User contributions for Yurchor
4 October 2018
- 08:3108:31, 4 October 2018 diff hist +13 Translations:Plasma/Kickoff/28/uk No edit summary
- 08:3008:30, 4 October 2018 diff hist +147 Applications/Internet/uk Created page with "KDE Connect — комплект програм, за допомогою якого ваші мобільні пристрої зможуть обмінюватися дани..."
- 08:3008:30, 4 October 2018 diff hist +233 N Translations:Applications/Internet/133/uk Created page with "KDE Connect — комплект програм, за допомогою якого ваші мобільні пристрої зможуть обмінюватися дани..." current
- 08:2908:29, 4 October 2018 diff hist +11 N Translations:Applications/Internet/132/uk Created page with "KDE Connect" current
- 08:2908:29, 4 October 2018 diff hist +137 Applications/Development/uk Created page with "RKWard — просте у користуванні та легко розширюване комплексне середовище розробки і графічний і..."
- 08:2908:29, 4 October 2018 diff hist +198 N Translations:Applications/Development/116/uk Created page with "RKWard — просте у користуванні та легко розширюване комплексне середовище розробки і графічний і..." current
- 08:2808:28, 4 October 2018 diff hist +6 N Translations:Applications/Development/115/uk Created page with "RKWard" current
2 October 2018
- 14:0714:07, 2 October 2018 diff hist +26 Applications/Internet Marked this version for translation
- 14:0614:06, 2 October 2018 diff hist +26 Applications/Development Marked this version for translation
- 14:0514:05, 2 October 2018 diff hist +107 Archive:Artikulate Marked this version for translation
- 14:0514:05, 2 October 2018 diff hist +3 m Archive:Artikulate No edit summary
- 14:0414:04, 2 October 2018 diff hist +38 m Archive:Artikulate No edit summary
29 September 2018
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +34 N Translations:Plasma/Krunner/139/uk Created page with "|center" current
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +34 N Translations:Plasma/Krunner/138/uk Created page with "|center" current
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +33 N Translations:Plasma/Krunner/137/uk Created page with "|center" current
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +538 Okular/uk No edit summary
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +80 Okular/uk No edit summary
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +6 Translations:Okular/6/uk No edit summary current
- 17:3817:38, 29 September 2018 diff hist +139 Okular/uk Created page with "Okular — універсальна програма для перегляду документів, яку розроблено KDE. Okular може працювати на..."
- 17:3817:38, 29 September 2018 diff hist +296 N Translations:Okular/21/uk Created page with "Okular — універсальна програма для перегляду документів, яку розроблено KDE. Okular може працювати на..." current
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +15 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/9/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +20 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/8/uk No edit summary current
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +28 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist −216 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/7/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +104 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/6/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +6 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/10/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +21 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/5/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +37 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/3/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist −189 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/1/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +17 Applications/Internet/uk Created page with "Інтегрує Firefox, Google Chrome або Chromium з Плазмою."
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +74 N Translations:Applications/Internet/131/uk Created page with "Інтегрує Firefox, Google Chrome або Chromium з Плазмою." current
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +76 Applications/Internet/uk Created page with "Інтеграція Плазми із програмою для перегляду інтернету"
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +102 N Translations:Applications/Internet/130/uk Created page with "Інтеграція Плазми із програмою для перегляду інтернету" current
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +82 Applications/Internet/uk Created page with "Швидка і безпечна програма для перегляду сторінок інтернету"
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +111 N Translations:Applications/Internet/129/uk Created page with "Швидка і безпечна програма для перегляду сторінок інтернету" current
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +6 N Translations:Applications/Internet/128/uk Created page with "Falkon" current
- 17:3417:34, 29 September 2018 diff hist +4 m Tutorials/Install KDE software fixes
- 17:3317:33, 29 September 2018 diff hist +177 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "В Arch linux та заснованих на arch linux дистрибутивах, зокрема Manjaro, встановити програмне забезпечення м..."
- 17:3317:33, 29 September 2018 diff hist +474 N Translations:Tutorials/Install KDE software/45/uk Created page with "В Arch linux та заснованих на arch linux дистрибутивах, зокрема Manjaro, встановити програмне забезпечення м..."
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "=== Arch linux і Manjaro ==="
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist +29 N Translations:Tutorials/Install KDE software/44/uk Created page with "=== Arch linux і Manjaro ==="
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist +161 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist +133 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist −277 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/uk No edit summary current
- 17:3017:30, 29 September 2018 diff hist +93 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "Деякі програми KDE можна встановити з Windows Store. Наприклад, ви можете придбати [https://www.microsoft.com/en-us/p/kri..."
- 17:3017:30, 29 September 2018 diff hist +332 N Translations:Tutorials/Install KDE software/43/uk Created page with "Деякі програми KDE можна встановити з Windows Store. Наприклад, ви можете придбати [https://www.microsoft.com/en-us/p/kri..."
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +21 N Translations:Tutorials/Install KDE software/42/uk Created page with "=== Windows Store ===" current
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +22 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist −60 Translations:Tutorials/Install KDE software/7/uk No edit summary current
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +74 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "У openSUSE ви можете вибрати між Discover та програмою для керування програмним забезпеченням YaST."
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +164 N Translations:Tutorials/Install KDE software/41/uk Created page with "У openSUSE ви можете вибрати між Discover та програмою для керування програмним забезпеченням YaST." current
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +9 Translations:Tutorials/Install KDE software/5/uk No edit summary current
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "center|500px|thumb|Пошук програм KDE у Discover."
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +102 N Translations:Tutorials/Install KDE software/40/uk Created page with "center|500px|thumb|Пошук програм KDE у Discover." current
- 17:2717:27, 29 September 2018 diff hist +147 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "Discover — Центр програмного забезпечення KDE. З ним можна працювати у дистрибутивах із підтримкою ap..."
- 17:2717:27, 29 September 2018 diff hist +396 N Translations:Tutorials/Install KDE software/39/uk Created page with "Discover — Центр програмного забезпечення KDE. З ним можна працювати у дистрибутивах із підтримкою ap..."
- 17:2617:26, 29 September 2018 diff hist −647 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:2617:26, 29 September 2018 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/4/uk No edit summary current
- 06:1606:16, 29 September 2018 diff hist +39 Plasma/Krunner Marked this version for translation
- 06:1406:14, 29 September 2018 diff hist +12 Okular Marked this version for translation
- 06:1406:14, 29 September 2018 diff hist +1 m Okular Fix translation
28 September 2018
- 20:1220:12, 28 September 2018 diff hist +52 Applications/Internet Marked this version for translation
- 20:1120:11, 28 September 2018 diff hist +118 m Translator Account Add GillesP
27 September 2018
- 05:4105:41, 27 September 2018 diff hist +9 Kdenlive/Manual/uk Created page with "## Настанови"
- 05:4105:41, 27 September 2018 diff hist +70 N Translations:Kdenlive/Manual/73/uk Created page with "## Настанови" current
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +7 Kdenlive/Manual/uk Created page with "## Аналіз і дані"
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +92 N Translations:Kdenlive/Manual/74/uk Created page with "## Аналіз і дані" current
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +16 Kdenlive/Manual/uk No edit summary
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +85 Kdenlive/Manual/uk No edit summary
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +85 Translations:Kdenlive/Manual/6/uk No edit summary current
20 September 2018
- 18:2218:22, 20 September 2018 diff hist +61 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Знімки екрана== * Зберегти локально: {{Output|1=<nowiki>spectacle -b</nowiki>}} * Надіслати на телефон: {{Output|1=<nowiki>file..."
- 18:2218:22, 20 September 2018 diff hist +325 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/9/uk Created page with "==Знімки екрана== * Зберегти локально: {{Output|1=<nowiki>spectacle -b</nowiki>}} * Надіслати на телефон: {{Output|1=<nowiki>file..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +68 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Параметри яскравості== * Збільшити яскравість: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.Solid.PowerManagement /org/kde/Solid/PowerManagement/Ac..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +811 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/8/uk Created page with "==Параметри яскравості== * Збільшити яскравість: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.Solid.PowerManagement /org/kde/Solid/PowerManagement/Ac..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +47 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Зміна вигляд у і поведінки== * Тема Breeze (світла): {{Output|1=<nowiki>lookandfeeltool -a 'org.kde.breeze.desktop'</nowiki>}} * Тема Bre..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +270 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/7/uk Created page with "==Зміна вигляд у і поведінки== * Тема Breeze (світла): {{Output|1=<nowiki>lookandfeeltool -a 'org.kde.breeze.desktop'</nowiki>}} * Тема Bre..."
- 18:1918:19, 20 September 2018 diff hist +2 m KDE Connect/Tutorials/Useful commands Fix minor typo
- 18:1818:18, 20 September 2018 diff hist +194 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "===Інші стільничні середовища та засоби керування вікнами (на основі pactl)=== * Зменшити гучність: {{O..."
- 18:1818:18, 20 September 2018 diff hist +589 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/6/uk Created page with "===Інші стільничні середовища та засоби керування вікнами (на основі pactl)=== * Зменшити гучність: {{O..."
- 18:1718:17, 20 September 2018 diff hist +114 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Керування гучністю== ===Плазма=== * Зменшити гучність: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.kglobalaccel /component/kmix invokeShortcut "d..."
- 18:1718:17, 20 September 2018 diff hist +606 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/5/uk Created page with "==Керування гучністю== ===Плазма=== * Зменшити гучність: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.kglobalaccel /component/kmix invokeShortcut "d..."
- 18:1618:16, 20 September 2018 diff hist +190 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "* Вимкнути: {{Output|1=<nowiki>systemctl poweroff</nowiki>}} * Перезавантажити: {{Output|1=<nowiki>systemctl reboot</nowiki>}} * Призупинити:..."
- 18:1618:16, 20 September 2018 diff hist +862 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/4/uk Created page with "* Вимкнути: {{Output|1=<nowiki>systemctl poweroff</nowiki>}} * Перезавантажити: {{Output|1=<nowiki>systemctl reboot</nowiki>}} * Призупинити:..."
- 18:1418:14, 20 September 2018 diff hist +37 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Керування станом вашого комп'ютера=="
- 18:1418:14, 20 September 2018 diff hist +68 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/3/uk Created page with "==Керування станом вашого комп'ютера=="
- 18:1418:14, 20 September 2018 diff hist +1 m KDE Connect/Tutorials/Useful commands Fix minor typo
- 18:1318:13, 20 September 2018 diff hist +183 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "За допомогою KDE Connect ви можете додавати власні команди і виконувати їх з вашого телефону. Ничже н..."
- 18:1318:13, 20 September 2018 diff hist +319 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/2/uk Created page with "За допомогою KDE Connect ви можете додавати власні команди і виконувати їх з вашого телефону. Ничже н..." current
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +16 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "=Список прикладів команд KDE Connect="
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +58 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/1/uk Created page with "=Список прикладів команд KDE Connect="
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +3,028 N KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "KDE Connect/Підручники/Корисні команди"
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +62 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/Page display title/uk Created page with "KDE Connect/Підручники/Корисні команди" current
- 18:1018:10, 20 September 2018 diff hist +129 Plasma/uk No edit summary
- 18:1018:10, 20 September 2018 diff hist +129 Translations:Plasma/85/uk No edit summary current
28 August 2018
- 16:4116:41, 28 August 2018 diff hist +60 Translations:Plasma/Kickoff/28/uk No edit summary
- 16:4016:40, 28 August 2018 diff hist +34 Plasma/Kickoff/uk No edit summary
- 16:4016:40, 28 August 2018 diff hist +171 Plasma/Kickoff/uk No edit summary
- 13:2213:22, 28 August 2018 diff hist +771 Configure your desktop/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Існує ергономічний тупик при налаштовуванні стільниці: <br /> Пункт '''Налаштувати стільни..."
- 13:2213:22, 28 August 2018 diff hist +1,715 N Translations:Configure your desktop/20/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Існує ергономічний тупик при налаштовуванні стільниці: <br /> Пункт '''Налаштувати стільни..."
- 13:1213:12, 28 August 2018 diff hist +10 Configure your desktop/uk No edit summary
- 13:1213:12, 28 August 2018 diff hist +10 Translations:Configure your desktop/1/uk No edit summary current
- 11:5311:53, 28 August 2018 diff hist +12 Configure your desktop Marked this version for translation
27 August 2018
- 18:1718:17, 27 August 2018 diff hist +43 Homerun/uk Created page with "Homerun було замінено повноекранною версією засобу запуску у Плазмі 5." current
- 18:1718:17, 27 August 2018 diff hist +122 N Translations:Homerun/27/uk Created page with "Homerun було замінено повноекранною версією засобу запуску у Плазмі 5." current
- 18:1618:16, 27 August 2018 diff hist +94 Homerun/uk No edit summary
- 18:1618:16, 27 August 2018 diff hist +13 Translations:Homerun/3/uk No edit summary current
- 18:1618:16, 27 August 2018 diff hist +12 Homerun Marked this version for translation
19 August 2018
- 09:3609:36, 19 August 2018 diff hist +97 KBibTeX/uk No edit summary
- 09:3609:36, 19 August 2018 diff hist −141 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
- 09:3509:35, 19 August 2018 diff hist −147 KBibTeX/uk No edit summary
- 09:3509:35, 19 August 2018 diff hist −147 Translations:KBibTeX/6/uk No edit summary current
17 August 2018
- 10:4710:47, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4710:47, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/8/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/6/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/4/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/3/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +120 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/49/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +376 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/44/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +406 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +12 Translations:Discover/41/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +519 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/35/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +55 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/28/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +362 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/23/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +187 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/13/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +412 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +12 Translations:Discover/11/uk No edit summary current
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +627 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +12 Translations:Discover/10/uk No edit summary current
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +221 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +232 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +463 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +235 Discover/uk No edit summary
8 August 2018
- 06:1906:19, 8 August 2018 diff hist +22 Writing an Application Manual/uk No edit summary
- 06:1906:19, 8 August 2018 diff hist +122 Translations:Writing an Application Manual/26/uk No edit summary current
- 06:1806:18, 8 August 2018 diff hist +228 Writing an Application Manual/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..."
- 06:1806:18, 8 August 2018 diff hist +458 N Translations:Writing an Application Manual/48/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..."
- 06:1706:17, 8 August 2018 diff hist +184 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..."
- 06:1706:17, 8 August 2018 diff hist +438 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/75/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..." current
- 06:1506:15, 8 August 2018 diff hist +5 m How To Convert a UserBase Manual to Docbook No edit summary
- 06:1306:13, 8 August 2018 diff hist +10 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk No edit summary
- 06:1306:13, 8 August 2018 diff hist +10 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/16/uk No edit summary current
- 05:5805:58, 8 August 2018 diff hist +12 Writing an Application Manual Marked this version for translation
6 August 2018
- 19:3919:39, 6 August 2018 diff hist +120 KDE Wallet Manager/uk No edit summary current
- 19:3919:39, 6 August 2018 diff hist 0 Translations:KDE Wallet Manager/10/uk No edit summary current
4 August 2018
- 10:4510:45, 4 August 2018 diff hist +355 Plasma/TweakingPlasma/uk No edit summary
- 10:4510:45, 4 August 2018 diff hist −3 Translations:Plasma/TweakingPlasma/30/uk No edit summary current
1 August 2018
- 18:4218:42, 1 August 2018 diff hist +84 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Live CDs - a way to choose your distro/tag problem: more items found in the translated page than in the english page/reply Reply to tag problem: more items found in the translated page than in the english page current
- 18:4018:40, 1 August 2018 diff hist −787 m Live CDs - a way to choose your distro Remove commented out part
- 18:3418:34, 1 August 2018 diff hist −185 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 18:3418:34, 1 August 2018 diff hist −91 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/59/uk No edit summary current
- 18:3218:32, 1 August 2018 diff hist −14 m Live CDs - a way to choose your distro No edit summary
30 July 2018
- 16:1216:12, 30 July 2018 diff hist +128 Writing an Application Manual/uk Created page with "* Вбудовування відео у поточній реалізації має певні обмеження: можна в..."
- 16:1216:12, 30 July 2018 diff hist +348 N Translations:Writing an Application Manual/47/uk Created page with "* Вбудовування відео у поточній реалізації має певні обмеження: можна в..." current
- 16:0916:09, 30 July 2018 diff hist +168 Writing an Application Manual/uk Created page with "* Нотатки і попередження у Docbook не можуть мати альтернативних назв. Н..."
- 16:0916:09, 30 July 2018 diff hist +612 N Translations:Writing an Application Manual/46/uk Created page with "* Нотатки і попередження у Docbook не можуть мати альтернативних назв. Н..." current
- 16:0716:07, 30 July 2018 diff hist +122 Writing an Application Manual/uk Created page with "Якщо ви маєте наміт перетворити підручник до придатного до перекладу формату Docbook, слід взяти д..."
- 16:0716:07, 30 July 2018 diff hist +252 N Translations:Writing an Application Manual/45/uk Created page with "Якщо ви маєте наміт перетворити підручник до придатного до перекладу формату Docbook, слід взяти д..." current
- 16:0616:06, 30 July 2018 diff hist +14 Writing an Application Manual/uk Created page with "==== Правила форматування ===="
- 16:0616:06, 30 July 2018 diff hist +49 N Translations:Writing an Application Manual/44/uk Created page with "==== Правила форматування ====" current
28 July 2018
- 15:0415:04, 28 July 2018 diff hist +190 Toolbox/uk No edit summary
- 15:0415:04, 28 July 2018 diff hist +230 Translations:Toolbox/158/uk No edit summary current
- 15:0215:02, 28 July 2018 diff hist +39 Toolbox/uk No edit summary
- 15:0215:02, 28 July 2018 diff hist −1 Translations:Toolbox/59/uk No edit summary current
25 July 2018
- 12:2312:23, 25 July 2018 diff hist +121 Lokalize/uk Created page with "==Отримання виконуваних файлів Lokalize для Windows== Найсвіжішу щоденну збірку Lokalize для Windows можна знай..."
- 12:2312:23, 25 July 2018 diff hist +315 N Translations:Lokalize/24/uk Created page with "==Отримання виконуваних файлів Lokalize для Windows== Найсвіжішу щоденну збірку Lokalize для Windows можна знай..."
24 July 2018
- 11:1411:14, 24 July 2018 diff hist +16 Tutorials/uk Created page with "== KDE Connect == {|class="vertical-centered" ||'''Корисні команди для KDE Connect''' |}"
- 11:1411:14, 24 July 2018 diff hist +167 N Translations:Tutorials/86/uk Created page with "== KDE Connect == {|class="vertical-centered" ||'''Корисні команди для KDE Connect''' |}"
23 July 2018
- 15:2915:29, 23 July 2018 diff hist −3 m Translator Account No edit summary
- 15:2815:28, 23 July 2018 diff hist +116 m Translator Account Add Ognarb
16 July 2018
- 17:1717:17, 16 July 2018 diff hist +238 What is KDE/uk Created page with "KDE може існувати лише завдяки зусиллям тисяч відданих учасників розробки з усього світу, які пр..."
- 17:1717:17, 16 July 2018 diff hist +507 N Translations:What is KDE/45/uk Created page with "KDE може існувати лише завдяки зусиллям тисяч відданих учасників розробки з усього світу, які пр..." current
- 17:1617:16, 16 July 2018 diff hist +9 What is KDE/uk Created page with "== Допомога KDE =="
- 17:1617:16, 16 July 2018 diff hist +26 N Translations:What is KDE/44/uk Created page with "== Допомога KDE ==" current
- 17:1517:15, 16 July 2018 diff hist −244 What is KDE/uk No edit summary
- 17:1517:15, 16 July 2018 diff hist +2 Translations:What is KDE/41/uk No edit summary
- 17:1417:14, 16 July 2018 diff hist +11 What is KDE/uk Created page with "== Отримання KDE =="
- 17:1417:14, 16 July 2018 diff hist +28 N Translations:What is KDE/42/uk Created page with "== Отримання KDE ==" current
- 17:1317:13, 16 July 2018 diff hist +265 What is KDE/uk Created page with "frameless|right|125px Якщо ви користуєтеся Windows або Mac OS, ви можете скористатися певними про..."
- 17:1317:13, 16 July 2018 diff hist +532 N Translations:What is KDE/43/uk Created page with "frameless|right|125px Якщо ви користуєтеся Windows або Mac OS, ви можете скористатися певними про..." current
- 17:1217:12, 16 July 2018 diff hist +10 What is KDE/uk Created page with "==Компоненти=="
- 17:1217:12, 16 July 2018 diff hist +24 N Translations:What is KDE/40/uk Created page with "==Компоненти==" current
- 17:1117:11, 16 July 2018 diff hist −291 What is KDE/uk Created page with "right|300px| Діаграма різноманітних аспектів Платформи KDE"
- 17:1117:11, 16 July 2018 diff hist +127 N Translations:What is KDE/41/uk Created page with "right|300px| Діаграма різноманітних аспектів Платформи KDE"
- 17:1017:10, 16 July 2018 diff hist +48 What is KDE Marked this version for translation
15 July 2018
- 15:3915:39, 15 July 2018 diff hist +334 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо ви бачите статті на сайтах засобів масової інформації з коментарями, подібними до такого:..." current
- 15:3915:39, 15 July 2018 diff hist +600 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/34/uk Created page with "Якщо ви бачите статті на сайтах засобів масової інформації з коментарями, подібними до такого:..." current
- 15:3615:36, 15 July 2018 diff hist +502 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо ви досягли рівня експерта у криптографії, ви можете помітити, що існує багато статей для по..."
- 15:3615:36, 15 July 2018 diff hist +898 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/32/uk Created page with "Якщо ви досягли рівня експерта у криптографії, ви можете помітити, що існує багато статей для по..." current
- 15:3315:33, 15 July 2018 diff hist +214 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо у вас є сайт чи блок, напишіть у ньому статтю щодо криптографії. Вам не обов'язково писати п..."
- 15:3315:33, 15 July 2018 diff hist +478 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/30/uk Created page with "Якщо у вас є сайт чи блок, напишіть у ньому статтю щодо криптографії. Вам не обов'язково писати п..." current
- 15:3115:31, 15 July 2018 diff hist +248 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Допоможіть організаторам CryptoParty або навіть організуйте зустріч самі. Для організації вам не об..."
- 15:3115:31, 15 July 2018 diff hist +539 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/28/uk Created page with "Допоможіть організаторам CryptoParty або навіть організуйте зустріч самі. Для організації вам не об..." current
- 15:2915:29, 15 July 2018 diff hist +239 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Надсилайте повідомлення електронної пошти усім вашим друзям (раз на рік), у якому пропонуйте їм..."
- 15:2915:29, 15 July 2018 diff hist +473 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/27/uk Created page with "Надсилайте повідомлення електронної пошти усім вашим друзям (раз на рік), у якому пропонуйте їм..." current
- 15:2715:27, 15 July 2018 diff hist +353 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це д..."
- 15:2715:27, 15 July 2018 diff hist +596 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/21/uk Created page with "Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це д..." current
- 15:2515:25, 15 July 2018 diff hist +219 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Усі ці групи заслуговують на увагу. Сторінками, які ми можемо одразу вам рекомендувати, є інформ..."
- 15:2515:25, 15 July 2018 diff hist +622 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/13/uk Created page with "Усі ці групи заслуговують на увагу. Сторінками, які ми можемо одразу вам рекомендувати, є інформ..." current
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +43 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Засоби масової інформації ===="
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +58 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/33/uk Created page with "==== Засоби масової інформації ====" current
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +27 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Поліпшіть статті інших осіб ===="
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +61 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/31/uk Created page with "==== Поліпшіть статті інших осіб ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +13 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Напишіть статтю ===="
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +39 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/29/uk Created page with "==== Напишіть статтю ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +19 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Станьте інструктором ===="
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +49 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/26/uk Created page with "==== Станьте інструктором ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +303 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Можете підтримати (регулярною) фінансовою пожертвою якогось із розробників криптографічних ін..."
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +422 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/25/uk Created page with "Можете підтримати (регулярною) фінансовою пожертвою якогось із розробників криптографічних ін..." current
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +26 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Фінансові пожертви ===="
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +45 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/24/uk Created page with "==== Фінансові пожертви ====" current
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +152 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Стежте за групами щодо криптографії (найкращий варіант для початківців), щоб вони отримували ви..."
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +285 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/23/uk Created page with "Стежте за групами щодо криптографії (найкращий варіант для початківців), щоб вони отримували ви..." current
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +16 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Соціальні мережі ===="
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +41 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/22/uk Created page with "==== Соціальні мережі ====" current
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +26 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Електронна пошта ===="
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +41 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/20/uk Created page with "==== Електронна пошта ====" current
- 14:2814:28, 15 July 2018 diff hist +302 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька профілів на сторонніх сайтах (наприклад у Вікіпедії), де використ..."
- 14:2814:28, 15 July 2018 diff hist +607 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/19/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька профілів на сторонніх сайтах (наприклад у Вікіпедії), де використ..." current
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +19 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "===== Сторінка профілю ====="
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +43 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/18/uk Created page with "===== Сторінка профілю =====" current
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +164 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька сайтів (наприклад, блог), запропонуйте відвідувачам отримати ваш..."
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +311 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/17/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька сайтів (наприклад, блог), запропонуйте відвідувачам отримати ваш..." current
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +22 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "===== Ваш власний сайт ====="
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +42 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/16/uk Created page with "===== Ваш власний сайт =====" current
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +1 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Сайти ===="
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +20 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/15/uk Created page with "==== Сайти ====" current
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +164 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "* сторінки осіб або організацій, які підтримують поширення криптографії (розробляючи вільні пр..."
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +295 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/12/uk Created page with "* сторінки осіб або організацій, які підтримують поширення криптографії (розробляючи вільні пр..." current
- 14:1914:19, 15 July 2018 diff hist +143 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "* сторінки, які присвячено навчальним подіям (наприклад, зустрічам для обміну криптографічними..."
- 14:1914:19, 15 July 2018 diff hist +190 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/11/uk Created page with "* сторінки, які присвячено навчальним подіям (наприклад, зустрічам для обміну криптографічними..." current
- 14:1814:18, 15 July 2018 diff hist +179 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "* сторінки з відомостями для початківців (поняття, програмне забезпечення для шифрування, спосо..."
- 14:1814:18, 15 July 2018 diff hist +318 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/10/uk Created page with "* сторінки з відомостями для початківців (поняття, програмне забезпечення для шифрування, спосо..." current
- 14:1714:17, 15 July 2018 diff hist +251 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Для того, щоб досягти максимального ефекту від поширення повідомлень, їх слід супроводжувати п..."