User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
22 June 2018
- 20:0420:04, 22 June 2018 diff hist +19 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "== Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs =="
- 20:0420:04, 22 June 2018 diff hist +76 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/29/fr Created page with "== Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs ==" current
- 19:5719:57, 22 June 2018 diff hist +24 Plasma/TweakingPlasma Marked this version for translation
- 19:5519:55, 22 June 2018 diff hist −9 Plasma/TweakingPlasma split "==Change the audio output when connecting new devices==" from translation item correct Translations:Plasma/TweakingPlasma/26/fr
- 19:4919:49, 22 June 2018 diff hist +77 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "* Cliquez-droit sur le bureau * Cliquez sur <menuchoice>Ajouter un panneau</menuchoice> * Cliquez sur <menuchoice>Boîte à outils</menuchoice> dans ce panneau * ''Glissez-dé..."
- 19:4919:49, 22 June 2018 diff hist +434 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/5/fr Created page with "* Cliquez-droit sur le bureau * Cliquez sur <menuchoice>Ajouter un panneau</menuchoice> * Cliquez sur <menuchoice>Boîte à outils</menuchoice> dans ce panneau * ''Glissez-dé..." current
- 19:4319:43, 22 June 2018 diff hist +50 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "* Toujours dans le panneau, cliquez sur <menuchoice>Ajouter des widgets</menuchoice> * Ajoutez le widget <menuchoice>Horloge analogique</menuchoice> puis le widget <menuchoi..."
- 19:4319:43, 22 June 2018 diff hist +248 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/27/fr Created page with "* Toujours dans le panneau, cliquez sur <menuchoice>Ajouter des widgets</menuchoice> * Ajoutez le widget <menuchoice>Horloge analogique</menuchoice> puis le widget <menuchoi..." current
- 19:4019:40, 22 June 2018 diff hist +103 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "L'espace de travail Plasma permet aux utilisateurs de créer des thèmes personnalisés dont les widgets peuvent être habillés et contenir des thèmes multiples. Par exemple..."
- 19:4019:40, 22 June 2018 diff hist +416 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/14/fr Created page with "L'espace de travail Plasma permet aux utilisateurs de créer des thèmes personnalisés dont les widgets peuvent être habillés et contenir des thèmes multiples. Par exemple..." current
- 18:2818:28, 22 June 2018 diff hist +21 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/Page display title/fr Created page with "Plasma/TweakingPlasma" current
- 18:2718:27, 22 June 2018 diff hist 0 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "=== Cacher le panneau ==="
- 18:2718:27, 22 June 2018 diff hist +25 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/28/fr Created page with "=== Cacher le panneau ===" current
- 18:2618:26, 22 June 2018 diff hist +24 Plasma/TweakingPlasma Marked this version for translation
- 18:2318:23, 22 June 2018 diff hist −1 Plasma/TweakingPlasma/fr No edit summary
- 18:2318:23, 22 June 2018 diff hist −1 Translations:Plasma/TweakingPlasma/19/fr No edit summary current
- 18:2218:22, 22 June 2018 diff hist +66 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Ici vous pouvez choisir les thèmes à utiliser pour les différents objets de l' '''Espace de Travail Plasma'''. Configurez les à votre guise (pour vous aider, commencez par..."
- 18:2218:22, 22 June 2018 diff hist +344 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/19/fr Created page with "Ici vous pouvez choisir les thèmes à utiliser pour les différents objets de l' '''Espace de Travail Plasma'''. Configurez les à votre guise (pour vous aider, commencez par..."
- 18:1318:13, 22 June 2018 diff hist −13 Plasma/TweakingPlasma No edit summary
- 18:1018:10, 22 June 2018 diff hist −1 Plasma/TweakingPlasma wrong partitioning: "=== Hide the panel ===" appears in Translations:Plasma/TweakingPlasma/7/fr
- 09:2709:27, 22 June 2018 diff hist +8 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Bureau/fr Category:System/fr"
- 09:2709:27, 22 June 2018 diff hist +71 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/25/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Bureau/fr Category:System/fr"
- 09:2609:26, 22 June 2018 diff hist +27 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "A ce moment, l'interface de configuration du bureau devrait afficher un thème '''Plasma''' noté (Modifié). Voici le thème résultant que vous avez créé. Selectionnez-le..."
- 09:2609:26, 22 June 2018 diff hist +225 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/23/fr Created page with "A ce moment, l'interface de configuration du bureau devrait afficher un thème '''Plasma''' noté (Modifié). Voici le thème résultant que vous avez créé. Selectionnez-le..." current
- 09:2109:21, 22 June 2018 diff hist +22 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Allez jusqu'au dialogue de configuration des <menuchoice>Détails du thème bureau</menuchoice> soit par Krunner ou bien l'interface Sp..."
- 09:2109:21, 22 June 2018 diff hist +232 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/17/fr Created page with "Allez jusqu'au dialogue de configuration des <menuchoice>Détails du thème bureau</menuchoice> soit par Krunner ou bien l'interface Sp..." current
21 June 2018
- 20:3820:38, 21 June 2018 diff hist +5 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary current
- 20:3820:38, 21 June 2018 diff hist +5 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/36/fr No edit summary current
- 20:3020:30, 21 June 2018 diff hist +8 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:3020:30, 21 June 2018 diff hist +8 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/31/fr No edit summary current
- 20:2520:25, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2520:25, 21 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/19/fr No edit summary current
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/17/fr No edit summary current
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/16/fr No edit summary current
- 20:2020:20, 21 June 2018 diff hist +1 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2020:20, 21 June 2018 diff hist +1 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/7/fr No edit summary current
- 20:1720:17, 21 June 2018 diff hist +11 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:1720:17, 21 June 2018 diff hist +11 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/5/fr No edit summary current
- 20:1320:13, 21 June 2018 diff hist +33 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "L'endroit duquel vous partez est <menuchoice>Paramètres système -> Actions entrée</menuchoice> (dans KDE SC 4.5 il s'agit de <menuchoice>Paramètres système -> Raccourcis..."
- 20:1320:13, 21 June 2018 diff hist +228 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/3/fr Created page with "L'endroit duquel vous partez est <menuchoice>Paramètres système -> Actions entrée</menuchoice> (dans KDE SC 4.5 il s'agit de <menuchoice>Paramètres système -> Raccourcis..." current
- 20:0120:01, 21 June 2018 diff hist +31 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Les raccourcis clavier globaux sont utilisés pour interagir avec des applications qui n'ont pas d'interface graphique. La configuration de tels raccourcis est modifiable ici."
- 20:0120:01, 21 June 2018 diff hist +175 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/54/fr Created page with "Les raccourcis clavier globaux sont utilisés pour interagir avec des applications qui n'ont pas d'interface graphique. La configuration de tels raccourcis est modifiable ici." current
- 19:5719:57, 21 June 2018 diff hist +60 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Ici vous pouvez configurer les raccourcis clavier pour un certain nombre d'actions communes à plusieurs applications. Cela inclut les actions telles que ''Ouvrir'', ''Sauveg..."
- 19:5719:57, 21 June 2018 diff hist +274 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/52/fr Created page with "Ici vous pouvez configurer les raccourcis clavier pour un certain nombre d'actions communes à plusieurs applications. Cela inclut les actions telles que ''Ouvrir'', ''Sauveg..." current
- 10:4710:47, 21 June 2018 diff hist +28 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Pour que n'importe quel mouvement soit opérationnel, il faut que les mouvements individuels eux-mêmes soient activés."
- 10:4710:47, 21 June 2018 diff hist +120 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/58/fr Created page with "Pour que n'importe quel mouvement soit opérationnel, il faut que les mouvements individuels eux-mêmes soient activés." current
- 10:4310:43, 21 June 2018 diff hist +1 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis clavier globaux}}"
- 10:4310:43, 21 June 2018 diff hist +72 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/53/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis clavier globaux}}" current
- 10:4210:42, 21 June 2018 diff hist +46 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Ici vous pouvez modifier la configuration des actions liées aux entrées, y compris les Special:myLanguage/System_Settings/Shortcuts_and_Gestures#Mouse Gestures|mouvements..."
- 10:4210:42, 21 June 2018 diff hist +190 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/50/fr Created page with "Ici vous pouvez modifier la configuration des actions liées aux entrées, y compris les Special:myLanguage/System_Settings/Shortcuts_and_Gestures#Mouse Gestures|mouvements..." current
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{PreferenceHelp/fr}}"
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +21 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/47/fr Created page with "{{PreferenceHelp/fr}}" current
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +16 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "300px|thumb|right|Paramètres des mouvements de la souris."
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +104 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/57/fr Created page with "300px|thumb|right|Paramètres des mouvements de la souris." current
- 10:3810:38, 21 June 2018 diff hist +68 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{Note/fr|1=Cette section a été écrite pour la version 4.4.4 de KDE SC. Dans les versions 4.5 et suivantes de KDE SC, la présentation et l'organisation des modules de conf..."
- 10:3810:38, 21 June 2018 diff hist +345 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/55/fr Created page with "{{Note/fr|1=Cette section a été écrite pour la version 4.4.4 de KDE SC. Dans les versions 4.5 et suivantes de KDE SC, la présentation et l'organisation des modules de conf..." current
- 10:3310:33, 21 June 2018 diff hist +33 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Editez les raccoucis système des claviers larges ainsi que les mou..."
- 10:3310:33, 21 June 2018 diff hist +198 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/46/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Editez les raccoucis système des claviers larges ainsi que les mou..." current
- 10:3210:32, 21 June 2018 diff hist +47 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/Page display title/fr Created page with "Configuration système/Raccourcis et mouvements" current
- 10:3110:31, 21 June 2018 diff hist +63 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "==== Voir aussi ==== *Configuration d'affichage/Mouvements de la souris pour tous les navigateurs -..."
- 10:3110:31, 21 June 2018 diff hist +256 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/56/fr Created page with "==== Voir aussi ==== *Configuration d'affichage/Mouvements de la souris pour tous les navigateurs -..." current
- 07:5907:59, 21 June 2018 diff hist −108 KRename/fr No edit summary
- 07:5907:59, 21 June 2018 diff hist −108 Translations:KRename/10/fr No edit summary
- 07:5707:57, 21 June 2018 diff hist +18 Konversation/fr Created page with "* La version future de Konversation (en cours de developpement)."
- 07:5707:57, 21 June 2018 diff hist +89 N Translations:Konversation/80/fr Created page with "* La version future de Konversation (en cours de developpement)." current
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist 0 Konversation/fr No edit summary
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +4 Translations:Konversation/33/fr No edit summary current
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +6 Konversation/fr No edit summary
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +2 Translations:Konversation/31/fr No edit summary current
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +8 Konversation/fr No edit summary
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +4 Translations:Konversation/26/fr No edit summary current
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +4 Konversation/fr No edit summary
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +4 Translations:Konversation/22/fr No edit summary current
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +11 Konversation/fr No edit summary
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +14 Translations:Konversation/19/fr No edit summary current
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist −5 Konversation/fr No edit summary
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist −5 Translations:Konversation/63/fr No edit summary current
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist +39 Konversation/fr Created page with "# Il est possible de trouver beaucoup de serveurs ici, mais par défaut, Freenode, est déja initialisé - # Et donc, vous pouvez ignorer les boutons qui servent à ajouter ou..."
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist +291 N Translations:Konversation/63/fr Created page with "# Il est possible de trouver beaucoup de serveurs ici, mais par défaut, Freenode, est déja initialisé - # Et donc, vous pouvez ignorer les boutons qui servent à ajouter ou..."
20 June 2018
- 18:3218:32, 20 June 2018 diff hist −18 Konversation [removed <!--T:77--> ----] why these floating hyphens ?
- 18:2518:25, 20 June 2018 diff hist +7 Konversation/fr Created page with "== Konversation pour l'expérimentateur plus avancé =="
- 18:2518:25, 20 June 2018 diff hist +55 N Translations:Konversation/78/fr Created page with "== Konversation pour l'expérimentateur plus avancé ==" current
- 18:2418:24, 20 June 2018 diff hist +25 Konversation/fr Created page with "Une liste des canaux intéressants est disponible sur la page des canaux IRC."
- 18:2418:24, 20 June 2018 diff hist +114 N Translations:Konversation/69/fr Created page with "Une liste des canaux intéressants est disponible sur la page des canaux IRC." current
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +2 Konversation/fr No edit summary
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +2 Translations:Konversation/64/fr No edit summary current
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +23 Konversation/fr Created page with "La première fois que vous utilisez '''Konversation''' on vous demandera de mettre à jour votre identité."
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +107 N Translations:Konversation/64/fr Created page with "La première fois que vous utilisez '''Konversation''' on vous demandera de mettre à jour votre identité."
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist −4 Konversation/fr No edit summary
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist −4 Translations:Konversation/59/fr No edit summary current
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist +76 Konversation/fr Created page with "Si vous êtes nouveau sur IRC (Internet Relay Chat), vous avez besoin d'une application qui soit facile à configurer. Si vous avez déja utilisé IRC auparavent, vous pourrie..."
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist +297 N Translations:Konversation/59/fr Created page with "Si vous êtes nouveau sur IRC (Internet Relay Chat), vous avez besoin d'une application qui soit facile à configurer. Si vous avez déja utilisé IRC auparavent, vous pourrie..."
- 18:1618:16, 20 June 2018 diff hist +16 Konversation/fr Created page with "Démarrer '''Konversation''' de votre menu et l'écran avec la liste des serveurs vous sera immédiatement présenté."
- 18:1618:16, 20 June 2018 diff hist +118 N Translations:Konversation/61/fr Created page with "Démarrer '''Konversation''' de votre menu et l'écran avec la liste des serveurs vous sera immédiatement présenté." current
- 18:1418:14, 20 June 2018 diff hist −15 Konversation/fr No edit summary
- 18:1418:14, 20 June 2018 diff hist −15 Translations:Konversation/1/fr No edit summary current
- 18:1318:13, 20 June 2018 diff hist +8 Konversation/fr No edit summary
- 18:1318:13, 20 June 2018 diff hist +8 Translations:Konversation/1/fr No edit summary
- 18:1218:12, 20 June 2018 diff hist +2 Konversation/fr No edit summary
- 18:1218:12, 20 June 2018 diff hist +158 Translations:Konversation/1/fr No edit summary
- 18:1018:10, 20 June 2018 diff hist +6 Konversation/fr Created page with "==== Jouer un son quand quelqu'un demande votre attention ===="
- 18:1018:10, 20 June 2018 diff hist +62 N Translations:Konversation/74/fr Created page with "==== Jouer un son quand quelqu'un demande votre attention ====" current
- 18:0918:09, 20 June 2018 diff hist +17 Konversation/fr Created page with "==== Canaux à participation automatique ===="
- 18:0918:09, 20 June 2018 diff hist +45 N Translations:Konversation/72/fr Created page with "==== Canaux à participation automatique ====" current
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +29 N Translations:Konversation/65/fr Created page with "Image:KonviIdentities.png" current
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +26 N Translations:Konversation/62/fr Created page with "Image:KonviServers.png" current
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +14 Konversation/fr Created page with "== Konversation pour les nouveaux utilisateurs IRC =="
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +53 N Translations:Konversation/60/fr Created page with "== Konversation pour les nouveaux utilisateurs IRC ==" current
- 18:0718:07, 20 June 2018 diff hist −2 Konversation/fr Created page with "== Introduction =="
- 18:0718:07, 20 June 2018 diff hist +18 N Translations:Konversation/58/fr Created page with "== Introduction ==" current
- 13:2313:23, 20 June 2018 diff hist +57 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/24/fr Created page with "500px|center|thumb" current
- 10:3910:39, 20 June 2018 diff hist +512 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/I would like a full locale pages navigation/reply (2) Reply to I would like a full locale pages navigation current
19 June 2018
- 14:1414:14, 19 June 2018 diff hist +292 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/I would like a full locale pages navigation New thread: I would like a full locale pages navigation current
- 10:4910:49, 19 June 2018 diff hist +516 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/ to do adopt a generic syntax for categories New thread: [to do] adopt a generic syntax for categories current
- 10:4110:41, 19 June 2018 diff hist +131 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/Add a section of requirements/questions New thread: Add a section of requirements/questions current
- 10:3910:39, 19 June 2018 diff hist +105 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/Do not make this page 'translatable' New thread: Do not make this page 'translatable' current
- 10:3710:37, 19 June 2018 diff hist 0 N User talk:Claus chr/Welcome Talk page autocreated when first thread was posted
- 10:3710:37, 19 June 2018 diff hist +143 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/summary needed on this page New thread: summary needed on this page current
18 June 2018
- 13:2313:23, 18 June 2018 diff hist −17 Template:Emoji No edit summary current
- 13:1713:17, 18 June 2018 diff hist +21 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/156/fr Created page with "Category:Kdenlive" current
- 13:1613:16, 18 June 2018 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/fr Created page with "== Liste alphabétique des effets et des transitions =="
- 13:1613:16, 18 June 2018 diff hist +55 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/1/fr Created page with "== Liste alphabétique des effets et des transitions ==" current
- 11:5711:57, 18 June 2018 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/Page display title/fr Created page with "Kdenlive/Manuel/Projets et fichiers/Projet"
- 11:5611:56, 18 June 2018 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/7/fr Created page with "Category:Kdenlive"
- 11:2111:21, 18 June 2018 diff hist +25 KRename/fr Created page with "== Compilation des sources == * Dernière version: <code>v5.0.0</code> (diffusée le 13 février 2018) * Fichier compressé des sources: https://download.kde.org/stable/krena..."
- 11:2111:21, 18 June 2018 diff hist +296 N Translations:KRename/12/fr Created page with "== Compilation des sources == * Dernière version: <code>v5.0.0</code> (diffusée le 13 février 2018) * Fichier compressé des sources: https://download.kde.org/stable/krena..." current
- 11:1211:12, 18 June 2018 diff hist +5 KRename/fr No edit summary
- 11:1211:12, 18 June 2018 diff hist +5 Translations:KRename/11/fr No edit summary current
- 11:1011:10, 18 June 2018 diff hist +12 KRename/fr No edit summary
- 11:1011:10, 18 June 2018 diff hist +12 Translations:KRename/11/fr No edit summary
- 11:0811:08, 18 June 2018 diff hist +51 N Translations:KRename/11/fr Created page with "Category:Utilities Category:File Management"
- 11:0811:08, 18 June 2018 diff hist +3 KRename/fr Created page with "* Qt5 et KF5 * Exiv2 (optionnel): http://www.exiv2.org * Freetype (optionnel): https://www.freetype.org/ * PoDoFo (optionnel): http://podofo.sourceforge.net/ * Taglib (optionn..."
- 11:0811:08, 18 June 2018 diff hist +205 N Translations:KRename/14/fr Created page with "* Qt5 et KF5 * Exiv2 (optionnel): http://www.exiv2.org * Freetype (optionnel): https://www.freetype.org/ * PoDoFo (optionnel): http://podofo.sourceforge.net/ * Taglib (optionn..." current
- 10:3910:39, 18 June 2018 diff hist +7 KRename/fr Created page with "== Auteurs == * Auteur initial : Dominik Seichter <domseichter AT web.de> * Actuellement maintenu par: Heiko Becker <heirecka at exherbo dot org>"
- 10:3910:39, 18 June 2018 diff hist +145 N Translations:KRename/9/fr Created page with "== Auteurs == * Auteur initial : Dominik Seichter <domseichter AT web.de> * Actuellement maintenu par: Heiko Becker <heirecka at exherbo dot org>"
- 10:3810:38, 18 June 2018 diff hist +63 KRename/fr Created page with "Il utilise les modules externes pour pourvoir manipuler les métadata, vous permet de changer la casse, ajouter des nombres et beaucoup d'autres choses encore."
- 10:3810:38, 18 June 2018 diff hist +159 N Translations:KRename/3/fr Created page with "Il utilise les modules externes pour pourvoir manipuler les métadata, vous permet de changer la casse, ajouter des nombres et beaucoup d'autres choses encore." current
- 10:3110:31, 18 June 2018 diff hist +179 Glossary/fr Created page with "=== Interface utilisateur de zoom (ZUI) === :Le ZUI ("Zooming User Interface"). "En effectuant un zoom arrière, les utilisateurs peuvent avoir un aperçu de tous les groupes..."
- 10:3110:31, 18 June 2018 diff hist +661 N Translations:Glossary/80/fr Created page with "=== Interface utilisateur de zoom (ZUI) === :Le ZUI ("Zooming User Interface"). "En effectuant un zoom arrière, les utilisateurs peuvent avoir un aperçu de tous les groupes..." current
- 10:2210:22, 18 June 2018 diff hist +105 Glossary/fr Created page with "=== Vignette interactive (widget) === :Dictionnaire anglais Collins: ""Tout petit mécanisme ou dispositif dont le nom est inconnu ou temporairement oublié." En termes de log..."
- 10:2210:22, 18 June 2018 diff hist +570 N Translations:Glossary/76/fr Created page with "=== Vignette interactive (widget) === :Dictionnaire anglais Collins: ""Tout petit mécanisme ou dispositif dont le nom est inconnu ou temporairement oublié." En termes de log..."
15 June 2018
- 21:0021:00, 15 June 2018 diff hist +88 User:ChristianW/bookmarks →Kdiff3
- 20:5220:52, 15 June 2018 diff hist +23 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI XMLGUI de Wikipédia] :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Feuilles de style Qt de Wikipedia]"
- 20:5220:52, 15 June 2018 diff hist +172 N Translations:Glossary/79/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI XMLGUI de Wikipédia] :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Feuilles de style Qt de Wikipedia]"
- 20:5020:50, 15 June 2018 diff hist +77 Glossary/fr Created page with "=== Qt === :(prononcer à l'anglaise "cute") Un framework/boîte à outils pour écrire des applications cross-platformes. Il est utilisé par beaucoup d'applications cross-pl..."
- 20:5020:50, 15 June 2018 diff hist +410 N Translations:Glossary/61/fr Created page with "=== Qt === :(prononcer à l'anglaise "cute") Un framework/boîte à outils pour écrire des applications cross-platformes. Il est utilisé par beaucoup d'applications cross-pl..."
- 20:3620:36, 15 June 2018 diff hist −2 Glossary/fr No edit summary
- 20:3620:36, 15 June 2018 diff hist −2 Translations:Glossary/77/fr No edit summary
- 20:3520:35, 15 June 2018 diff hist +78 Glossary/fr Created page with "=== Serveur X === :Le ''Serveur X'' représente une couche de base sur laquelle sont construits les divers interfaces utilisateur comme le bureau Plasma de KDE. Elle gère la..."
- 20:3520:35, 15 June 2018 diff hist +381 N Translations:Glossary/77/fr Created page with "=== Serveur X === :Le ''Serveur X'' représente une couche de base sur laquelle sont construits les divers interfaces utilisateur comme le bureau Plasma de KDE. Elle gère la..."
- 19:1019:10, 15 June 2018 diff hist +33 Glossary/fr Created page with "=== XMLGUI === :A programmers' Un framework de programmeur pour concevoir l'interface utilisateur. Il est utilisé intensément par ''KParts''"
- 19:1019:10, 15 June 2018 diff hist +143 N Translations:Glossary/78/fr Created page with "=== XMLGUI === :A programmers' Un framework de programmeur pour concevoir l'interface utilisateur. Il est utilisé intensément par ''KParts''"
- 19:0219:02, 15 June 2018 diff hist +28 Glossary/fr Created page with "=== Configuration du système === :Remplace dans KDE SC 4, l'ancien KControl (Control Center) fournissant un contrôle modulaire de la plateforme KDE."
- 19:0219:02, 15 June 2018 diff hist +164 N Translations:Glossary/69/fr Created page with "=== Configuration du système === :Remplace dans KDE SC 4, l'ancien KControl (Control Center) fournissant un contrôle modulaire de la plateforme KDE."
- 18:5918:59, 15 June 2018 diff hist +34 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :Configuration système :[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html Configuration syst..."
- 18:5918:59, 15 June 2018 diff hist +205 N Translations:Glossary/70/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :Configuration système :[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html Configuration syst..."
- 18:4518:45, 15 June 2018 diff hist +15 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform i..."
- 18:4518:45, 15 June 2018 diff hist +186 N Translations:Glossary/88/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform i..." current
- 18:4418:44, 15 June 2018 diff hist +164 Glossary/fr No edit summary
- 18:4418:44, 15 June 2018 diff hist +164 Translations:Glossary/56/fr No edit summary
- 18:4218:42, 15 June 2018 diff hist −143 Glossary/fr Created page with "les entrées de les entrées de"
- 18:4218:42, 15 June 2018 diff hist +31 N Translations:Glossary/56/fr Created page with "les entrées de les entrées de"
- 18:3818:38, 15 June 2018 diff hist +40 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) La boîte à outils Qt] :[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo vidéos de démonstration d..."
- 18:3818:38, 15 June 2018 diff hist +180 N Translations:Glossary/62/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) La boîte à outils Qt] :[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo vidéos de démonstration d..."
- 18:2018:20, 15 June 2018 diff hist +35 Glossary/fr No edit summary
- 18:2018:20, 15 June 2018 diff hist +87 Translations:Glossary/41/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 June 2018 diff hist +18 Glossary/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 June 2018 diff hist −4 Translations:Glossary/58/fr No edit summary
- 18:1518:15, 15 June 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 18:1518:15, 15 June 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/81/fr No edit summary current
- 18:0718:07, 15 June 2018 diff hist +25 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'' : :[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA une démo ZUI sur Youtube]"
- 18:0718:07, 15 June 2018 diff hist +102 N Translations:Glossary/81/fr Created page with "''Davantage d'informations'' : :[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA une démo ZUI sur Youtube]"
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +2 Glossary/fr No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +2 Translations:Glossary/84/fr No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +69 Glossary/fr Created page with "===Baloo=== :'''Baloo''' a remplacé Nepomuk en tant que framework de recherche de "bureau sémantique" . Special:myLanguage/Baloo|Ba..."
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +504 N Translations:Glossary/84/fr Created page with "===Baloo=== :'''Baloo''' a remplacé Nepomuk en tant que framework de recherche de "bureau sémantique" . Special:myLanguage/Baloo|Ba..."
- 15:1815:18, 15 June 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 15:1815:18, 15 June 2018 diff hist +51 Translations:Glossary/39/fr No edit summary
- 15:1715:17, 15 June 2018 diff hist +76 Glossary/fr No edit summary
- 15:1715:17, 15 June 2018 diff hist +69 Translations:Glossary/25/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist +8 Glossary/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist +8 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1415:14, 15 June 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 15:1415:14, 15 June 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1315:13, 15 June 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 15:1215:12, 15 June 2018 diff hist −113 Glossary/fr No edit summary
- 15:1215:12, 15 June 2018 diff hist −113 Translations:Glossary/85/fr No edit summary
- 15:1115:11, 15 June 2018 diff hist +60 General KDE Software FAQs/fr Created page with "R: Ouvrir Paramètres système. Selectionner <menuchoice>Raccourcis et mouvements -> Raccourcis utilisateur -> Editer -> Nouveau -> Racc..." current
- 15:1115:11, 15 June 2018 diff hist +537 N Translations:General KDE Software FAQs/48/fr Created page with "R: Ouvrir Paramètres système. Selectionner <menuchoice>Raccourcis et mouvements -> Raccourcis utilisateur -> Editer -> Nouveau -> Racc..." current
- 15:0715:07, 15 June 2018 diff hist +8 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de la gestion des couleurs"
- 15:0715:07, 15 June 2018 diff hist +70 N Translations:General KDE Software FAQs/42/fr Created page with "FAQ de la gestion des couleurs" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam FAQ de digiKam]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +54 N Translations:General KDE Software FAQs/40/fr Created page with "[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam FAQ de digiKam]" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html FAQ de KStars]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +69 N Translations:General KDE Software FAQs/39/fr Created page with "[https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html FAQ de KStars]" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html FAQ de KMyMoney]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +65 N Translations:General KDE Software FAQs/38/fr Created page with "[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html FAQ de KMyMoney]" current
- 15:0515:05, 15 June 2018 diff hist +17 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Trucs et astuces de configuration pour différents navigateurs web"
- 15:0515:05, 15 June 2018 diff hist +111 N Translations:General KDE Software FAQs/37/fr Created page with "Trucs et astuces de configuration pour différents navigateurs web" current
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de KCalc, trucs et astuces"
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +80 N Translations:General KDE Software FAQs/36/fr Created page with "FAQ de KCalc, trucs et astuces" current
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +9 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de KPilot FAQs, trucs et astuces"
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +87 N Translations:General KDE Software FAQs/35/fr Created page with "FAQ de KPilot FAQs, trucs et astuces" current
- 15:0215:02, 15 June 2018 diff hist −2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Q: quand je fais une pause, je voudrais appuyer sur la touche <keycap>Break</keycap> pour bloquer le bureau. Comment faire cela ?"
- 15:0215:02, 15 June 2018 diff hist +129 N Translations:General KDE Software FAQs/47/fr Created page with "Q: quand je fais une pause, je voudrais appuyer sur la touche <keycap>Break</keycap> pour bloquer le bureau. Comment faire cela ?" current
- 11:5611:56, 15 June 2018 diff hist −3 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Configurer KolorManager"
- 11:5611:56, 15 June 2018 diff hist +59 N Translations:General KDE Software FAQs/43/fr Created page with "Configurer KolorManager" current
- 11:5511:55, 15 June 2018 diff hist +17 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Conseils et astuces pour l'utilisation de KDevelop4"
- 11:5511:55, 15 June 2018 diff hist +88 N Translations:General KDE Software FAQs/44/fr Created page with "Conseils et astuces pour l'utilisation de KDevelop4" current
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +6 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Paramètres cachés dans Gwenview"
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +94 N Translations:General KDE Software FAQs/41/fr Created page with "Paramètres cachés dans Gwenview" current
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de Plasma K~Runner, trucs et astuces"
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +102 N Translations:General KDE Software FAQs/34/fr Created page with "FAQ de Plasma K~Runner, trucs et astuces" current
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist −1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ Rekonq"
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +45 N Translations:General KDE Software FAQs/33/fr Created page with "FAQ Rekonq" current
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "KMail FAQs, trucs et astuces"
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +77 N Translations:General KDE Software FAQs/32/fr Created page with "KMail FAQs, trucs et astuces" current
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +12 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Configuration générale de votre espace de travail"
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +120 N Translations:General KDE Software FAQs/30/fr Created page with "Configuration générale de votre espace de travail" current
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +24 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Q: quand je me connecte à KDE, certains programmes sont/ne sont pas démarrés, et je voudrais changer cela. Comment le faire ?"
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +128 N Translations:General KDE Software FAQs/27/fr Created page with "Q: quand je me connecte à KDE, certains programmes sont/ne sont pas démarrés, et je voudrais changer cela. Comment le faire ?" current
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr No edit summary
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist −1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ Umbrello"
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist +48 N Translations:General KDE Software FAQs/45/fr Created page with "FAQ Umbrello" current
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +12 General KDE Software FAQs/fr No edit summary
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +12 Translations:General KDE Software FAQs/28/fr No edit summary current
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +11 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Questions sur la connexion =="
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +32 N Translations:General KDE Software FAQs/26/fr Created page with "== Questions sur la connexion ==" current
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "R: voir Autostart"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +88 N Translations:General KDE Software FAQs/28/fr Created page with "R: voir Autostart"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist 0 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Raccourcis clavier =="
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +24 N Translations:General KDE Software FAQs/46/fr Created page with "== Raccourcis clavier ==" current
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ des effets bureau"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +72 N Translations:General KDE Software FAQs/31/fr Created page with "FAQ des effets bureau" current
- 11:4611:46, 15 June 2018 diff hist −45 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Autres pages FAQ =="
- 11:4611:46, 15 June 2018 diff hist +22 N Translations:General KDE Software FAQs/29/fr Created page with "== Autres pages FAQ ==" current
- 10:3910:39, 15 June 2018 diff hist +286 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (21) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 10:3310:33, 15 June 2018 diff hist +72 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (20) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
- 08:1608:16, 15 June 2018 diff hist +698 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Krita/Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ???/reply (18) Reply to Is KRITA still to be translated here since it is moved to another place ??? current
14 June 2018
- 22:3522:35, 14 June 2018 diff hist +26 KRename/fr Created page with "__TOC__ '''KRename''' est le couteau de l'armée suisse de KDE pour renommer les fichiers."
- 22:3522:35, 14 June 2018 diff hist +90 N Translations:KRename/2/fr Created page with "__TOC__ '''KRename''' est le couteau de l'armée suisse de KDE pour renommer les fichiers." current
- 22:3222:32, 14 June 2018 diff hist +7 KRename/fr Created page with "== Liens externes == * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=krename&format=guided Suivi des bogues] * [http://www.krename.net/ Page d'accueil] * [http://www.kde.org.uk/..."
- 22:3222:32, 14 June 2018 diff hist +292 N Translations:KRename/10/fr Created page with "== Liens externes == * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=krename&format=guided Suivi des bogues] * [http://www.krename.net/ Page d'accueil] * [http://www.kde.org.uk/..."
- 20:0620:06, 14 June 2018 diff hist +154 N Translations:KRename/16/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> git clone git://anongit.kde.org/krename.git cd krename mkdir build && cd build cmake .. sudo make install </syntaxhighlight>" current
- 20:0520:05, 14 June 2018 diff hist +1 KRename/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Peut-être que le sujet des captures est important |}"
- 20:0520:05, 14 June 2018 diff hist +154 N Translations:KRename/8/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |thumb|350px|center| Peut-être que le sujet des captures est important |}" current
- 10:2510:25, 14 June 2018 diff hist 0 System Settings/Input Devices/fr No edit summary current
- 10:2510:25, 14 June 2018 diff hist 0 Translations:System Settings/Input Devices/5/fr No edit summary current
- 10:2310:23, 14 June 2018 diff hist +3 Template:PreferenceHelp/fr No edit summary current
- 10:2210:22, 14 June 2018 diff hist +58 Template:PreferenceHelp/fr FR translation from root EN template PreferenceHelp page
- 10:1710:17, 14 June 2018 diff hist +267 N Template:PreferenceHelp/fr Create FR version
- 10:1610:16, 14 June 2018 diff hist +3 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 10:1610:16, 14 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Input Devices/11/fr No edit summary current
- 09:2509:25, 14 June 2018 diff hist −24 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:2509:25, 14 June 2018 diff hist −24 Translations:System Settings/Input Devices/4/fr No edit summary current
- 09:2409:24, 14 June 2018 diff hist −150 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:2409:24, 14 June 2018 diff hist −150 Translations:System Settings/Input Devices/9/fr No edit summary current
- 09:1809:18, 14 June 2018 diff hist −28 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 09:1809:18, 14 June 2018 diff hist −28 Translations:System Settings/Input Devices/3/fr No edit summary current
- 09:1509:15, 14 June 2018 diff hist +13 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Cette section vous permet de configurer votre tablette graphique. C'est un composant optionnel qui pourrait demander une installation sépar..."
- 09:1509:15, 14 June 2018 diff hist +179 N Translations:System Settings/Input Devices/24/fr Created page with "Cette section vous permet de configurer votre tablette graphique. C'est un composant optionnel qui pourrait demander une installation sépar..." current
- 09:1309:13, 14 June 2018 diff hist +63 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Désactiver le pavé tactile n'est actuellement (KDE4.11.20) pas supporté par ce module de configuration. Si vous avez installé le paquetage Synaptiks, vous pouvez le désac..."
- 09:1309:13, 14 June 2018 diff hist +342 N Translations:System Settings/Input Devices/22/fr Created page with "Désactiver le pavé tactile n'est actuellement (KDE4.11.20) pas supporté par ce module de configuration. Si vous avez installé le paquetage Synaptiks, vous pouvez le désac..." current
- 09:0509:05, 14 June 2018 diff hist +36 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Navigation souris</menuchoice> vous pouvez activer le déplacement du curseur de la souris à l'aide du clavier."
- 09:0509:05, 14 June 2018 diff hist +138 N Translations:System Settings/Input Devices/21/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Navigation souris</menuchoice> vous pouvez activer le déplacement du curseur de la souris à l'aide du clavier." current
13 June 2018
- 22:3222:32, 13 June 2018 diff hist +60 User:ChristianW/bookmarks →Operational created pages
- 22:2422:24, 13 June 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2422:24, 13 June 2018 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/38/fr No edit summary current
- 22:2222:22, 13 June 2018 diff hist −11 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2222:22, 13 June 2018 diff hist −11 Translations:Kdenlive/Manual/15/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/63/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2122:21, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/42/fr No edit summary current
- 22:2022:20, 13 June 2018 diff hist −17 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:2022:20, 13 June 2018 diff hist −17 Translations:Kdenlive/Manual/26/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −2 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/70/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/66/fr No edit summary current
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1922:19, 13 June 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/39/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist −16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/34/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/73/fr No edit summary current
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1722:17, 13 June 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/71/fr No edit summary current
- 22:1622:16, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1622:16, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/56/fr No edit summary current
- 22:1522:15, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1522:15, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/51/fr No edit summary current
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −6 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/49/fr No edit summary current
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −7 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1422:14, 13 June 2018 diff hist −7 Translations:Kdenlive/Manual/50/fr No edit summary current
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −9 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/45/fr No edit summary current
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −10 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1322:13, 13 June 2018 diff hist −10 Translations:Kdenlive/Manual/46/fr No edit summary current
- 22:1122:11, 13 June 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1122:11, 13 June 2018 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/6/fr No edit summary
- 22:1022:10, 13 June 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 22:1022:10, 13 June 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/1/fr No edit summary current
- 20:3720:37, 13 June 2018 diff hist +46 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 20:3720:37, 13 June 2018 diff hist +152 Translations:System Settings/Input Devices/17/fr No edit summary current
- 20:3220:32, 13 June 2018 diff hist −397 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 20:3220:32, 13 June 2018 diff hist −397 Translations:System Settings/Input Devices/8/fr No edit summary current
- 19:5619:56, 13 June 2018 diff hist +3 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 19:5619:56, 13 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Input Devices/5/fr No edit summary
- 19:5419:54, 13 June 2018 diff hist −4 m System Settings/Input Devices remove duplicate 'how' in T20 ..... things like how how mover cursor current
- 19:4919:49, 13 June 2018 diff hist +39 System Settings/Input Devices/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> vous pouvez changer des choses comme la manière dont le curseur de déplacement réagit au mouvement physique de la souris."
- 19:4919:49, 13 June 2018 diff hist +171 N Translations:System Settings/Input Devices/20/fr Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Avancé</menuchoice> vous pouvez changer des choses comme la manière dont le curseur de déplacement réagit au mouvement physique de la souris." current
- 19:3419:34, 13 June 2018 diff hist +11 System Settings/Input Devices/fr No edit summary
- 19:3319:33, 13 June 2018 diff hist −118 Translations:System Settings/Input Devices/19/fr No edit summary current
- 14:0114:01, 13 June 2018 diff hist +2 System Settings/Input Devices/fr Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Tablette}}"
- 14:0114:01, 13 June 2018 diff hist +31 N Translations:System Settings/Input Devices/23/fr Created page with "{{PrefIcon|Trans.png|Tablette}}" current
- 13:5713:57, 13 June 2018 diff hist +12 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5713:57, 13 June 2018 diff hist +12 Translations:Jargon File/75/fr No edit summary current
- 13:5513:55, 13 June 2018 diff hist +5 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5513:55, 13 June 2018 diff hist +5 Translations:Jargon File/4/fr No edit summary
- 13:5413:54, 13 June 2018 diff hist +134 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5413:54, 13 June 2018 diff hist +109 Translations:Jargon File/53/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 13 June 2018 diff hist +9 Jargon File/fr No edit summary
- 13:5013:50, 13 June 2018 diff hist +9 Translations:Jargon File/76/fr No edit summary current
- 13:4813:48, 13 June 2018 diff hist +42 Jargon File/fr Created page with "!Clé Compose |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés – principalement pour entrer des caractères accentués et d'autres lettres et symboles no..."
- 13:4813:48, 13 June 2018 diff hist +268 N Translations:Jargon File/76/fr Created page with "!Clé Compose |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés – principalement pour entrer des caractères accentués et d'autres lettres et symboles no..."
- 13:4513:45, 13 June 2018 diff hist +21 Jargon File/fr Created page with "!Super clé |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés. On utilise souvent la clé <keycap>Start</keycap> pour cela. |"
- 13:4513:45, 13 June 2018 diff hist +140 N Translations:Jargon File/75/fr Created page with "!Super clé |Une clé spéciale utilisée en combinaison avec d'autres clés. On utilise souvent la clé <keycap>Start</keycap> pour cela. |"
- 13:4013:40, 13 June 2018 diff hist +75 Jargon File/fr No edit summary
- 13:4013:40, 13 June 2018 diff hist +226 Translations:Jargon File/62/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 13 June 2018 diff hist +90 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3713:37, 13 June 2018 diff hist +160 Translations:Jargon File/61/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 13 June 2018 diff hist +31 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3113:31, 13 June 2018 diff hist +169 Jargon File/fr No edit summary
- 13:3113:31, 13 June 2018 diff hist +22 Translations:Jargon File/8/fr No edit summary
- 13:2813:28, 13 June 2018 diff hist +3 Jargon File/fr No edit summary
- 13:2813:28, 13 June 2018 diff hist +3 Translations:Jargon File/1/fr No edit summary current
- 12:4512:45, 13 June 2018 diff hist +85 User:ChristianW/bookmarks →Request Statistics
- 11:0711:07, 13 June 2018 diff hist −15 Jargon File/fr No edit summary
- 11:0711:07, 13 June 2018 diff hist −15 Translations:Jargon File/58/fr No edit summary
- 11:0511:05, 13 June 2018 diff hist +17 Jargon File/fr No edit summary
- 11:0511:05, 13 June 2018 diff hist +31 Translations:Jargon File/58/fr No edit summary
- 11:0311:03, 13 June 2018 diff hist +24 N Translations:Jargon File/77/fr Created page with "Category:Terminology" current
- 10:5910:59, 13 June 2018 diff hist +19 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:5910:59, 13 June 2018 diff hist +19 Translations:KonsoleDevelopment/17/fr No edit summary
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist −1 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist −1 Translations:KonsoleDevelopment/19/fr No edit summary current
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist +101 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Il y a de multiples manières pour commencer à coder. Vous devrez être en mesure de compiler KDE. [http://techbase.kde.org/Getting_Started Pour commencer] est un bon endr..."
- 10:5310:53, 13 June 2018 diff hist +718 N Translations:KonsoleDevelopment/19/fr Created page with "* Il y a de multiples manières pour commencer à coder. Vous devrez être en mesure de compiler KDE. [http://techbase.kde.org/Getting_Started Pour commencer] est un bon endr..."
- 10:4610:46, 13 June 2018 diff hist +142 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Notes ** Avant de passer beaucoup de temps à travailler sur un bogue ou une fonctionalité, veuillez envoyer un courriel à la liste de distribution de Konsole et/ou un co..."
- 10:4610:46, 13 June 2018 diff hist +441 N Translations:KonsoleDevelopment/25/fr Created page with "* Notes ** Avant de passer beaucoup de temps à travailler sur un bogue ou une fonctionalité, veuillez envoyer un courriel à la liste de distribution de Konsole et/ou un co..." current
- 10:4110:41, 13 June 2018 diff hist +24 KonsoleDevelopment/fr Created page with "Depuis la version 4.6, Konsole possède son propre dépôt [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole]. De là, vous pouvez voir les branches et les dernièr..."
- 10:4110:41, 13 June 2018 diff hist +190 N Translations:KonsoleDevelopment/20/fr Created page with "Depuis la version 4.6, Konsole possède son propre dépôt [https://projects.kde.org/projects/kde/applications/konsole]. De là, vous pouvez voir les branches et les dernièr..." current
- 10:3910:39, 13 June 2018 diff hist +29 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Une fois que vous avez pu compiler Konsole, cherchez un domaine qui vous intéresse et essayez de travailler dessus."
- 10:3910:39, 13 June 2018 diff hist +118 N Translations:KonsoleDevelopment/21/fr Created page with "* Une fois que vous avez pu compiler Konsole, cherchez un domaine qui vous intéresse et essayez de travailler dessus." current
- 10:3810:38, 13 June 2018 diff hist +4 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:3810:38, 13 June 2018 diff hist +4 Translations:KonsoleDevelopment/26/fr No edit summary current
- 10:3610:36, 13 June 2018 diff hist +38 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc=&bug_file_loc_typ..."
- 10:3610:36, 13 June 2018 diff hist +712 N Translations:KonsoleDevelopment/24/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc=&bug_file_loc_typ..." current
- 10:3510:35, 13 June 2018 diff hist +15 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=all..."
- 10:3510:35, 13 June 2018 diff hist +675 N Translations:KonsoleDevelopment/23/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=all..." current
- 10:3310:33, 13 June 2018 diff hist −2 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:3310:33, 13 June 2018 diff hist −2 Translations:KonsoleDevelopment/22/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 13 June 2018 diff hist +28 KonsoleDevelopment/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&component=general&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc..."
- 10:3210:32, 13 June 2018 diff hist +738 N Translations:KonsoleDevelopment/22/fr Created page with "** [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&component=general&long_desc_type=allwordssubstr&long_desc..."
- 10:3110:31, 13 June 2018 diff hist +51 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Vérifiez que les menus et leurs raccourcis sont valides. * Vérifiez que toutes les autres informations sont valides. * Parcourez-le en lisant les domaines qui ont besoin d..."
- 10:3110:31, 13 June 2018 diff hist +209 N Translations:KonsoleDevelopment/13/fr Created page with "* Vérifiez que les menus et leurs raccourcis sont valides. * Vérifiez que toutes les autres informations sont valides. * Parcourez-le en lisant les domaines qui ont besoin d..." current
- 10:2810:28, 13 June 2018 diff hist +123 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils on..."
- 10:2810:28, 13 June 2018 diff hist +520 N Translations:KonsoleDevelopment/11/fr Created page with "* Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils on..." current
- 10:2610:26, 13 June 2018 diff hist +61 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Chercher les bogues en doublon - explorez tous les bogues de Konsole ainsi que la liste des souhaits pour rechercher les doublons éventuels. Si vous trouvez un doublon pos..."
- 10:2610:26, 13 June 2018 diff hist +258 N Translations:KonsoleDevelopment/10/fr Created page with "* Chercher les bogues en doublon - explorez tous les bogues de Konsole ainsi que la liste des souhaits pour rechercher les doublons éventuels. Si vous trouvez un doublon pos..." current
- 10:2210:22, 13 June 2018 diff hist +11 KonsoleDevelopment/fr No edit summary
- 10:2210:22, 13 June 2018 diff hist +11 Translations:KonsoleDevelopment/9/fr No edit summary current
- 10:1810:18, 13 June 2018 diff hist +59 KonsoleDevelopment/fr Created page with "* Confirmer/Rechercher des rapports de bogues [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type..."
- 10:1810:18, 13 June 2018 diff hist +935 N Translations:KonsoleDevelopment/9/fr Created page with "* Confirmer/Rechercher des rapports de bogues [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&product=konsole&long_desc_type..."
- 10:1410:14, 13 June 2018 diff hist +93 N Translations:KonsoleDevelopment/17/fr Created page with "Category:Desktop Category:System Category:Advanced Users Category:Development"
- 08:5608:56, 13 June 2018 diff hist +80 KonsoleDevelopment/fr Created page with "N'importe qui peut aider s'il a le temps. Il n'y a aucune exigence pour connaître les langages de programmation ou installer un logiciel spécial. Si vous utilisez KDE, vous..."
- 08:5608:56, 13 June 2018 diff hist +494 N Translations:KonsoleDevelopment/2/fr Created page with "N'importe qui peut aider s'il a le temps. Il n'y a aucune exigence pour connaître les langages de programmation ou installer un logiciel spécial. Si vous utilisez KDE, vous..." current
12 June 2018
- 14:0114:01, 12 June 2018 diff hist +3 Words/fr No edit summary current
- 14:0114:01, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Words/18/fr No edit summary current
- 14:0014:00, 12 June 2018 diff hist +3 Words/fr No edit summary
- 14:0014:00, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Words/17/fr No edit summary current
- 13:5913:59, 12 June 2018 diff hist −2 Words/fr No edit summary
- 13:5913:59, 12 June 2018 diff hist −2 Translations:Words/17/fr No edit summary
- 13:5513:55, 12 June 2018 diff hist −1 Kdevelop4/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary current
- 13:5513:55, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdevelop4/Manual/Meet KDevelop/14/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist −1 KDevelop5/Manual/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop5/Manual/47/fr No edit summary current
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist +3 KDevelop5/Manual/fr No edit summary
- 13:5213:52, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:KDevelop5/Manual/1/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 12 June 2018 diff hist −1 KDevelop4/Manual/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop4/Manual/15/fr No edit summary current
- 13:4213:42, 12 June 2018 diff hist +67 User:ChristianW/bookmarks →Operational created pages
- 13:3913:39, 12 June 2018 diff hist −4 Digikam/fr No edit summary
- 13:3913:39, 12 June 2018 diff hist −4 Translations:Digikam/16/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 12 June 2018 diff hist −2 Create a Page/fr No edit summary
- 13:3713:37, 12 June 2018 diff hist −2 Translations:Create a Page/22/fr No edit summary current
- 13:3413:34, 12 June 2018 diff hist −4 Calligra/Download/fr No edit summary
- 13:3413:34, 12 June 2018 diff hist −4 Translations:Calligra/Download/64/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 12 June 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 13:3213:32, 12 June 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/42/fr No edit summary current
- 10:5510:55, 12 June 2018 diff hist +48 Sound Problems/fr Created page with "ce problème a été corrigé. Les anciennes configurations de '''PulseAudio''' peuvent produire cette erreur, si nous créons un nouvel utilisateur, cette erreur n'apparait pas." current
- 10:5510:55, 12 June 2018 diff hist +178 N Translations:Sound Problems/39/fr Created page with "ce problème a été corrigé. Les anciennes configurations de '''PulseAudio''' peuvent produire cette erreur, si nous créons un nouvel utilisateur, cette erreur n'apparait pas." current
- 10:5310:53, 12 June 2018 diff hist +25 Sound Problems/fr Created page with "Maintenant avec KDE 4.10+, '''PulseAudio''' est activé par la session utilisateur et nous pouvons le vérifier avec la commande suivante"
- 10:5310:53, 12 June 2018 diff hist +137 N Translations:Sound Problems/33/fr Created page with "Maintenant avec KDE 4.10+, '''PulseAudio''' est activé par la session utilisateur et nous pouvons le vérifier avec la commande suivante" current
- 10:5010:50, 12 June 2018 diff hist +43 Sound Problems/fr Created page with "=== Impossible d'arrêter les sons associés aux événements (système) et autres problèmes étranges de KMix ==="
- 10:5010:50, 12 June 2018 diff hist +116 N Translations:Sound Problems/31/fr Created page with "=== Impossible d'arrêter les sons associés aux événements (système) et autres problèmes étranges de KMix ===" current
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Input/fr|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}"
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +91 N Translations:Sound Problems/26/fr Created page with "{{Input/fr|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}" current
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Input/fr|1=killall kmix rm -rf .pulse/ rm -rf .pulse-cookie rm -rf .config/pulse/ kmix}}"
- 10:4810:48, 12 June 2018 diff hist +91 N Translations:Sound Problems/38/fr Created page with "{{Input/fr|1=killall kmix rm -rf .pulse/ rm -rf .pulse-cookie rm -rf .config/pulse/ kmix}}" current
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "{{Output/fr|1=sergio 1880 1 0 12:15 ? 00:04:01 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}"
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +111 N Translations:Sound Problems/36/fr Created page with "{{Output/fr|1=sergio 1880 1 0 12:15 ? 00:04:01 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}" current
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr No edit summary
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +3 Translations:Sound Problems/34/fr No edit summary current
- 10:4710:47, 12 June 2018 diff hist +50 N Translations:Sound Problems/34/fr Created page with "{{Input|1=<nowiki>ps -ef |</nowiki> grep pulseau}}"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +3 Sound Problems/fr Created page with "En entrant les commandes suivantes"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +34 N Translations:Sound Problems/37/fr Created page with "En entrant les commandes suivantes" current
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +1 Sound Problems/fr Created page with "Exemple de sortie :"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +19 N Translations:Sound Problems/35/fr Created page with "Exemple de sortie :" current
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist 0 Sound Problems/fr Created page with "En tapant la commande suivante"
- 10:4610:46, 12 June 2018 diff hist +30 N Translations:Sound Problems/25/fr Created page with "En tapant la commande suivante" current
- 10:4410:44, 12 June 2018 diff hist +282 Step/fr Created page with "* Simulation mécanique classique en deux dimensions * Particules, ressorts avec amortissement, forces gravitationnelles et de Coulomb * Corps rigides * Détection de collisio..." current
- 10:4410:44, 12 June 2018 diff hist +1,789 N Translations:Step/6/fr Created page with "* Simulation mécanique classique en deux dimensions * Particules, ressorts avec amortissement, forces gravitationnelles et de Coulomb * Corps rigides * Détection de collisio..." current
- 10:3610:36, 12 June 2018 diff hist +85 Step/fr Created page with "'''Step''' est un simulateur de physique interactif. Il fonctionne ainsi: vous placez des corps sur la scène, ajoutez des forces telles que la gravité ou des ressorts, puis..."
- 10:3610:36, 12 June 2018 diff hist +581 N Translations:Step/4/fr Created page with "'''Step''' est un simulateur de physique interactif. Il fonctionne ainsi: vous placez des corps sur la scène, ajoutez des forces telles que la gravité ou des ressorts, puis..." current
11 June 2018
- 14:3214:32, 11 June 2018 diff hist +53 Spectacle/fr Created page with "Vous avez toujours voulu montrer au monde combien les logiciels KDE étaient géniaux, le dernier niveau que vous venez de battre dans votre jeu, ou peut être votre aquarium..."
- 14:3214:32, 11 June 2018 diff hist +314 N Translations:Spectacle/4/fr Created page with "Vous avez toujours voulu montrer au monde combien les logiciels KDE étaient géniaux, le dernier niveau que vous venez de battre dans votre jeu, ou peut être votre aquarium..." current
- 14:0714:07, 11 June 2018 diff hist +6 Spectacle/fr Created page with "=== Exporter l'image ==="
- 14:0714:07, 11 June 2018 diff hist +24 N Translations:Spectacle/32/fr Created page with "=== Exporter l'image ===" current
- 14:0614:06, 11 June 2018 diff hist +7 Spectacle/fr Created page with "=== Sauvegarder l'image ==="
- 14:0614:06, 11 June 2018 diff hist +27 N Translations:Spectacle/12/fr Created page with "=== Sauvegarder l'image ===" current
- 12:0712:07, 11 June 2018 diff hist +65 Step/fr Created page with "'''StepCore''' est la librairie de simulation physique sur laquelle est basé '''Step''' . Elle peut être utilisée sans '''Step''' pour les simulations complexes qui nécess..."
- 12:0712:07, 11 June 2018 diff hist +379 N Translations:Step/13/fr Created page with "'''StepCore''' est la librairie de simulation physique sur laquelle est basé '''Step''' . Elle peut être utilisée sans '''Step''' pour les simulations complexes qui nécess..." current
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +3 Kile/fr No edit summary
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +3 Translations:Kile/7/fr No edit summary current
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +5 Kile/fr No edit summary
- 10:4010:40, 11 June 2018 diff hist +5 Translations:Kile/6/fr No edit summary current
- 10:3910:39, 11 June 2018 diff hist +3 Kile/fr No edit summary
- 10:3910:39, 11 June 2018 diff hist +3 Translations:Kile/1/fr No edit summary
- 10:3810:38, 11 June 2018 diff hist +1 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3810:38, 11 June 2018 diff hist +1 Translations:KBibTeX/17/fr No edit summary current
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist +1 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist +1 Translations:KBibTeX/14/fr No edit summary current
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist 0 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/12/fr No edit summary current
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist −3 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3310:33, 11 June 2018 diff hist −3 Translations:KBibTeX/11/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 11 June 2018 diff hist 0 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:3210:32, 11 June 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/10/fr No edit summary current
- 10:3010:30, 11 June 2018 diff hist +53 KBibTeX/fr Created page with "* Prévisualiser et sauvegarder les entrées bibliographiques dasn des formats variés (BibTeX, RIS, Wikipedia, ...) en utilisant le panneau <menuchoice>Aperçu Référence</m..."
- 10:3010:30, 11 June 2018 diff hist +277 N Translations:KBibTeX/13/fr Created page with "* Prévisualiser et sauvegarder les entrées bibliographiques dasn des formats variés (BibTeX, RIS, Wikipedia, ...) en utilisant le panneau <menuchoice>Aperçu Référence</m..."
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist 0 KBibTeX/fr No edit summary
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist 0 Translations:KBibTeX/14/fr No edit summary
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist +52 KBibTeX/fr Created page with "* Recherche des données des entrées bibliographiques dans les bases de données en ligne telles que Google Scholar, Springer Link, ou arXiv en utilisant le panneau <menuchoi..."
- 10:2710:27, 11 June 2018 diff hist +211 N Translations:KBibTeX/14/fr Created page with "* Recherche des données des entrées bibliographiques dans les bases de données en ligne telles que Google Scholar, Springer Link, ou arXiv en utilisant le panneau <menuchoi..."
- 10:2410:24, 11 June 2018 diff hist +48 KBibTeX/fr Created page with "* Visualiser les ressources locales ou distantes en ligne (telles que les fichiers PDF ou les pages web) liées à l'entrée dans BibTeX en utilisant le panneau <menuchoice>Do..."
- 10:2410:24, 11 June 2018 diff hist +204 N Translations:KBibTeX/15/fr Created page with "* Visualiser les ressources locales ou distantes en ligne (telles que les fichiers PDF ou les pages web) liées à l'entrée dans BibTeX en utilisant le panneau <menuchoice>Do..." current
- 10:2110:21, 11 June 2018 diff hist +67 KBibTeX/fr Created page with "* Entrez les commentaires qui ne sont pas pris en considération par BibTeX en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Elément → Nouvel élément → Nouveau commentaire<..."
- 10:2110:21, 11 June 2018 diff hist +220 N Translations:KBibTeX/12/fr Created page with "* Entrez les commentaires qui ne sont pas pris en considération par BibTeX en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Elément → Nouvel élément → Nouveau commentaire<..."
- 10:1910:19, 11 June 2018 diff hist +42 KBibTeX/fr Created page with "* Choisissez un encodage des entrées pour les opérations '''Sauvegarder en tant que'' ou sur le panneau '''Configurations Fichier''' ."
- 10:1910:19, 11 June 2018 diff hist +137 N Translations:KBibTeX/11/fr Created page with "* Choisissez un encodage des entrées pour les opérations '''Sauvegarder en tant que'' ou sur le panneau '''Configurations Fichier''' ."
10 June 2018
- 14:5314:53, 10 June 2018 diff hist +73 User:ChristianW/bookmarks No edit summary
- 14:4914:49, 10 June 2018 diff hist 0 m Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?/reply (3) No edit summary current
- 14:4814:48, 10 June 2018 diff hist +250 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?/reply (3) Reply to couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?
- 14:4414:44, 10 June 2018 diff hist +220 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Emoji/ help Emoji template must be called at the end of the line; why ??/reply Reply to [help] Emoji template must be called at the end of the line; why ?? current
- 14:3914:39, 10 June 2018 diff hist +1 Template:Emoji No edit summary
- 14:2514:25, 10 June 2018 diff hist 0 N Template talk:Emoji Talk page autocreated when first thread was posted current
- 14:2514:25, 10 June 2018 diff hist +143 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Emoji/ help Emoji template must be called at the end of the line; why ?? New thread: [help] Emoji template must be called at the end of the line; why ?? current
- 14:1314:13, 10 June 2018 diff hist +218 Template:Emoji No edit summary
- 13:2813:28, 10 June 2018 diff hist +1,650 Template:Emoji No edit summary
- 10:4810:48, 10 June 2018 diff hist +90 Template:Emoji No edit summary
- 09:5909:59, 10 June 2018 diff hist +4 Template:Emoji No edit summary
- 09:4309:43, 10 June 2018 diff hist +155 Template:Emoji No edit summary
- 08:4208:42, 10 June 2018 diff hist +499 Template:Emoji No edit summary
- 08:1308:13, 10 June 2018 diff hist +30 User:ChristianW →Activités
- 08:1008:10, 10 June 2018 diff hist +82 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ?/reply (2) Reply to couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ? current
- 00:4900:49, 10 June 2018 diff hist −2 Template:Emoji No edit summary
- 00:1500:15, 10 June 2018 diff hist +83 Template:Emoji No edit summary
- 00:0500:05, 10 June 2018 diff hist +409 N Template:Emoji Created page with "<noinclude> {{Construction}} Insert an Emoji icon image in the text flow. Usage: <nowiki>{{Emoji|1=name-of-icon}}</nowiki>. The icon should be named from the following list:..."
9 June 2018
- 23:4123:41, 9 June 2018 diff hist +10 User:ChristianW/bookmarks →Template
- 23:3523:35, 9 June 2018 diff hist 0 N Template talk:Smiley Talk page autocreated when first thread was posted current
- 23:3523:35, 9 June 2018 diff hist +10 N Special:Badtitle/NS90:Template talk:Smiley/couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ? New thread: couldnt we rather use the complete unicode builtin characters set 🙂 instead ? current
- 23:2923:29, 9 June 2018 diff hist +11 User:ChristianW/bookmarks →ὤ ;
- 23:2123:21, 9 June 2018 diff hist +84 User:ChristianW/bookmarks →My working bookmarks
- 23:0723:07, 9 June 2018 diff hist +6 Create a Page/fr No edit summary
- 23:0723:07, 9 June 2018 diff hist +6 Translations:Create a Page/6/fr No edit summary current
- 22:4622:46, 9 June 2018 diff hist +744 User:ChristianW/bookmarks No edit summary
- 22:2322:23, 9 June 2018 diff hist +390 User:ChristianW/bookmarks →My working bookmarks
- 21:5221:52, 9 June 2018 diff hist +488 N User:ChristianW/bookmarks Created page with "== My working bookmarks == https://userbase.kde.org/index.php?title=Special:Translate&group=page-Translate+a+Page&action=page&filter=&language=fr https://userbase.kde.org/Temp..."
- 21:5121:51, 9 June 2018 diff hist +16 User:ChristianW →Activités
- 21:2321:23, 9 June 2018 diff hist −216 User:ChristianW No edit summary
- 20:4420:44, 9 June 2018 diff hist −8 Krita/Tutorial 1 remove orphan <!--(--> current
8 June 2018
- 20:5720:57, 8 June 2018 diff hist +3 Dolphin/File Management/fr No edit summary
- 20:5720:57, 8 June 2018 diff hist +3 Translations:Dolphin/File Management/107/fr No edit summary