User contributions for Ikoch
28 September 2022
- 17:4817:48, 28 September 2022 diff hist +1 Translations:Okteta/Tutorials/2/de No edit summary current
- 17:4717:47, 28 September 2022 diff hist −1 Translations:Okteta/Tutorials/1/de No edit summary current
23 September 2022
- 23:0723:07, 23 September 2022 diff hist +32 KDiff3/de No edit summary
- 23:0723:07, 23 September 2022 diff hist −49 Tutorials/de Created page with "'''Erstellen Sie ihr eigenes Design für den Maus-Pfeil.'''"
- 23:0623:06, 23 September 2022 diff hist +33 Okular/de Created page with "{{GrafBreadCrumbs/de|1=Okular}}" current
- 23:0623:06, 23 September 2022 diff hist +16 Plasma/Tasks/de No edit summary current
- 23:0523:05, 23 September 2022 diff hist +3 Kontact/de No edit summary current
- 23:0523:05, 23 September 2022 diff hist +3 KOrganizer/ImpData/de Created page with "{{ObsoletePage/de}}" current
- 23:0423:04, 23 September 2022 diff hist +444 Tutorials/Install KDE software/de No edit summary
- 23:0423:04, 23 September 2022 diff hist +41 Archive:Kdessh/de Created page with "KIOs unterstützten nun ssh. Daher können Sie zum Beispiel ''Dolphin'' verwenden um einen ssh-Server mit einer grafischen Oberfläche zu erreichen,"
- 23:0323:03, 23 September 2022 diff hist +1,363 Taking Screenshots/de Created page with "== Siehe auch ==" current
- 23:0323:03, 23 September 2022 diff hist +3 Showfoto/de Created page with "{{GrafBreadCrumbs/de|1=Showfoto}}" current
- 23:0323:03, 23 September 2022 diff hist −348 Tasks and Tools/de No edit summary
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist −37 Dolphin/File Management/de No edit summary current
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist +4,937 N Spectacle/de Created page with "Das bedeutet, dass Sie das Bild mittels der Zwischenablage in ein anderes Programm oder Dokument einfügen können. Vorausgesetzt, dass das Programm das Einfügen über die Zw..." current
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist +67 Kopete/Jabber/de Created page with "Folgen Sie den Schritten in der Auflistung unten um einen funktionierenden Jabber-Client einzurichten:" current
4 September 2022
- 15:3415:34, 4 September 2022 diff hist −8 Translations:KDiff3/5/de No edit summary current
- 15:3115:31, 4 September 2022 diff hist −8 m KDiff3 renewed link to handbook current
16 February 2022
- 18:4718:47, 16 February 2022 diff hist +73 m User talk:Bina No edit summary current
- 18:4618:46, 16 February 2022 diff hist +1,196 N User talk:Bina Herzlich willkommen
- 18:4418:44, 16 February 2022 diff hist +14 Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/2/de No edit summary current
- 18:4218:42, 16 February 2022 diff hist −4 Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/233/de No edit summary current
6 January 2022
- 18:3418:34, 6 January 2022 diff hist +912 N Translations:Taking Screenshots/10/de Created page with "* Die Einstellung <menuchoice>Verzögerung:</menuchoice> (5) lässt Spectacle den angegebenen Zeitraum (in Sekunden) warten bevor das Bildschi..." current
- 18:2018:20, 6 January 2022 diff hist +9 Translations:Taking Screenshots/13/de No edit summary current
22 December 2021
- 19:4319:43, 22 December 2021 diff hist +3 Translations:Kontact/12/de No edit summary current
21 December 2021
- 16:2516:25, 21 December 2021 diff hist +215 N Translations:Taking Screenshots/15/de Created page with "* Falls Sie eine neuere Version eines bestehenden Bildes machen, vgl. Bild aktualisieren * Falls Sie ein neues Bild erstellen gehen Sie..." current
- 16:1916:19, 21 December 2021 diff hist +25 N Translations:Taking Screenshots/14/de Created page with "Zum Hochladen des Bildes:" current
14 December 2021
- 18:1518:15, 14 December 2021 diff hist +1,848 N Translations:Taking Screenshots/8/de Created page with "# Starten Sie Spectacle # Wählen Sie einen Aufnahmemodus (1) aus den Folgenden: #; Aktueller Bildschirm (nur verfügbar bei mehreren Bildschi..." current
30 November 2021
- 19:0319:03, 30 November 2021 diff hist +22 N Translations:Taking Screenshots/9/de Created page with "== Tipps und Tricks ==" current
- 19:0219:02, 30 November 2021 diff hist +44 N Translations:Taking Screenshots/12/de Created page with "* Spectacle" current
- 19:0219:02, 30 November 2021 diff hist +16 N Translations:Taking Screenshots/11/de Created page with "== Siehe auch ==" current
29 October 2021
- 18:2318:23, 29 October 2021 diff hist +214 N Translations:Taking Screenshots/7/de Created page with "[[Image:Taking_Screenshots.png|thumb|500px|center|Erstellung eines Bildschirmfotos mit [https://www.kde.org/applications/graphics/spectacle/ Spectacle] unter Verwendung der Op..." current
- 18:2018:20, 29 October 2021 diff hist +590 Translations:Taking Screenshots/4/de No edit summary current
26 October 2021
- 06:5306:53, 26 October 2021 diff hist −316 KRuler/de No edit summary current
20 October 2021
- 18:5318:53, 20 October 2021 diff hist +172 N Translations:Taking Screenshots/6/de Created page with "Im folgenden Beispiel wird Spectacle verwendet. Es kann aber auch jedes andere Programm zur Erzeugung von Bildschirmfotos verwendet werden." current
- 18:5118:51, 20 October 2021 diff hist +20 N Translations:Taking Screenshots/5/de Created page with "== Vorgehensweise ==" current
21 September 2021
- 17:2217:22, 21 September 2021 diff hist +327 N Translations:Spectacle/45/de Created page with "Es ist möglich eine Verzögerung in Sekunden einzustellen. Wird diese beispielsweise auf 10 Sekunden gestellt, dann wartet '''Spectacle''' 10 Sekunden bis das Bildschirmfoto..." current
- 17:1617:16, 21 September 2021 diff hist +39 N Translations:Spectacle/44/de Created page with "=== Bildschirmfoto mit Verzögerung ===" current
- 17:1517:15, 21 September 2021 diff hist +17 N Translations:Spectacle/47/de Created page with "== Anleitungen ==" current
- 17:1517:15, 21 September 2021 diff hist +27 N Translations:Spectacle/50/de Created page with "== Weitere Informationen ==" current
- 17:1517:15, 21 September 2021 diff hist +22 N Translations:Spectacle/46/de Created page with "Category:Grafik/de" current
- 17:1517:15, 21 September 2021 diff hist +84 N Translations:Spectacle/51/de Created page with "[https://www.ingmar-koch.de/de/blog/spectacle/ Kurzanleitung zu Spectacle (deutsch)]" current
- 17:1217:12, 21 September 2021 diff hist +129 N Translations:Spectacle/48/de Created page with "* Spectacle mit eigenen Kurzbefehlen aufrufen" current
- 17:1117:11, 21 September 2021 diff hist +69 N Translations:Spectacle/49/de Created page with "* Bildschirmfotos erstellen" current
13 September 2021
- 17:2517:25, 13 September 2021 diff hist +319 N Translations:Spectacle/52/de Created page with "<br /> {{Note/de|In aktuellen Versionen von '''Spectacle''' werden die ersten beiden Optionen nur angezeigt, wenn Sie mehr als einen Bildschirm angeschlossen haben. Bei nur ei..." current
- 17:2017:20, 13 September 2021 diff hist +109 N Translations:Spectacle/43/de Created page with "* <menuchoice>Rechteckiger Bereich</menuchoice>: Ein frei markierbarer rechteckiger Bereich wird aufgenommen." current
- 17:1917:19, 13 September 2021 diff hist +119 N Translations:Spectacle/42/de Created page with "* <menuchoice>Fenster unter dem Mauszeiger</menuchoice>: Der Inhalt des Fensters unter dem Mauszeiger wird aufgenommen." current
- 17:1817:18, 13 September 2021 diff hist +93 N Translations:Spectacle/41/de Created page with "* <menuchoice>Aktives Fenster</menuchoice>: Der Inhalt des aktiven Fensters wird aufgenommen." current
- 17:1717:17, 13 September 2021 diff hist +101 N Translations:Spectacle/40/de Created page with "* <menuchoice>Aktueller Bildschirm</menuchoice>: Alles auf dem aktuellen Bildschirm wird aufgenommen." current
- 17:1717:17, 13 September 2021 diff hist +78 N Translations:Spectacle/39/de Created page with "* <menuchoice>Vollbild (alle Bildschirme)</menuchoice>: Alles wird aufgenommen" current
- 17:1417:14, 13 September 2021 diff hist +128 N Translations:Spectacle/38/de Created page with "Dieses ist eine weitere Möglichkeit das Aussehen des Bildschirmfotos zu beeinflussen. Die Auswahlmöglichkeiten sind wie folgt:" current
- 17:1117:11, 13 September 2021 diff hist +19 N Translations:Spectacle/37/de Created page with "===Aufnahmemodus===" current
7 September 2021
- 17:2917:29, 7 September 2021 diff hist +308 N Translations:Spectacle/36/de Created page with "Das bedeutet, dass Sie das Bild mittels der Zwischenablage in ein anderes Programm oder Dokument einfügen können. Vorausgesetzt, dass das Programm das Einfügen über die Zw..." current
- 17:2617:26, 7 September 2021 diff hist +36 N Translations:Spectacle/35/de Created page with "===In die Zwischenablage kopieren===" current
2 September 2021
- 17:3717:37, 2 September 2021 diff hist +324 N Translations:Spectacle/34/de Created page with "Bei Verwendung der KIPI-Module können Bilder auch an Kontakte per E-Mail oder Kopete versendet werden. Auch können..." current
- 17:3017:30, 2 September 2021 diff hist +360 N Translations:Spectacle/33/de Created page with "Das Exportieren erlaubt es die Bilder in eine externen Anwendung ( wie z. B. KolourPaint oder [https://docs.krita.org/en/ Krita (engl)]) zu..." current
- 17:2617:26, 2 September 2021 diff hist +24 N Translations:Spectacle/32/de Created page with "===Bilder exportieren===" current
- 17:2417:24, 2 September 2021 diff hist +253 N Translations:Spectacle/31/de Created page with "Die Antwort auf die Frage welches Format man verwenden sollte, lautet, das hängt von Ihren Anforderungen ab. Die heutzutage verbreitetsten Bildformate sind PNG und JPEG. Die..." current
27 August 2021
- 17:4617:46, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/30/de Created page with "*"XPM Bilder" (.xpm)" current
- 17:4617:46, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/29/de Created page with "*"XBM Bilder" (.xbm)" current
- 17:4517:45, 27 August 2021 diff hist +22 N Translations:Spectacle/28/de Created page with "*"WBMP Bilder" (.wbmp)" current
- 17:4517:45, 27 August 2021 diff hist +21 N Translations:Spectacle/27/de Created page with "*"TIFF Bilder" (.tif)" current
- 17:4517:45, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/26/de Created page with "*"TGA Bilder" (.tga)" current
- 17:4417:44, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/25/de Created page with "*"RGB Bilder" (.rgb)" current
- 17:4417:44, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/24/de Created page with "*"PPM Bilder" (.ppm)" current
- 17:4417:44, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/23/de Created page with "*"PGM Bilder" (.pgm)" current
- 17:4417:44, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/22/de Created page with "*"PNG Bilder" (.png)" current
- 17:4317:43, 27 August 2021 diff hist +30 N Translations:Spectacle/21/de Created page with "*"Softimage PIC Bilder" (.pic)" current
- 17:4317:43, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/20/de Created page with "*"PCX Bilder" (.pcx)" current
- 17:4317:43, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/19/de Created page with "*"PBM Bilder" (.pbm)" current
- 17:4217:42, 27 August 2021 diff hist +25 N Translations:Spectacle/18/de Created page with "*"MNG Animationen" (.mng)" current
- 17:3917:39, 27 August 2021 diff hist +22 N Translations:Spectacle/17/de Created page with "*"JPEG Bilder" (.jpeg)" current
- 17:3917:39, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Spectacle/16/de Created page with "*"JPEG-2000 Bilder" (.jp2)" current
- 17:3817:38, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Spectacle/15/de Created page with "*"EPS Bilder" (.eps)" current
- 17:3817:38, 27 August 2021 diff hist +28 N Translations:Spectacle/14/de Created page with "*"Windows BMP Bilder" (.bmp)" current
- 17:3717:37, 27 August 2021 diff hist +243 N Translations:Spectacle/13/de Created page with "Welchen Nutzen hätte dieses Programm, wenn Sie die Bilder anschließend nicht speichern könnten? Daher ermöglicht es '''Sprectacle''' ihnen die Bilder in vielen verschieden..." current
- 17:3517:35, 27 August 2021 diff hist +22 N Translations:Spectacle/12/de Created page with "===Bilder speichern===" current
- 17:3417:34, 27 August 2021 diff hist +221 N Translations:Spectacle/11/de Created page with "Eventuell gefällt Ihnen das aufgenommene Bildschirmfoto nicht. Glücklicherweise können Sie ganz einfach ein neues Bildschirmfoto aufnehmen, indem Sie auf <menuchoice>Neues..." current
- 17:3117:31, 27 August 2021 diff hist +36 N Translations:Spectacle/10/de Created page with "===Neues Bildschirmfoto aufnehmen===" current
23 August 2021
- 19:1419:14, 23 August 2021 diff hist +14 N Translations:Spectacle/9/de Created page with "== Merkmale ==" current
- 19:1419:14, 23 August 2021 diff hist +150 N Translations:Spectacle/8/de Created page with "* Die globalen Kurzbefehle in den '''Systemeinstellungen''' über <menuchoice>Kurzbefehle -> Globale Kurzbefehle -> Spectacle</menuchoice> einstellen." current
- 19:1219:12, 23 August 2021 diff hist +77 N Translations:Spectacle/7/de Created page with "* '''Spectacle''' mit KRunner aufrufen." current
- 19:1219:12, 23 August 2021 diff hist +146 N Translations:Spectacle/6/de Created page with "Sofern bereits eingerichtet, kann ''Spectacle'' über die Tastatur mit der Taste <keycap>Druck</keycap> gestartet werden. Andernfalls können Sie:" current
22 August 2021
- 20:4320:43, 22 August 2021 diff hist +22 N Translations:Spectacle/5/de Created page with "===Programm starten===" current
18 August 2021
- 18:2218:22, 18 August 2021 diff hist +326 N Translations:Spectacle/4/de Created page with "Wollten Sie schon immer mal zeigen wie großartig KDE-Software ist, wollten Sie zeigen, dass Sie das letzte Level ihres Spiels abgeschlossen haben oder ein Bild ihres virtuell..." current
- 18:1718:17, 18 August 2021 diff hist +15 N Translations:Spectacle/3/de Created page with "==Einführung==" current
- 18:1618:16, 18 August 2021 diff hist +68 N Translations:Spectacle/2/de Created page with "'''Spectacle''' ist ein Werkzeug zur Erstellung von Bildschirmfotos." current
- 18:1518:15, 18 August 2021 diff hist +32 N Translations:Spectacle/1/de Created page with "Image:Spectacledefaultscreen.png" current
- 18:1518:15, 18 August 2021 diff hist +9 N Translations:Spectacle/Page display title/de Created page with "Spectacle" current
17 August 2021
- 19:4519:45, 17 August 2021 diff hist +56 Translations:Plasma/Tasks/19/de No edit summary current
- 19:3019:30, 17 August 2021 diff hist +33 N Translations:Showfoto/9/de Created page with "{{GrafBreadCrumbs/de|1=Showfoto}}" current
14 August 2021
- 11:0611:06, 14 August 2021 diff hist −7 Translations:KMail/36/de No edit summary current
11 August 2021
- 17:5117:51, 11 August 2021 diff hist −14 Translations:IRC Channels/12/de No edit summary current
8 August 2021
- 11:5011:50, 8 August 2021 diff hist +4 Translations:IRC Channels/18/de No edit summary current
- 11:4911:49, 8 August 2021 diff hist +41 Translations:IRC Channels/10/de No edit summary current
- 11:3911:39, 8 August 2021 diff hist −1 Translations:IRC Channels/7/de No edit summary current
1 August 2021
- 16:3816:38, 1 August 2021 diff hist +4 Translations:IRC Channels/7/de No edit summary
31 July 2021
- 15:4915:49, 31 July 2021 diff hist −25 Translations:IRC Channels/5/de No edit summary current
- 15:4115:41, 31 July 2021 diff hist −11 Translations:IRC Channels/2/de No edit summary current
25 July 2021
- 21:5021:50, 25 July 2021 diff hist +59 N Translations:Tutorials/108/de Created page with "'''Erstellen Sie ihr eigenes Design für den Maus-Pfeil.'''" current
- 21:4821:48, 25 July 2021 diff hist −28 Translations:Tutorials/12/de No edit summary current
- 21:4121:41, 25 July 2021 diff hist +148 N Translations:Archive:Kdessh/3/de Created page with "KIOs unterstützten nun ssh. Daher können Sie zum Beispiel ''Dolphin'' verwenden um einen ssh-Server mit einer grafischen Oberfläche zu erreichen,"
15 July 2021
- 18:4218:42, 15 July 2021 diff hist +93 m KTorrent removed Freenode; added Libra Chat
10 July 2021
- 12:1512:15, 10 July 2021 diff hist +102 N Translations:Kopete/Jabber/5/de Created page with "Folgen Sie den Schritten in der Auflistung unten um einen funktionierenden Jabber-Client einzurichten:" current
- 12:1412:14, 10 July 2021 diff hist +52 N Translations:Kopete/Jabber/4/de Created page with "200px|thumb|Das Jabber-Logo" current
- 12:1312:13, 10 July 2021 diff hist +267 N Translations:Kopete/Jabber/3/de Created page with "Hallo! Herzlich Willkommen zu dieser Anleitung über die Benutzung von '''Kopete''' im Zusammenhang mit Jabber (oder XMPP - beide Worte bedeuten dasselbe) um mit Ihren Freunde..." current
- 12:0712:07, 10 July 2021 diff hist +5 Translations:Tutorials/Install KDE software/34/de No edit summary current
- 12:0012:00, 10 July 2021 diff hist +19 N Translations:KOrganizer/ImpData/9/de Created page with "{{ObsoletePage/de}}" current
7 July 2021
- 17:0617:06, 7 July 2021 diff hist +250 N Translations:KRuler/8/de Created page with "Über den Einrichtungsdialog können Sie die Hintergrundfarbe und die Schriftart des Lineals ändern. In dem Dialog <menuchoice>Erweitert</menuchoice> können Sie hier wählen..." current
- 17:0117:01, 7 July 2021 diff hist +100 N Translations:KRuler/7/de Created page with "* Den Einrichtungsdialog öffnen Sie über <menuchoice>KDE-Bildschirmlineal einrichten</menuchoice>." current
- 16:5916:59, 7 July 2021 diff hist −314 Translations:KRuler/3/de No edit summary current
25 June 2021
- 18:1918:19, 25 June 2021 diff hist +856 N Template:GrafBreadCrumbs/de Created German version of template current
24 June 2021
- 17:5417:54, 24 June 2021 diff hist +31 N Translations:Okular/35/de Created page with "{{GrafBreadCrumbs/de|1=Okular}}" current
- 17:5017:50, 24 June 2021 diff hist +32 Translations:Klipper/6/de No edit summary current
- 17:4617:46, 24 June 2021 diff hist +50 Translations:Klipper/3/de No edit summary current
- 17:4017:40, 24 June 2021 diff hist +3 Translations:Dolphin/File Management/61/de No edit summary current
23 June 2021
- 17:1317:13, 23 June 2021 diff hist +29 Welcome to KDE UserBase/de Created page with "Seiten im Internet"
- 17:1317:13, 23 June 2021 diff hist +3 Digikam/de Created page with "{{GrafBreadCrumbs/de|1=Digikam}}"
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +146 Dragon Player/de Created page with "=== Weitere Informationen ===" current
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +746 Dolphin/File Management/de No edit summary
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −48 Discover/de Created page with "==Wie beherrscht man "Discover"==" current
13 June 2021
- 15:0515:05, 13 June 2021 diff hist +311 Talk:Baloo why was the contend deleted?
9 June 2021
- 17:0917:09, 9 June 2021 diff hist +399 Translations:Dolphin/File Management/49/de No edit summary current
- 16:4816:48, 9 June 2021 diff hist +79 Translations:Dolphin/File Management/48/de No edit summary current
8 June 2021
- 22:1422:14, 8 June 2021 diff hist 0 Translations:Applications/Games/144/de No edit summary current
- 22:1322:13, 8 June 2021 diff hist 0 Translations:Applications/Games/142/de No edit summary current
- 22:1322:13, 8 June 2021 diff hist 0 Translations:Applications/Games/140/de No edit summary current
- 22:1322:13, 8 June 2021 diff hist 0 Translations:Applications/Games/138/de No edit summary current
- 22:1222:12, 8 June 2021 diff hist +5 Translations:Applications/Games/137/de No edit summary current
- 22:1222:12, 8 June 2021 diff hist +1 Translations:Applications/Games/132/de No edit summary current
- 22:1222:12, 8 June 2021 diff hist 0 Translations:Applications/Games/130/de No edit summary current
- 22:1222:12, 8 June 2021 diff hist +5 Translations:Applications/Games/126/de No edit summary current
7 June 2021
- 17:2117:21, 7 June 2021 diff hist +193 N Translations:Dragon Player/14/de Created page with "*[https://apps.kde.org/de/dragonplayer Die offizielle Dragon-Player-Seite von KDE] *[https://docs.kde.org/stable5/de/kdemultimedia/dragonplayer/index.html Das offizielle Drago..." current
- 17:1817:18, 7 June 2021 diff hist +29 N Translations:Dragon Player/13/de Created page with "=== Weitere Informationen ===" current
- 17:1517:15, 7 June 2021 diff hist −137 m Discover removed sentence as it refers to a section that does not exist current
5 June 2021
- 16:3716:37, 5 June 2021 diff hist +32 N Translations:Digikam/48/de Created page with "{{GrafBreadCrumbs/de|1=Digikam}}" current
4 June 2021
- 13:1213:12, 4 June 2021 diff hist +26 Translations:Getting Help/16/de No edit summary current
3 June 2021
- 11:2111:21, 3 June 2021 diff hist +44 N Translations:Welcome to KDE UserBase/30/de Created page with "Weitere Internetseiten der KDE-Gemeinschaft." current
- 11:1911:19, 3 June 2021 diff hist +18 N Translations:Welcome to KDE UserBase/29/de Created page with "Seiten im Internet" current
- 11:1911:19, 3 June 2021 diff hist +18 N Translations:Welcome to KDE UserBase/28/de Created page with "Seiten im Internet" current
2 June 2021
- 17:3817:38, 2 June 2021 diff hist +22 N Translations:Discover/56/de Created page with "Category:System/de" current
- 17:3817:38, 2 June 2021 diff hist +59 N Translations:Discover/55/de Created page with "* Esc: schließt (seit Plasma 5.10) die Spalte ganz rechts." current
- 17:3717:37, 2 June 2021 diff hist +60 N Translations:Discover/54/de Created page with "* Rauf / Herunter: vertikale Bewegung innerhalb einer Liste." current
- 17:3617:36, 2 June 2021 diff hist +50 N Translations:Discover/53/de Created page with "* Eingabe: öffnet die ausgewählte Listenposition" current
- 17:3517:35, 2 June 2021 diff hist +79 N Translations:Discover/52/de Created page with "* Vor/Zurück oder Alt+Links/Rechts: horizontale Bewegung zwischen den Spalten." current
- 17:2617:26, 2 June 2021 diff hist +86 N Translations:Discover/51/de Created page with "* Strg+F: Der Fokus geht auf das "Suchen..."-Textfeld, so dass man sofort tippen kann." current
- 17:2317:23, 2 June 2021 diff hist +52 N Translations:Discover/50/de Created page with "Hier einige hilfreiche Standard-Tastenkombinationen:" current
- 17:2217:22, 2 June 2021 diff hist +167 N Translations:Discover/49/de Created page with "Normalerweise wird '''Discover''' vom Benutzer mit der Maus oder dem Touchpad gesteuert, aber es ist auch möglich die Steuerung mit Hilfe der Tastatur zu übernehmen." current
- 17:2017:20, 2 June 2021 diff hist +30 N Translations:Discover/48/de Created page with "===Mit der Tastatur steuern===" current
1 June 2021
- 17:3717:37, 1 June 2021 diff hist +35 N Translations:Discover/47/de Created page with " 500px" current
- 17:3717:37, 1 June 2021 diff hist +33 N Translations:Discover/46/de Created page with "===Wie man einen Fehler meldet===" current
31 May 2021
- 17:3317:33, 31 May 2021 diff hist +549 Discover/de Created page with "In diesem Abschnitt behandeln wir wie man Aktualisierungen durchführt, die Repositories beherrscht und wie man Fehler melden kann."
- 16:5316:53, 31 May 2021 diff hist +35 N Translations:Discover/45/de Created page with " 500px" current
- 16:5316:53, 31 May 2021 diff hist +375 N Translations:Discover/44/de Created page with "Gelegentlich möchte man sein System manuell nach Aktualisierungen durchsuchen. '''Discover''' tut dieses grundsätzlich automatisch, aber evtl. warten Sie ungeduldig auf eine..." current
- 16:4716:47, 31 May 2021 diff hist +49 N Translations:Discover/43/de Created page with "===Wie man manuell nach Aktualisierungen sucht===" current
16 May 2021
- 15:5815:58, 16 May 2021 diff hist +601 N Translations:Discover/41/de Created page with "Gehen Sie bitte auf den "Einstellungen"-Bildschirm um Paketquellen hinzuzufügen oder auszuschließen. Markieren Sie einfach das Kästchen der Paketquellen, die Sie auf ihrem..." current
6 April 2021
- 17:1917:19, 6 April 2021 diff hist +40 N Translations:Discover/42/de Created page with " 500px" current
- 17:1817:18, 6 April 2021 diff hist +41 N Translations:Discover/40/de Created page with "===Wie beherrscht man die Repositories===" current
- 17:1717:17, 6 April 2021 diff hist +131 N Translations:Discover/39/de Created page with "In diesem Abschnitt behandeln wir wie man Aktualisierungen durchführt, die Repositories beherrscht und wie man Fehler melden kann." current
- 17:1617:16, 6 April 2021 diff hist +33 N Translations:Discover/38/de Created page with "==Wie beherrscht man "Discover"==" current
13 March 2021
- 22:0522:05, 13 March 2021 diff hist +111 Discover corrected outdated information
18 February 2021
- 19:0019:00, 18 February 2021 diff hist 0 File:Discoverupdate.png Ikoch uploaded a new version of File:Discoverupdate.png current
- 18:5918:59, 18 February 2021 diff hist 0 File:Discoverhandlerepos.png Ikoch uploaded a new version of File:Discoverhandlerepos.png current
17 February 2021
- 18:4518:45, 17 February 2021 diff hist +333 N Translations:Discover/37/de Created page with "In der Liste sehen Sie die Software, die aktualisiert wird, wenn Sie oben rechts auf "Aktualisieren" klicken. Sie können jede Zeile anklicken um weitere Informationen zu erha..." current
- 18:3818:38, 17 February 2021 diff hist +39 N Translations:Discover/36/de Created page with " 500px" current
- 18:3818:38, 17 February 2021 diff hist +636 N Translations:Discover/35/de Created page with "Bei Linux-Distributionen gibt es regelmäßig Aktualisierungen, neue Veröffentlichungen von Anwendungen und Systemkomponenten, Fehlerkorrekturen und Verbesserungen. Um ihr Sy..." current
- 18:2818:28, 17 February 2021 diff hist +38 N Translations:Discover/34/de Created page with "===Wie man Anwendungen aktualisiert===" current
15 February 2021
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +182 Discover/de Created page with "Sie können auch einfach auf "Installiert" unten im linken Bereich klicken um alle installierten Anwendungen und Erweiterungen, die Sie auf ihrem System installiert haben, zu..."
31 January 2021
- 15:4415:44, 31 January 2021 diff hist +38 N Translations:Discover/33/de Created page with " 500px" current
- 15:4415:44, 31 January 2021 diff hist +411 N Translations:Discover/32/de Created page with "Sie können auch einfach auf "Installiert" unten im linken Bereich klicken um alle installierten Anwendungen und Erweiterungen, die Sie auf ihrem System installiert haben, zu..." current
- 15:3815:38, 31 January 2021 diff hist +408 N Translations:Discover/30/de Created page with "Anwendungen zu deinstallieren ist genauso einfach wie sie zu installieren. Finden Sie einfach die Anwendung, die Sie deinstallieren möchten, auf die übliche Weise und Sie we..." current
30 January 2021
- 14:0614:06, 30 January 2021 diff hist +287 m User:Ikoch No edit summary
27 January 2021
- 19:0219:02, 27 January 2021 diff hist +960 Wiki Team Page/Problems issues as of Jan 2021
26 January 2021
- 20:3520:35, 26 January 2021 diff hist +41 N Translations:Discover/31/de Created page with " 500px" current
- 20:1220:12, 26 January 2021 diff hist +39 N Translations:Discover/29/de Created page with "===Wie man Anwendungen deinstalliert===" current
15 November 2020
- 17:0117:01, 15 November 2020 diff hist −8 Discover/de Created page with "Die Installation mit '''Discover''' ist so einfach!"
- 17:0117:01, 15 November 2020 diff hist +51 N Translations:Discover/28/de Created page with "Die Installation mit '''Discover''' ist so einfach!" current
- 17:0117:01, 15 November 2020 diff hist +46 N Translations:Discover/58/de Created page with " 500px" current
- 17:0117:01, 15 November 2020 diff hist +104 Discover/de Created page with "Manchmal sind Anwendungen aus verschiedenen Quellen verfügbar. Mögliche Quellen sind beispielsweise das Repo, [https://de.wikipedia.org/wiki/Snappy_(Paketverwaltung) Snap]..."
- 17:0117:01, 15 November 2020 diff hist +564 N Translations:Discover/57/de Created page with "Manchmal sind Anwendungen aus verschiedenen Quellen verfügbar. Mögliche Quellen sind beispielsweise das Repo, [https://de.wikipedia.org/wiki/Snappy_(Paketverwaltung) Snap]..." current
- 16:5416:54, 15 November 2020 diff hist +37 N Translations:Discover/27/de Created page with " 500px" current
- 16:5416:54, 15 November 2020 diff hist +15 Discover/de Created page with "Anwendungen zu installieren ist ganz einfach! Wenn Sie die gewünschte Anwendung gefunden haben, klicken Sie einfach auf "Installieren" oben rechts und der Installationsvorgan..."
- 16:5416:54, 15 November 2020 diff hist +329 N Translations:Discover/26/de Created page with "Anwendungen zu installieren ist ganz einfach! Wenn Sie die gewünschte Anwendung gefunden haben, klicken Sie einfach auf "Installieren" oben rechts und der Installationsvorgan..." current
- 16:4816:48, 15 November 2020 diff hist +4 Discover/de Created page with "===Wie man Anwendungen installiert==="
- 16:4816:48, 15 November 2020 diff hist +37 N Translations:Discover/25/de Created page with "===Wie man Anwendungen installiert===" current
- 16:3516:35, 15 November 2020 diff hist +623 Discover/de Created page with "Vergrößern wir nun das Fenster ein wenig um einen Rechner mit kleinem Bildschirm zu simulieren. In diesem Fall wird nur entweder die rechte oder die mittlere Spalte dargeste..."
- 16:3516:35, 15 November 2020 diff hist +471 N Translations:Discover/24/de Created page with "Vergrößern wir nun das Fenster ein wenig um einen Rechner mit kleinem Bildschirm zu simulieren. In diesem Fall wird nur entweder die rechte oder die mittlere Spalte dargeste..." current
- 16:2616:26, 15 November 2020 diff hist +195 Discover/de Created page with "Versuchen Sie nun testweise die Größe des Fensters zu verändern. Sehen Sie was passiert? '''Discover''' reagiert darauf und passt sein Aussehen der verfügbaren Bildschirmg..."
- 16:2616:26, 15 November 2020 diff hist +467 N Translations:Discover/23/de Created page with "Versuchen Sie nun testweise die Größe des Fensters zu verändern. Sehen Sie was passiert? '''Discover''' reagiert darauf und passt sein Aussehen der verfügbaren Bildschirmg..." current
- 16:1216:12, 15 November 2020 diff hist +629 Discover/de Created page with "Durch entsprechendes Klicken auf "Zurück" können Sie immer zum Ausgangspunkt zurückkehren. Von dort aus können Sie dann ihre Suche frei fortsetzen. Eine Liste der installi..."
- 16:1216:12, 15 November 2020 diff hist +677 N Translations:Discover/21/de Created page with "Durch entsprechendes Klicken auf "Zurück" können Sie immer zum Ausgangspunkt zurückkehren. Von dort aus können Sie dann ihre Suche frei fortsetzen. Eine Liste der installi..." current
14 November 2020
- 19:4019:40, 14 November 2020 diff hist +39 N Translations:Discover/20/de Created page with " 250px" current
- 19:4019:40, 14 November 2020 diff hist +40 Discover/de Created page with "Konzentrieren wir uns erstmal auf den Bereich "Anwendungen"! In dem Bild unten sehen Sie den Kategorien-Baum wie er angezeigt wird, wenn Sie auf "Anwendungen" klicken. Immer w..."
- 19:4019:40, 14 November 2020 diff hist +439 N Translations:Discover/19/de Created page with "Konzentrieren wir uns erstmal auf den Bereich "Anwendungen"! In dem Bild unten sehen Sie den Kategorien-Baum wie er angezeigt wird, wenn Sie auf "Anwendungen" klicken. Immer w..." current
- 19:1919:19, 14 November 2020 diff hist +499 Discover Sorry for non-English picture, but I was not able to switch language for Discover as I am used to do for other KDE Applications.
- 17:5717:57, 14 November 2020 diff hist +40 N File:Discover select source de.png taken from Discover 5.18.5 current
- 17:3717:37, 14 November 2020 diff hist +175 Discover/de Created page with "Wenn Sie sich nur einfach umsehen wollen oder sich unsicher sind wie der genaue Name der Anwendung lautet oder wie Sie ihren Wunsch in einer Kurzsuche formulieren sollen, dann..."
- 17:3717:37, 14 November 2020 diff hist +563 N Translations:Discover/18/de Created page with "Wenn Sie sich nur einfach umsehen wollen oder sich unsicher sind wie der genaue Name der Anwendung lautet oder wie Sie ihren Wunsch in einer Kurzsuche formulieren sollen, dann..." current
1 November 2020
- 18:3418:34, 1 November 2020 diff hist −1 Discover/de No edit summary
- 18:3418:34, 1 November 2020 diff hist −1 Translations:Discover/16/de No edit summary current
- 18:3218:32, 1 November 2020 diff hist +31 m Digikam added BreadCrumbs
- 18:2918:29, 1 November 2020 diff hist +46 m Showfoto/Perspective added BreadCrumbs
- 18:2618:26, 1 November 2020 diff hist +45 m Showfoto/Brightness added BreadCrumbs current
- 18:2418:24, 1 November 2020 diff hist +48 m Showfoto/White Balance added BreadCrumbs current
- 18:2218:22, 1 November 2020 diff hist +48 m Showfoto/Curves Adjust added BreadCrumbs
- 18:2018:20, 1 November 2020 diff hist +48 m Showfoto/Levels Adjust added BreadCrumbs current
- 18:1818:18, 1 November 2020 diff hist +31 m Showfoto added BreadCrumbs
- 18:1518:15, 1 November 2020 diff hist +34 m KPhotoAlbum added BreadCrumbs
- 15:4815:48, 1 November 2020 diff hist +40 N Translations:Discover/17/de Created page with " 500px" current
- 15:4815:48, 1 November 2020 diff hist +45 Discover/de Created page with "Es wird immer in der Kategorie gesucht in der Sie sich aktuell befinden (dieses wird auch durch den Platzhaltertext im Suchfeld angezeigt). Wenn Sie also nur ein einer bestimm..."
- 15:4815:48, 1 November 2020 diff hist +281 N Translations:Discover/16/de Created page with "Es wird immer in der Kategorie gesucht in der Sie sich aktuell befinden (dieses wird auch durch den Platzhaltertext im Suchfeld angezeigt). Wenn Sie also nur ein einer bestimm..."
- 15:4215:42, 1 November 2020 diff hist +25 Discover/de Created page with "Die einfachste Art nach einer Awendung zu suchen ist deren Namen oder wofür die Anwendung verwendet werden soll einzutippen. Das Suchfeld ist immer vorausgewählt und in den..."
- 15:4215:42, 1 November 2020 diff hist +372 N Translations:Discover/15/de Created page with "Die einfachste Art nach einer Awendung zu suchen ist deren Namen oder wofür die Anwendung verwendet werden soll einzutippen. Das Suchfeld ist immer vorausgewählt und in den..." current
- 15:3815:38, 1 November 2020 diff hist 0 Discover/de Created page with "===Wie man nach Anwendungen sucht==="
- 15:3815:38, 1 November 2020 diff hist +36 N Translations:Discover/14/de Created page with "===Wie man nach Anwendungen sucht===" current
- 15:2915:29, 1 November 2020 diff hist +42 Discover/de Created page with "'''Discover''' wurde entwickelt um nutzbar zu sein - es wurde entwickelt um intuitiv zu sein. Also versuchen Sie es und finden Sie es heraus."
- 15:2915:29, 1 November 2020 diff hist +141 N Translations:Discover/13/de Created page with "'''Discover''' wurde entwickelt um nutzbar zu sein - es wurde entwickelt um intuitiv zu sein. Also versuchen Sie es und finden Sie es heraus." current
- 15:2815:28, 1 November 2020 diff hist +9 Discover/de Created page with "==Wie verwendet man "Discover"=="
- 15:2815:28, 1 November 2020 diff hist +32 N Translations:Discover/12/de Created page with "==Wie verwendet man "Discover"==" current
30 October 2020
- 18:1818:18, 30 October 2020 diff hist +86 Discover/de Created page with "'''Discover''' ist nicht absolut "idiotensicher". Es wird niemals etwas sein, dass die Nutzer zu etwas zwingt. Wir glauben an die Handlungsfähigkeit des Nutzers und versuchen..."
- 18:1818:18, 30 October 2020 diff hist +383 N Translations:Discover/11/de Created page with "'''Discover''' ist nicht absolut "idiotensicher". Es wird niemals etwas sein, dass die Nutzer zu etwas zwingt. Wir glauben an die Handlungsfähigkeit des Nutzers und versuchen..." current
- 18:1118:11, 30 October 2020 diff hist +134 Discover/de Created page with "'''Discover''' ist eine ganze Menge, aber es ist keine Anwendung für Experten, die eine genaue Steuerung der Repos wünschen. Es ist nicht gedacht als Ersatz für den Einsatz..."
- 18:1118:11, 30 October 2020 diff hist +658 N Translations:Discover/10/de Created page with "'''Discover''' ist eine ganze Menge, aber es ist keine Anwendung für Experten, die eine genaue Steuerung der Repos wünschen. Es ist nicht gedacht als Ersatz für den Einsatz..." current
- 18:0318:03, 30 October 2020 diff hist +6 Discover/de Created page with "===Was ist "Discover" nicht?==="
- 18:0318:03, 30 October 2020 diff hist +31 N Translations:Discover/9/de Created page with "===Was ist "Discover" nicht?===" current
29 October 2020
- 22:0322:03, 29 October 2020 diff hist +28 m Koko added BreadCrumbs
- 21:5921:59, 29 October 2020 diff hist +35 m KGraphviewer added BreadCrumbs current
- 21:5721:57, 29 October 2020 diff hist +55 m KuickShow added BreadCrumbs
- 21:5321:53, 29 October 2020 diff hist −29 Applications/Graphics/de No edit summary
- 21:5321:53, 29 October 2020 diff hist −29 Translations:Applications/Graphics/22/de No edit summary current
- 21:3921:39, 29 October 2020 diff hist +115 Discover/de Created page with "Es ist das Ziel von '''Discover''' es dem Nutzer zu ermöglichen nach Programme zu suchen, sie zu testen und sie zu installieren ohne die Sorge einen Fehler machen zu können,..."
- 21:3921:39, 29 October 2020 diff hist +297 N Translations:Discover/8/de Created page with "Es ist das Ziel von '''Discover''' es dem Nutzer zu ermöglichen nach Programme zu suchen, sie zu testen und sie zu installieren ohne die Sorge einen Fehler machen zu können,..." current
- 21:3421:34, 29 October 2020 diff hist +92 Discover/de Created page with "Es ist sicherlich vielen schon so gegangen, dass man irgendwelche Befehle von einer Seite im Internet kopiert hat und sich damit plötzlich das gesamte System zerstört hat. A..."
- 21:3421:34, 29 October 2020 diff hist +402 N Translations:Discover/7/de Created page with "Es ist sicherlich vielen schon so gegangen, dass man irgendwelche Befehle von einer Seite im Internet kopiert hat und sich damit plötzlich das gesamte System zerstört hat. A..." current
- 21:3021:30, 29 October 2020 diff hist −5 Discover/de No edit summary
- 21:3021:30, 29 October 2020 diff hist −5 Translations:Discover/6/de No edit summary current
- 21:2921:29, 29 October 2020 diff hist +113 Discover/de Created page with "'''Discover''' ist gedacht für Nutzer und Distributionen für die das Terminal nicht die bevorzugte Methode zur Installation von Anwendungen und Erweiterungen ist. Es ist fü..."
- 21:2921:29, 29 October 2020 diff hist +335 N Translations:Discover/6/de Created page with "'''Discover''' ist gedacht für Nutzer und Distributionen für die das Terminal nicht die bevorzugte Methode zur Installation von Anwendungen und Erweiterungen ist. Es ist fü..."
- 21:2521:25, 29 October 2020 diff hist +3 Discover/de Created page with "===Was ist "Discover"?==="
- 21:2521:25, 29 October 2020 diff hist +25 N Translations:Discover/5/de Created page with "===Was ist "Discover"?===" current
28 October 2020
- 22:4022:40, 28 October 2020 diff hist +1 Discover/de No edit summary
- 22:4022:40, 28 October 2020 diff hist +1 Translations:Discover/4/de No edit summary current
- 22:3922:39, 28 October 2020 diff hist +4 Discover/de No edit summary
- 22:3922:39, 28 October 2020 diff hist +4 Translations:Discover/3/de No edit summary current
- 22:3822:38, 28 October 2020 diff hist +80 Discover/de Created page with "'''Discover''' wurde von Grund auf neu gestaltet um die Nutzererfahrung eindeutiger und intuitiver zu machen. Wir bauen mit unser Arbeit auf der neuen Kirigami-Technologie un..."
- 22:3822:38, 28 October 2020 diff hist +447 N Translations:Discover/4/de Created page with "'''Discover''' wurde von Grund auf neu gestaltet um die Nutzererfahrung eindeutiger und intuitiver zu machen. Wir bauen mit unser Arbeit auf der neuen Kirigami-Technologie un..."
- 22:3022:30, 28 October 2020 diff hist +184 Discover/de Created page with "'''Discover''' bedeutet sowohl Programme als auch Erweiterungen aus einer Hand. Manchmal wird '''Discover''' im Deutschen auch als '''Entdecken''' bezeichnet. Es wurde von Gru..."
- 22:3022:30, 28 October 2020 diff hist +496 N Translations:Discover/3/de Created page with "'''Discover''' bedeutet sowohl Programme als auch Erweiterungen aus einer Hand. Manchmal wird '''Discover''' im Deutschen auch als '''Entdecken''' bezeichnet. Es wurde von Gru..."
- 22:2422:24, 28 October 2020 diff hist +34 N Translations:Discover/2/de Created page with " 900px" current
- 22:2422:24, 28 October 2020 diff hist +12 Discover/de Created page with "==Willkommen zu "Discover"== ''Die Programmverwaltung für das 22-zigste Jahrhundert''"
- 22:2422:24, 28 October 2020 diff hist +86 N Translations:Discover/1/de Created page with "==Willkommen zu "Discover"== ''Die Programmverwaltung für das 22-zigste Jahrhundert''" current
- 22:2122:21, 28 October 2020 diff hist +8,935 N Discover/de Created page with "Discover"
- 22:2122:21, 28 October 2020 diff hist +8 N Translations:Discover/Page display title/de Created page with "Discover" current
- 18:1018:10, 28 October 2020 diff hist +30 m Okular added BreadCrumbs
- 17:4817:48, 28 October 2020 diff hist +765 N Template:GrafBreadCrumbs Created new template for graphics applications current
- 17:3517:35, 28 October 2020 diff hist +31 m Gwenview added BreadCrumbs current
27 October 2020
- 22:1622:16, 27 October 2020 diff hist +95 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "{{Tip/de|Verwenden Sie ein eindeutiges Symbol um die einzelnen Lesezeichen in der Werkzeugleiste von einander unterscheiden zu können, wenn die Werkzeugleiste so eingestellt..." current
- 22:1622:16, 27 October 2020 diff hist +227 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/24/de Created page with "{{Tip/de|Verwenden Sie ein eindeutiges Symbol um die einzelnen Lesezeichen in der Werkzeugleiste von einander unterscheiden zu können, wenn die Werkzeugleiste so eingestellt..." current
- 22:0722:07, 27 October 2020 diff hist +40 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "*Klicken Sie auf <menuchoice>OK</menuchoice> um die Änderungen zu speichern."
- 22:0722:07, 27 October 2020 diff hist +77 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/23/de Created page with "*Klicken Sie auf <menuchoice>OK</menuchoice> um die Änderungen zu speichern." current
- 21:5721:57, 27 October 2020 diff hist +52 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "*Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-next}} Knopf um ein Lesezeichen zur Werkzeugleiste hinzuzufügen. Der neue Eintrag erscheint in der Liste rechts. Image:toolbar_settin..."
- 21:5721:57, 27 October 2020 diff hist +253 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/22/de Created page with "*Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-next}} Knopf um ein Lesezeichen zur Werkzeugleiste hinzuzufügen. Der neue Eintrag erscheint in der Liste rechts. Image:toolbar_settin..." current
- 21:5121:51, 27 October 2020 diff hist +62 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "*Wählen Sie das Lesezeichen aus der Liste der ''verfügbaren Aktionen'' links. Das Textfeld oberhalb der Liste ist ein Filter um nach dem Lesezeichen über die Eingabe eines..."
- 21:5121:51, 27 October 2020 diff hist +298 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/21/de Created page with "*Wählen Sie das Lesezeichen aus der Liste der ''verfügbaren Aktionen'' links. Das Textfeld oberhalb der Liste ist ein Filter um nach dem Lesezeichen über die Eingabe eines..." current
- 21:3721:37, 27 October 2020 diff hist +83 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "*Führen Sie auf der Werkzeugleiste einen Rechtsklick aus und wählen Sie <menuchoice>Werkzeugleisten einrichten ...</menuchoice> aus dem Kontexmenü. File:toolbar_settings1..."
- 21:3721:37, 27 October 2020 diff hist +226 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/20/de Created page with "*Führen Sie auf der Werkzeugleiste einen Rechtsklick aus und wählen Sie <menuchoice>Werkzeugleisten einrichten ...</menuchoice> aus dem Kontexmenü. File:toolbar_settings1..." current
26 October 2020
- 22:3222:32, 26 October 2020 diff hist +54 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "*Geben Sie den gewünschten Namen für das Lesezeichen ein. Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-down}} Knopf für weiter Ordner-Optionen. Klicken Sie auf OK wenn Sie fertig s..."
- 22:3222:32, 26 October 2020 diff hist +219 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/19/de Created page with "*Geben Sie den gewünschten Namen für das Lesezeichen ein. Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-down}} Knopf für weiter Ordner-Optionen. Klicken Sie auf OK wenn Sie fertig s..." current
- 22:3022:30, 26 October 2020 diff hist +23 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "* Wählen Sie '''Lesezeichen hinzufügen''' thumb|center|Lesezeichen-Menü in Krusader"
- 22:3022:30, 26 October 2020 diff hist +120 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/18/de Created page with "* Wählen Sie '''Lesezeichen hinzufügen''' thumb|center|Lesezeichen-Menü in Krusader" current
- 22:2922:29, 26 October 2020 diff hist +14 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "*In der oberen Leiste des gewünschten Ordners klicken Sie bitte auf das Lesezeichen-Symbol Image:krusader-bookmark-icon.png ."
- 22:2922:29, 26 October 2020 diff hist +130 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/17/de Created page with "*In der oberen Leiste des gewünschten Ordners klicken Sie bitte auf das Lesezeichen-Symbol Image:krusader-bookmark-icon.png ." current
- 22:1422:14, 26 October 2020 diff hist +64 Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "Der Werkzeugleiste von '''Krusader''' können Ordner-Symbole für einen einfacheren Zugriff hinzugefügt werden. Image:krusader_toolbar_with_shortcut.png|thumb|center|Werkze..."
- 22:1422:14, 26 October 2020 diff hist +203 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/16/de Created page with "Der Werkzeugleiste von '''Krusader''' können Ordner-Symbole für einen einfacheren Zugriff hinzugefügt werden. Image:krusader_toolbar_with_shortcut.png|thumb|center|Werkze..." current
- 22:1222:12, 26 October 2020 diff hist +1,297 N Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt"
- 22:1222:12, 26 October 2020 diff hist +74 N Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/Page display title/de Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt" current
25 October 2020
- 17:5917:59, 25 October 2020 diff hist +245 Krusader/de No edit summary current
- 17:5917:59, 25 October 2020 diff hist +245 Translations:Krusader/1/de No edit summary current
- 17:5917:59, 25 October 2020 diff hist −168 Krusader/de No edit summary
- 17:5917:59, 25 October 2020 diff hist −245 Translations:Krusader/1/de No edit summary
- 17:5717:57, 25 October 2020 diff hist +16 Krusader/de Created page with "Category:Arbeitsfläche/de Category:Dateiverwaltung/de Category:System/de"
- 17:5717:57, 25 October 2020 diff hist +85 N Translations:Krusader/12/de Created page with "Category:Arbeitsfläche/de Category:Dateiverwaltung/de Category:System/de" current
- 17:5517:55, 25 October 2020 diff hist +39 Krusader/de Created page with "Schauen Sie hierfür auf der '''[http://www.krusader.org/ Krusader-Internetseite]''' (engl.) und im '''[http://docs.kde.org/development/de/extragear-utils/krusader/index.html..."
- 17:5517:55, 25 October 2020 diff hist +202 N Translations:Krusader/11/de Created page with "Schauen Sie hierfür auf der '''[http://www.krusader.org/ Krusader-Internetseite]''' (engl.) und im '''[http://docs.kde.org/development/de/extragear-utils/krusader/index.html..." current
- 17:5217:52, 25 October 2020 diff hist −39 Krusader/de No edit summary
- 17:5217:52, 25 October 2020 diff hist +1 Translations:Krusader/9/de No edit summary current
- 17:5217:52, 25 October 2020 diff hist +3 Krusader/de Created page with "== Hinweise, Tipps und Fehlerbehebung =="
- 17:5217:52, 25 October 2020 diff hist +40 N Translations:Krusader/10/de Created page with "== Hinweise, Tipps und Fehlerbehebung ==" current
- 17:5217:52, 25 October 2020 diff hist +57 Krusader/de Created page with ":* Special:myLanguage/Krusader/How_To_Add_Folder_Shortcuts_on_Krusader_Toolbar|Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt"
- 17:5217:52, 25 October 2020 diff hist +147 N Translations:Krusader/9/de Created page with ":* Special:myLanguage/Krusader/How_To_Add_Folder_Shortcuts_on_Krusader_Toolbar|Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt"
- 17:5117:51, 25 October 2020 diff hist +2 Krusader/de Created page with "== Anleitungen =="
- 17:5117:51, 25 October 2020 diff hist +17 N Translations:Krusader/8/de Created page with "== Anleitungen ==" current
- 17:5017:50, 25 October 2020 diff hist −2 Krusader/de Created page with "Es ist einen Test wert. {{Smiley}}"
- 17:5017:50, 25 October 2020 diff hist +34 N Translations:Krusader/7/de Created page with "Es ist einen Test wert. {{Smiley}}" current
- 17:4917:49, 25 October 2020 diff hist +64 Krusader/de Created page with "'''Krudader''' unterstützt eine Vielzahl von Archivformaten und kann andere Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish verarbeiten. Krusader kann in großem Umfang angepasst werden..."
- 17:4917:49, 25 October 2020 diff hist +260 N Translations:Krusader/6/de Created page with "'''Krudader''' unterstützt eine Vielzahl von Archivformaten und kann andere Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish verarbeiten. Krusader kann in großem Umfang angepasst werden..." current
- 17:4717:47, 25 October 2020 diff hist −174 Krusader/de using translations found at: https://apps.kde.org/de/krusader
- 17:4717:47, 25 October 2020 diff hist +296 N Translations:Krusader/5/de using translations found at: https://apps.kde.org/de/krusader current
- 17:4417:44, 25 October 2020 diff hist +5 N Translations:Krusader/4/de Created page with "Plus:" current
- 17:4417:44, 25 October 2020 diff hist +7 Krusader/de Created page with "'''Krusader''' ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht ähnlich dem [http://www.midnight-commander.org/ Midnight Commander] (überwi..."
- 17:4417:44, 25 October 2020 diff hist +251 N Translations:Krusader/3/de Created page with "'''Krusader''' ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht ähnlich dem [http://www.midnight-commander.org/ Midnight Commander] (überwi..." current
- 17:3917:39, 25 October 2020 diff hist +23 Krusader/de Created page with "==Übersicht über wesentliche Funktionen=="
- 17:3917:39, 25 October 2020 diff hist +43 N Translations:Krusader/2/de Created page with "==Übersicht über wesentliche Funktionen==" current
- 17:3817:38, 25 October 2020 diff hist +61 Krusader/de Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ans..."
- 17:3817:38, 25 October 2020 diff hist +248 N Translations:Krusader/1/de Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ans..."
- 17:3717:37, 25 October 2020 diff hist +1,368 N Krusader/de Created page with "Krusader"
- 17:3717:37, 25 October 2020 diff hist +8 N Translations:Krusader/Page display title/de Created page with "Krusader" current
24 October 2020
- 16:5016:50, 24 October 2020 diff hist +210 m Dragon Player added "more information"
- 16:3016:30, 24 October 2020 diff hist +22 Translations:KMail/Import Options/Page display title/de No edit summary current
- 16:3016:30, 24 October 2020 diff hist −22 Translations:KMail/Import Options/Page display title/de Replaced content with "Kmail" Tag: Replaced
- 16:2716:27, 24 October 2020 diff hist +21 KMail/Import Options/de No edit summary current
- 16:2716:27, 24 October 2020 diff hist +21 Translations:KMail/Import Options/55/de No edit summary current
- 16:2516:25, 24 October 2020 diff hist +2 KMail/Import Options/de Created page with "Category:Büro/de"
- 16:2516:25, 24 October 2020 diff hist +21 N Translations:KMail/Import Options/10/de Created page with "Category:Büro/de" current
- 16:2516:25, 24 October 2020 diff hist 0 KMail/Import Options/de Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/de/pim/importwizard/index.html KDE official documentation]"
- 16:2516:25, 24 October 2020 diff hist +89 N Translations:KMail/Import Options/55/de Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/de/pim/importwizard/index.html KDE official documentation]"
- 16:2516:25, 24 October 2020 diff hist +3 KMail/Import Options/de Created page with "==Weitere Informationen=="
- 16:2516:25, 24 October 2020 diff hist +25 N Translations:KMail/Import Options/54/de Created page with "==Weitere Informationen==" current
- 16:2416:24, 24 October 2020 diff hist +27 KMail/Import Options/de Created page with "{{Note/de|Durch Markieren des <menuchoice>Manuelle Auswahl</menuchoice>-Auswahlfeldes gelangen Sie in eine Version des Import-Assistenten für Fortgeschrittene.}}"
- 16:2416:24, 24 October 2020 diff hist +162 N Translations:KMail/Import Options/53/de Created page with "{{Note/de|Durch Markieren des <menuchoice>Manuelle Auswahl</menuchoice>-Auswahlfeldes gelangen Sie in eine Version des Import-Assistenten für Fortgeschrittene.}}" current
- 16:2216:22, 24 October 2020 diff hist +82 KMail/Import Options/de Created page with "*Für den Import der Adressbücher klicken Sie bitte auf <menuchoice>Adressbuch importieren</menuchoice> und es werden alle Adressbücher importiert, die gefunden wurden. Nach..."
- 16:2216:22, 24 October 2020 diff hist +469 N Translations:KMail/Import Options/25/de Created page with "*Für den Import der Adressbücher klicken Sie bitte auf <menuchoice>Adressbuch importieren</menuchoice> und es werden alle Adressbücher importiert, die gefunden wurden. Nach..." current
23 October 2020
- 19:5919:59, 23 October 2020 diff hist +73 KMail/Import Options/de Created page with "*Für den Import von Einstellungen klicken Sie bitte auf <menuchoice>Einstellungen importieren</menuchoice>. Der Assistent wird ihnen einige Fragen stellen (z. B. welcher Ordn..."
- 19:5919:59, 23 October 2020 diff hist +450 N Translations:KMail/Import Options/24/de Created page with "*Für den Import von Einstellungen klicken Sie bitte auf <menuchoice>Einstellungen importieren</menuchoice>. Der Assistent wird ihnen einige Fragen stellen (z. B. welcher Ordn..." current
- 19:5619:56, 23 October 2020 diff hist +54 KMail/Import Options/de Created page with "*Für den Import von E-Mail-Filtern klicken Sie bitte auf <menuchoice>Filter importieren</menuchoice> und es werden alle Filter importiert, die gefunden wurden. Nach Abschluss..."
- 19:5619:56, 23 October 2020 diff hist +327 N Translations:KMail/Import Options/23/de Created page with "*Für den Import von E-Mail-Filtern klicken Sie bitte auf <menuchoice>Filter importieren</menuchoice> und es werden alle Filter importiert, die gefunden wurden. Nach Abschluss..." current
- 19:5319:53, 23 October 2020 diff hist +1 KMail/Import Options/de No edit summary
- 19:5319:53, 23 October 2020 diff hist +1 Translations:KMail/Import Options/22/de No edit summary current
- 19:5319:53, 23 October 2020 diff hist +39 KMail/Import Options/de Created page with "*Für den Import von E-Mails müssen Sie den Ordner auswählen, in den Sie die E-Mails importieren möchten. Nach der Auswahl klicken Sie bitte auf <menuchoice>E-Mails importi..."
- 19:5319:53, 23 October 2020 diff hist +383 N Translations:KMail/Import Options/22/de Created page with "*Für den Import von E-Mails müssen Sie den Ordner auswählen, in den Sie die E-Mails importieren möchten. Nach der Auswahl klicken Sie bitte auf <menuchoice>E-Mails importi..."
22 October 2020
- 17:1117:11, 22 October 2020 diff hist −13 KMail/Import Options/de Created page with "Abhängig von ihrer Auswahl beim Datenimport sehen Sie nun einen oder mehrere der folgenden Schritte:"
- 17:1117:11, 22 October 2020 diff hist +101 N Translations:KMail/Import Options/43/de Created page with "Abhängig von ihrer Auswahl beim Datenimport sehen Sie nun einen oder mehrere der folgenden Schritte:" current
- 17:0917:09, 22 October 2020 diff hist +24 KMail/Import Options/de Created page with "Der Assistent fragt nun ob Sie alles importieren möchten oder er gibt ihnen die Möglichkeit die Arten von Daten auszuwählen, die Sie importieren möchten."
- 17:0917:09, 22 October 2020 diff hist +157 N Translations:KMail/Import Options/42/de Created page with "Der Assistent fragt nun ob Sie alles importieren möchten oder er gibt ihnen die Möglichkeit die Arten von Daten auszuwählen, die Sie importieren möchten." current
- 17:0817:08, 22 October 2020 diff hist +25 KMail/Import Options/de Created page with "Wählen Sie die E-Mail-Anwendung, aus der Sie Daten importieren möchten, aus und klicken Sie auf <menuchoice>Weiter</menuchoice>."
- 17:0817:08, 22 October 2020 diff hist +130 N Translations:KMail/Import Options/41/de Created page with "Wählen Sie die E-Mail-Anwendung, aus der Sie Daten importieren möchten, aus und klicken Sie auf <menuchoice>Weiter</menuchoice>." current
- 17:0617:06, 22 October 2020 diff hist +42 KMail/Import Options/de Created page with "{{Warning/de|Schließen Sie '''KMail''' bevor Sie Daten importieren. Einige Module nehmen Änderungen an den Konfigurationsdateien von '''KMail''' vor.}}"
- 17:0617:06, 22 October 2020 diff hist +153 N Translations:KMail/Import Options/48/de Created page with "{{Warning/de|Schließen Sie '''KMail''' bevor Sie Daten importieren. Einige Module nehmen Änderungen an den Konfigurationsdateien von '''KMail''' vor.}}" current
20 October 2020
- 17:0217:02, 20 October 2020 diff hist +11 KMail/Import Options/de No edit summary
- 17:0217:02, 20 October 2020 diff hist +11 Translations:KMail/Import Options/18/de No edit summary current
- 17:0217:02, 20 October 2020 diff hist −173 KMail/Import Options/de Replaced content with "*Text"
- 17:0217:02, 20 October 2020 diff hist −11 Translations:KMail/Import Options/18/de Replaced content with "*Text" Tag: Replaced
- 12:1612:16, 20 October 2020 diff hist +99 KMail/Import Options/de No edit summary
- 12:1612:16, 20 October 2020 diff hist −7 Translations:KMail/Import Options/4/de No edit summary current
18 October 2020
- 13:3613:36, 18 October 2020 diff hist +6 KMail/Import Options/de Created page with "Beim Start erkennt der Import-Assistent alle unterstützten E-Mail-Programme und zeigt Sie ihnen in einem Fenster an."
- 13:3613:36, 18 October 2020 diff hist +117 N Translations:KMail/Import Options/6/de Created page with "Beim Start erkennt der Import-Assistent alle unterstützten E-Mail-Programme und zeigt Sie ihnen in einem Fenster an." current
- 13:3213:32, 18 October 2020 diff hist −106 KMail/Import Options/de Replaced content with "*Outlook Express"
- 13:2613:26, 18 October 2020 diff hist +169 KMail/Import Options/de Created page with "center|thumb|Der Import-Assistent|300px"
- 13:2613:26, 18 October 2020 diff hist +72 N Translations:KMail/Import Options/5/de Created page with "center|thumb|Der Import-Assistent|300px" current
- 13:2613:26, 18 October 2020 diff hist +30 KMail/Import Options/de Created page with "Sie können den Import-Assistenten entweder über den Anwendungs-Starter oder direkt aus '''KMail''' über *{{menu|Extras|Import aus einem anderen E-Mail-Programm ...}} starten."
- 13:2613:26, 18 October 2020 diff hist +178 N Translations:KMail/Import Options/4/de Created page with "Sie können den Import-Assistenten entweder über den Anwendungs-Starter oder direkt aus '''KMail''' über *{{menu|Extras|Import aus einem anderen E-Mail-Programm ...}} starten."
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +11 N Translations:KMail/Import Options/21/de Created page with "*Claws Mail" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +13 N Translations:KMail/Import Options/20/de Created page with "*Pegasus-Mail" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +6 N Translations:KMail/Import Options/19/de Created page with "*Balsa" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +16 N Translations:KMail/Import Options/18/de Created page with "*Outlook Express"
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +9 N Translations:KMail/Import Options/17/de Created page with "*The Bat!" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +20 N Translations:KMail/Import Options/16/de Created page with "*Thunderbird/Mozilla" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +9 N Translations:KMail/Import Options/15/de Created page with "*Sylpheed" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +6 N Translations:KMail/Import Options/14/de Created page with "*Opera" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +10 N Translations:KMail/Import Options/13/de Created page with "*OS X Mail" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +20 N Translations:KMail/Import Options/12/de Created page with "*Evolution 1.x - 3.x" current
- 13:2213:22, 18 October 2020 diff hist +9 N Translations:KMail/Import Options/11/de Created page with "*Trojitá" current
- 13:2113:21, 18 October 2020 diff hist +33 KMail/Import Options/de Created page with "Der Import-Assistent erlaubt es E-Mails, Einstellungen, Adressbücher und Kalenderdaten in ihr KMail-Postfach aus den folgenden E-Mail-Programme zu importieren:"
- 13:2113:21, 18 October 2020 diff hist +160 N Translations:KMail/Import Options/50/de Created page with "Der Import-Assistent erlaubt es E-Mails, Einstellungen, Adressbücher und Kalenderdaten in ihr KMail-Postfach aus den folgenden E-Mail-Programme zu importieren:" current
- 13:1813:18, 18 October 2020 diff hist +5 KMail/Import Options/de Created page with "===Import-Assistent==="
- 13:1813:18, 18 October 2020 diff hist +22 N Translations:KMail/Import Options/3/de Created page with "===Import-Assistent===" current
- 13:1813:18, 18 October 2020 diff hist +2,778 N KMail/Import Options/de Created page with "Kmail/Import Möglichkeiten"
- 13:1813:18, 18 October 2020 diff hist +27 N Translations:KMail/Import Options/Page display title/de Created page with "Kmail/Import Möglichkeiten"
17 October 2020
- 17:0017:00, 17 October 2020 diff hist −4 KMail/Backup Options/de No edit summary current
- 17:0017:00, 17 October 2020 diff hist −4 Translations:KMail/Backup Options/45/de No edit summary current
- 17:0017:00, 17 October 2020 diff hist −8 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 17:0017:00, 17 October 2020 diff hist −8 Translations:KMail/Backup Options/44/de No edit summary current
- 17:0017:00, 17 October 2020 diff hist −5 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 17:0017:00, 17 October 2020 diff hist −5 Translations:KMail/Backup Options/42/de No edit summary current
- 16:5816:58, 17 October 2020 diff hist +2 KMail/Backup Options/de Created page with "Category:Büro/de"
- 16:5816:58, 17 October 2020 diff hist +21 N Translations:KMail/Backup Options/55/de Created page with "Category:Büro/de" current
- 16:5816:58, 17 October 2020 diff hist +13 KMail/Backup Options/de Created page with "Um die Sicherung wiederherzustellen wählen Sie in '''PIM-Daten-Export''' den Knopf <menuchoice>Daten importieren</menuchoice>."
- 16:5816:58, 17 October 2020 diff hist +127 N Translations:KMail/Backup Options/54/de Created page with "Um die Sicherung wiederherzustellen wählen Sie in '''PIM-Daten-Export''' den Knopf <menuchoice>Daten importieren</menuchoice>." current
- 16:5316:53, 17 October 2020 diff hist +78 KMail/Backup Options/de Created page with "Im letzten Schritt wird eine Protokoll des Sicherungsprozesses angezeigt. Sie können das Fenster schließen nachdem Sie sich das Protokoll angeschaut und sich davon überzeug..."
- 16:5316:53, 17 October 2020 diff hist +228 N Translations:KMail/Backup Options/53/de Created page with "Im letzten Schritt wird eine Protokoll des Sicherungsprozesses angezeigt. Sie können das Fenster schließen nachdem Sie sich das Protokoll angeschaut und sich davon überzeug..." current
- 16:5016:50, 17 October 2020 diff hist 0 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 16:5016:50, 17 October 2020 diff hist 0 Translations:KMail/Backup Options/52/de No edit summary current
- 16:4916:49, 17 October 2020 diff hist +147 KMail/Backup Options/de Created page with "{{Note/de|Die Auswahl <menuchoice>KMail → E-Mails</menuchoice> sichert nur die lokal auf ihrem Rechner gespeicherten E-Mails. Bei IMAP-Ordnern werden die Einstellungen gesic..."
- 16:4916:49, 17 October 2020 diff hist +464 N Translations:KMail/Backup Options/52/de Created page with "{{Note/de|Die Auswahl <menuchoice>KMail → E-Mails</menuchoice> sichert nur die lokal auf ihrem Rechner gespeicherten E-Mails. Bei IMAP-Ordnern werden die Einstellungen gesic..."
- 16:4316:43, 17 October 2020 diff hist +151 KMail/Backup Options/de Created page with "Im nächsten Schritt haben Sie die Möglichkeit auszuwählen was bei der Sicherung alles gesichert werden soll. Standardmäßig ist alles ausgewählt. Je nach Version von KMai..."
- 16:4316:43, 17 October 2020 diff hist +251 N Translations:KMail/Backup Options/51/de Created page with "Im nächsten Schritt haben Sie die Möglichkeit auszuwählen was bei der Sicherung alles gesichert werden soll. Standardmäßig ist alles ausgewählt. Je nach Version von KMai..." current
- 16:4116:41, 17 October 2020 diff hist +36 KMail/Backup Options/de Created page with "Der Standard-Dateityp für die Sicherung ist .zip. Wenn Sie in einem anderen Format speichern möchten, entfernen Sie den Harken bei <menuchoice>Dateierweiterung automatisch a..."
- 16:4116:41, 17 October 2020 diff hist +237 N Translations:KMail/Backup Options/50/de Created page with "Der Standard-Dateityp für die Sicherung ist .zip. Wenn Sie in einem anderen Format speichern möchten, entfernen Sie den Harken bei <menuchoice>Dateierweiterung automatisch a..." current
- 16:3816:38, 17 October 2020 diff hist +39 KMail/Backup Options/de Created page with "Sie werden gebeten einen Namen für die Sicherung einzugeben. Geben Sie den Namen in das Textfeld hinter <menuchoice>Name:</menuchoice> ein (z. B. '''MeineEMailEinstellungen''')."
- 16:3816:38, 17 October 2020 diff hist +178 N Translations:KMail/Backup Options/49/de Created page with "Sie werden gebeten einen Namen für die Sicherung einzugeben. Geben Sie den Namen in das Textfeld hinter <menuchoice>Name:</menuchoice> ein (z. B. '''MeineEMailEinstellungen''')." current
- 16:3416:34, 17 October 2020 diff hist 0 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 16:3416:34, 17 October 2020 diff hist 0 Translations:KMail/Backup Options/46/de No edit summary current
- 16:3416:34, 17 October 2020 diff hist +9 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 16:3416:34, 17 October 2020 diff hist +9 Translations:KMail/Backup Options/46/de No edit summary
- 16:3116:31, 17 October 2020 diff hist +173 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 16:3116:31, 17 October 2020 diff hist −5 Translations:KMail/Backup Options/44/de No edit summary
- 16:2716:27, 17 October 2020 diff hist +49 KMail/Backup Options/de Created page with "Nachdem Sie die Fenster geschlossen haben klicken Sie auf <menuchoice>Fortsetzen</menuchoice> oder auf <menuchoice>Abbrechen</menuchoice> um den Vorgang abzubrechen."
- 16:2716:27, 17 October 2020 diff hist +165 N Translations:KMail/Backup Options/48/de Created page with "Nachdem Sie die Fenster geschlossen haben klicken Sie auf <menuchoice>Fortsetzen</menuchoice> oder auf <menuchoice>Abbrechen</menuchoice> um den Vorgang abzubrechen." current
- 16:2216:22, 17 October 2020 diff hist −140 KMail/Backup Options/de Created page with "{{Warning/de|Stellen Sie sicher, dass Sie alle Fenster geschlossen haben. Andernfalls ist ein Datenverlust möglich.}}"
- 16:2216:22, 17 October 2020 diff hist +118 N Translations:KMail/Backup Options/47/de Created page with "{{Warning/de|Stellen Sie sicher, dass Sie alle Fenster geschlossen haben. Andernfalls ist ein Datenverlust möglich.}}" current
- 16:2216:22, 17 October 2020 diff hist −33 KMail/Backup Options/de Created page with "Um eine Sicherung durchzuführen wählen Sie bitte {{menu|Extras|KMail-Daten im-/exportieren ...}}. Die werden daraufhin gebeten alle KDE-PIM-Anwendungen zu schließen."
- 16:2216:22, 17 October 2020 diff hist +168 N Translations:KMail/Backup Options/46/de Created page with "Um eine Sicherung durchzuführen wählen Sie bitte {{menu|Extras|KMail-Daten im-/exportieren ...}}. Die werden daraufhin gebeten alle KDE-PIM-Anwendungen zu schließen."
- 16:1916:19, 17 October 2020 diff hist 0 KMail/Backup Options/de Created page with "center|thumb|PIM-Setting-Exporter|300px"
- 16:1916:19, 17 October 2020 diff hist +76 N Translations:KMail/Backup Options/45/de Created page with "center|thumb|PIM-Setting-Exporter|300px"
- 16:1916:19, 17 October 2020 diff hist +106 KMail/Backup Options/de Created page with "Das Wiedereinspielen von gesicherten Daten ist eine wesentliche Übung für alle Nutzer. '''PIM-Setting-Exporter''' ist ein wunderbares Werkzeug um alle ihre Einstellungen und..."
- 16:1916:19, 17 October 2020 diff hist +346 N Translations:KMail/Backup Options/44/de Created page with "Das Wiedereinspielen von gesicherten Daten ist eine wesentliche Übung für alle Nutzer. '''PIM-Setting-Exporter''' ist ein wunderbares Werkzeug um alle ihre Einstellungen und..."
- 16:1416:14, 17 October 2020 diff hist +25 KMail/Backup Options/de Created page with "Diese Funktion exportiert Einstellungen und die lokalen E-Mails in eine komprimierte Datei."
- 16:1416:14, 17 October 2020 diff hist +91 N Translations:KMail/Backup Options/43/de Created page with "Diese Funktion exportiert Einstellungen und die lokalen E-Mails in eine komprimierte Datei." current
- 16:1116:11, 17 October 2020 diff hist +1 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 16:1116:11, 17 October 2020 diff hist +1 Translations:KMail/Backup Options/42/de No edit summary
- 16:0816:08, 17 October 2020 diff hist +100 KMail/Backup Options/de Created page with "Oder Sie starten das Programm '''Pimsettingexporter''' direkt aus dem Special:myLanguagePlasma_application_launchers Anwendungs-Starter oder durch Eingabe von '''pimsettin..."
- 16:0816:08, 17 October 2020 diff hist +231 N Translations:KMail/Backup Options/42/de Created page with "Oder Sie starten das Programm '''Pimsettingexporter''' direkt aus dem Special:myLanguagePlasma_application_launchers Anwendungs-Starter oder durch Eingabe von '''pimsettin..."
- 16:0316:03, 17 October 2020 diff hist −9 KMail/Backup Options/de Created page with "* {{menu|Extras|KMail-Daten im-/exportieren ...}}"
- 16:0316:03, 17 October 2020 diff hist +49 N Translations:KMail/Backup Options/41/de Created page with "* {{menu|Extras|KMail-Daten im-/exportieren ...}}" current
- 16:0016:00, 17 October 2020 diff hist +19 KMail/Backup Options/de Created page with "Diese Funktion erlaubt es ihnen einzelne E-Mails in einen bestimmten Ordner zu archivieren. Beispielsweise möchten Sie alle diese nervenden Rechnungen an einem Ort archivier..."
- 16:0016:00, 17 October 2020 diff hist +230 N Translations:KMail/Backup Options/59/de Created page with "Diese Funktion erlaubt es ihnen einzelne E-Mails in einen bestimmten Ordner zu archivieren. Beispielsweise möchten Sie alle diese nervenden Rechnungen an einem Ort archivier..." current
- 15:5615:56, 17 October 2020 diff hist +220 KMail/Backup Options/de Created page with "===Daten Im-/Export==="
- 15:5615:56, 17 October 2020 diff hist +22 N Translations:KMail/Backup Options/40/de Created page with "===Daten Im-/Export===" current
16 October 2020
- 17:3817:38, 16 October 2020 diff hist +168 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 17:3817:38, 16 October 2020 diff hist +168 Translations:KMail/Backup Options/39/de No edit summary current
- 17:3517:35, 16 October 2020 diff hist −114 KMail/Backup Options/de Created page with "Wenn Sie nun eine Rechnung erhalten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail und wählen"
- 17:3517:35, 16 October 2020 diff hist +101 N Translations:KMail/Backup Options/39/de Created page with "Wenn Sie nun eine Rechnung erhalten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail und wählen"
- 17:3417:34, 16 October 2020 diff hist +1 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 17:3417:34, 16 October 2020 diff hist +1 Translations:KMail/Backup Options/37/de No edit summary current
- 17:3417:34, 16 October 2020 diff hist +5 KMail/Backup Options/de Created page with "* <menuchoice>Jahr</menuchoice> - verwendet einen neuen Ordner innerhalb des gewählten Ordners pro Jahr."
- 17:3417:34, 16 October 2020 diff hist +105 N Translations:KMail/Backup Options/38/de Created page with "* <menuchoice>Jahr</menuchoice> - verwendet einen neuen Ordner innerhalb des gewählten Ordners pro Jahr." current
- 17:3317:33, 16 October 2020 diff hist +12 KMail/Backup Options/de Created page with "<menuchoice>Monat und Jahr</menuchoice> - verwendet einen neuen Ordner innerhalb des gewählten Ordners pro Monat."
- 17:3317:33, 16 October 2020 diff hist +114 N Translations:KMail/Backup Options/37/de Created page with "<menuchoice>Monat und Jahr</menuchoice> - verwendet einen neuen Ordner innerhalb des gewählten Ordners pro Monat."
- 17:3217:32, 16 October 2020 diff hist +8 KMail/Backup Options/de Created page with "*<menuchoice>Eindeutig</menuchoice> - verwendet den gewählten Ordner sortiert nach Datum."
- 17:3217:32, 16 October 2020 diff hist +90 N Translations:KMail/Backup Options/36/de Created page with "*<menuchoice>Eindeutig</menuchoice> - verwendet den gewählten Ordner sortiert nach Datum." current
- 17:3117:31, 16 October 2020 diff hist +8 KMail/Backup Options/de Created page with "Sie haben mehrere Möglichkeiten wie ihre E-Mails archiviert werden:"
- 17:3117:31, 16 October 2020 diff hist +68 N Translations:KMail/Backup Options/35/de Created page with "Sie haben mehrere Möglichkeiten wie ihre E-Mails archiviert werden:" current
- 17:2917:29, 16 October 2020 diff hist +50 KMail/Backup Options/de Created page with "Beispielsweise können Sie einen neuen Ordner namens "Rechnungseingang" durch klicken auf <menuchoice>Ordner hinzufügen</menuchoice> und Eingabe von "Rechnungseingang" als Na..."
- 17:2917:29, 16 October 2020 diff hist +324 N Translations:KMail/Backup Options/34/de Created page with "Beispielsweise können Sie einen neuen Ordner namens "Rechnungseingang" durch klicken auf <menuchoice>Ordner hinzufügen</menuchoice> und Eingabe von "Rechnungseingang" als Na..." current
15 October 2020
- 17:3217:32, 15 October 2020 diff hist +213 m KMail/Backup Options deleted to much with last edit - Sorry! Re-added two sections
11 October 2020
- 16:1816:18, 11 October 2020 diff hist +34 KMail/Backup Options/de Created page with "Sie können den Ort des Archiv-Ordners festlegen indem Sie auf das {{Icon|folder}} Symbol neben <menuchoice>Archivieren in:</menuchoice> anklicken. Anschließend können Sie d..."
- 16:1816:18, 11 October 2020 diff hist +209 N Translations:KMail/Backup Options/33/de Created page with "Sie können den Ort des Archiv-Ordners festlegen indem Sie auf das {{Icon|folder}} Symbol neben <menuchoice>Archivieren in:</menuchoice> anklicken. Anschließend können Sie d..." current
- 16:1416:14, 11 October 2020 diff hist +76 KMail/Backup Options/de Created page with "Die erste Einstellung erlaubt es die Archivierung der Ordner zu aktivieren / deaktivieren. Standardmäßig ist die Archivierung deaktiviert. Um sie zu aktivieren harken Sie bi..."
- 16:1416:14, 11 October 2020 diff hist +237 N Translations:KMail/Backup Options/32/de Created page with "Die erste Einstellung erlaubt es die Archivierung der Ordner zu aktivieren / deaktivieren. Standardmäßig ist die Archivierung deaktiviert. Um sie zu aktivieren harken Sie bi..." current
- 14:3014:30, 11 October 2020 diff hist +47 KMail/Backup Options/de Created page with "Dieses Dialogfenster kann für jedes eingerichtete Konto inklusive dem '''Lokalen Ordner''' aufgerufen werden. Sie müssen diese Einstellungen für jedes Konto, das Sie über..."
- 14:3014:30, 11 October 2020 diff hist +222 N Translations:KMail/Backup Options/31/de Created page with "Dieses Dialogfenster kann für jedes eingerichtete Konto inklusive dem '''Lokalen Ordner''' aufgerufen werden. Sie müssen diese Einstellungen für jedes Konto, das Sie über..." current
- 14:2114:21, 11 October 2020 diff hist +7 KMail/Backup Options/de Created page with "center|thumb|Einstellungen Archiv-Ordner|300px"
- 14:2114:21, 11 October 2020 diff hist +85 N Translations:KMail/Backup Options/30/de Created page with "center|thumb|Einstellungen Archiv-Ordner|300px" current
- 14:2014:20, 11 October 2020 diff hist −187 KMail/Backup Options/de Created page with "*{{menu|Einstellungen|KMail einrichten ...|Zugänge [Reiter]|Empfang [Reiter]|Bearbeiten ... [Knopf]}}"
- 14:2014:20, 11 October 2020 diff hist +102 N Translations:KMail/Backup Options/27/de Created page with "*{{menu|Einstellungen|KMail einrichten ...|Zugänge [Reiter]|Empfang [Reiter]|Bearbeiten ... [Knopf]}}" current
9 October 2020
- 10:3810:38, 9 October 2020 diff hist −227 m KMail/Backup Options Updated to current version
- 10:2210:22, 9 October 2020 diff hist 0 File:Kmail folderarchiveagent.png Ikoch uploaded a new version of File:Kmail folderarchiveagent.png current
8 October 2020
- 18:2618:26, 8 October 2020 diff hist +54 KMail/Backup Options/de Created page with "{{Warning/de|Wenn Sie die Archivierung über das Kontextmenü starten. dann wird ein evtl. existierendes Archiv vom gleichen Tag ohne Warnung überschrieben.}}"
- 18:2618:26, 8 October 2020 diff hist +159 N Translations:KMail/Backup Options/26/de Created page with "{{Warning/de|Wenn Sie die Archivierung über das Kontextmenü starten. dann wird ein evtl. existierendes Archiv vom gleichen Tag ohne Warnung überschrieben.}}" current
- 18:2418:24, 8 October 2020 diff hist +76 KMail/Backup Options/de Created page with "Mit dem Kontextmenü, das mit der rechten Maustaste auf einem Archivierungsaufrag aufgerufen wird, können Sie den Ordner öffnen, in dem das Archiv abgelegt ist. Sie können..."
- 18:2418:24, 8 October 2020 diff hist +243 N Translations:KMail/Backup Options/25/de Created page with "Mit dem Kontextmenü, das mit der rechten Maustaste auf einem Archivierungsaufrag aufgerufen wird, können Sie den Ordner öffnen, in dem das Archiv abgelegt ist. Sie können..." current
- 18:2318:23, 8 October 2020 diff hist +17 KMail/Backup Options/de Created page with "Sie können das Ankreuzfeld links von jedem Eintrag in der Liste verwenden um die Aufträge zu aktivieren oder deaktivieren."
- 18:2318:23, 8 October 2020 diff hist +124 N Translations:KMail/Backup Options/24/de Created page with "Sie können das Ankreuzfeld links von jedem Eintrag in der Liste verwenden um die Aufträge zu aktivieren oder deaktivieren." current
- 18:2118:21, 8 October 2020 diff hist +77 KMail/Backup Options/de Created page with "*Wenn Sie bereits Achivierungsaufträge hinzugefügt haben, dann werden diese im '''E-Mail-Archivierung einrichten - Agent zur E-Mail-Archivierung'''-Fenster aufgelistet und S..."
- 18:2118:21, 8 October 2020 diff hist +203 N Translations:KMail/Backup Options/23/de Created page with "*Wenn Sie bereits Achivierungsaufträge hinzugefügt haben, dann werden diese im '''E-Mail-Archivierung einrichten - Agent zur E-Mail-Archivierung'''-Fenster aufgelistet und S..." current
- 18:1818:18, 8 October 2020 diff hist +41 KMail/Backup Options/de Created page with "*Wenn Sie einen Archivierungsauftrag neu hinzugefügt oder verändert haben, dann wird der Auftrag sofort nach Schließen des Dialogs ausgeführt."
- 18:1818:18, 8 October 2020 diff hist +146 N Translations:KMail/Backup Options/22/de Created page with "*Wenn Sie einen Archivierungsauftrag neu hinzugefügt oder verändert haben, dann wird der Auftrag sofort nach Schließen des Dialogs ausgeführt." current
- 18:1618:16, 8 October 2020 diff hist +19 KMail/Backup Options/de Created page with "*Wenn ihr Platz auf dem Laufwerk begrenzt ist, dann werden Sie die maximale Anzahl an Archiven begrenzen wollen."
- 18:1618:16, 8 October 2020 diff hist +112 N Translations:KMail/Backup Options/21/de Created page with "*Wenn ihr Platz auf dem Laufwerk begrenzt ist, dann werden Sie die maximale Anzahl an Archiven begrenzen wollen." current
- 18:1518:15, 8 October 2020 diff hist +34 KMail/Backup Options/de Created page with "Wählen Sie über das Auswahlfeld neben <menuchoice>Sichern alle:</menuchoice> in welchen Abständen die Archivierung durchgeführt werden soll."
- 18:1518:15, 8 October 2020 diff hist +144 N Translations:KMail/Backup Options/20/de Created page with "Wählen Sie über das Auswahlfeld neben <menuchoice>Sichern alle:</menuchoice> in welchen Abständen die Archivierung durchgeführt werden soll." current
- 18:1318:13, 8 October 2020 diff hist +36 KMail/Backup Options/de Created page with "Sie können den Pfad in dem das Archiv gespeichert werden soll manuell eingeben oder den Ordner über einen Klick auf den {{Icon|document-open}} Knopf ('''Dateiauswahl öffnen..."
- 18:1318:13, 8 October 2020 diff hist +191 N Translations:KMail/Backup Options/19/de Created page with "Sie können den Pfad in dem das Archiv gespeichert werden soll manuell eingeben oder den Ordner über einen Klick auf den {{Icon|document-open}} Knopf ('''Dateiauswahl öffnen..." current
- 17:5017:50, 8 October 2020 diff hist +51 KMail/Backup Options/de Created page with "Standardmäßig ist die Option <menuchoice>Alle Unterordner archivieren ...</menuchoice> ausgewählt. Entfernen Sie diese Auswahl, wenn wie nur den Hauptordner archivieren mö..."
- 17:5017:50, 8 October 2020 diff hist +181 N Translations:KMail/Backup Options/18/de Created page with "Standardmäßig ist die Option <menuchoice>Alle Unterordner archivieren ...</menuchoice> ausgewählt. Entfernen Sie diese Auswahl, wenn wie nur den Hauptordner archivieren mö..." current
- 17:4917:49, 8 October 2020 diff hist +17 KMail/Backup Options/de Created page with "Wählen Sie das Format in dem Sie das Archiv speichern möchten (z. B. <tt>.tar.bz2</tt>) aus dem Auswahlfeld."
- 17:4917:49, 8 October 2020 diff hist +110 N Translations:KMail/Backup Options/17/de Created page with "Wählen Sie das Format in dem Sie das Archiv speichern möchten (z. B. <tt>.tar.bz2</tt>) aus dem Auswahlfeld." current
- 17:4617:46, 8 October 2020 diff hist −1 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 17:4617:46, 8 October 2020 diff hist −1 Translations:KMail/Backup Options/16/de No edit summary current
- 17:4617:46, 8 October 2020 diff hist +7 KMail/Backup Options/de Created page with "center|thumb|AAutomatische Archivierung|300px"
- 17:4617:46, 8 October 2020 diff hist +77 N Translations:KMail/Backup Options/16/de Created page with "center|thumb|AAutomatische Archivierung|300px"
- 17:4517:45, 8 October 2020 diff hist +10 KMail/Backup Options/de Created page with "Um die zu archivierenden Ordner auszuwählen, klicken Sie bitte zuerst auf <menuchoice>Hinzufügen ...</menuchoice>."
- 17:4517:45, 8 October 2020 diff hist +116 N Translations:KMail/Backup Options/15/de Created page with "Um die zu archivierenden Ordner auszuwählen, klicken Sie bitte zuerst auf <menuchoice>Hinzufügen ...</menuchoice>." current
- 17:4417:44, 8 October 2020 diff hist +6 KMail/Backup Options/de Created page with "center|thumb|Automatische Archivierung|300px"
- 17:4417:44, 8 October 2020 diff hist +77 N Translations:KMail/Backup Options/14/de Created page with "center|thumb|Automatische Archivierung|300px" current
- 17:4417:44, 8 October 2020 diff hist −17 KMail/Backup Options/de Created page with "Das ist ein mächtiges Werkzeug, dass ihnen hilft ihre Archivierung zu automatisieren. Der Name des Archivs besteht aus dem Vorspann ''Archiv_'', dem Namen des gewählten Ordn..."
- 17:4417:44, 8 October 2020 diff hist +322 N Translations:KMail/Backup Options/13/de Created page with "Das ist ein mächtiges Werkzeug, dass ihnen hilft ihre Archivierung zu automatisieren. Der Name des Archivs besteht aus dem Vorspann ''Archiv_'', dem Namen des gewählten Ordn..." current
- 17:3617:36, 8 October 2020 diff hist +16 KMail/Backup Options/de Created page with "Seit KDE 4.12 können Sie einstellen, dass ein '''KMail'''-Ordner automatisch archiviert wird."
- 17:3617:36, 8 October 2020 diff hist +94 N Translations:KMail/Backup Options/58/de Created page with "Seit KDE 4.12 können Sie einstellen, dass ein '''KMail'''-Ordner automatisch archiviert wird." current
- 17:3517:35, 8 October 2020 diff hist −8 KMail/Backup Options/de Created page with "*{{Menu|Einstellungen|Automatische Archivierung einrichten ...}}"
- 17:3517:35, 8 October 2020 diff hist +64 N Translations:KMail/Backup Options/12/de Created page with "*{{Menu|Einstellungen|Automatische Archivierung einrichten ...}}" current
- 17:3317:33, 8 October 2020 diff hist +4 KMail/Backup Options/de Created page with "===Automatische Archivierung==="
- 17:3317:33, 8 October 2020 diff hist +31 N Translations:KMail/Backup Options/57/de Created page with "===Automatische Archivierung===" current
7 October 2020
- 17:2517:25, 7 October 2020 diff hist +62 KMail/Backup Options/de Created page with "Standardmäßig werden alle Unterordner mit archiviert. Um dieses zu ändern entfernen Sie den Harken bei <menuchoice>Alle Unterordner archivieren</menuchoice>, wenn Sie nur d..."
- 17:2517:25, 7 October 2020 diff hist +211 N Translations:KMail/Backup Options/11/de Created page with "Standardmäßig werden alle Unterordner mit archiviert. Um dieses zu ändern entfernen Sie den Harken bei <menuchoice>Alle Unterordner archivieren</menuchoice>, wenn Sie nur d..." current
- 17:2417:24, 7 October 2020 diff hist +37 KMail/Backup Options/de Created page with "Aktivieren Sie die Option <menuchoice>Ordner und Unterordner nach Abschluss löschen</menuchoice>, wenn Sie möchten, dass alles was Sie archiviert haben gelöscht wird."
- 17:2417:24, 7 October 2020 diff hist +169 N Translations:KMail/Backup Options/10/de Created page with "Aktivieren Sie die Option <menuchoice>Ordner und Unterordner nach Abschluss löschen</menuchoice>, wenn Sie möchten, dass alles was Sie archiviert haben gelöscht wird." current
- 17:1917:19, 7 October 2020 diff hist +64 KMail/Backup Options/de Created page with "Wenn Sie die Standardvorgaben für den Namen oder den Speicherort des Archivs ändern möchten, klicken Sie bitte auf das {{Icon|document-open}} Symbol am Ende der Zeile mit..."
- 17:1917:19, 7 October 2020 diff hist +212 N Translations:KMail/Backup Options/9/de Created page with "Wenn Sie die Standardvorgaben für den Namen oder den Speicherort des Archivs ändern möchten, klicken Sie bitte auf das {{Icon|document-open}} Symbol am Ende der Zeile mit..." current
- 17:1717:17, 7 October 2020 diff hist +12 KMail/Backup Options/de Created page with "Das Auswahlfeld <menuchoice>Format:</menuchoice> ermöglicht es das Format des Archives zu bestimmen (z. B. zip, tar, tar.bz2, and tar.gz)."
- 17:1717:17, 7 October 2020 diff hist +139 N Translations:KMail/Backup Options/8/de Created page with "Das Auswahlfeld <menuchoice>Format:</menuchoice> ermöglicht es das Format des Archives zu bestimmen (z. B. zip, tar, tar.bz2, and tar.gz)." current
- 17:1417:14, 7 October 2020 diff hist +49 KMail/Backup Options/de Created page with "Das Textfeld '''Ordner''' zeigt den aktuell zur Archivierung ausgewählten Ordner. Falls Sie einen anderen Ordner archivieren möchten, klicken Sie bitte auf das {{Icon|folder..."
- 17:1417:14, 7 October 2020 diff hist +192 N Translations:KMail/Backup Options/7/de Created page with "Das Textfeld '''Ordner''' zeigt den aktuell zur Archivierung ausgewählten Ordner. Falls Sie einen anderen Ordner archivieren möchten, klicken Sie bitte auf das {{Icon|folder..." current
- 17:1117:11, 7 October 2020 diff hist +9 KMail/Backup Options/de Created page with "center|thumb|Erstellung des Archives|300px"
- 17:1117:11, 7 October 2020 diff hist +76 N Translations:KMail/Backup Options/6/de Created page with "center|thumb|Erstellung des Archives|300px" current
- 17:1017:10, 7 October 2020 diff hist +378 KMail/Backup Options/de No edit summary
- 17:1017:10, 7 October 2020 diff hist +378 Translations:KMail/Backup Options/5/de No edit summary current
- 17:0217:02, 7 October 2020 diff hist −365 KMail/Backup Options/de Created page with "Alternativ über das Kontextmenü, das mit der rechten Maustaste aufgerufen wird. Wählen Sie hier"
- 17:0217:02, 7 October 2020 diff hist +98 N Translations:KMail/Backup Options/5/de Created page with "Alternativ über das Kontextmenü, das mit der rechten Maustaste aufgerufen wird. Wählen Sie hier"
- 17:0117:01, 7 October 2020 diff hist −17 KMail/Backup Options/de Created page with "*{{Menu|Ordner|Ordner archivieren ...}}"