Tutorials/Install KDE software/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span id="Install_KDE_software"></span>
== Instal·lació de programari KDE ==
== Instal·lació de programari KDE ==


Per instal·lar programari KDE us recomanem que empreu els mitjans de la vostra distribució. [http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Seguint aquest enllaç trobareu com conèixer el nom i la versió de la vostra distribució].
Per a instal·lar programari KDE us recomanem que empreu els mitjans de la vostra distribució. [http://www.linuxintro.org/wiki/Find_out_your_distribution Seguint aquest enllaç trobareu com conèixer el nom i la versió de la vostra distribució].


{{Tip/ca|1=Quan veieu el text preformatat amb fons gris <code>d'aquesta manera</code> l'heu de teclejar exactament com aparegui.}}
{{Tip/ca|1=Quan veieu el text preformatat amb fons gris <code>d'aquesta manera</code> l'heu de teclejar exactament com aparegui.}}
Line 17: Line 18:
=== openSUSE - YaST ===
=== openSUSE - YaST ===


Along with Discover, openSUSE comes with its own software management tool, YaST Software Management.
Juntament amb el Discover, openSUSE arriba amb la seva pròpia eina de gestió de programari, Gestió de programari YaST.


Cerqueu la <code>Gestió de programari YaST</code> en el llançador d'aplicacions. Obriu el YaST i feu clic sobre la icona <menuchoice>Computer</menuchoice> del menú inicial. Cliqueu <menuchoice>Gestió de programari</menuchoice> per a iniciar el gestor de paquets.
Cerqueu la <code>Gestió de programari YaST</code> en el llançador d'aplicacions. Obriu el YaST i feu clic sobre la icona <menuchoice>Computer</menuchoice> del menú inicial. Cliqueu <menuchoice>Gestió de programari</menuchoice> per a iniciar el gestor de paquets.
Line 23: Line 24:
[[File:Yast-package-management-1.png|center|500px|thumb|Cercar el KDE a la gestió de programari YaST.]]
[[File:Yast-package-management-1.png|center|500px|thumb|Cercar el KDE a la gestió de programari YaST.]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
Utilitzeu el camp de cerca per a trobar el paquet que desitgeu instal·lar. Podeu cercar pel nom o per la descripció del paquet i només necessiteu introduir part del nom. Llavors es presentarà una llista dels paquets que coincideixen amb la vostra cerca. Feu clic en les caselles de selecció dels paquets que s'instal·laran i després feu clic en <menuchoice>Accepta</menuchoice>. Per a més informació en la gestió de paquets i openSUSE, vegeu [http://en.opensuse.org/Package_management aquesta pàgina].
Utilitzeu el camp de cerca per trobar el paquet que desitgeu instal·lar; podeu cercar pel nom o per la descripció del paquet i només necessiteu entrar part del nom. Llavors es presentarà una llista dels paquets que coincideixen amb la vostra cerca. Marqueu les caselles de selecció dels paquets que voleu instal·lar i després cliqueu <menuchoice>Accepta</menuchoice>. Veieu [http://en.opensuse.org/Package_management aquesta pàgina] per a més informació en la gestió de paquets i openSUSE.
</div>


=== Windows Store ===  
=== Windows Store ===  


Some KDE applications are also available in the Windows Store. Some apps like [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] and [https://www.microsoft.com/en-us/p/kstars/9pprz2qhlxtg KStars] are available in the Windows Store.
Algunes aplicacions KDE també estan disponibles a la Windows Store. Algunes aplicacions com el [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] i el [https://www.microsoft.com/en-us/p/kstars/9pprz2qhlxtg KStars] estan disponibles a la Windows Store.


[[File:WindowsStoreKrita.png|center|500px]]
[[File:WindowsStoreKrita.png|center|500px]]


<span id="From_the_command_line"></span>
== Des de la línia d'ordres ==
== Des de la línia d'ordres ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Si trobeu que utilitzar un gestor de paquets gràfic és insuportablement lent, voldreu emprar la instal·lació des de la línia d'ordres. Aquesta és molt més ràpida, però el desavantatge és que necessiteu conèixer el nom exacte del paquet voleu instal·lar. Per a esbrinar quines ordres es poden utilitzar per a cercar paquets al vostre sistema: cerqueu el gestor de paquets de la vostra distribució a continuació, [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obriu una consola]], annexeu  <code>--help</code> al gestor de paquets de la vostra distribució. Com a exemple, <code>dnf --help</code> llistarà les ordres que podeu utilitzar per a Fedora, però són moltes i pot ser confús al principi.
Si trobeu que utilitzar un gestor de paquets és insuportablement lent, voldreu emprar la instal·lació de la línia de comandaments. Això és molt més ràpid, però el desavantatge és que necessiteu saber el nom exacte del paquet voleu instal·lar. Cada sistema té ordres útils per cercar, d'aquesta manera, proveu d'emprar la primera paraula de les ordres d'instal·lació de sota, amb l'afegitó --ajuda. Com a exemple, <code>yum --help</code> llistarà les ordres que podeu utilitzar per a Fedora, però són molts i pot ser confús al principi.
</div>


=== openSUSE ===
=== openSUSE ===
Line 46: Line 44:
=== Ubuntu ===
=== Ubuntu ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Amb la Ubuntu Linux instal·leu el programari utilitzant '''apt'''. Per exemple, per a instal·lar el [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]] [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obriu una consola]] i introduïu <code>sudo apt install kwrite</code>
Amb Ubuntu Linux instal · leu el programari utilitzant '''apt-get'''. Per exemple, per instal·lar [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]] [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obrireu una consola]] i introduireu <code>sudo apt-get install kwrite</code>
</div>


=== Fedora ===
=== Fedora ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Fedora empra el '''dnf''', per a instal·lar el [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]]  [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obriu una consola]] i teclegeu <code>dnf install kwrite</code>. Si no sabeu el nom d'un paquet, podeu emprar la ''dnf list'' amb comodins per a veure tots els paquets amb una paraula com a part del nom del paquet &mdash; per exemple <code>dnf list *network*</code>, llistarà tots els paquets disponibles amb «network» com a part del nom. Podeu realitzar una cerca encara més àmplia, <code>dnf search mpeg</code>, llistarà tots els paquets que disposen de ''mpeg'' al nom o a la descripció del paquet.
Fedora empra el '''yum''', per instal·lar el [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]]  [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obriu una consola]] i teclegeu <code>yum install kwrite</code>. Si no sabeu el nom d'un paquet, podeu emprar la ''yum list'' amb comodins per veure tots els paquets amb una paraula com a part del nom del paquet &mdash; per exemple <code>yum list *network*</code>, llistarà tots els paquets disponibles amb "network" com a part del nom. Podeu realitzar una cerca encara més àmplia, <code>yum search mpeg</code>, llistarà tots els paquets que disposen de ''mpeg'' al nom o a la descripció del paquet.
</div>


=== Gentoo ===  
=== Gentoo ===  


With Gentoo you install software using '''emerge''', e.g. for [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]] you would [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|open a console]] and type <code>emerge --ask kwrite</code> (using ''--ask'' to get an overview of necessary dependencies and '''USE flag''' options before confirming). If you are unsure of the name of a package, you can use ''emerge --search'' to see all the packages with a word as part of the package name &mdash; e.g. <code>emerge --search network</code> will list all available packages with "network" as part of the name.
Amb la Gentoo instal·lareu el programari mitjançant '''emerge''', p. ex. per al [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]] haureu d'[[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obrir una consola]] i escriure <code>emerge --ask kwrite</code> (utilitzant ''--ask'' per a obtenir una visió general de les dependències necessàries i utilitzar les opcions d''''USE flag''' abans de confirmar). Si no esteu segurs del nom d’un paquet, podeu utilitzar ''emerge --search'' per a veure tots els paquets amb una paraula com a part del nom del paquet, p. ex. <code>emerge --search network</code> llistarà tots els paquets disponibles amb «network» com a part del nom.


=== Mageia ===
=== Mageia ===
Line 66: Line 60:
=== OpenMandriva Lx ===
=== OpenMandriva Lx ===


Most KDE software is installed already - you can use '''dnf''' to install additional packages. If you know what a package is called, you can use e.g. <code>dnf --refresh install kwrite</code>. If you don't know the package name, you can use <code>dnf --refresh search '*kde*'</code> to search (this example lists all packages that have "kde" as part of their name or description).
La majoria del programari KDE ja està instal·lat: podeu utilitzar '''dnf''' per a instal·lar paquets addicionals. Si sabeu com s'anomena un paquet, podeu utilitzar, p. ex. <code>dnf --refresh install kwrite</code>. Si no coneixeu el nom del paquet, podeu utilitzar <code>dnf --refresh search '*kde*'</code> per a cercar (aquest exemple llista tots els paquets que tenen «kde» com a part del seu nom o descripció). També podeu utilitzar el [[Special:myLanguage/Discover|Discover]] o el <code>dnfdragora</code> com a frontals gràfics per a la instal·lació de paquets.
You can also use [[Special:myLanguage/Discover|Discover]] or <code>dnfdragora</code> as graphical frontends to package installation.


<span id="Arch_Linux_and_Manjaro"></span>
=== Arch Linux i Manjaro ===
=== Arch Linux i Manjaro ===


With Arch Linux and Arch-based distributions like Manjaro, you can install software using the '''pacman''' utility. For example, to install [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]] you will [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|open a console]] and enter the command
Amb l'Arch Linux i distribucions basades en Arch com la Manjaro, podeu instal·lar programari mitjançant la utilitat '''pacman'''. Per exemple, per a instal·lar el [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]], heu d'[[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|obrir una consola]] i introduir l'ordre <code>sudo pacman -S kwrite</code>.
<code>sudo pacman -S kwrite</code>.


[[Category:Com començar/ca]]
[[Category:Com començar/ca]]
=== Solus ===
Most KDE software is already installed on the Plasma edition. You can use '''eopkg''' to install, update, and remove software packages on any Solus edition. For example, to install [[Special:myLanguage/KWrite|KWrite]], which is included with the [[Special:myLanguage/Kate|Kate]] package, you will [[Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|open a console]] and enter <code>sudo eopkg it kate</code>. Other useful commands can be found on the [https://help.getsol.us/docs/user/package-management/basics Solus Package Management page].

Latest revision as of 17:13, 4 October 2024

Instal·lació de programari KDE

Per a instal·lar programari KDE us recomanem que empreu els mitjans de la vostra distribució. Seguint aquest enllaç trobareu com conèixer el nom i la versió de la vostra distribució.

Consell

Quan veieu el text preformatat amb fons gris d'aquesta manera l'heu de teclejar exactament com aparegui.


Des de la IGU

Discover

El Discover és el Centre de programari KDE i funciona amb totes les distribuïdors que admeten AppStream (p. ex., la Ubuntu, la Debian, Archlinux, OpenSuse, la Red Hat, la Fedora). Si voleu més informació sobre el Discover, visiteu la pàgina del Discover.


Cercar el KDE en el Discover.

openSUSE - YaST

Juntament amb el Discover, openSUSE arriba amb la seva pròpia eina de gestió de programari, Gestió de programari YaST.

Cerqueu la Gestió de programari YaST en el llançador d'aplicacions. Obriu el YaST i feu clic sobre la icona Computer del menú inicial. Cliqueu Gestió de programari per a iniciar el gestor de paquets.

Cercar el KDE a la gestió de programari YaST.

Utilitzeu el camp de cerca per a trobar el paquet que desitgeu instal·lar. Podeu cercar pel nom o per la descripció del paquet i només necessiteu introduir part del nom. Llavors es presentarà una llista dels paquets que coincideixen amb la vostra cerca. Feu clic en les caselles de selecció dels paquets que s'instal·laran i després feu clic en Accepta. Per a més informació en la gestió de paquets i openSUSE, vegeu aquesta pàgina.

Windows Store

Algunes aplicacions KDE també estan disponibles a la Windows Store. Algunes aplicacions com el Krita i el KStars estan disponibles a la Windows Store.

Des de la línia d'ordres

Si trobeu que utilitzar un gestor de paquets gràfic és insuportablement lent, voldreu emprar la instal·lació des de la línia d'ordres. Aquesta és molt més ràpida, però el desavantatge és que necessiteu conèixer el nom exacte del paquet voleu instal·lar. Per a esbrinar quines ordres es poden utilitzar per a cercar paquets al vostre sistema: cerqueu el gestor de paquets de la vostra distribució a continuació, obriu una consola, annexeu --help al gestor de paquets de la vostra distribució. Com a exemple, dnf --help llistarà les ordres que podeu utilitzar per a Fedora, però són moltes i pot ser confús al principi.

openSUSE

Amb openSUSE instal·lareu el programari emprant el zypper, per exemple per a instal·lar el KWrite haureu d'obrir una consola i introduir zypper in kwrite.

Ubuntu

Amb la Ubuntu Linux instal·leu el programari utilitzant apt. Per exemple, per a instal·lar el KWrite obriu una consola i introduïu sudo apt install kwrite

Fedora

Fedora empra el dnf, per a instal·lar el KWrite obriu una consola i teclegeu dnf install kwrite. Si no sabeu el nom d'un paquet, podeu emprar la dnf list amb comodins per a veure tots els paquets amb una paraula com a part del nom del paquet — per exemple dnf list *network*, llistarà tots els paquets disponibles amb «network» com a part del nom. Podeu realitzar una cerca encara més àmplia, dnf search mpeg, llistarà tots els paquets que disposen de mpeg al nom o a la descripció del paquet.

Gentoo

Amb la Gentoo instal·lareu el programari mitjançant emerge, p. ex. per al KWrite haureu d'obrir una consola i escriure emerge --ask kwrite (utilitzant --ask per a obtenir una visió general de les dependències necessàries i utilitzar les opcions d'USE flag abans de confirmar). Si no esteu segurs del nom d’un paquet, podeu utilitzar emerge --search per a veure tots els paquets amb una paraula com a part del nom del paquet, p. ex. emerge --search network llistarà tots els paquets disponibles amb «network» com a part del nom.

Mageia

Podeu emprar urpmi per a instal·lar el programari KDE des de la línia d'ordres. Altres ordres útils les trobareu a la pàgina Urpmi de la Viquipèdia.

OpenMandriva Lx

La majoria del programari KDE ja està instal·lat: podeu utilitzar dnf per a instal·lar paquets addicionals. Si sabeu com s'anomena un paquet, podeu utilitzar, p. ex. dnf --refresh install kwrite. Si no coneixeu el nom del paquet, podeu utilitzar dnf --refresh search '*kde*' per a cercar (aquest exemple llista tots els paquets que tenen «kde» com a part del seu nom o descripció). També podeu utilitzar el Discover o el dnfdragora com a frontals gràfics per a la instal·lació de paquets.

Arch Linux i Manjaro

Amb l'Arch Linux i distribucions basades en Arch com la Manjaro, podeu instal·lar programari mitjançant la utilitat pacman. Per exemple, per a instal·lar el KWrite, heu d'obrir una consola i introduir l'ordre sudo pacman -S kwrite.

Solus

Most KDE software is already installed on the Plasma edition. You can use eopkg to install, update, and remove software packages on any Solus edition. For example, to install KWrite, which is included with the Kate package, you will open a console and enter sudo eopkg it kate. Other useful commands can be found on the Solus Package Management page.