User contributions for Manol.Denev
A user with 919 edits. Account created on 31 December 2010.
3 January 2011
- 22:3222:32, 3 January 2011 diff hist +1 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:3222:32, 3 January 2011 diff hist +1 Translations:Common Tasks/25/bg No edit summary
- 22:3122:31, 3 January 2011 diff hist +82 Common Tasks/bg Created page with " * Имената на някои приложения са променени, когато са мигрирали на новите KDE платформи. Приложени..."
- 22:3122:31, 3 January 2011 diff hist +274 N Translations:Common Tasks/25/bg Created page with " * Имената на някои приложения са променени, когато са мигрирали на новите KDE платформи. Приложени..."
- 22:3022:30, 3 January 2011 diff hist +31 Common Tasks/bg Created page with "* Настройте изгледа на своя браузър"
- 22:3022:30, 3 January 2011 diff hist +109 N Translations:Common Tasks/23/bg Created page with "* Настройте изгледа на своя браузър" current
- 22:2922:29, 3 January 2011 diff hist +347 Common Tasks/bg No edit summary
- 22:2922:29, 3 January 2011 diff hist +347 Translations:Common Tasks/21/bg No edit summary current
- 22:2722:27, 3 January 2011 diff hist −83 Common Tasks/bg Created page with "* Интерфейсът за нотбуци "Plasma" е проектиран, така че да използва максимално п..."
- 22:2722:27, 3 January 2011 diff hist +307 N Translations:Common Tasks/21/bg Created page with "* Интерфейсът за нотбуци "Plasma" е проектиран, така че да използва максимално п..."
- 22:1222:12, 3 January 2011 diff hist +69 Common Tasks/bg Created page with "'''KRename''' може да бъде намерен в менюто '''Kickoff''', в секцията ''Utilities''. Понякога може да се нарича и "Bulk Re..."
- 22:1222:12, 3 January 2011 diff hist +184 N Translations:Common Tasks/16/bg Created page with "'''KRename''' може да бъде намерен в менюто '''Kickoff''', в секцията ''Utilities''. Понякога може да се нарича и "Bulk Re..." current
- 22:1122:11, 3 January 2011 diff hist +129 Common Tasks/bg Created page with "'''KRename''' може да преименува голям брой файлове, на базата на различни критерии, вк..."
- 22:1122:11, 3 January 2011 diff hist +340 N Translations:Common Tasks/15/bg Created page with "'''KRename''' може да преименува голям брой файлове, на базата на различни критерии, вк..." current
- 22:0922:09, 3 January 2011 diff hist +228 Common Tasks/bg Created page with "'''Dolphin''' може да преименува голям брой файлове наведнъж, като ги номерира, въпреки, че функционалн..."
- 22:0922:09, 3 January 2011 diff hist +509 N Translations:Common Tasks/13/bg Created page with "'''Dolphin''' може да преименува голям брой файлове наведнъж, като ги номерира, въпреки, че функционалн..." current
- 21:5721:57, 3 January 2011 diff hist +109 Common Tasks/bg Created page with "Понякога се налага да преименувате много файлове или папки, едновременно. Често, това се нарича "ba..."
- 21:5721:57, 3 January 2011 diff hist +297 N Translations:Common Tasks/11/bg Created page with "Понякога се налага да преименувате много файлове или папки, едновременно. Често, това се нарича "ba..." current
- 21:4121:41, 3 January 2011 diff hist +336 Common Tasks/bg Created page with "Konqueror е предимно уеб- ориентиран интерфейс, но може да бъде ползван и като обикн..."
- 21:4121:41, 3 January 2011 diff hist +971 N Translations:Common Tasks/9/bg Created page with "Konqueror е предимно уеб- ориентиран интерфейс, но може да бъде ползван и като обикн..." current
- 21:3521:35, 3 January 2011 diff hist +239 Common Tasks/bg Created page with "'''Dolphin''' е вашият нов файлов мениджър. Той е доста по- различен от предшественицит..."
- 21:3521:35, 3 January 2011 diff hist +616 N Translations:Common Tasks/7/bg Created page with "'''Dolphin''' е вашият нов файлов мениджър. Той е доста по- различен от предшественицит..." current
- 21:3321:33, 3 January 2011 diff hist +2 Common Tasks/bg No edit summary
- 21:3321:33, 3 January 2011 diff hist +2 Translations:Common Tasks/6/bg No edit summary current
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +182 Common Tasks/bg Created page with "Инсталирането на мрежови или видео драйвъри е задача, която се поема от повечето дистрибуции. Раз..."
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +417 N Translations:Common Tasks/5/bg Created page with "Инсталирането на мрежови или видео драйвъри е задача, която се поема от повечето дистрибуции. Раз..." current
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +188 Common Tasks/bg Created page with "Инсталирането на софтуер на компютъра ви, независимо с "KDE SC" или "GNOME", основно зависи от системата ..."
- 21:3221:32, 3 January 2011 diff hist +382 N Translations:Common Tasks/3/bg Created page with "Инсталирането на софтуер на компютъра ви, независимо с "KDE SC" или "GNOME", основно зависи от системата ..." current
- 21:0321:03, 3 January 2011 diff hist +266 Common Tasks/bg Created page with "==Когато тривиалните задачи са ви странни== Ако отскоро работите с "Plasma Workspace", вероятно доста от тр..."
- 21:0321:03, 3 January 2011 diff hist +599 N Translations:Common Tasks/1/bg Created page with "==Когато тривиалните задачи са ви странни== Ако отскоро работите с "Plasma Workspace", вероятно доста от тр..." current
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +29 Common Tasks/bg Created page with "==Къде изчезна любимото ми приложение?=="
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +71 N Translations:Common Tasks/24/bg Created page with "==Къде изчезна любимото ми приложение?==" current
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +8 Common Tasks/bg Created page with "===Интернет==="
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +22 N Translations:Common Tasks/22/bg Created page with "===Интернет===" current
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +29 Common Tasks/bg Created page with "==== Цялостно KDE на "малки екрани" (нотбуци) ===="
- 20:5820:58, 3 January 2011 diff hist +78 N Translations:Common Tasks/20/bg Created page with "==== Цялостно KDE на "малки екрани" (нотбуци) ====" current
- 20:5720:57, 3 January 2011 diff hist +22 Common Tasks/bg Created page with "* Настройте десктопа си"
- 20:5720:57, 3 January 2011 diff hist +111 N Translations:Common Tasks/19/bg Created page with "* Настройте десктопа си" current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Translations:Common Tasks/18/bg No edit summary current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Translations:Common Tasks/14/bg No edit summary current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +4 Translations:Common Tasks/12/bg No edit summary current
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +2 Common Tasks/bg No edit summary
- 20:5620:56, 3 January 2011 diff hist +2 Translations:Common Tasks/8/bg No edit summary current
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +32 Common Tasks/bg Created page with "==Работното пространство=="
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +47 N Translations:Common Tasks/18/bg Created page with "==Работното пространство=="
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +28 Common Tasks/bg Created page with "==Помощ за конфигурирането=="
- 20:5520:55, 3 January 2011 diff hist +50 N Translations:Common Tasks/17/bg Created page with "==Помощ за конфигурирането==" current
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist −6 Common Tasks/bg Created page with "==С KRename=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +14 N Translations:Common Tasks/14/bg Created page with "==С KRename=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist −6 Common Tasks/bg Created page with "==С Dolphin=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +14 N Translations:Common Tasks/12/bg Created page with "==С Dolphin=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +32 Common Tasks/bg Created page with "==Преименуване на няколко файла=="
- 20:5420:54, 3 January 2011 diff hist +59 N Translations:Common Tasks/10/bg Created page with "==Преименуване на няколко файла==" current
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +49 Common Tasks/bg Created page with "==Изпозване на по- конвенционален файлов мениджър=="
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +92 N Translations:Common Tasks/8/bg Created page with "==Изпозване на по- конвенционален файлов мениджър=="
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +29 Common Tasks/bg Created page with "==Боравене с файлове на Стероиди=="
- 20:5320:53, 3 January 2011 diff hist +60 N Translations:Common Tasks/6/bg Created page with "==Боравене с файлове на Стероиди=="
- 20:5220:52, 3 January 2011 diff hist +40 Common Tasks/bg Created page with "==Как да инсталирам драйвъри за wifi/видео/друг хардуер?=="
- 20:5220:52, 3 January 2011 diff hist +99 N Translations:Common Tasks/4/bg Created page with "==Как да инсталирам драйвъри за wifi/видео/друг хардуер?==" current
- 20:5120:51, 3 January 2011 diff hist +3,864 N Common Tasks/bg Created page with "==Как да инсталирам допълнителен KDE софтуер?=="
- 20:5120:51, 3 January 2011 diff hist +81 N Translations:Common Tasks/2/bg Created page with "==Как да инсталирам допълнителен KDE софтуер?==" current
- 19:2219:22, 3 January 2011 diff hist 0 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 19:2119:21, 3 January 2011 diff hist +457 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +1 Showfoto/White Balance/bg No edit summary current
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +1 Translations:Showfoto/White Balance/31/bg No edit summary current
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +125 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Изучихме поредния удобен инструмент. Надявам се поредицата от уроци да ви харесва и да ви е полез..."
- 17:2517:25, 3 January 2011 diff hist +334 N Translations:Showfoto/White Balance/37/bg Created page with "Изучихме поредния удобен инструмент. Надявам се поредицата от уроци да ви харесва и да ви е полез..." current
- 17:2417:24, 3 January 2011 diff hist +98 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Преди да затворите снимката и да се похвалите с нея, настройте нивата, както го направихме в [[Special:..."
- 17:2417:24, 3 January 2011 diff hist +253 N Translations:Showfoto/White Balance/35/bg Created page with "Преди да затворите снимката и да се похвалите с нея, настройте нивата, както го направихме в [[Special:..." current
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +96 Showfoto/White Balance/bg Created page with "В същия инструмент, намалих насищането (<menuchoice>Saturation</menuchoice>), тъй като сенките бяха червеникави. С..."
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +244 N Translations:Showfoto/White Balance/34/bg Created page with "В същия инструмент, намалих насищането (<menuchoice>Saturation</menuchoice>), тъй като сенките бяха червеникави. С..." current
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +30 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Сега вече, след повторна манипулация, челото не е толкова осветено:"
- 17:2217:22, 3 January 2011 diff hist +122 N Translations:Showfoto/White Balance/32/bg Created page with "Сега вече, след повторна манипулация, челото не е толкова осветено:" current
- 17:2117:21, 3 January 2011 diff hist +140 Showfoto/White Balance/bg Created page with "{{Note|Мърдайки дясната точка на <menuchoice>Curves<menuchoice>, надолу, все едно използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> и пр..."
- 17:2117:21, 3 January 2011 diff hist +296 N Translations:Showfoto/White Balance/31/bg Created page with "{{Note|Мърдайки дясната точка на <menuchoice>Curves<menuchoice>, надолу, все едно използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> и пр..."
- 17:2017:20, 3 January 2011 diff hist +188 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Ако помните, във втория урок, научихте как да настройвате яркостта на с..."
- 17:2017:20, 3 January 2011 diff hist +434 N Translations:Showfoto/White Balance/29/bg Created page with "Ако помните, във втория урок, научихте как да настройвате яркостта на с..." current
- 17:1917:19, 3 January 2011 diff hist +283 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Все пак, аз не съм напълно доволен от изображението. Вижте челото на Майк- бяло е, защото предишна..."
- 17:1917:19, 3 January 2011 diff hist +770 N Translations:Showfoto/White Balance/28/bg Created page with "Все пак, аз не съм напълно доволен от изображението. Вижте челото на Майк- бяло е, защото предишна..." current
- 17:1817:18, 3 January 2011 diff hist −36 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Впечатляващо, нали? Точно това е силата на корекцията на бялото. Сега виждате, че лицето му не е ор..."
- 17:1817:18, 3 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/White Balance/27/bg Created page with "Впечатляващо, нали? Точно това е силата на корекцията на бялото. Сега виждате, че лицето му не е ор..." current
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +80 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Повечето снимки имат такива области. Например, аз избрах яката на блузата на Майк, защото изглежд..."
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +216 N Translations:Showfoto/White Balance/25/bg Created page with "Повечето снимки имат такива области. Например, аз избрах яката на блузата на Майк, защото изглежд..." current
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +16 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 17:1717:17, 3 January 2011 diff hist +16 Translations:Showfoto/White Balance/24/bg No edit summary current
- 17:1617:16, 3 January 2011 diff hist +159 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Има ли решение за този проблем? Има, при това- много просто. В същия диалогов прозорец, точно до сла..."
- 17:1617:16, 3 January 2011 diff hist +461 N Translations:Showfoto/White Balance/24/bg Created page with "Има ли решение за този проблем? Има, при това- много просто. В същия диалогов прозорец, точно до сла..."
- 17:1517:15, 3 January 2011 diff hist +447 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Точно затова, първият инструмент е по- гъвкав. Той ви позволява да настроите Келвиновата темпера..."
- 17:1517:15, 3 January 2011 diff hist +933 N Translations:Showfoto/White Balance/23/bg Created page with "Точно затова, първият инструмент е по- гъвкав. Той ви позволява да настроите Келвиновата темпера..." current
- 17:1317:13, 3 January 2011 diff hist +90 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Вторият слайдър е подобен на настройките, които можете да срещнете при камерите, както видяхме по..."
- 17:1317:13, 3 January 2011 diff hist +432 N Translations:Showfoto/White Balance/22/bg Created page with "Вторият слайдър е подобен на настройките, които можете да срещнете при камерите, както видяхме по..." current
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +53 Showfoto/White Balance/bg Created page with "И двата правят едно и също нещо, но начинът им на настройване е различен."
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +131 N Translations:Showfoto/White Balance/21/bg Created page with "И двата правят едно и също нещо, но начинът им на настройване е различен." current
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +65 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Изглежда сложно, нали? Всъщност е много просто. Най- важни са горните, първи два слайдъра."
- 17:1217:12, 3 January 2011 diff hist +161 N Translations:Showfoto/White Balance/20/bg Created page with "Изглежда сложно, нали? Всъщност е много просто. Най- важни са горните, първи два слайдъра." current
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +10 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Ще се появи диалогов прозорец:"
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +55 N Translations:Showfoto/White Balance/18/bg Created page with "Ще се появи диалогов прозорец:" current
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +47 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да отидем в менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>White balance...</menuchoice>:"
- 17:1117:11, 3 January 2011 diff hist +172 N Translations:Showfoto/White Balance/16/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да отидем в менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>White balance...</menuchoice>:" current
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +37 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Но не се притеснявайте! '''Showfoto''' ще реши този проблем!"
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/White Balance/15/bg Created page with "Но не се притеснявайте! '''Showfoto''' ще реши този проблем!" current
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +174 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Попринцип, фотоапаратите са в режим на автоматично балансиране на бялото- <menuchoice>AWB (auto white balance)</menu..."
- 17:1017:10, 3 January 2011 diff hist +472 N Translations:Showfoto/White Balance/14/bg Created page with "Попринцип, фотоапаратите са в режим на автоматично балансиране на бялото- <menuchoice>AWB (auto white balance)</menu..." current
- 17:0917:09, 3 January 2011 diff hist −59 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Ако апаратът е бил настроен правилно, снимката щеше да изглежда по- добре. Затова, винаги е полезн..."
- 17:0917:09, 3 January 2011 diff hist +290 N Translations:Showfoto/White Balance/13/bg Created page with "Ако апаратът е бил настроен правилно, снимката щеше да изглежда по- добре. Затова, винаги е полезн..." current
- 17:0817:08, 3 January 2011 diff hist +68 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Повечето модерни дигитални камери имат вградено решение за този проблем- режим, наречен "white balance (..."
- 17:0817:08, 3 January 2011 diff hist +257 N Translations:Showfoto/White Balance/11/bg Created page with "Повечето модерни дигитални камери имат вградено решение за този проблем- режим, наречен "white balance (..." current
- 17:0717:07, 3 January 2011 diff hist −171 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 17:0717:07, 3 January 2011 diff hist −171 Translations:Showfoto/White Balance/9/bg No edit summary current
- 17:0617:06, 3 January 2011 diff hist +8 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Какво се е случило? Явно стаята е била зле осветена и това се е отразило. Попринцип мозъците ни се ..."
- 17:0617:06, 3 January 2011 diff hist +272 N Translations:Showfoto/White Balance/10/bg Created page with "Какво се е случило? Явно стаята е била зле осветена и това се е отразило. Попринцип мозъците ни се ..." current
- 17:0417:04, 3 January 2011 diff hist +157 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Забележете- лицето на Майк е прекалено червено. Явно стаята е била зле осветена и това се е отрази..."
- 17:0417:04, 3 January 2011 diff hist +324 N Translations:Showfoto/White Balance/9/bg Created page with "Забележете- лицето на Майк е прекалено червено. Явно стаята е била зле осветена и това се е отрази..."
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +54 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Това са Майк и Пол. На снимката, те обсъждат много сериозни проблеми на едно събиране на Академията."
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +181 N Translations:Showfoto/White Balance/8/bg Created page with "Това са Майк и Пол. На снимката, те обсъждат много сериозни проблеми на едно събиране на Академията." current
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +28 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Нека разгледаме примерното изображение, предоставено ни от Себастиан Кюглер:"
- 17:0317:03, 3 January 2011 diff hist +142 N Translations:Showfoto/White Balance/6/bg Created page with "Нека разгледаме примерното изображение, предоставено ни от Себастиан Кюглер:" current
- 17:0217:02, 3 January 2011 diff hist +493 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Може да се каже, че по- голямата част от снимките, които правим са навън, на открито. Има светлина, с..."
- 17:0217:02, 3 January 2011 diff hist +1,048 N Translations:Showfoto/White Balance/5/bg Created page with "Може да се каже, че по- голямата част от снимките, които правим са навън, на открито. Има светлина, с..." current
- 17:0017:00, 3 January 2011 diff hist +6 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 17:0017:00, 3 January 2011 diff hist +6 Translations:Showfoto/White Balance/2/bg No edit summary current
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +12 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Нека започнем!"
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +26 N Translations:Showfoto/White Balance/4/bg Created page with "Нека започнем!" current
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +96 Showfoto/White Balance/bg Created page with "В този урок ще продължим да се занимаваме с подобни проблеми, но ще се съсредоточим върху цветове..."
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +227 N Translations:Showfoto/White Balance/3/bg Created page with "В този урок ще продължим да се занимаваме с подобни проблеми, но ще се съсредоточим върху цветове..." current
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +355 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Това е третият урок от поредицата уроци, имащи за цел да ви покажат колко полезни могат да са фото..."
- 16:5916:59, 3 January 2011 diff hist +827 N Translations:Showfoto/White Balance/2/bg Created page with "Това е третият урок от поредицата уроци, имащи за цел да ви покажат колко полезни могат да са фото..."
- 16:5716:57, 3 January 2011 diff hist +11 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 16:5716:57, 3 January 2011 diff hist +11 Translations:Showfoto/White Balance/1/bg No edit summary current
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +3 Showfoto/White Balance/bg No edit summary
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +3 Translations:Showfoto/White Balance/1/bg No edit summary
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +27 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Фото KDE Урок 1-3: Балансиране на бялото. ''Unai Garro (uga) - Summer 2008''"
- 16:5616:56, 3 January 2011 diff hist +103 N Translations:Showfoto/White Balance/1/bg Created page with "Фото KDE Урок 1-3: Балансиране на бялото. ''Unai Garro (uga) - Summer 2008''"
- 16:5516:55, 3 January 2011 diff hist +22 N Translations:Showfoto/White Balance/Page display title/bg Created page with "Showfoto/White Balance" current
2 January 2011
- 22:2622:26, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/White Balance/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 22:2622:26, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/White Balance/38/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/36/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/33/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +89 Showfoto/White Balance/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}"
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +176 N Translations:Showfoto/White Balance/30/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2522:25, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/26/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/19/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/White Balance/17/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +83 Showfoto/White Balance/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |}"
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +164 N Translations:Showfoto/White Balance/12/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |Image:Tut3_3.png |}" current
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +7,212 N Showfoto/White Balance/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}"
- 22:2422:24, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/White Balance/7/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |400px |}" current
- 22:2122:21, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 22:2122:21, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/Perspective/30/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +99 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Надявам се урокът да ви е харесал и да ви е бил полезен. Някои може да са очаквали да е по- труден, н..."
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +392 N Translations:Showfoto/Perspective/29/bg Created page with "Надявам се урокът да ви е харесал и да ви е бил полезен. Някои може да са очаквали да е по- труден, н..." current
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +95 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_8.jpeg|..."
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +188 N Translations:Showfoto/Perspective/28/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_8.jpeg|..." current
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +6 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Сега вече сте готови. Не изглежда ли по- реалистично?"
- 22:2022:20, 2 January 2011 diff hist +95 N Translations:Showfoto/Perspective/27/bg Created page with "Сега вече сте готови. Не изглежда ли по- реалистично?" current
- 22:1922:19, 2 January 2011 diff hist +191 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Очевидно, след трансформирането, краищата не са правоъгълни и '''Showfoto''' е запълнил празните места ..."
- 22:1922:19, 2 January 2011 diff hist +453 N Translations:Showfoto/Perspective/26/bg Created page with "Очевидно, след трансформирането, краищата не са правоъгълни и '''Showfoto''' е запълнил празните места ..." current
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_7.png|50..."
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/25/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_7.png|50..." current
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +10 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Готово. Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:"
- 22:1822:18, 2 January 2011 diff hist +94 N Translations:Showfoto/Perspective/24/bg Created page with "Готово. Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:" current
- 22:1522:15, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_6.png|50..."
- 22:1522:15, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/23/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_6.png|50..." current
- 22:1422:14, 2 January 2011 diff hist +17 Showfoto/Perspective/bg Created page with "В него можете да местите ръбовете на снимката и да я разтягате в различни форми. Можете да ползват..."
- 22:1422:14, 2 January 2011 diff hist +357 N Translations:Showfoto/Perspective/22/bg Created page with "В него можете да местите ръбовете на снимката и да я разтягате в различни форми. Можете да ползват..." current
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_5.png|50..."
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/21/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_5.png|50..." current
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +35 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Би трябвало да ви се отвори подобен диалогов прозорец:"
- 22:1122:11, 2 January 2011 diff hist +99 N Translations:Showfoto/Perspective/20/bg Created page with "Би трябвало да ви се отвори подобен диалогов прозорец:" current
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Perspective/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_4.png|50..."
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Perspective/19/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut5_4.png|50..." current
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +53 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да изберем менюто <menuchoice>Transform</menuchoice> -> <menuchoice>Prespective Adjustment...</menuch..."
- 22:1022:10, 2 January 2011 diff hist +183 N Translations:Showfoto/Perspective/18/bg Created page with "Нека отворим снимката в '''Showfoto''' и да изберем менюто <menuchoice>Transform</menuchoice> -> <menuchoice>Prespective Adjustment...</menuch..." current
- 22:0922:09, 2 January 2011 diff hist +48 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Ако все пак не можете да изпълните тези условия- на помощ идва '''Showfoto'''."
- 22:0922:09, 2 January 2011 diff hist +128 N Translations:Showfoto/Perspective/17/bg Created page with "Ако все пак не можете да изпълните тези условия- на помощ идва '''Showfoto'''." current
- 22:0622:06, 2 January 2011 diff hist +111 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Какво трябва да направите? Първо, опитайте се да избегнете този ефект, ако изобщо е възможно, кога..."
- 22:0622:06, 2 January 2011 diff hist +349 N Translations:Showfoto/Perspective/16/bg Created page with "Какво трябва да направите? Първо, опитайте се да избегнете този ефект, ако изобщо е възможно, кога..." current
- 22:0522:05, 2 January 2011 diff hist +198 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Точно това се случва и с оригиналната ни снимка. Когато снимах, бях много близо до сградата, до осн..."
- 22:0522:05, 2 January 2011 diff hist +501 N Translations:Showfoto/Perspective/15/bg Created page with "Точно това се случва и с оригиналната ни снимка. Когато снимах, бях много близо до сградата, до осн..." current
- 22:0422:04, 2 January 2011 diff hist +122 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Колкото по- далече са частите на сградата, толкова по- малки изглеждат те. Така че горната и част и..."
- 22:0422:04, 2 January 2011 diff hist +232 N Translations:Showfoto/Perspective/14/bg Created page with "Колкото по- далече са частите на сградата, толкова по- малки изглеждат те. Така че горната и част и..." current
- 22:0322:03, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Perspective/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |}" current
- 22:0322:03, 2 January 2011 diff hist +59 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Изглежда правилно, нали? Нека се приближим към сградата още, да увеличим сградата и да я погледнем..."
- 22:0322:03, 2 January 2011 diff hist +218 N Translations:Showfoto/Perspective/12/bg Created page with "Изглежда правилно, нали? Нека се приближим към сградата още, да увеличим сградата и да я погледнем..." current
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Perspective/11/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |}" current
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +68 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Проблемът не е в апарата или обектива. Този ефект е много очевиден, ако се замислите какво се случ..."
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +239 N Translations:Showfoto/Perspective/10/bg Created page with "Проблемът не е в апарата или обектива. Този ефект е много очевиден, ако се замислите какво се случ..." current
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +100 Showfoto/Perspective/bg Created page with "От къде идва проблемът? Някой ще каже, че обективът е бил лош. Е, аз казвам, че фотографът не струва...."
- 22:0222:02, 2 January 2011 diff hist +262 N Translations:Showfoto/Perspective/9/bg Created page with "От къде идва проблемът? Някой ще каже, че обективът е бил лош. Е, аз казвам, че фотографът не струва...." current
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +26 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Следвайте стъпките:"
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +36 N Translations:Showfoto/Perspective/8/bg Created page with "Следвайте стъпките:" current
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +190 Showfoto/Perspective/bg Created page with "На пръв поглед, може всичко да изглежда наред, но ако се загледате, не ви ли се струва, че сградата ..."
- 22:0122:01, 2 January 2011 diff hist +498 N Translations:Showfoto/Perspective/7/bg Created page with "На пръв поглед, може всичко да изглежда наред, но ако се загледате, не ви ли се струва, че сградата ..." current
- 22:0022:00, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Perspective/6/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |500px |}" current
- 21:5921:59, 2 January 2011 diff hist +66 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Ще използваме следната снимка, за да илюстрираме и поправим проблема:"
- 21:5921:59, 2 January 2011 diff hist +127 N Translations:Showfoto/Perspective/5/bg Created page with "Ще използваме следната снимка, за да илюстрираме и поправим проблема:" current
- 21:5821:58, 2 January 2011 diff hist +283 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Целта на този урок е да обърнем внимание на нещо, което повечето от нас пренебрегват, освен ако не ..."
- 21:5821:58, 2 January 2011 diff hist +548 N Translations:Showfoto/Perspective/4/bg Created page with "Целта на този урок е да обърнем внимание на нещо, което повечето от нас пренебрегват, освен ако не ..." current
- 21:5521:55, 2 January 2011 diff hist +217 Showfoto/Perspective/bg Created page with "За тези, които четат тези уроци за първи път, целта е да се запознаете със съществуващите "KDE" прило..."
- 21:5521:55, 2 January 2011 diff hist +594 N Translations:Showfoto/Perspective/3/bg Created page with "За тези, които четат тези уроци за първи път, целта е да се запознаете със съществуващите "KDE" прило..." current
- 21:5021:50, 2 January 2011 diff hist +81 Showfoto/Perspective/bg Created page with "Здравейте отново. Да, за тези, които мислеха, че съм изчезнал- съжалявам Image: Icon_mrgreen.gif Нямах инте..."
- 21:5021:50, 2 January 2011 diff hist +339 N Translations:Showfoto/Perspective/2/bg Created page with "Здравейте отново. Да, за тези, които мислеха, че съм изчезнал- съжалявам Image: Icon_mrgreen.gif Нямах инте..." current
- 21:4821:48, 2 January 2011 diff hist +4,768 N Showfoto/Perspective/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-5: Настройване на перспективата== Унай Гарро, Лято 2009"
- 21:4821:48, 2 January 2011 diff hist +120 N Translations:Showfoto/Perspective/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-5: Настройване на перспективата== Унай Гарро, Лято 2009" current
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/21/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/20/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist −1 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и всичко е готово. 12px"
- 18:3018:30, 2 January 2011 diff hist +109 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/19/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и всичко е готово. 12px" current
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +78 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Другите два слайдъра отбелязват зоната на хистограмата, която искаме да оставим като крайна. Про..."
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +271 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/18/bg Created page with "Другите два слайдъра отбелязват зоната на хистограмата, която искаме да оставим като крайна. Про..." current
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +195 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "В инструмента има четири слайдъра. Първите два отбелязват началото и края на пътеката от хистогр..."
- 18:2918:29, 2 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/17/bg Created page with "В инструмента има четири слайдъра. Първите два отбелязват началото и края на пътеката от хистогр..." current
- 18:2818:28, 2 January 2011 diff hist +30 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Както виждате, изходната хистограма е покрита цялостно. Как става това? Лесно:"
- 18:2818:28, 2 January 2011 diff hist +142 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/16/bg Created page with "Както виждате, изходната хистограма е покрита цялостно. Как става това? Лесно:" current
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut1_4.png|55..."
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +186 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/15/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |[[Image:PhotoTut1_4.png|55..." current
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +85 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Ще се появи попъп, с инструмент за настройване на хистограмата. Той е съставен от няколко компоне..."
- 18:2718:27, 2 January 2011 diff hist +343 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/14/bg Created page with "Ще се появи попъп, с инструмент за настройване на хистограмата. Той е съставен от няколко компоне..." current
- 18:2618:26, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |470px |}" current
- 18:2518:25, 2 January 2011 diff hist +78 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Може ли да направим това в случая? Разбира се, при това- много лесно. Изберете менюто <menuchoice>Color</menuch..."
- 18:2518:25, 2 January 2011 diff hist +226 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/12/bg Created page with "Може ли да направим това в случая? Разбира се, при това- много лесно. Изберете менюто <menuchoice>Color</menuch..." current
- 18:2418:24, 2 January 2011 diff hist +54 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Обикновено, хубавите снимки покриват по- голямата част от хистограмата- от черно, до бяло."
- 18:2418:24, 2 January 2011 diff hist +163 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/11/bg Created page with "Обикновено, хубавите снимки покриват по- голямата част от хистограмата- от черно, до бяло." current
- 18:2318:23, 2 January 2011 diff hist +205 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Виждате, че хистограмата на снимката е концентрирана в лявата част. Следователно, снимката е пред..."
- 18:2318:23, 2 January 2011 diff hist +496 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/10/bg Created page with "Виждате, че хистограмата на снимката е концентрирана в лявата част. Следователно, снимката е пред..." current
- 18:2218:22, 2 January 2011 diff hist +229 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Горе, вдясно, можете да видите ''хистограмата'' на изображението (в момента е избрана линейната хис..."
- 18:2218:22, 2 January 2011 diff hist +652 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/9/bg Created page with "Горе, вдясно, можете да видите ''хистограмата'' на изображението (в момента е избрана линейната хис..." current
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/8/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Защо е тъмна? Нека отворим снимката в '''Showfoto''' (редакторът на '''DigiKam'''):"
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +125 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/7/bg Created page with "Защо е тъмна? Нека отворим снимката в '''Showfoto''' (редакторът на '''DigiKam'''):" current
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +90 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Ясно се вижда, че снимката е тъмна. Може би е заснета по време на презентация и залата е била тъмна...."
- 18:1818:18, 2 January 2011 diff hist +283 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/6/bg Created page with "Ясно се вижда, че снимката е тъмна. Може би е заснета по време на презентация и залата е била тъмна...." current
- 18:1718:17, 2 January 2011 diff hist +92 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/5/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 18:1718:17, 2 January 2011 diff hist +60 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Нека разгледаме снимката от Академия 2008, предоставена ни от Себастиан Кюглер:"
- 18:1718:17, 2 January 2011 diff hist +142 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/4/bg Created page with "Нека разгледаме снимката от Академия 2008, предоставена ни от Себастиан Кюглер:" current
- 18:1618:16, 2 January 2011 diff hist +182 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "Този метод е може би най- разпространеният и прост начин да настроите дадена снимка. Толкова е опр..."
- 18:1618:16, 2 January 2011 diff hist +399 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/3/bg Created page with "Този метод е може би най- разпространеният и прост начин да настроите дадена снимка. Толкова е опр..." current
- 18:1518:15, 2 January 2011 diff hist +63 Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "{{Note| Оригиналът на снимката, използвана в урока можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Levels_adjust.JPG тук].}}"
- 18:1518:15, 2 January 2011 diff hist +180 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/2/bg Created page with "{{Note| Оригиналът на снимката, използвана в урока можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Levels_adjust.JPG тук].}}" current
- 18:1418:14, 2 January 2011 diff hist +3,259 N Showfoto/Levels Adjust/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-1 - Настройки с "Levels"== ''Унай Гарро (uga) - Лято 2008''"
- 18:1418:14, 2 January 2011 diff hist +108 N Translations:Showfoto/Levels Adjust/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-1 - Настройки с "Levels"== ''Унай Гарро (uga) - Лято 2008''" current
- 17:2917:29, 2 January 2011 diff hist +22 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 17:2917:29, 2 January 2011 diff hist +97 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/28/bg Created page with "Category:Дом & Хоби/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +39 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Сега снимката изглежда много по- добре от оригинала. Надявам се урокът да е бил полезен."
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +159 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/27/bg Created page with "Сега снимката изглежда много по- добре от оригинала. Надявам се урокът да е бил полезен." current
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/26/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +199 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "За някои, този резултат може да е напълно достатъчен, но други са доста взискателни и биха казали, ..."
- 17:2817:28, 2 January 2011 diff hist +505 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/25/bg Created page with "За някои, този резултат може да е напълно достатъчен, но други са доста взискателни и биха казали, ..." current
- 17:2717:27, 2 January 2011 diff hist +39 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/24/bg Created page with "center|400px<br />" current
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Сега е много по- добре- заведението се вижда, а хората вече не са бликнали (преосветени/ ярки)."
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +168 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/23/bg Created page with "Сега е много по- добре- заведението се вижда, а хората вече не са бликнали (преосветени/ ярки)." current
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +279 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "След като сенките бяха настроени с "Curves" и цветовете станаха по- ясни, можем да използваме метода, ..."
- 17:2617:26, 2 January 2011 diff hist +589 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/22/bg Created page with "След като сенките бяха настроени с "Curves" и цветовете станаха по- ясни, можем да използваме метода, ..." current
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/21/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +132 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Успяхме да изсветлим сенките и сега заведението се вижда по- ясно, но все пак, изображението изгле..."
- 17:2417:24, 2 January 2011 diff hist +359 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/20/bg Created page with "Успяхме да изсветлим сенките и сега заведението се вижда по- ясно, но все пак, изображението изгле..." current
- 17:2117:21, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/19/bg Created page with "center|400px" current
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +11 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:"
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +80 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/18/bg Created page with "Натиснете <menuchoice>OK</menuchoice> и вижте резултата:" current
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +242 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "В този случай, исках да направя по- тъмните зони на снимката- по- ярки. Добавих контролна точка в ля..."
- 17:2017:20, 2 January 2011 diff hist +508 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/17/bg Created page with "В този случай, исках да направя по- тъмните зони на снимката- по- ярки. Добавих контролна точка в ля..." current
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +125 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Движейки контролните точки нагоре, определената част от снимката става по- ярка. Обратното- движе..."
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +248 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/16/bg Created page with "Движейки контролните точки нагоре, определената част от снимката става по- ярка. Обратното- движе..." current
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +253 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Разликата между двата инструмента е в подходите им. В "Curves", началната хистограма има една диагона..."
- 17:1917:19, 2 January 2011 diff hist +627 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/15/bg Created page with "Разликата между двата инструмента е в подходите им. В "Curves", началната хистограма има една диагона..." current
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/14/bg Created page with "center|400px" current
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +70 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Ще се отвори нов попъп с диалогов прозорец, подобен на този на инструмента "Levels". Виждате хистогра..."
- 16:4316:43, 2 January 2011 diff hist +282 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/13/bg Created page with "Ще се отвори нов попъп с диалогов прозорец, подобен на този на инструмента "Levels". Виждате хистогра..." current
- 16:4216:42, 2 January 2011 diff hist +94 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Как трябва да постъпим? Можем да ползваме инструмента <menuchoice>Curves Tool</menuchoice> от менюто <menuchoice>Colors</menu..."
- 16:4216:42, 2 January 2011 diff hist +263 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/12/bg Created page with "Как трябва да постъпим? Можем да ползваме инструмента <menuchoice>Curves Tool</menuchoice> от менюто <menuchoice>Colors</menu..." current
- 16:4116:41, 2 January 2011 diff hist +23 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Както разбрахме, каквито и настройки да правим с "Levels"- винаги ще нарушаваме хистограмата и ще губ..."
- 16:4116:41, 2 January 2011 diff hist +203 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/11/bg Created page with "Както разбрахме, каквито и настройки да правим с "Levels"- винаги ще нарушаваме хистограмата и ще губ..." current
- 16:4016:40, 2 January 2011 diff hist +171 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъств..."
- 16:4016:40, 2 January 2011 diff hist +341 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/10/bg Created page with "Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъств..." current
- 16:3916:39, 2 January 2011 diff hist +369 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Както виждате, някои части на снимката се пренасищат, ако използваме "Levels". Това означава, че има з..."
- 16:3916:39, 2 January 2011 diff hist +823 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/9/bg Created page with "Както виждате, някои части на снимката се пренасищат, ако използваме "Levels". Това означава, че има з..." current
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/8/bg Created page with "center|400px" current
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +150 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Проблемът с тази снимка е, че има зони, които са прекалено тъмни. Хората на снимката се виждат ясно..."
- 16:3716:37, 2 January 2011 diff hist +451 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/7/bg Created page with "Проблемът с тази снимка е, че има зони, които са прекалено тъмни. Хората на снимката се виждат ясно..." current
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +33 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/6/bg Created page with "center|400px" current
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +70 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Нека започнем. За този урок ще боравим с дадената по- долу снимка, любезно предоставена от Джос ва..."
- 16:3616:36, 2 January 2011 diff hist +198 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/5/bg Created page with "Нека започнем. За този урок ще боравим с дадената по- долу снимка, любезно предоставена от Джос ва..." current
- 16:3516:35, 2 January 2011 diff hist +300 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "Това е втората част от уроци, имащи за цел да ви запознаят с инструментите на "KDE" (а именно '''ShowFoto''' ..."
- 16:3516:35, 2 January 2011 diff hist +832 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/4/bg Created page with "Това е втората част от уроци, имащи за цел да ви запознаят с инструментите на "KDE" (а именно '''ShowFoto''' ..." current
- 16:3116:31, 2 January 2011 diff hist +74 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "{{Note|Оригиналното изображение, използвано в този урок, можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Curves_adjust...."
- 16:3116:31, 2 January 2011 diff hist +192 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/3/bg Created page with "{{Note|Оригиналното изображение, използвано в този урок, можете да намерите [http://userbase.kde.org/File:Curves_adjust...." current
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +9 Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "''Унай Гаро (uga) - Лято 2008''"
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +43 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/2/bg Created page with "''Унай Гаро (uga) - Лято 2008''" current
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +4,681 N Showfoto/Curves Adjust/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-2 - Настройки с Curves=="
- 16:3016:30, 2 January 2011 diff hist +60 N Translations:Showfoto/Curves Adjust/1/bg Created page with "==Фото KDE Урок 1-2 - Настройки с Curves==" current
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +310 N Category:Дом & Хоби/bg Created page with "This list has pages for your home life - cooking, hobbies or holidays. See also the Games Category. Статиите, включени в тази категория са за д..." current
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +3 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 15:3515:35, 2 January 2011 diff hist +3 Translations:Showfoto/Brightness/39/bg No edit summary current
- 15:3315:33, 2 January 2011 diff hist +3 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2914:29, 2 January 2011 diff hist +310 N Category:Дом & Хоби Created page with "This list has pages for your home life - cooking, hobbies or holidays. See also the Games Category. Статиите, включени в тази категория са за д..." current
- 14:2914:29, 2 January 2011 diff hist +10 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist −2 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist −2 Translations:Showfoto/Brightness/39/bg No edit summary
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist +21 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Category:Дом & Хоби Category:Фотогграфия/bg Category:Уроци/bg"
- 14:2614:26, 2 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/Brightness/39/bg Created page with "Category:Дом & Хоби Category:Фотогграфия/bg Category:Уроци/bg"
- 14:2514:25, 2 January 2011 diff hist +16 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 14:2214:22, 2 January 2011 diff hist −20 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2214:22, 2 January 2011 diff hist −20 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary current
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist +20 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist +20 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist −3 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 14:2114:21, 2 January 2011 diff hist −3 Translations:Showfoto/Brightness/38/bg No edit summary
- 14:2014:20, 2 January 2011 diff hist +93 Showfoto/Brightness/bg Created page with " Бележки: {{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често..."
- 14:2014:20, 2 January 2011 diff hist +649 N Translations:Showfoto/Brightness/38/bg Created page with " Бележки: {{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често..."
- 14:1714:17, 2 January 2011 diff hist +30 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Благодаря ви, че прочетохте този урок. Надявам се да е бил полезен. ------"
- 14:1714:17, 2 January 2011 diff hist +127 N Translations:Showfoto/Brightness/37/bg Created page with "Благодаря ви, че прочетохте този урок. Надявам се да е бил полезен. ------" current
- 14:1614:16, 2 January 2011 diff hist +35 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ето така е изглеждал пейзажът на живо! По добре е, нали?"
- 14:1614:16, 2 January 2011 diff hist +99 N Translations:Showfoto/Brightness/36/bg Created page with "Ето така е изглеждал пейзажът на живо! По добре е, нали?" current
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +87 N Translations:Showfoto/Brightness/35/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +100 Showfoto/Brightness/bg Created page with "В случая, <menuchoice>Saturation</menuchoice> е зададен на 34, изображението е притъмнено, зеленото е ретуширано, чр..."
- 14:1514:15, 2 January 2011 diff hist +255 N Translations:Showfoto/Brightness/34/bg Created page with "В случая, <menuchoice>Saturation</menuchoice> е зададен на 34, изображението е притъмнено, зеленото е ретуширано, чр..." current
- 14:1314:13, 2 January 2011 diff hist +179 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ще се отвори диалогов прозорец, в който можете да променяте настройките на цветовете на изображе..."
- 14:1314:13, 2 January 2011 diff hist +788 N Translations:Showfoto/Brightness/33/bg Created page with "Ще се отвори диалогов прозорец, в който можете да променяте настройките на цветовете на изображе..." current
- 14:0714:07, 2 January 2011 diff hist +85 N Translations:Showfoto/Brightness/32/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/31/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |420px |}" current
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +60 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Този резултат е сходен с предишния, но е по- контрастен. И все пак, все още липсват цветове. Нека от..."
- 14:0614:06, 2 January 2011 diff hist +291 N Translations:Showfoto/Brightness/30/bg Created page with "Този резултат е сходен с предишния, но е по- контрастен. И все пак, все още липсват цветове. Нека от..." current
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/29/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +110 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Можете да увеличите контраста още, но за предпочитане са реалистичните цветове. След това, макар ..."
- 14:0514:05, 2 January 2011 diff hist +303 N Translations:Showfoto/Brightness/28/bg Created page with "Можете да увеличите контраста още, но за предпочитане са реалистичните цветове. След това, макар ..." current
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +85 N Translations:Showfoto/Brightness/27/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +122 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Тъй като и този инструмент може да изрязва хистограмата, ще променим реда от <menuchoice>Levels</menuchoice>, по..."
- 14:0314:03, 2 January 2011 diff hist +559 N Translations:Showfoto/Brightness/26/bg Created page with "Тъй като и този инструмент може да изрязва хистограмата, ще променим реда от <menuchoice>Levels</menuchoice>, по..." current
- 14:0114:01, 2 January 2011 diff hist +336 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Управлявайки <menuchoice>Gamma</menuchoice>, все едно управлявате инструмента <menuchoice>Curves</menuchoice> и увеличавате ..."
- 14:0114:01, 2 January 2011 diff hist +771 N Translations:Showfoto/Brightness/25/bg Created page with "Управлявайки <menuchoice>Gamma</menuchoice>, все едно управлявате инструмента <menuchoice>Curves</menuchoice> и увеличавате ..." current
- 13:5913:59, 2 January 2011 diff hist +4 Showfoto/Brightness/bg Created page with "На този етап, би трябвало да забележите нещо важно. ''Промените в яркостта и контраста влияят на хи..."
- 13:5913:59, 2 January 2011 diff hist +333 N Translations:Showfoto/Brightness/24/bg Created page with "На този етап, би трябвало да забележите нещо важно. ''Промените в яркостта и контраста влияят на хи..." current
- 13:5613:56, 2 January 2011 diff hist +316 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Вляво е показана оригиналната снимка с хистограмата. Вдясно, трите снимки показват резултата от ..."
- 13:5613:56, 2 January 2011 diff hist +1,119 N Translations:Showfoto/Brightness/23/bg Created page with "Вляво е показана оригиналната снимка с хистограмата. Вдясно, трите снимки показват резултата от ..." current
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/22/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +162 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Първият слайдър- <menuchoice>Brightness</menuchoice> - управлява яркостта/затъмнението на изображението. Вторият ..."
- 13:5313:53, 2 January 2011 diff hist +414 N Translations:Showfoto/Brightness/21/bg Created page with "Първият слайдър- <menuchoice>Brightness</menuchoice> - управлява яркостта/затъмнението на изображението. Вторият ..." current
- 13:5113:51, 2 January 2011 diff hist 0 Showfoto/Brightness/bg No edit summary
- 13:5113:51, 2 January 2011 diff hist 0 Translations:Showfoto/Brightness/19/bg No edit summary current
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +84 N Translations:Showfoto/Brightness/20/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +98 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ще се появи, лесен за ползване, диалогов прозорец със следните възможности за настройване."
- 13:5013:50, 2 January 2011 diff hist +165 N Translations:Showfoto/Brightness/19/bg Created page with "Ще се появи, лесен за ползване, диалогов прозорец със следните възможности за настройване."
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/18/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |420px |}" current
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Brightness/bg Created page with "В '''Showfoto''', отидете на менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>Brightness/Contrast/Gamma...</menuchoice>:"
- 13:4913:49, 2 January 2011 diff hist +140 N Translations:Showfoto/Brightness/17/bg Created page with "В '''Showfoto''', отидете на менюто <menuchoice>Color</menuchoice> -> <menuchoice>Brightness/Contrast/Gamma...</menuchoice>:" current
- 13:4713:47, 2 January 2011 diff hist +156 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Не е зле, нали? И все пак, цветовете и контрастът не са точно такива, каквито са били на живо. Можем ..."
- 13:4713:47, 2 January 2011 diff hist +521 N Translations:Showfoto/Brightness/16/bg Created page with "Не е зле, нали? И все пак, цветовете и контрастът не са точно такива, каквито са били на живо. Можем ..." current
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist +88 N Translations:Showfoto/Brightness/15/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist −5 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Ето и резултата:"
- 13:4613:46, 2 January 2011 diff hist +29 N Translations:Showfoto/Brightness/14/bg Created page with "Ето и резултата:" current
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +87 Showfoto/Brightness/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}"
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +172 N Translations:Showfoto/Brightness/13/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |} {|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px |}" current
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +130 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Първата ви реакция е да използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> (нива на цветовете), за да се опитате да се спр..."
- 13:4513:45, 2 January 2011 diff hist +364 N Translations:Showfoto/Brightness/12/bg Created page with "Първата ви реакция е да използвате <menuchoice>Levels</menuchoice> (нива на цветовете), за да се опитате да се спр..." current
- 13:4413:44, 2 January 2011 diff hist +74 Showfoto/Brightness/bg Created page with "За съжаление, тази снимка е бледа, лишена от обем и контраст. Защо? Защото не покрива цялата хистог..."
- 13:4413:44, 2 January 2011 diff hist +187 N Translations:Showfoto/Brightness/11/bg Created page with "За съжаление, тази снимка е бледа, лишена от обем и контраст. Защо? Защото не покрива цялата хистог..." current
- 13:4313:43, 2 January 2011 diff hist +293 Showfoto/Brightness/bg Created page with "На живо, този пейзаж е с наситени зелени цветове и ярки червени листа, покриващи земята. За сжъжал..."
- 13:4313:43, 2 January 2011 diff hist +662 N Translations:Showfoto/Brightness/10/bg Created page with "На живо, този пейзаж е с наситени зелени цветове и ярки червени листа, покриващи земята. За сжъжал..." current
- 13:4213:42, 2 January 2011 diff hist +86 N Translations:Showfoto/Brightness/9/bg Created page with "{|class="tablecenter" style="border:1px solid darkgray;" |550px| |}" current
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +34 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Нека разгледаме следната снимка, например:"
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +78 N Translations:Showfoto/Brightness/8/bg Created page with "Нека разгледаме следната снимка, например:" current
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +208 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Така че се прибирате вкъщи, отваряте снимката и с ужас виждате, че цветовете, които сте видели на ж..."
- 13:4113:41, 2 January 2011 diff hist +400 N Translations:Showfoto/Brightness/7/bg Created page with "Така че се прибирате вкъщи, отваряте снимката и с ужас виждате, че цветовете, които сте видели на ж..." current
- 13:4013:40, 2 January 2011 diff hist +177 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Много често се случва да заснемем красив пейзаж, с наситени цветове, след което нямаме търпение д..."
- 13:4013:40, 2 January 2011 diff hist +487 N Translations:Showfoto/Brightness/6/bg Created page with "Много често се случва да заснемем красив пейзаж, с наситени цветове, след което нямаме търпение д..." current
- 13:3913:39, 2 January 2011 diff hist +42 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Следвайте описаните стъпки :"
- 13:3913:39, 2 January 2011 diff hist +52 N Translations:Showfoto/Brightness/5/bg Created page with "Следвайте описаните стъпки :" current
- 13:3813:38, 2 January 2011 diff hist +43 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Нека започнем с настройка на цветовете! Image:Icon_wink.gif"
- 13:3813:38, 2 January 2011 diff hist +96 N Translations:Showfoto/Brightness/4/bg Created page with "Нека започнем с настройка на цветовете! Image:Icon_wink.gif" current
- 13:3713:37, 2 January 2011 diff hist +266 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Този път ми се искаше да се занимаем с друг тип проблеми, но реших, че решението на леките проблеми..."
- 13:3713:37, 2 January 2011 diff hist +538 N Translations:Showfoto/Brightness/3/bg Created page with "Този път ми се искаше да се занимаем с друг тип проблеми, но реших, че решението на леките проблеми..." current
- 13:3613:36, 2 January 2011 diff hist +171 Showfoto/Brightness/bg Created page with "Започнах тази поредица от уроци преди известно време и всички имаха за цел да покрият решенията н..."
- 13:3613:36, 2 January 2011 diff hist +466 N Translations:Showfoto/Brightness/2/bg Created page with "Започнах тази поредица от уроци преди известно време и всички имаха за цел да покрият решенията н..." current
- 13:3413:34, 2 January 2011 diff hist +7,848 N Showfoto/Brightness/bg Created page with "==Фото KDE урок 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness== Унай Гарро - Лято 2008"
- 13:3413:34, 2 January 2011 diff hist +119 N Translations:Showfoto/Brightness/1/bg Created page with "==Фото KDE урок 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness== Унай Гарро - Лято 2008" current
- 11:1011:10, 2 January 2011 diff hist +254 N Category:KDE за Windows/bg Created page with "Тази категория съдържа списък със страниците, които ще ви помогнат при инсталиране и работа с KDE п..." current
- 11:0811:08, 2 January 2011 diff hist +199 N Category:Уроци/bg Created page with "Страниците от тази категория ви помагат да изучите по- необичайните функционалности на дадените ..." current
- 11:0611:06, 2 January 2011 diff hist +122 N Category:Фотография/bg Created page with "Тази категория съдържа списък със статиите, свързани с фотография:" current
- 11:0411:04, 2 January 2011 diff hist +1 Category:Графичност/bg No edit summary current
- 11:0411:04, 2 January 2011 diff hist +608 N Category:Графичност/bg Created page with "Тази категория съдържа страниците, свързани с обработка иборавене с изображения. Това включва: п..."
- 10:5710:57, 2 January 2011 diff hist +54 N Translations:Digikam/Local Contrast/4/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist −71 Digikam/Lens Distortion/bg No edit summary current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist −71 Translations:Digikam/Lens Distortion/6/bg No edit summary current
- 10:5610:56, 2 January 2011 diff hist +14 N Translations:Digikam/Lens Distortion/9/bg Created page with "<references />" current
- 10:5510:55, 2 January 2011 diff hist +43 N Translations:Digikam/Lens Distortion/4/bg Created page with "center" current
- 01:2601:26, 2 January 2011 diff hist +36 Digikam/Windows/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg Category:KDE за Windows/bg" current
- 01:2601:26, 2 January 2011 diff hist +133 N Translations:Digikam/Windows/9/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg Category:KDE за Windows/bg" current
- 01:2501:25, 2 January 2011 diff hist +323 Digikam/Windows/bg Created page with "В следващите няколко стъпки не променяйте фабричните настройки. Когато стигнете до екрана <menuchoice..."
- 01:2501:25, 2 January 2011 diff hist +1,082 N Translations:Digikam/Windows/7/bg Created page with "В следващите няколко стъпки не променяйте фабричните настройки. Когато стигнете до екрана <menuchoice..." current
- 01:2201:22, 2 January 2011 diff hist +59 Digikam/Windows/bg Created page with "В полето <menuchoice>Instalation Directory</menuchoice>, въведете пътя до ''KDE'' директорията и натиснете <menuchoice>Next</menuchoice..."
- 01:2201:22, 2 January 2011 diff hist +405 N Translations:Digikam/Windows/5/bg Created page with "В полето <menuchoice>Instalation Directory</menuchoice>, въведете пътя до ''KDE'' директорията и натиснете <menuchoice>Next</menuchoice..." current
- 01:1901:19, 2 January 2011 diff hist +36 Digikam/Windows/bg Created page with "Ето урок [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial за компилиране на "ДигиКам" от кода]"
- 01:1901:19, 2 January 2011 diff hist +129 N Translations:Digikam/Windows/8/bg Created page with "Ето урок [http://www.digikam.org/drupal/node/525 tutorial за компилиране на "ДигиКам" от кода]" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/6/bg Created page with "center|350px" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +46 N Translations:Digikam/Windows/4/bg Created page with "center|350px" current
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +195 Digikam/Windows/bg Created page with "Първо, създайте нова директория "KDE", на хард- диска ви, свалете си KDE инсталатор от [http://windows.kde.org/ KDE ..."
- 01:1801:18, 2 January 2011 diff hist +520 N Translations:Digikam/Windows/3/bg Created page with "Първо, създайте нова директория "KDE", на хард- диска ви, свалете си KDE инсталатор от [http://windows.kde.org/ KDE ..." current
- 01:1501:15, 2 January 2011 diff hist +161 Digikam/Windows/bg Created page with "Ако искате да инсталирате '''ДигиКам''' на Windows, имате две възможности: може или да компилирате сорс-..."
- 01:1501:15, 2 January 2011 diff hist +642 N Translations:Digikam/Windows/2/bg Created page with "Ако искате да инсталирате '''ДигиКам''' на Windows, имате две възможности: може или да компилирате сорс-..." current
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +15 N Translations:Digikam/Windows/Page display title/bg Created page with "Digikam/Windows" current
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +2,375 N Digikam/Windows/bg Created page with "==Инсталирайте "ДигиКам" на Windows== ''Статията е взета от блогът на Дмитри Попов, 2010/11/21''"
- 01:1401:14, 2 January 2011 diff hist +152 N Translations:Digikam/Windows/1/bg Created page with "==Инсталирайте "ДигиКам" на Windows== ''Статията е взета от блогът на Дмитри Попов, 2010/11/21''" current
- 00:5600:56, 2 January 2011 diff hist +55 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 00:4700:47, 2 January 2011 diff hist +31 Digikam/Watermark/bg Created page with "Category: Графичност/bg Category: Фотография/bg Category: Уроци/bg" current
- 00:4700:47, 2 January 2011 diff hist +103 N Translations:Digikam/Watermark/8/bg Created page with "Category: Графичност/bg Category: Фотография/bg Category: Уроци/bg" current
- 00:4600:46, 2 January 2011 diff hist +156 Digikam/Watermark/bg Created page with "Когато приключите с настройките, натиснете бутона <menuchoice>Run</menuchoice> и когато <menuchoice>ДигиКам</menuchoice> ..."
- 00:4600:46, 2 January 2011 diff hist +338 N Translations:Digikam/Watermark/7/bg Created page with "Когато приключите с настройките, натиснете бутона <menuchoice>Run</menuchoice> и когато <menuchoice>ДигиКам</menuchoice> ..." current
- 00:4500:45, 2 January 2011 diff hist +678 Digikam/Watermark/bg Created page with "'''ДигиКам''' може да използва текст или изображения, за водни знаци и също така ви позволява да изб..."
- 00:4500:45, 2 January 2011 diff hist +1,662 N Translations:Digikam/Watermark/6/bg Created page with "'''ДигиКам''' може да използва текст или изображения, за водни знаци и също така ви позволява да изб..." current
- 00:3600:36, 2 January 2011 diff hist +50 N Translations:Digikam/Watermark/5/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:3500:35, 2 January 2011 diff hist +308 Digikam/Watermark/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' поддържа създаването на водни знаци, тази функционалност е много трудна за..."
- 00:3500:35, 2 January 2011 diff hist +1,233 N Translations:Digikam/Watermark/4/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' поддържа създаването на водни знаци, тази функционалност е много трудна за..." current
- 00:3200:32, 2 January 2011 diff hist +252 Digikam/Watermark/bg Created page with "Въпреки че има много начини да предпазите изображенията си от неоторизирано използване, водните ..."
- 00:3200:32, 2 January 2011 diff hist +518 N Translations:Digikam/Watermark/3/bg Created page with "Въпреки че има много начини да предпазите изображенията си от неоторизирано използване, водните ..." current
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +104 Digikam/Watermark/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е публикуван на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps]. Тази ..."
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +282 N Translations:Digikam/Watermark/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е публикуван на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps]. Тази ..." current
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +2,731 N Digikam/Watermark/bg Created page with "==Водни знаци в "ДигиКам"=="
- 00:3000:30, 2 January 2011 diff hist +45 N Translations:Digikam/Watermark/1/bg Created page with "==Водни знаци в "ДигиКам"==" current
- 00:0100:01, 2 January 2011 diff hist +49 N Translations:Digikam/Renaming Photos/8/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:0100:01, 2 January 2011 diff hist +47 N Translations:Digikam/Renaming Photos/4/bg Created page with "thumb|300px|center" current
- 00:0000:00, 2 January 2011 diff hist +31 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 00:0000:00, 2 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Renaming Photos/12/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
1 January 2011
- 23:5923:59, 1 January 2011 diff hist +204 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' предоставя широк набор от възможности за следене и сортиране на изображен..."
- 23:5923:59, 1 January 2011 diff hist +483 N Translations:Digikam/Renaming Photos/11/bg Created page with "Въпреки че '''ДигиКам''' предоставя широк набор от възможности за следене и сортиране на изображен..." current
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist −16 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist −16 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary current
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist +1 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5723:57, 1 January 2011 diff hist +1 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary
- 23:5623:56, 1 January 2011 diff hist +406 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:5623:56, 1 January 2011 diff hist +406 Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg No edit summary
- 23:5323:53, 1 January 2011 diff hist +16 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with " *<menuchoice>Trimmed</menuchoice> – Removes leading, trailing, and extra spaces. *<menuchoice>Unique</menuchoice> – Adds unique numerical values to identical file nam..."
- 23:5323:53, 1 January 2011 diff hist +646 N Translations:Digikam/Renaming Photos/10/bg Created page with " *<menuchoice>Trimmed</menuchoice> – Removes leading, trailing, and extra spaces. *<menuchoice>Unique</menuchoice> – Adds unique numerical values to identical file nam..."
- 23:4923:49, 1 January 2011 diff hist +238 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "До полето, в което въвеждате правилата за преименуване, има бутон, който ви позволява да изберете ..."
- 23:4923:49, 1 January 2011 diff hist +640 N Translations:Digikam/Renaming Photos/9/bg Created page with "До полето, в което въвеждате правилата за преименуване, има бутон, който ви позволява да изберете ..." current
- 23:4723:47, 1 January 2011 diff hist +177 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Освен дата и час, диалоговият прозорец <menuchoice>Rename</menuchoice> предлага и други удобни възможности. Нап..."
- 23:4723:47, 1 January 2011 diff hist +642 N Translations:Digikam/Renaming Photos/7/bg Created page with "Освен дата и час, диалоговият прозорец <menuchoice>Rename</menuchoice> предлага и други удобни възможности. Нап..." current
- 23:4423:44, 1 January 2011 diff hist +448 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "След това, ще трябва да укажете формата, в който да бъде представена датата и часа- изберете желан..."
- 23:4423:44, 1 January 2011 diff hist +1,256 N Translations:Digikam/Renaming Photos/6/bg Created page with "След това, ще трябва да укажете формата, в който да бъде представена датата и часа- изберете желан..." current
- 23:3823:38, 1 January 2011 diff hist +1 Digikam/Renaming Photos/bg No edit summary
- 23:3823:38, 1 January 2011 diff hist +1 Translations:Digikam/Renaming Photos/5/bg No edit summary current
- 23:3723:37, 1 January 2011 diff hist +484 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Изберете изображенията, които искате да наименувате и натиснете <menuchoice>Rename</menuchoice> в основния туу..."
- 23:3723:37, 1 January 2011 diff hist +1,246 N Translations:Digikam/Renaming Photos/5/bg Created page with "Изберете изображенията, които искате да наименувате и натиснете <menuchoice>Rename</menuchoice> в основния туу..."
- 23:3323:33, 1 January 2011 diff hist +407 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Наименуването на вашите изображения с ясни, смислени имена прави следенето и сортирането им мног..."
- 23:3323:33, 1 January 2011 diff hist +847 N Translations:Digikam/Renaming Photos/3/bg Created page with "Наименуването на вашите изображения с ясни, смислени имена прави следенето и сортирането им мног..." current
- 23:3123:31, 1 January 2011 diff hist +121 Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "Оригиналът на тази статия можете да намерите на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/06/03/renaming-photos-with-digikam/ Scribbles..."
- 23:3123:31, 1 January 2011 diff hist +318 N Translations:Digikam/Renaming Photos/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия можете да намерите на [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/06/03/renaming-photos-with-digikam/ Scribbles..." current
- 23:3023:30, 1 January 2011 diff hist +4,283 N Digikam/Renaming Photos/bg Created page with "==Преименуване на изображения, с помощта на "ДигиКам"=="
- 23:3023:30, 1 January 2011 diff hist +97 N Translations:Digikam/Renaming Photos/1/bg Created page with "==Преименуване на изображения, с помощта на "ДигиКам"==" current
- 22:3122:31, 1 January 2011 diff hist +31 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 22:3122:31, 1 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Local Contrast/7/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 22:3022:30, 1 January 2011 diff hist +246 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Въпреки че инструментът <menuchoice>Local Contrast</menuchoice> изглежда като един лесен начин за поправяне на изо..."
- 22:3022:30, 1 January 2011 diff hist +453 N Translations:Digikam/Local Contrast/6/bg Created page with "Въпреки че инструментът <menuchoice>Local Contrast</menuchoice> изглежда като един лесен начин за поправяне на изо..." current
- 22:2022:20, 1 January 2011 diff hist +395 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Отворете желаното изображение в редактора и изберете <menuchoice>Enhance</menuchoice> -> <menuchoice>Local Contrast</menuchoice>. И..."
- 22:2022:20, 1 January 2011 diff hist +1,006 N Translations:Digikam/Local Contrast/5/bg Created page with "Отворете желаното изображение в редактора и изберете <menuchoice>Enhance</menuchoice> -> <menuchoice>Local Contrast</menuchoice>. И..." current
- 22:1722:17, 1 January 2011 diff hist +665 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "'''ДигиКам''' предлага набор от инструменти за подобряване на изображения, съдържащи области с раз..."
- 22:1722:17, 1 January 2011 diff hist +1,777 N Translations:Digikam/Local Contrast/3/bg Created page with "'''ДигиКам''' предлага набор от инструменти за подобряване на изображения, съдържащи области с раз..." current
- 22:1122:11, 1 January 2011 diff hist +80 Digikam/Local Contrast/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е блог, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps], който се раз..."
- 22:1122:11, 1 January 2011 diff hist +258 N Translations:Digikam/Local Contrast/2/bg Created page with "Оригиналът на тази статия е блог, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/category/software/open-source/ Scribbles и Snaps], който се раз..." current
- 22:1022:10, 1 January 2011 diff hist +2,367 N Digikam/Local Contrast/bg Created page with "==Подобрете снимките си в "ДигиКам", с инструмента "Local Contrast" =="
- 22:1022:10, 1 January 2011 diff hist +110 N Translations:Digikam/Local Contrast/1/bg Created page with "==Подобрете снимките си в "ДигиКам", с инструмента "Local Contrast" ==" current
- 21:3721:37, 1 January 2011 diff hist +102 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Category:Graphics Category:Photography Category:Tutorials Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 21:3721:37, 1 January 2011 diff hist +171 N Translations:Digikam/Lens Distortion/6/bg Created page with "Category:Graphics Category:Photography Category:Tutorials Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 21:3621:36, 1 January 2011 diff hist +8 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "===Забележки==="
- 21:3621:36, 1 January 2011 diff hist +24 N Translations:Digikam/Lens Distortion/8/bg Created page with "===Забележки===" current
- 21:3421:34, 1 January 2011 diff hist +43 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Ако "Auto-Correction" не успее автоматично да се справи с проблемите, можете да опитате и да ги оправите р..."
- 21:3421:34, 1 January 2011 diff hist +431 N Translations:Digikam/Lens Distortion/5/bg Created page with "Ако "Auto-Correction" не успее автоматично да се справи с проблемите, можете да опитате и да ги оправите р..." current
- 21:3121:31, 1 January 2011 diff hist +1,428 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Изкривяването, причинено от обектива на апарата, с който снимате, е често срещан, нежелан дефект. ..."
- 21:3121:31, 1 January 2011 diff hist +3,709 N Translations:Digikam/Lens Distortion/3/bg Created page with "Изкривяването, причинено от обектива на апарата, с който снимате, е често срещан, нежелан дефект. ..." current
- 21:1421:14, 1 January 2011 diff hist +52 Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Тази статия е взета от [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/08/30/correct-lens-distortion-with-digikam/ Scribbles и Snaps], с позволението..."
- 21:1421:14, 1 January 2011 diff hist +208 N Translations:Digikam/Lens Distortion/2/bg Created page with "Тази статия е взета от [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/08/30/correct-lens-distortion-with-digikam/ Scribbles и Snaps], с позволението..." current
- 21:1321:13, 1 January 2011 diff hist +3,114 N Digikam/Lens Distortion/bg Created page with "Премахване на изкривявания, причинени от обектива, чрез "ДигиКам""
- 21:1321:13, 1 January 2011 diff hist +119 N Translations:Digikam/Lens Distortion/1/bg Created page with "Премахване на изкривявания, причинени от обектива, чрез "ДигиКам"" current
- 19:3419:34, 1 January 2011 diff hist +31 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg"
- 19:3419:34, 1 January 2011 diff hist +100 N Translations:Digikam/Exposure Blending/9/bg Created page with "Category:Графичност/bg Category:Фотография/bg Category:Уроци/bg" current
- 19:3119:31, 1 January 2011 diff hist +99 Category Translations عرب to Česky No edit summary
- 18:1618:16, 1 January 2011 diff hist +218 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Въпреки, че инструментът за преливащо проявяване на '''ДигиКам''' не е най- мощното и гъвкаво решени..."
- 18:1618:16, 1 January 2011 diff hist +481 N Translations:Digikam/Exposure Blending/8/bg Created page with "Въпреки, че инструментът за преливащо проявяване на '''ДигиКам''' не е най- мощното и гъвкаво решени..." current
- 18:1418:14, 1 January 2011 diff hist +496 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Натиснете бутона <menuchoice>Preview</menuchoice>, за да видите слятата снимка, в зоната за преглед. Ако не сте до..."
- 18:1418:14, 1 January 2011 diff hist +1,085 N Translations:Digikam/Exposure Blending/7/bg Created page with "Натиснете бутона <menuchoice>Preview</menuchoice>, за да видите слятата снимка, в зоната за преглед. Ако не сте до..." current
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +8 Digikam/Exposure Blending/bg No edit summary
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +8 Translations:Digikam/Exposure Blending/5/bg No edit summary current
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +6 Digikam/Exposure Blending/bg No edit summary
- 18:0818:08, 1 January 2011 diff hist +6 Translations:Digikam/Exposure Blending/4/bg No edit summary current
- 18:0618:06, 1 January 2011 diff hist +2 Digikam/Exposure Blending/bg No edit summary
- 18:0618:06, 1 January 2011 diff hist +2 Translations:Digikam/Exposure Blending/4/bg No edit summary
- 18:0518:05, 1 January 2011 diff hist +674 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "За да бъде всичко подредено и пригледно, преместете снимките, които желаете да слеете, в отделен а..."
- 18:0518:05, 1 January 2011 diff hist +1,680 N Translations:Digikam/Exposure Blending/5/bg Created page with "За да бъде всичко подредено и пригледно, преместете снимките, които желаете да слеете, в отделен а..."
- 17:4917:49, 1 January 2011 diff hist +452 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Въпреки че процесът на преливащото проявяване, теоретично е много прост, осъществяването му може..."
- 17:4917:49, 1 January 2011 diff hist +975 N Translations:Digikam/Exposure Blending/4/bg Created page with "Въпреки че процесът на преливащото проявяване, теоретично е много прост, осъществяването му може..."
- 17:4417:44, 1 January 2011 diff hist +617 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Независимо колко е добър фотоапаратът ви, заснемането на добре проявени снимки на контрастни обе..."
- 17:4417:44, 1 January 2011 diff hist +1,138 N Translations:Digikam/Exposure Blending/3/bg Created page with "Независимо колко е добър фотоапаратът ви, заснемането на добре проявени снимки на контрастни обе..." current
- 17:4217:42, 1 January 2011 diff hist +35 Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "==Преливащо Проявяване, чрез дигиКам =="
- 17:4217:42, 1 January 2011 diff hist +69 N Translations:Digikam/Exposure Blending/1/bg Created page with "==Преливащо Проявяване, чрез дигиКам ==" current
- 17:4117:41, 1 January 2011 diff hist +3,359 N Digikam/Exposure Blending/bg Created page with "Тази статия е излязла, първоначално, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/05/25/exposure-blending-with-digikam/ Scribbles и Snaps] и с..."
- 17:4117:41, 1 January 2011 diff hist +267 N Translations:Digikam/Exposure Blending/2/bg Created page with "Тази статия е излязла, първоначално, в [http://scribblesandsnaps.wordpress.com/2010/05/25/exposure-blending-with-digikam/ Scribbles и Snaps] и с..." current
31 December 2010
- 19:4419:44, 31 December 2010 diff hist +96 Translator Account No edit summary