Glossary/pt: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 2: Line 2:


This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further information or demonstration. See also [[Special:myLanguage/Jargon File|Jargon File]].
This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further information or demonstration. See also [[Special:myLanguage/Jargon File|Jargon File]].
==Uma visão geral==
[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Um guia visual de KDE 4.0] e um [http://média.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg vídeo de KDE 4.1] dar-lhe-ão uma excelente visão de '''KDE Software Compilation 4''' nos primeiros dias.
O seguinte glossário destina-se a ajudá-lo a encontrar o caminho entre a névoa de novos nomes e conceitos. Em alguns casos podes encontrar uma ligação de um componente de '''KDE 3''' ao seu equivalente no contexto de '''KDE SC 4'''.
<span id="Activities"></span>
<span id="Activities"></span>
===Actividades===
===Actividades===
Line 19: Line 13:


''More info'':  
''More info'':  
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/4.3#How can I add/remove an activity?|Creating Activities]]
:[[Special:myLanguage/Plasma#Activities|Creating Activities]]
<span id="Akonadi"></span>
<span id="Akonadi"></span>
===Akonadi===
===Akonadi===
:O mecanismo de acesso aos dados armazenados para ''PIM'' (Gestor de informação pessoal) em ''KDE SC 4''.  Um único sistema de armazenamento e recuperação, bem mais eficiente e extensível que em ''KDE 3'', onde cada componente PIM tinha o seu próprio sistema. Note que o uso de '''Akonadi''' não muda o formato de armazenamento dos dados (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'', etc.) - simplesmente proporciona uma nova maneira de aceder e actualizar os dados.
:The data storage access mechanism for all ''PIM'' (Personal Information Manager) data in ''KDE''.  This allows various applications to access the required information in one place. Note that use of '''Akonadi''' does not change data storage formats (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'' etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data.


:As principais razões para desenhar e desenvolver '''Akonadi''' são de carácter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de aceder aos dados PIM (contactos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações ('''kmail''', '''kword''', etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.
:As principais razões para desenhar e desenvolver '''Akonadi''' são de carácter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de aceder aos dados PIM (contactos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações ('''kmail''', '''kword''', etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.
Line 32: Line 26:
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
::[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
::[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
<span id="aRts"></span>
===aRts===
:A infraestrutura de som de KDE 2 e 3.  A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ''ambiente de trabalho Plasma'' tem sido substituído por [[#Phonon|''Phonon'']]
:''Mais informação'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts]
::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]
<span id="Containment"></span>
<span id="Containment"></span>
Voltar a [[An_introduction_to_KDE|Página de Introdução]]
Voltar a [[An_introduction_to_KDE|Página de Introdução]]
Line 51: Line 38:
<span id="D-Bus"></span>
<span id="D-Bus"></span>
===D-Bus===
===D-Bus===
:An inter-service messaging system. Developed by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes.
:An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to interact. Developed by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes.


:''Mais informação'':
:''Mais informação'':
Line 67: Line 54:
::[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Blog  Introducing KDE 4 - Dolphin]
::[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Blog  Introducing KDE 4 - Dolphin]
::[[Tutorials/File_Management|Tutorial de gestão de ficheiros de UserBase ]]
::[[Tutorials/File_Management|Tutorial de gestão de ficheiros de UserBase ]]
<span id="Extender"></span>
===Extender===
:Os ''Extenders'' são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel [[#Plasma|Plasma]] por exemplo. Os Extenders têm partes destacáveis e são um conceito novo que chegou a Plasma de KDE 4.2. As notificações já utilizam este sistema. Isto permite, por exemplo,  que um utilizador arraste uma notificação de uma descarga ou de um processo de cópia para o seu ecrã de trabalho e o siga aí. O mesmo se pode fazer com outros tipos de notificações.
:''Mais informação'':
::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Capturas de ecrã de Mockup]
::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os Elementos de Plasma]
<span id="Flake"></span>
<span id="Flake"></span>
===Flake===
===Flake===
Line 84: Line 64:
:''Get Hot New Stuff (GHNS ou Conseguir Coisas Inovadoras)'' facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação de GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o escritório), e por muitas outras aplicações e elementos.
:''Get Hot New Stuff (GHNS ou Conseguir Coisas Inovadoras)'' facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação de GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o escritório), e por muitas outras aplicações e elementos.


:''Mais informação'':
''More info'':
::[http://ghns.freedesktop.org O website de GHNS]
:[http://store.kde.org The KDE Store]
::[http://lwn.net/Articles/227855/ Um artigo sobre GHNS em KDE SC 4]
<span id="Home Directory"></span>
<span id="Home Directory"></span>
===Pasta pessoal===
===Pasta pessoal===
Line 93: Line 72:
:''Mais info'':
:''Mais info'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Pasta Pessoal]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Pasta Pessoal]  
<span id="KControl"></span>
===KControl===
:''Centro de Controlo de KDE'', para configurar as preferências gerais em KDE 3. Substituído pela interface [[#System Settings|'''Configuração do Sistema''']] em KDE SC 4.
<span id="KDOM"></span>
===KDOM===
:É um módulo de [[#KPart|''KPart'']] que permite que as capacidades de processamento ''DOM (Document Object Model) de KHTML'' estejam disponíveis para todas as aplicações. [[#KSVG|''KSVG2'']] baseia-se em KDOM em KDE SC 4.
<span id="KHTML"></span>
<span id="KHTML"></span>
===KHTML===
===KHTML===
:''KHTML'' é o motor de renderização HTML do escritório Plasma de KDE, usado pelo navegador '''Konqueror'''. Também proporciona um KPart que permite a todas as aplicações de KDE mostrar conteúdo web. Uma nova introdução, ''Qt WebKit'', também está disponível para Plasma e outras aplicações.
:''KHTML'' é o motor de renderização HTML do escritório Plasma de KDE, usado pelo navegador '''Konqueror'''. Também proporciona um KPart que permite a todas as aplicações de KDE mostrar conteúdo web. Uma nova introdução, ''Qt WebKit'', também está disponível para Plasma e outras aplicações.  
<span id="Kicker"></span>
===Kicker===
:Em KDE 3, a barra móvel, que normalmente está na parte inferior do ecrã (por vezes chamada [[#Painel|''Painel'']]), na qual se localizam os lançadores de aplicações, o [[#Paginador|''Paginador'']] e os botões para executar aplicações.  Visite [[#Painel|''Painel'']]
<span id="Kickoff"></span>
<span id="Kickoff"></span>
===Kickoff===
===Kickoff===
:Em KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual estas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações mais utilizadas" do ''menu Clássico'', e pode acrescentar aplicações aí. Um clique com o botão direito também oferece a possibilidade de acrescentar aplicações ao escritório ou a um painel.  O acesso rápido a uma aplicação menos utilizada é possível graças à caixa de procura. Está-se a trabalhar noutros menus, já que em KDE SC 4 pode se utilizar mais do que um lançador de aplicações, se for preciso.  
:Kickoff is a launch menu in KDE Plasma in which apps are sorted by functional groups. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application is made possible with the search box. There are also alternatives, such as the fullscreen app dashboard.  


:''Mais informação'':
:''Mais informação'':
Line 117: Line 87:
<span id="KInfoCenter"></span>
<span id="KInfoCenter"></span>
===KInfoCenter===
===KInfoCenter===
:'''KInfoCenter''' surgiu como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separando-se dele em KDE 3.1.  Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módulos configurados em [[#System *Settings|'''Configuração do Sistema''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], e será reintroduzida como uma aplicação em KDE SC 4.5.
:'''KInfoCenter''' surgiu como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separando-se dele em KDE 3.1.  Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módulos configurados em [[#System *Settings|'''Configuração do Sistema''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], e será reintroduzida como uma aplicação em KDE SC 4.5.


''More Info'':  
''More Info'':  
Line 130: Line 100:
:[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO]  
:[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
:[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
:[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
<span id="Kiosk"></span>
<span id="Kiosk"></span>
===Kiosk===
===Kiosk===
Line 144: Line 113:
:A mini-linha de comando a que se pode aceder a partir do menu clássico, do atalho ''Alt+F2'', ou com um clique com o botão direito no escritório.  Em '''KDE SC 4''' um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.
:A mini-linha de comando a que se pode aceder a partir do menu clássico, do atalho ''Alt+F2'', ou com um clique com o botão direito no escritório.  Em '''KDE SC 4''' um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.


:''Mais informação'':
''More info'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]
:[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner | KRunner wiki]
<span id="KSVG"></span>
 
===KSVG===
: ''KSVG'' permite a utilização de gráficos vectoriais escaláveis'' em um navegador [[#KHTML|''KHTML'']].  ''KSVG2'' leva esta função a KDE SC 4.
<span id="KWin"></span>
<span id="KWin"></span>
===KWin===
===KWin===
:''KWin'' é o gestor de janelas. Aqui é onde pode mudar a decoração das janelas e os temas das mesmas. KDE SC 4 amplia as funções de KWin implementando efeitos de composição 3D'' no escritório.
:''KWin'' is the window manager of KDE. This is where window decorations can be changed and themes applied.  


''More info'':
''More info'':
:[[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
:[[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
:[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]
:[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  KDE SC 4 Desktop Effects Video Tour]
:[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]
:[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
<span id="Mini-CLI"></span>
===Mini-CLI===
:Veja [[#KRunner|'''KRunner''']]
<span id="Nepomuk"></span>
===Nepomuk===
:"Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objectivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao utilizador.  Seja descarregada de Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes.  Veja [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop ''O escritório semântico'' (em inglês)] para obter mais informação sobre este conceito.
''More info'':
:[[Special:MyLanguage/Nepomuk|Userbase Nepomuk page]]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework)  Wikipedia - NEPOMUK Framework]
:[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ NEPOMUK website]
:[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE]
<span id="Oxygen"></span>
===Oxygen===
:''Oxygen'' é o tema padrão de KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" ao escritório mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, substituindo-os por um tema limpo e com ícones foto-realistas.  Oxygen utiliza uma paleta de cores leves para evitar que os ícones se convertam numa distracção, e utiliza detalhados gráficos escaláveis (*SVG).
:''More info'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Projecto Oxygen]
::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Oxygen Icons]
<span id="Pager"></span>
<span id="Pager"></span>
===Paginador===
===Paginador===
Line 190: Line 133:
<span id="Phonon"></span>
<span id="Phonon"></span>
===Phonon===
===Phonon===
:#Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores ''gstreamer'' e ''xine''.  KDE 2 e 3 dependiam de ''aRts''  para o som. ''Phonon'' substitui-o.  
:#Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores ''gstreamer'' e ''xine''.  KDE 2 e 3 dependiam de ''aRts''  para o som. ''Phonon'' substitui-o.


''More info'':
''More info'':
Line 198: Line 141:
<span id="Plasma"></span>
<span id="Plasma"></span>
===Plasma===
===Plasma===
:Em KDE SC 4 o desktop Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''. As mini-aplicações chamam-se '''Plasmoides''', e vão desde elementos internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Também se podem utilizar elementos gráficos de outras fontes como ''SuperKaramba'' ou ''Google Gadgets''.
:Plasma is the desktop environment from KDE. It is the part of the desktop that you can see. Plasma also acts as a glue between panels, plasmoids and Kickoff. Plasma Mobile allows Plasma to run on smartphones and uses the same underlying code base.


''More info'':
''More info'':
Line 205: Line 148:
:[[Special:myLanguage/Plasma|The Plasma main page]]
:[[Special:myLanguage/Plasma|The Plasma main page]]
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|The Plasma FAQ's]]
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|The Plasma FAQ's]]
:[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
:[http://liquidat.wordpress.com/ Liquidat&#039;s Blog]
<span id="Qt"></span>
<span id="Qt"></span>
===*Qt===
===*Qt===
:(Pronunciado "*cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador '''Opera''', '''GoogleEarth''' e '''Skype'''. ''Qt'' é desenvolvido por Trolltech, que agora é parte da companhia Nokia.  Qt são as bibliotecas sobre as quais está construído o software de KDE.  
:(Pronunciado "*cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador '''Opera''', '''GoogleEarth''' e '''Skype'''. ''Qt'' é desenvolvido por Trolltech, que agora é parte da companhia Nokia.  Qt são as bibliotecas sobre as quais está construído o software de KDE.  


:''Mais informação'':
''More info'':
::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Qt]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) The Qt Toolkit]
::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]
<span id="Solid"></span>
<span id="Solid"></span>
===Solid===
===Solid===
Line 220: Line 160:
:Mais Informação:  
:Mais Informação:  
::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]
::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]  
<span id="Soprano"></span>
===Soprano===
:''Soprano'' é um sub-projecto de [[#Nepomuk|''Nepomuk'']], que proporciona um repositório de informação recolhida, como por exemplo etiquetas, valorações, etc. Faz com que esta informação esteja disponível para [[#Strigi|''Strigi'']]
 
''More info'':
:[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]
<span id="Strigi"></span>
===Strigi===
:Um sistema de busca indexada, ''Strigi'' pretende ser rápido e ligeiro.  Utiliza o ''hash SHA-1'' para ajudar a identificar ficheeiros duplicados.
 
:''Mais informação'':
::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]
<span id="System Settings"></span>
<span id="System Settings"></span>
===Configurações do Sistema===
===Configurações do Sistema===
:O substituto de [[#KControl|'''KControl''']] em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.  
:O substituto de [[#KControl|'''KControl''']] em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.


''More info'':
''More info'':
:[[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
:[[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
:[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]
<span id="Threadweaver"></span>
<span id="Threadweaver"></span>
===Threadweaver===
===Threadweaver===
:Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes de executá-los. ''ThreadWeaver'' proporciona uma interface de trabalho de alto nível para a programação multi-processo.  
:Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes de executá-los. ''ThreadWeaver'' proporciona uma interface de trabalho de alto nível para a programação multi-processo.  


''More info'':
''More info'':
Line 271: Line 196:
::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]
<span id="ZUI"></span>
===ZUI===
:"Zooming User Interface" ou "Interface de ampliação".  "Ao reduzir o zoom, os utilizadores podem obter uma visão geral de todos os agrupamentos de objectos que tenham feito. Estes agrupamentos podem reflectir os projectos nos quais estejam a trabalhar, podem ser diferentes formas de manter conjuntos de arquivos organizados, etc. Pondo o rato em cima ou clicando em um desses grupos quando têm o zoom reduzido, os utentes vêem uma vista preliminar do que há no agrupamento, e podem aumentar o zoom desse grupo, de forma a que ocupe o ecrã todo." ''aseigo''.
:''Mais informação'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]


{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}

Revision as of 08:32, 8 July 2018

This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further information or demonstration. See also Jargon File.

Actividades

Actividades são conjuntos de elementos gráficos de Plasma que têm o seu próprio fundo de ecrã. Um pouco como Desktops Virtuais, mas não exactamente.
Por exemplo, tem uma "Actividade de trabalho" com leitores de rss, uma nota com a lista de coisas para fazer, uma "Vista de Pasta" com os arquivos relacionados com o seu trabalho e um fundo de ecrã subtil.
Ao lado, tem a sua "Actividade de tempo livre", com pré-visualização das fotos da família e cães, leitores de rss dos seus blogs favoritos, uma Vista de Pasta que mostra a sua colecção de filmes, uma mini-aplicação para Twitter e claro, aquele fundo de ecrã dos Iron Maiden que adora desde o início dos anos 80.
Às 17 horas em ponto muda da sua "Actividade de trabalho" para a sua "Actividade de tempo livre".

More info:

Creating Activities

Akonadi

The data storage access mechanism for all PIM (Personal Information Manager) data in KDE. This allows various applications to access the required information in one place. Note that use of Akonadi does not change data storage formats (vcard, iCalendar, mbox, maildir etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data.
As principais razões para desenhar e desenvolver Akonadi são de carácter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de aceder aos dados PIM (contactos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações (kmail, kword, etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.

Outro dos objectivos é impedir que aplicações com interface gráfica como kmail tenham acesso directo a recursos externos como servidores de correio electrónico - isto era uma das razões principais dos relatórios de falhas no que diz respeito ao desempenho/capacidade de resposta, no passado .

Mais informação:
Akonadi para o gestor de informação pessoal de KDE
Wikipedia - Akonadi
Techbase - Akonadi

Voltar a Página de Introdução

More info:

Baloo

Contentor

Um contentor é um agrupamento de elementos gráficos de topo. Cada Contentor gere o desenho e os dados de configuração de seu conjunto de elementos gráficos independentemente dos restantes Contentores.
O resultado é que pode agrupar elementos gráficos num Contentor de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de os agrupar por directórios.

D-Bus

An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to interact. Developed by Red Hat®, it was heavily influenced by KDE3's DCOP, which it supersedes.
Mais informação:
FreeDesktop.org: O que é D-Bus?
Wikipedia: D-Bus

Dolphin

É o gestor de arquivos padrão em KDE SC 4. Tem um painel lateral (Locais), mas a navegação faz-se principalmente pelo fio condutor sobre a janela principal. Podem-se dividir as janelas, bem como aplicar diferentes vistas a janelas individuais. A montagem e desmontagem de dispositivos USB pode ser feita no painel lateral. Pode acrescentar outros directórios ao painel Locais. Também é possível uma vista de árvore.
Mais informação:
Wikipedia - Dolphin (software)
Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror
Ars Technica: A First Look at Dolphin
Youtube - KDE 4 rev 680445 - Dolphin
Blog Introducing KDE 4 - Dolphin
Tutorial de gestão de ficheiros de UserBase

Flake

Flake is a programming library to be used in KOffice and Calligra. Functionally, it provides Shapes to display content and Tools to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible.

More info:

KDE Community Wiki - Flake

Get Hot New Stuff

Get Hot New Stuff (GHNS ou Conseguir Coisas Inovadoras) facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação de GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o escritório), e por muitas outras aplicações e elementos.

More info:

The KDE Store

Pasta pessoal

É o local onde ficam os seus ficheiros. Pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para guardar ali. É mais simples guardar aqui.
Mais info:
Wikipedia - Pasta Pessoal

KHTML

KHTML é o motor de renderização HTML do escritório Plasma de KDE, usado pelo navegador Konqueror. Também proporciona um KPart que permite a todas as aplicações de KDE mostrar conteúdo web. Uma nova introdução, Qt WebKit, também está disponível para Plasma e outras aplicações.

Kickoff

Kickoff is a launch menu in KDE Plasma in which apps are sorted by functional groups. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application is made possible with the search box. There are also alternatives, such as the fullscreen app dashboard.
Mais informação:
Pré-visualização de Kickoff
Design documentation

KJS

O motor JavaScript de KDE.

KInfoCenter

KInfoCenter surgiu como parte de KControl, separando-se dele em KDE 3.1. Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módulos configurados em Configuração do Sistema, especialmente Solid, e será reintroduzida como uma aplicação em KDE SC 4.5.

More Info:

KInfoCenter
Wikipedia - KInfoCenter

KIO

Sistema de Saída/Entrada de KDE que proporciona uma única API para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto. Além disso, os KIO Slaves permitem a utilização de protocolos individuais. Alguns particularmente úteis são http, *ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar e zip.

More info:

A tutorial on file transfers
Wikipedia - KIO
Linux.com - Master the KIO slaves

Kiosk

Kiosk é um sistema para limitar as capacidades dos utentes num sistema KDE, ideal para usar em lugares como Ciber-cafés. Está presente em KDE 3 e KDE 4, mas a ferramenta de administração, Kiosktool, só está disponível para KDE 3. Pode ser utilizada para configurar as aplicações de KDE 4, ainda que se possa configurar kiosk mediante a edição manual dos arquivos de configuração.

KPart

Um KPart é um componente individual do escritório Plasma de KDE que permite que as aplicações compartilhem os seus serviços com outras aplicações. KParts permite que KMail e KOrganizer se integrem (como plugins) na suite Kontact, ou que KHTML mostre websites em Akregator.

Kross

Kross é um sistema para a escritura de scripts (ou guiões), que pode trabalhar com múltiplas linguagens de scripting. Um sistema de plugins permitirá o uso de mais linguagens no futuro.

*KRunner

A mini-linha de comando a que se pode aceder a partir do menu clássico, do atalho Alt+F2, ou com um clique com o botão direito no escritório. Em KDE SC 4 um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.

More info:

[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner | KRunner wiki]

KWin

KWin is the window manager of KDE. This is where window decorations can be changed and themes applied.

More info:

KWin

Paginador

Um paginador é um pequeno programa ou mini-aplicação para um painel que mostra as posições das janelas no seu desktop e normalmente, se tiver vários Desktops virtuais, oferece uma visão geral de todos.

Painel

Visita Kicker. Em KDE SC 4 deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é utilizar o nome "painel". As "mini-aplicações" são substituídas por Elementos gráficos.

More info:

Panels

Phonon

  1. Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores gstreamer e xine. KDE 2 e 3 dependiam de aRts para o som. Phonon substitui-o.

More info:

Phonon
Wikipedia - Phonon (KDE)
Phonon website

Plasma

Plasma is the desktop environment from KDE. It is the part of the desktop that you can see. Plasma also acts as a glue between panels, plasmoids and Kickoff. Plasma Mobile allows Plasma to run on smartphones and uses the same underlying code base.

More info:

Wikipedia - Plasma (KDE)
Plasma website
The Plasma main page
The Plasma FAQ's

*Qt

(Pronunciado "*cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador Opera, GoogleEarth e Skype. Qt é desenvolvido por Trolltech, que agora é parte da companhia Nokia. Qt são as bibliotecas sobre as quais está construído o software de KDE.

More info:

The Qt Toolkit

Solid

Solid proporciona uma única API para a gestão de hardware. O hardware agrupa-se em domínios". Os domínios iniciais referem-se a HAL, NetworkManager e os adaptadores Bluetooth. Uma vez que os motores de Solid são conectáveis, Solid ajuda a que os programadores de aplicações escrevam menos código, e seja multiplataforma.
Mais Informação:
Discover Solid
Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform

Configurações do Sistema

O substituto de KControl em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.

More info:

System Settings

Threadweaver

Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes de executá-los. ThreadWeaver proporciona uma interface de trabalho de alto nível para a programação multi-processo.

More info:

Why Multithreading? (Technical article)

Escritórios Virtuais

Um conceito popular dos gestores de janelas de Unix é o uso de escritórios virtuais. Isto significa que tem não um, mas vários ecrãs para pôr as suas janelas. Quando muda para um escritório diferente (normalmente com um paginador) só verá as janelas que abriu nesse novo escritório ou que moveu para lá. Uma janela também se pode definir como "pegajosa" aparecendo em todos os escritórios virtuais.

WebKit

Um motor de renderização HTML, que se originou a partir de uma bifurcación de KHTML. Foi adoptado por Apple e desenvolvido para Safari. Webkit regressa a KDE SC 4 com toda a sua funcionalidade, estando disponível através de Qt.
Mais informação:
Página inicial de Webkit
Wikipedia - Webkit

Widget ou Elementos Gráficos

Em termos de software, um elemento gráfico é um componente independente. Também conhecido por "mini-aplicação" ou "gadget". Superkaramba Themes, Apple's Dasshboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets são exemplos de outros sistemas parecidos (alguns dos quais também funcionam em Plasma).

X-Server

O X-Server ou servidor X representa uma camada básica sobre a qual são construídas muitas interfaces gráficas como o escritorio Plasma de KDE. Gere as entradas básicas do rato e do teclado (tanto da equipa local como de máquinas remotas) e proporciona rotinas gráficas elementares para desenhar rectângulos e outras formas primitivas.

XMLGUI

Uma infraestrutura para programadores que desenham interfaces de utilizador. É amplamente usado por KParts
Mais informação:
Wikipedia - XMLGUI
Wikipedia - Qt Style Sheets