Quick Start/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "{{Note|1=Todo el nuevo contenido ''debe'' ser en inglés. La razón es que el sistema de traducción permite que los cambios en las páginas en inglés se traduzcan a otros idiom...")
(Updating to match new version of source page)
Line 15: Line 15:
[[Image:LogIn.png|center]]
[[Image:LogIn.png|center]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
En la barra lateral de cualquier página verás un enlace para "Registrarse/Entrar".  Es el mismo enlace tanto para crear una cuenta nueva como para usar una cuenta existente.  Sigue este enlace, elige tu nombre de usuario y contraseña y ya estás listo para seguir.  Te darás cuenta de que en Herramientas personales ahora aparece tu nombre de usuario y otros enlaces. Tómate tu tiempo para investigar estas páginas, en especial la página "Mis preferencias" donde puede que quieras configurar tu zona horaria desde la pestaña "Fecha y hora".
En la barra lateral de cualquier página verás un enlace para "Registrarse/Entrar".  Es el mismo enlace tanto para crear una cuenta nueva como para usar una cuenta existente.  Sigue este enlace, elige tu nombre de usuario y contraseña y ya estás listo para seguir.  Te darás cuenta de que en Herramientas personales ahora aparece tu nombre de usuario y otros enlaces. Tómate tu tiempo para investigar estas páginas, en especial la página "Mis preferencias" donde puede que quieras configurar tu zona horaria desde la pestaña "Fecha y hora".
</span>
{{Note|1= Due to a recent heavy bout of spamming it has become necessary to tighten up login procedures, which is why the old plain account creation has disappeared.  If you have an account which uses OpenID, such as Google or Yahoo identities (there are others, too) you may use them, but we strongly advise you to create an Identity account.  One account gives you access to many KDE services, and there is no down-side.  You will not be spammed with messages about any KDE service you haven't subscribed to.}}


No nos cabe ninguna duda de que tendrás montones de preguntas, y ''' UserBase''' puede parecer un poco desalentador a primera vista, pero hay muchas páginas que te ayudarán a empezar.
No nos cabe ninguna duda de que tendrás montones de preguntas, y ''' UserBase''' puede parecer un poco desalentador a primera vista, pero hay muchas páginas que te ayudarán a empezar.

Revision as of 19:30, 11 August 2013

¿Nuevo en UserBase?

UserBase está abierto para que todo el mundo pueda leer. Si quieres colaborar con UserBase necesitas registrarte; esto tiene muchas ventajas:

  • Obtienes un nombre de usuario y una página personal que puedes utilizar para hacer borradores.
  • Puedes vigilar páginas para recibir notificaciones si algo cambia en la misma.
  • Tu nombre de usuario hace que otras personas puedan reconocer tu trabajo de forma fácil.
  • Comienzas a formar parte de la comunidad de KDE
  • ... ¡y mucho más!

Registrarse es muy rápido y fácil, sigue leyendo para más información.

Crear una cuenta


En la barra lateral de cualquier página verás un enlace para "Registrarse/Entrar". Es el mismo enlace tanto para crear una cuenta nueva como para usar una cuenta existente. Sigue este enlace, elige tu nombre de usuario y contraseña y ya estás listo para seguir. Te darás cuenta de que en Herramientas personales ahora aparece tu nombre de usuario y otros enlaces. Tómate tu tiempo para investigar estas páginas, en especial la página "Mis preferencias" donde puede que quieras configurar tu zona horaria desde la pestaña "Fecha y hora".


Note

Due to a recent heavy bout of spamming it has become necessary to tighten up login procedures, which is why the old plain account creation has disappeared. If you have an account which uses OpenID, such as Google or Yahoo identities (there are others, too) you may use them, but we strongly advise you to create an Identity account. One account gives you access to many KDE services, and there is no down-side. You will not be spammed with messages about any KDE service you haven't subscribed to.


No nos cabe ninguna duda de que tendrás montones de preguntas, y UserBase puede parecer un poco desalentador a primera vista, pero hay muchas páginas que te ayudarán a empezar.

Búsqueda de páginas en la misma categoría

En la parte inferior de una página deberías ver un enlace a la categoría, que será de la forma [[Categorías:Para Empezar/es]]. Si una página hace referencia a más de una categoría entonces será algo como [[Categorías:Para Empezar/es|Colaborar/es]]. Si pones el ratón encima de la declaración de categoría (de una real, no de la mostrada antes) verás que cada una de esas categorías es un enlace a otra página. En esa página encontrarás una lista de páginas relacionadas.

Comenzar a colaborar con páginas en inglés

Note

Todo el nuevo contenido debe ser en inglés. La razón es que el sistema de traducción permite que los cambios en las páginas en inglés se traduzcan a otros idiomas. No es posible usarlo en sentido inverso, cambiando una página traducida y transfiriendo los cambios a la página original en inglés


Cuando hayas accedido verás el icono Editar (o una pestaña, dependiendo el tema que estés usando) en cada página. Tu enlace "Mis preferencias" también te da la posibilidad de tener enlaces de edición para cada sección, que pueden usarse para hacer una pequeña edición o añadir un fragmento a una página existente. Puedes encontrar útil activarla opción "Previsualización" por defecto. Encontrarás directrices en la página Modificar una página.

Si estás interesado en crear una página entera (o una serie de páginas), encontrarás una breve introducción a la relevancia del contenido y en esa misma página hay enlaces a páginas ¿Cómo hacer...? para la mayoría de las tareas comunes.

Pase lo que pase, no estás solo. Si te topas con un problema no tengas miedo a preguntar. Utiliza las páginas de "Discusión" para hacer preguntas sobre el tema en cuestión - por lo general son recogidas con bastante rapidez. También hay un tema en los foros sobre cuestiones de edición. Las preguntas rápidas que no necesiten una respuesta larga pueden realizarse en el IRC, en el canal #kde-www.

{{{4}}}

Encontrarás ayuda para muchas tareas comunes en la página de Tareas y herramientas
Información


Sobre todo, queremos que UserBase sea una experiencia agradable, tanto para los lectores como para los colaboradores

Trabajar en la traducción de páginas

Si quieres iniciarte en la traducción de documentos, encontrarás información en la página Traducir una Página. Utiliza el enlace de la barra lateral para solicitar la inclusión en el grupo de traductores. El enlace de la barra lateral Herramienta de Traducción es una buena forma de controlar que está sucediendo en la traducción de tu idioma.