amovible."
- 23:4523:45, 22 January 2014 diff hist +178 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/32/fr Created page with "# À l'extérieur d' '''Amarok''' dans le système de fichiers de votre ordinateur, # Dans la base de données Listes de lecture d' '''Amarok''' # sur un périphérique amovible." current
- 23:3723:37, 22 January 2014 diff hist +165 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "L'icône de la disquette (affichée dans le tableau ci-dessus), en bas du panneau de votre '''Liste de lecture''', vous permet d'enregistrer la liste de lecture actuelle d'Am..."
- 23:3723:37, 22 January 2014 diff hist +665 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/31/fr Created page with "L'icône de la disquette (affichée dans le tableau ci-dessus), en bas du panneau de votre '''Liste de lecture''', vous permet d'enregistrer la liste de lecture actuelle d'Am..." current
- 23:3323:33, 22 January 2014 diff hist +14 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "==== Enregistrer et retrouver vos listes de lecture préférées ===="
- 23:3323:33, 22 January 2014 diff hist +69 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/30/fr Created page with "==== Enregistrer et retrouver vos listes de lecture préférées ====" current
- 23:3223:32, 22 January 2014 diff hist +10 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Ces boutons fournissent des alternatives pratiques à plusieurs raccourcis clavier."
- 23:3223:32, 22 January 2014 diff hist +84 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/29/fr Created page with "Ces boutons fournissent des alternatives pratiques à plusieurs raccourcis clavier." current
- 23:3123:31, 22 January 2014 diff hist +235 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Au bas du panneau de la '''Liste de lecture''' se trouvent sept icones: {| border=1 | Icon || Action |- | Image:Hi48-action-clear-playlist-amarok.png || Efface tous les a..."
- 23:3123:31, 22 January 2014 diff hist +1,055 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/22/fr Created page with "Au bas du panneau de la '''Liste de lecture''' se trouvent sept icones: {| border=1 | Icon || Action |- | Image:Hi48-action-clear-playlist-amarok.png || Efface tous les a..." current
- 23:2423:24, 22 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr Category:Amarok2.8"
- 23:2423:24, 22 January 2014 diff hist +76 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/46/fr Created page with "Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr Category:Amarok2.8" current
- 23:2323:23, 22 January 2014 diff hist +11 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "===== Utiliser les outils de la liste de lecture au bas ====="
- 23:2323:23, 22 January 2014 diff hist +61 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/21/fr Created page with "===== Utiliser les outils de la liste de lecture au bas =====" current
- 23:2223:22, 22 January 2014 diff hist +49 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Annulez la suppression en appuyant sur les touches <keycap>Ctrl + Z</keycap> ou en cliquant sur la flèche dans la '''Barre d'Outil de la Liste de lecture''' au bas du panneau..."
- 23:2223:22, 22 January 2014 diff hist +212 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/20/fr Created page with "Annulez la suppression en appuyant sur les touches <keycap>Ctrl + Z</keycap> ou en cliquant sur la flèche dans la '''Barre d'Outil de la Liste de lecture''' au bas du panneau..." current
- 23:2023:20, 22 January 2014 diff hist +14 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "350px|thumb|center|Menu déroulant lors de la suppression d'une piste"
- 23:2023:20, 22 January 2014 diff hist +112 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/52/fr Created page with "350px|thumb|center|Menu déroulant lors de la suppression d'une piste" current
- 22:3122:31, 22 January 2014 diff hist +112 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# Faisant un <keycap>Clic droit</keycap> sur un item de la liste de lecture et en choisissant l'option <menuchoice>Supprimer de la Liste de lecture</menuchoice>. # Glissant l'..."
- 22:3122:31, 22 January 2014 diff hist +729 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/42/fr Created page with "# Faisant un <keycap>Clic droit</keycap> sur un item de la liste de lecture et en choisissant l'option <menuchoice>Supprimer de la Liste de lecture</menuchoice>. # Glissant l'..." current
- 22:2222:22, 22 January 2014 diff hist +27 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Vous pouvez supprimer n'importe quelle piste ou album de votre liste de lecture en:"
- 22:2222:22, 22 January 2014 diff hist +83 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/16/fr Created page with "Vous pouvez supprimer n'importe quelle piste ou album de votre liste de lecture en:" current
- 22:2122:21, 22 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "===== Supprimer une piste ====="
- 22:2122:21, 22 January 2014 diff hist +31 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/15/fr Created page with "===== Supprimer une piste =====" current
- 22:2122:21, 22 January 2014 diff hist +43 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Vous voulez peut-être supprimer des albums ou des pistes de votre liste de lecture, réorganiser les éléments affichés pour chaque piste ou réarranger l'ordre d'afficha..."
- 22:2122:21, 22 January 2014 diff hist +189 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/14/fr Created page with "Vous voulez peut-être supprimer des albums ou des pistes de votre liste de lecture, réorganiser les éléments affichés pour chaque piste ou réarranger l'ordre d'afficha..." current
- 22:2022:20, 22 January 2014 diff hist +9 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "==== Manipuler les listes de lecture ===="
- 22:2022:20, 22 January 2014 diff hist +41 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/13/fr Created page with "==== Manipuler les listes de lecture ====" current
- 22:1922:19, 22 January 2014 diff hist +40 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/41/fr Created page with "570px|center" current
- 22:1822:18, 22 January 2014 diff hist +334 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "La '''Barre de menu''' au haut de l'écran '''Amarok''' vous propose une une interface simple pour contrôler la musique jouant dans la '''Liste de lecture'''. <br /><br /> Ap..."
- 22:1822:18, 22 January 2014 diff hist +1,415 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/12/fr Created page with "La '''Barre de menu''' au haut de l'écran '''Amarok''' vous propose une une interface simple pour contrôler la musique jouant dans la '''Liste de lecture'''. <br /><br /> Ap..." current
- 03:2703:27, 22 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 03:2703:27, 22 January 2014 diff hist +76 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/66/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 03:2603:26, 22 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/fr No edit summary current
- 03:2603:26, 22 January 2014 diff hist +3 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/20/fr No edit summary current
- 03:2503:25, 22 January 2014 diff hist +6 Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/fr No edit summary
- 03:2503:25, 22 January 2014 diff hist +6 Translations:Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/29/fr No edit summary current
- 03:2303:23, 22 January 2014 diff hist −3 Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/fr No edit summary
- 03:2303:23, 22 January 2014 diff hist −3 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/20/fr No edit summary
- 03:2203:22, 22 January 2014 diff hist +6 Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/fr No edit summary
- 03:2203:22, 22 January 2014 diff hist +6 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/20/fr No edit summary
- 02:3802:38, 22 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 02:3802:38, 22 January 2014 diff hist −1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/57/fr No edit summary current
- 02:3802:38, 22 January 2014 diff hist −2 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 02:3702:37, 22 January 2014 diff hist −2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/56/fr No edit summary current
- 02:3602:36, 22 January 2014 diff hist +76 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# Faites un <keycap>Clic droit</keycap> sur l'album ou la piste. Dans le menu contextuel, des choix similaires vous seront proposés. La capture ci-dessous montre le menu con..."
- 02:3602:36, 22 January 2014 diff hist +323 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/57/fr Created page with "# Faites un <keycap>Clic droit</keycap> sur l'album ou la piste. Dans le menu contextuel, des choix similaires vous seront proposés. La capture ci-dessous montre le menu con..."
- 02:3302:33, 22 January 2014 diff hist +67 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# Faites un <Clic sur le bouton du centre</keycap> sur l'album / piste que vous souhaitez envoyer vers la liste de lecture et démarrez la lecture immédiatement."
- 02:3302:33, 22 January 2014 diff hist +165 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/56/fr Created page with "# Faites un <Clic sur le bouton du centre</keycap> sur l'album / piste que vous souhaitez envoyer vers la liste de lecture et démarrez la lecture immédiatement."
- 02:3002:30, 22 January 2014 diff hist +14 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "==== Utilisation de la Barre de Menu ===="
- 02:3002:30, 22 January 2014 diff hist +41 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/11/fr Created page with "==== Utilisation de la Barre de Menu ====" current
- 02:3002:30, 22 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "350px|thumb|center"
- 02:3002:30, 22 January 2014 diff hist +56 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/40/fr Created page with "350px|thumb|center" current
- 02:2902:29, 22 January 2014 diff hist 0 N File:Amarok addtoplaylist1 FR.png No edit summary current
- 02:2402:24, 22 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 02:2402:24, 22 January 2014 diff hist −1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/55/fr No edit summary current
- 02:2302:23, 22 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 02:2302:23, 22 January 2014 diff hist −1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/54/fr No edit summary current
- 02:2202:22, 22 January 2014 diff hist −2 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 02:2202:22, 22 January 2014 diff hist −2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/51/fr No edit summary current
- 02:2102:21, 22 January 2014 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr No edit summary
- 02:2102:21, 22 January 2014 diff hist +1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/54/fr No edit summary
- 02:1902:19, 22 January 2014 diff hist +42 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# Faites un <keycap>Double clic</keycap> sur l'album/piste que vous souhaitez envoyer vers la liste de lecture ne démarre pas la lecture."
- 02:1902:19, 22 January 2014 diff hist +139 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/55/fr Created page with "# Faites un <keycap>Double clic</keycap> sur l'album/piste que vous souhaitez envoyer vers la liste de lecture ne démarre pas la lecture."
- 02:1702:17, 22 January 2014 diff hist +13 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# Glissez-déposez votre sélection dans le panneau de la '''Liste de lecture''' sur le côté droit de la fenêtre d'Amarok."
- 02:1702:17, 22 January 2014 diff hist +126 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/54/fr Created page with "# Glissez-déposez votre sélection dans le panneau de la '''Liste de lecture''' sur le côté droit de la fenêtre d'Amarok."
- 02:1502:15, 22 January 2014 diff hist +139 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "# Choisissez quelques pistes dans le navigateur de contenu et glissez-les à droite. Si vous les glissez sur le panneau de '''Contexte''', une fenêtre d'actions, connue sous..."
- 02:1502:15, 22 January 2014 diff hist +869 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/51/fr Created page with "# Choisissez quelques pistes dans le navigateur de contenu et glissez-les à droite. Si vous les glissez sur le panneau de '''Contexte''', une fenêtre d'actions, connue sous..."
- 02:0702:07, 22 January 2014 diff hist +9 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "350px|thumb|center|Menu déroulant lors de l'ajout d'une piste unique"
- 02:0702:07, 22 January 2014 diff hist +109 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/50/fr Created page with "350px|thumb|center|Menu déroulant lors de l'ajout d'une piste unique" current
- 02:0502:05, 22 January 2014 diff hist +26 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Il y a cinq méthodes pour ajouter de la musique à votre liste de lecture."
- 02:0502:05, 22 January 2014 diff hist +75 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/49/fr Created page with "Il y a cinq méthodes pour ajouter de la musique à votre liste de lecture." current
- 02:0402:04, 22 January 2014 diff hist +137 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "La barre de recherche vous permet de rechercher ou de filtrer vos pistes. Les icônes {{Icon|go-up}} et {{Icon|go-down}} en haut du panneau des listes de lecture vous permet..."
- 02:0402:04, 22 January 2014 diff hist +581 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/4/fr Created page with "La barre de recherche vous permet de rechercher ou de filtrer vos pistes. Les icônes {{Icon|go-up}} et {{Icon|go-down}} en haut du panneau des listes de lecture vous permet..." current
- 00:5800:58, 22 January 2014 diff hist +19 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "==== Ajouter de la musique à une liste de lecture ===="
- 00:5800:58, 22 January 2014 diff hist +55 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/5/fr Created page with "==== Ajouter de la musique à une liste de lecture ====" current
- 00:5700:57, 22 January 2014 diff hist +106 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Maintenant qu'Amarok a analysé votre collection de musique, vous voulez l'écouter. Utilisez le panneau des '''Listes de lecture''' pour créer une liste de lecture contena..."
- 00:5700:57, 22 January 2014 diff hist +514 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/3/fr Created page with "Maintenant qu'Amarok a analysé votre collection de musique, vous voulez l'écouter. Utilisez le panneau des '''Listes de lecture''' pour créer une liste de lecture contena..." current
21 January 2014
- 23:5123:51, 21 January 2014 diff hist +12 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "==== Panneau des listes de lecture ===="
- 23:5123:51, 21 January 2014 diff hist +39 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/2/fr Created page with "==== Panneau des listes de lecture ====" current
- 23:5123:51, 21 January 2014 diff hist +8 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "=== Listes de lecture ==="
- 23:5123:51, 21 January 2014 diff hist +25 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/1/fr Created page with "=== Listes de lecture ===" current
- 23:5023:50, 21 January 2014 diff hist +7,492 N Amarok/QuickStartGuide/Playlists/fr Created page with "Amarok/GuideDeDémarrageRapide/ListesDeLecture"
- 23:5023:50, 21 January 2014 diff hist +46 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Page display title/fr Created page with "Amarok/GuideDeDémarrageRapide/ListesDeLecture" current
- 23:4723:47, 21 January 2014 diff hist +11 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists | prevtext=La fenêtre Amarok |..."
- 23:4723:47, 21 January 2014 diff hist +282 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/65/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists | prevtext=La fenêtre Amarok |..." current
- 23:4623:46, 21 January 2014 diff hist +83 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Vous pouvez supprimer n'importe quel élément de votre collection par un clic droit sur l'élément et en choisissant l'élément du bas <menuchoice>Supprimer les pistes</men..."
- 23:4623:46, 21 January 2014 diff hist +383 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/46/fr Created page with "Vous pouvez supprimer n'importe quel élément de votre collection par un clic droit sur l'élément et en choisissant l'élément du bas <menuchoice>Supprimer les pistes</men..." current
- 23:4323:43, 21 January 2014 diff hist +7 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "===== Supprimer des éléments de la collection ====="
- 23:4223:42, 21 January 2014 diff hist +53 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/44/fr Created page with "===== Supprimer des éléments de la collection =====" current
- 23:4223:42, 21 January 2014 diff hist +261 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Pour effectuer une recherche dans votre collection, saisissez l'élément à rechercher dans la '''Barre de recherche''' en haut de la section '''Musique locale'''. Vous pouv..."
- 23:4223:42, 21 January 2014 diff hist +781 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/43/fr Created page with "Pour effectuer une recherche dans votre collection, saisissez l'élément à rechercher dans la '''Barre de recherche''' en haut de la section '''Musique locale'''. Vous pouv..." current
- 23:3823:38, 21 January 2014 diff hist +120 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "L'ordre de tri est indiqué en haut à gauche du panneau des '''Sources de média''', juste en-dessous de la barre de '''Recherche'''. L'ordre de tri par défaut est '''Artis..."
- 23:3823:38, 21 January 2014 diff hist +650 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/42/fr Created page with "L'ordre de tri est indiqué en haut à gauche du panneau des '''Sources de média''', juste en-dessous de la barre de '''Recherche'''. L'ordre de tri par défaut est '''Artis..." current
- 23:3423:34, 21 January 2014 diff hist +12 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 23:3423:34, 21 January 2014 diff hist +12 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/68/fr No edit summary current
- 23:3123:31, 21 January 2014 diff hist +23 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "L'ordre dans lequel les pistes s'affichent dans le '''Navigateur de Contenu''' peut être personnalisé en utilisant le bouton {{Icon|preferences-other}} au haut du panneau ''..."
- 23:3123:31, 21 January 2014 diff hist +197 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/41/fr Created page with "L'ordre dans lequel les pistes s'affichent dans le '''Navigateur de Contenu''' peut être personnalisé en utilisant le bouton {{Icon|preferences-other}} au haut du panneau ''..." current
- 23:1923:19, 21 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "400px|center|thumb|The Collection sort options for version 2.8"
- 23:1923:19, 21 January 2014 diff hist +111 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/68/fr Created page with "400px|center|thumb|The Collection sort options for version 2.8"
- 23:1623:16, 21 January 2014 diff hist 0 N File:Amarok 2.8 CollectionSortingMenu FR.png No edit summary current
- 22:2022:20, 21 January 2014 diff hist +2 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "===== Modifier l'ordre des pistes et des albums ====="
- 22:2022:20, 21 January 2014 diff hist +53 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/40/fr Created page with "===== Modifier l'ordre des pistes et des albums =====" current
- 22:2022:20, 21 January 2014 diff hist +119 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Cliquer sur la bannière d'un périphérique (la barre bleue pour Lexar sur la capture ci-dessus) affiche ou cache le contenu de ce périphérique. La direction de la flèche ..."
- 22:2022:20, 21 January 2014 diff hist +976 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/39/fr Created page with "Cliquer sur la bannière d'un périphérique (la barre bleue pour Lexar sur la capture ci-dessus) affiche ou cache le contenu de ce périphérique. La direction de la flèche ..." current
- 22:1422:14, 21 January 2014 diff hist +50 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "La zone du panneau des '''Sources de média''' sous la barre de recherche est le '''Navigateur de contenu'''. Trois sources de média sont affichées dans l'image du '''Navig..."
- 22:1422:14, 21 January 2014 diff hist +270 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/38/fr Created page with "La zone du panneau des '''Sources de média''' sous la barre de recherche est le '''Navigateur de contenu'''. Trois sources de média sont affichées dans l'image du '''Navig..." current
- 22:1222:12, 21 January 2014 diff hist −3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "250px|thumb|center"
- 22:1222:12, 21 January 2014 diff hist +49 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/62/fr Created page with "250px|thumb|center" current
- 22:1122:11, 21 January 2014 diff hist 0 N File:CD Collection FR.png No edit summary current
- 21:2421:24, 21 January 2014 diff hist +4 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "===== Afficher ou cacher des informations ====="
- 21:2421:24, 21 January 2014 diff hist +47 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/37/fr Created page with "===== Afficher ou cacher des informations =====" current
- 21:2321:23, 21 January 2014 diff hist +10 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Comment modifier l'affichage de votre collection ci-dessous :"
- 21:2321:23, 21 January 2014 diff hist +62 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/36/fr Created page with "Comment modifier l'affichage de votre collection ci-dessous :" current
- 21:2221:22, 21 January 2014 diff hist +37 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Le disque dur de votre ordinateur, les CD audio, les périphériques externes et internet sont les ressources de base de votre collection. Une fois que votre collection a é..."
- 21:2221:22, 21 January 2014 diff hist +326 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/35/fr Created page with "Le disque dur de votre ordinateur, les CD audio, les périphériques externes et internet sont les ressources de base de votre collection. Une fois que votre collection a é..." current
- 21:2121:21, 21 January 2014 diff hist +8 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "==== Utiliser le navigateur de contenu ===="
- 21:2121:21, 21 January 2014 diff hist +43 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/34/fr Created page with "==== Utiliser le navigateur de contenu ====" current
- 21:2121:21, 21 January 2014 diff hist −1 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 21:2121:21, 21 January 2014 diff hist −1 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/33/fr No edit summary current
- 21:2021:20, 21 January 2014 diff hist +220 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Les podcasts ont leur propre section dans le panneau des '''Sources de média'''. Si vous avez l'URL d'un flux RSS au Atom, appuyez sur l'icône {{Plus}} et ajoutez-la là. ..."
- 21:2021:20, 21 January 2014 diff hist +1,008 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/33/fr Created page with "Les podcasts ont leur propre section dans le panneau des '''Sources de média'''. Si vous avez l'URL d'un flux RSS au Atom, appuyez sur l'icône {{Plus}} et ajoutez-la là. ..."
- 21:0121:01, 21 January 2014 diff hist +119 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Il existe deux manières d'écouter des flux. * Si vous avez une station préférée, obtenez l'URL du flux et ajoutez-la: <menuchoice>Liste de lecture -> Ajouter un flux</men..."
- 21:0121:01, 21 January 2014 diff hist +717 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/32/fr Created page with "Il existe deux manières d'écouter des flux. * Si vous avez une station préférée, obtenez l'URL du flux et ajoutez-la: <menuchoice>Liste de lecture -> Ajouter un flux</men..." current
- 20:5320:53, 21 January 2014 diff hist −4 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "==== Flux et Podcasts ===="
- 20:5320:53, 21 January 2014 diff hist +26 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/31/fr Created page with "==== Flux et Podcasts ====" current
- 20:5220:52, 21 January 2014 diff hist +90 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Cliquer sur le menu <menuchoice>Musique Locale</menuchoice> à la racine de '''Sources de Media''' (image ci-dessus) ou dans la barre d'aide à la navigation vous replace dan..."
- 20:5220:52, 21 January 2014 diff hist +449 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/30/fr Created page with "Cliquer sur le menu <menuchoice>Musique Locale</menuchoice> à la racine de '''Sources de Media''' (image ci-dessus) ou dans la barre d'aide à la navigation vous replace dan..." current
- 18:1318:13, 21 January 2014 diff hist +91 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 18:1318:13, 21 January 2014 diff hist +91 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/61/fr No edit summary current
- 18:0718:07, 21 January 2014 diff hist +32 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "{| border=1 !Icon !Name !Action |- | 48px || <menuchoice>Musique Locale</menuchoice> || Votre Collection '''Amarok''' |- | [[Image..."
- 18:0718:07, 21 January 2014 diff hist +874 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/61/fr Created page with "{| border=1 !Icon !Name !Action |- | 48px || <menuchoice>Musique Locale</menuchoice> || Votre Collection '''Amarok''' |- | [[Image..."
- 18:0018:00, 21 January 2014 diff hist 0 N File:Action-collection-amarok48 FR.png No edit summary current
- 04:1504:15, 21 January 2014 diff hist +4 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 04:1504:15, 21 January 2014 diff hist +4 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/13/fr No edit summary current
- 04:1304:13, 21 January 2014 diff hist +28 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Les fonctions des icônes dans le dossier personnel d' '''Amarok''' (image de gauche ci-dessus) sont :"
- 04:1304:13, 21 January 2014 diff hist +104 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/17/fr Created page with "Les fonctions des icônes dans le dossier personnel d' '''Amarok''' (image de gauche ci-dessus) sont :" current
- 04:1204:12, 21 January 2014 diff hist +204 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Si vous cliquez sur l'icône du dossier personnel d' '''Amarok''', vous voyez le panneau des '''Sources de média''' à gauche dans la capture ci-dessous, contenant les icôn..."
- 04:1204:12, 21 January 2014 diff hist +891 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/16/fr Created page with "Si vous cliquez sur l'icône du dossier personnel d' '''Amarok''', vous voyez le panneau des '''Sources de média''' à gauche dans la capture ci-dessous, contenant les icôn..." current
- 04:0404:04, 21 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "250px|thumb|center"
- 04:0404:04, 21 January 2014 diff hist +52 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/59/fr Created page with "250px|thumb|center" current
- 04:0304:03, 21 January 2014 diff hist 0 N File:Amarokbreadcrumb FR.png No edit summary current
- 03:4103:41, 21 January 2014 diff hist +190 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Vous vous êtes peut-être demandé pourquoi le panneau des '''Sources de média''' ne s'appelle pas le panneau des 'collections'. Amarok vous donne accès à davantage de mu..."
- 03:4103:41, 21 January 2014 diff hist +864 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/15/fr Created page with "Vous vous êtes peut-être demandé pourquoi le panneau des '''Sources de média''' ne s'appelle pas le panneau des 'collections'. Amarok vous donne accès à davantage de mu..." current
- 03:3603:36, 21 January 2014 diff hist +9 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "==== Accéder à d'autres sources de média ===="
- 03:3603:36, 21 January 2014 diff hist +48 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/14/fr Created page with "==== Accéder à d'autres sources de média ====" current
- 03:3203:32, 21 January 2014 diff hist +28 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Corriger les balises est important pour aider &amarok; à afficher vos pistes dans les albums appropriés et dans le bon ordre. Reportez-vous à la section: [[Special:mylang..."
- 03:3203:32, 21 January 2014 diff hist +241 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/13/fr Created page with "Corriger les balises est important pour aider &amarok; à afficher vos pistes dans les albums appropriés et dans le bon ordre. Reportez-vous à la section: [[Special:mylang..."
- 03:2903:29, 21 January 2014 diff hist +109 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Dans le menu contextuel ci-dessus, vous avez aussi le choix de <menuchoice>Modifier les informations de la piste</menuchoice>. Utilisez cette option si vous avez une piste do..."
- 03:2903:29, 21 January 2014 diff hist +580 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/12/fr Created page with "Dans le menu contextuel ci-dessus, vous avez aussi le choix de <menuchoice>Modifier les informations de la piste</menuchoice>. Utilisez cette option si vous avez une piste do..." current
- 03:2403:24, 21 January 2014 diff hist +17 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 03:2403:24, 21 January 2014 diff hist +17 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/60/fr No edit summary current
- 03:2203:22, 21 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 03:2203:22, 21 January 2014 diff hist +3 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/60/fr No edit summary
- 03:2103:21, 21 January 2014 diff hist 0 N File:Amarokmediasources-files FR.png No edit summary current
- 03:0703:07, 21 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "{| class="tablecenter" border=1 ! Media Sources pane ! Files icon clicked |- | 250px|thumb || [[Image:Amarokmediasources-files.p..."
- 03:0703:07, 21 January 2014 diff hist +194 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/60/fr Created page with "{| class="tablecenter" border=1 ! Media Sources pane ! Files icon clicked |- | 250px|thumb || [[Image:Amarokmediasources-files.p..."
- 00:3100:31, 21 January 2014 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "250px|thumb|center"
- 00:3100:31, 21 January 2014 diff hist +47 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/70/fr Created page with "250px|thumb|center" current
- 00:3000:30, 21 January 2014 diff hist 0 N File:Amarokripcd FR.png No edit summary current
20 January 2014
- 23:5323:53, 20 January 2014 diff hist +194 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Si vous n'avez pas de fichiers musicaux sur votre ordinateur, il est facile de les ''extraire'' (copier les pistes de vos CD vers votre collection). Insérez un CD, faites un..."
- 23:5323:53, 20 January 2014 diff hist +1,258 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/11/fr Created page with "Si vous n'avez pas de fichiers musicaux sur votre ordinateur, il est facile de les ''extraire'' (copier les pistes de vos CD vers votre collection). Insérez un CD, faites un..." current
- 23:3623:36, 20 January 2014 diff hist +1 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "==== Extraire un CD vers la collection ===="
- 23:3623:36, 20 January 2014 diff hist +43 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/10/fr Created page with "==== Extraire un CD vers la collection ====" current
- 23:3523:35, 20 January 2014 diff hist +23 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "La capture ci-dessous affiche trois sources connectées contenant de la musique : un CD audio, un lecteur mp3 et la '''Collection Locale'''."
- 23:3523:35, 20 January 2014 diff hist +142 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/9/fr Created page with "La capture ci-dessous affiche trois sources connectées contenant de la musique : un CD audio, un lecteur mp3 et la '''Collection Locale'''." current
- 23:3423:34, 20 January 2014 diff hist +79 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr Created page with "Sous la barre de recherche près du haut du panneau '''Sources de Media''' sont affichés les différents périphériques et / ou les catégories de contenu du '''Navigateur ..."
- 23:3423:34, 20 January 2014 diff hist +499 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/8/fr Created page with "Sous la barre de recherche près du haut du panneau '''Sources de Media''' sont affichés les différents périphériques et / ou les catégories de contenu du '''Navigateur ..." current
- 22:1922:19, 20 January 2014 diff hist −3 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/fr No edit summary
- 22:1922:19, 20 January 2014 diff hist −3 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/67/fr No edit summary