Glossary/ca: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(69 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
L'objectiu d'aquesta pàgina és proporcionar una referència de caràcter no tècnic juntament amb enllaços per a més informació o alguna demostració. | L'objectiu d'aquesta pàgina és proporcionar una referència de caràcter no tècnic juntament amb enllaços per a més informació o alguna demostració. Veure també el [[Special:myLanguage/Jargon File|Fitxer de l'argot]]. | ||
[ | |||
<span id="Activities"></span> | <span id="Activities"></span> | ||
===Activities (Activitats)=== | ===Activities (Activitats)=== | ||
:Les '''activitats''' són un conjunt d''''estris''' de '''Plasma''' que tenen el seu propi fons d'escriptori. Una mica com els [[#Virtual Desktops|''escriptoris virtuals'']], però no del tot. | :Les '''activitats''' són un conjunt d''''estris''' de '''Plasma''' que tenen el seu propi fons d'escriptori. Una mica com els [[#Virtual Desktops|''escriptoris virtuals'']], però no del tot. | ||
:Per exemple teniu una | :Per exemple teniu una «activitat laboral» amb canals RSS, una nota amb el vostre TODO, una ''vista de carpeta'' amb fitxers relacionats, i un fons d'escriptori subtil. | ||
:Al costat, teniu una | :Al costat, teniu una «activitat de temps lliure», amb vistes prèvies de fotos en família i els gossos, canals RSS dels blogs favorits, una vista de carpeta que mostra la col·lecció de pel·lícules, una mini-aplicació de twitter i, per descomptat, Iron Maiden com a fons d'escriptori que m'han agradat des principis dels 80. | ||
:A les 17.00 hores es canvia d' | :A les 17.00 hores es canvia d'«activitat laboral» a «activitat de temps lliure». | ||
''More info'': | |||
:[[Special:myLanguage/Plasma#Activities|Creating Activities]] | |||
<span id="Akonadi"></span> | <span id="Akonadi"></span> | ||
===Akonadi=== | ===Akonadi=== | ||
: | :The data storage access mechanism for all ''PIM'' (Personal Information Manager) data in ''KDE''. This allows various applications to access the required information in one place. Note that use of '''Akonadi''' does not change data storage formats (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'' etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data. | ||
:Els principals motius per al disseny i desenvolupament d''''Akonadi''' són de naturalesa tècnica, és a dir el disposar d'una manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus electrònics...) de diferents aplicacions (p. ex. '''KMail''', '''KWord''', etc.), eliminant així la necessitat d'escriure codi semblant aquí i allà. | :Els principals motius per al disseny i desenvolupament d''''Akonadi''' són de naturalesa tècnica, és a dir el disposar d'una manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus electrònics...) de diferents aplicacions (p. ex. '''KMail''', '''KWord''', etc.), eliminant així la necessitat d'escriure codi semblant aquí i allà. | ||
Line 28: | Line 22: | ||
:Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com '''KMail''' des de l'accés directe a recursos externs com el correu de servidors -aquest va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat. | :Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com '''KMail''' des de l'accés directe a recursos externs com el correu de servidors -aquest va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi per al PIM de KDE] | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Viquipèdia: Akonadi] | |||
:[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase: Akonadi] | |||
<span id=" | <span id="Containment"></span> | ||
=== | ===Baloo=== | ||
[[Special:myLanguage/Baloo|Baloo]] is a file indexing and search service that '''Dolphin''' and '''Elisa''' use to get metadata for files and to allow global searches. In a terminal type, <code>balooctl check</code> to find out whether an index was created already. <code>balooctl disable</code> and <code>balooctl status</code> are helpful instructions as well. | |||
''More info'': | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Baloo Baloo] | |||
<span id="Containment"></span> | <span id="Containment"></span> | ||
===Containment (Contenidor)=== | ===Containment (Contenidor)=== | ||
Line 46: | Line 39: | ||
<span id="D-Bus"></span> | <span id="D-Bus"></span> | ||
===D-Bus=== | ===D-Bus=== | ||
: | :An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to Developed by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?] | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Viquipèdia: D-Bus] | |||
<span id="Dolphin"></span> | <span id="Dolphin"></span> | ||
===Dolphin=== | ===Dolphin=== | ||
: | :The default file manager in KDE Plasma. It has a side panel (''Places''), but navigation is mainly by the ''breadcrumb'' trail above the main window. It has various advanced features such as split windows and individual views in different windows. Mounting and umounting USB devices can be done in the side-panel. Other directories can be added to the Places panel. A ''Tree view'' is also possible. | ||
''More info'': | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)] | |||
:[[Special:myLanguage/Tutorials/File_Management|The UserBase File Management Tutorial]] | |||
<span id="Flake"></span> | <span id="Flake"></span> | ||
===Flake=== | ===Flake=== | ||
:''Flake'' és una biblioteca de programació que s'usa en | :''Flake'' és una biblioteca de programació que s'usa en [[Special:myLanguage/KOffice|KOffice]] i [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]]. Funcionalment, ofereix ''«formes»'' per a mostrar el contingut i ''eines'' per a manipular el contingut. Les «formes» es poden apropar o rotar i es poden agrupar per a treballar com una única «forma», al voltant de la qual el flux de text és possible. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake] | |||
<span id="Get Hot New Stuff"></span> | <span id="Get Hot New Stuff"></span> | ||
===Get Hot New Stuff (Obtén novetats candents)=== | ===Get Hot New Stuff (Obtén novetats candents)=== | ||
:''Get Hot New Stuff (GHNS)'' és un estàndard obert que facilita als usuaris a descarregar i instal·lar diverses extensions per a les seves aplicacions. La nostra implementació de GHNS és usada per Plasma (per exemple, per a obtenir nous temes d'escriptori), i per moltes aplicacions i estris. | :''Get Hot New Stuff (GHNS)'' és un estàndard obert que facilita als usuaris a descarregar i instal·lar diverses extensions per a les seves aplicacions. La nostra implementació de GHNS és usada per Plasma (per exemple, per a obtenir nous temes d'escriptori), i per moltes aplicacions i estris. | ||
''More info'': | |||
:[http://store.kde.org The KDE Store] | |||
<span id="Home Directory"></span> | <span id="Home Directory"></span> | ||
===Home Directory (Directori inici)=== | ===Home Directory (Directori inici)=== | ||
:Aquest és el lloc en el sistema a on es desen tots els vostres fitxers. Els podeu escriure fora d'aquesta carpeta, però totes les aplicacions estan configurades per proposar-la com a lloc per omissió. I això és més fàcil, quan deseu les vostres coses aquí. | :Aquest és el lloc en el sistema a on es desen tots els vostres fitxers. Els podeu escriure fora d'aquesta carpeta, però totes les aplicacions estan configurades per proposar-la com a lloc per omissió. I això és més fàcil, quan deseu les vostres coses aquí. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Viquipèdia: Home directory] | |||
<span id="KHTML"></span> | <span id="KHTML"></span> | ||
===KHTML=== | ===KHTML=== | ||
:''KHTML'' | :''KHTML'' is a HTML rendering engine that was the base of WebKit, the engine that powers many browsers still in use today (e.g. Safari). | ||
<span id=" | <span id="Kirigami"></span> | ||
=== | ===Kirigami=== | ||
: | :'''Kirigami''' is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop. | ||
''More info'': | |||
:[https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami on kde.org] | |||
<span id="Kickoff"></span> | <span id="Kickoff"></span> | ||
===Kickoff=== | ===Kickoff=== | ||
: | :Kickoff is a launch menu in KDE Plasma in which apps are sorted by functional groups. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application is made possible with the search box. There are also alternatives, such as the fullscreen app dashboard. | ||
''More info'': | |||
:[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation] | |||
<span id="KJS"></span> | <span id="KJS"></span> | ||
===KJS=== | ===KJS=== | ||
Line 112: | Line 89: | ||
<span id="KInfoCenter"></span> | <span id="KInfoCenter"></span> | ||
===KInfoCenter=== | ===KInfoCenter=== | ||
:''' | :'''KInfoCenter''' originated as part of [[#KControl|KControl]] standing alone from KDE 3.1. It can display data about your system such as energy usage, hardware info and many more. | ||
''Més informació'': | |||
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Viquipèdia: KInfoCenter] | :[[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]] | ||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Viquipèdia: KInfoCenter] | |||
<span id="KIO"></span> | <span id="KIO"></span> | ||
===KIO=== | ===KIO=== | ||
:''El sistema KDE d'entrada/eixida'' proporciona una única ''API'' per a operar sobre els fitxers, ja sigui local o a un servidor remot. A més, els ''esclaus KIO'' proporcionen suport individual per a alguns protocols. Especialment útils: ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' i ''zip''. | :''El sistema KDE d'entrada/eixida'' proporciona una única ''API'' per a operar sobre els fitxers, ja sigui local o a un servidor remot. A més, els ''esclaus KIO'' proporcionen suport individual per a alguns protocols. Especialment útils: ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' i ''zip''. | ||
''More info'': | |||
::[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO | :[[Special:myLanguage/File transfers|A tutorial on file transfers]] | ||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO] | |||
:[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves] | |||
<span id="Kiosk"></span> | <span id="Kiosk"></span> | ||
===Kiosk=== | ===Kiosk=== | ||
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction | :[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] is a framework for restricting user capabilities on a ''KDE platform'' system, ideal for use in locked-down environments such as Internet cafés. It has been unmaintained for quite some time now. | ||
<span id="KPart"></span> | <span id="KPart"></span> | ||
===KPart=== | ===KPart=== | ||
Line 135: | Line 113: | ||
<span id="KRunner"></span> | <span id="KRunner"></span> | ||
===KRunner=== | ===KRunner=== | ||
: | :The mini-command-line that is accessed from the Classic menu, the keyboard shortcut ''Alt+F2'', or a right-click on the desktop. | ||
''More info'': | |||
:[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner wiki]] | |||
<span id="KWin"></span> | <span id="KWin"></span> | ||
===KWin=== | ===KWin=== | ||
: ''KWin'' | :''KWin'' is the window manager of KDE. This is where window decorations can be changed and themes applied. | ||
''More info'': | |||
: | :[[Special:myLanguage/KWin|KWin]] | ||
<span id="Pager"></span> | <span id="Pager"></span> | ||
===Pager (Paginador)=== | ===Pager (Paginador)=== | ||
:Un ''paginador'' és un petit programa o mini-aplicació del plafó que mostra la posició de les finestres a l'escriptori i si teniu diversos [[#Virtual Desktops|''escriptoris virtuals'']] us ofereix una visió general sobre tots. | :Un ''paginador'' és un petit programa o mini-aplicació del plafó que mostra la posició de les finestres a l'escriptori i si teniu diversos [[#Virtual Desktops|''escriptoris virtuals'']] us ofereix una visió general sobre tots. | ||
<span id="Panel"></span> | <span id="Panel"></span> | ||
===Panel | ===Panel=== | ||
: | :See [[#Kicker|Kicker]]. In '''KDE Plasma''' the name "kicker" is dropped, and the name "panel" is the norm. "Applets"; are largely replaced by [[#Widget|Widgets]] | ||
''Més informació'': | |||
:[[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Plafons]] | |||
<span id="Phonon"></span> | <span id="Phonon"></span> | ||
===Phonon=== | ===Phonon=== | ||
: | :A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as ''gstreamer'' and ''xine engines''. | ||
''Més informació'': | |||
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Viquipèdia: Phonon (KDE)] | :[[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]] | ||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Viquipèdia: Phonon (KDE)] | |||
:[http://phonon.kde.org/ Lloc web de Phonon] | |||
<span id="Plasma"></span> | <span id="Plasma"></span> | ||
===Plasma=== | ===Plasma=== | ||
: | :Plasma is the desktop environment from KDE. It is the part of the desktop that you can see. Plasma also acts as a glue between panels, plasmoids and Kickoff. Plasma Mobile allows Plasma to run on smartphones and uses the same underlying code base. | ||
''More info'': | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)] | |||
:[http://plasma.kde.org/cms/1107 Plasma website] | |||
:[[Special:myLanguage/Plasma|The Plasma main page]] | |||
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|The Plasma FAQ's]] | |||
<span id="Qt"></span> | <span id="Qt"></span> | ||
===Qt=== | ===Qt=== | ||
:( | :(Pronounced "cute") A framework/toolkit for writing cross-platform applications. It is used by many cross-platform applications such as '''Krita''', '''GoogleEarth''' and many others. Qt forms the underlying library KDE software is built on. | ||
''More info'': | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) The Qt Toolkit] | |||
<span id="Solid"></span> | <span id="Solid"></span> | ||
===Solid=== | ===Solid=== | ||
:''Solid'' proporciona una única API per a l'administració de maquinari. El maquinari s'agrupa en | :''Solid'' proporciona una única API per a l'administració de maquinari. El maquinari s'agrupa en «dominis». Els dominis inicials es refereixen a ''HAL'', ''NetworkManager'' i els adaptadors ''Bluetooth''. Atès que els dorsals per a Solid són connectables, Solid ajuda als desenvolupadors d'aplicacions a escriure menys codi, i és independent de la plataforma. | ||
''More info'': | |||
:[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid] | |||
<span id="System Settings"></span> | <span id="System Settings"></span> | ||
===System Settings | ===System Settings=== | ||
: | :The system settings are the unified place where you can change and customize many aspects of the Plasma desktop and KWin such as icon themes, desktop effects and shortcuts. | ||
''More info'': | |||
: | :[[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]] | ||
<span id="Threadweaver"></span> | <span id="Threadweaver"></span> | ||
===Threadweaver=== | ===Threadweaver=== | ||
:Aquesta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tan com sigui possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seva execució. ''ThreadWeaver'' proporciona una interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés. | :Aquesta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tan com sigui possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seva execució. ''ThreadWeaver'' proporciona una interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Why Multithreading? (Technical article)] | |||
<span id="Virtual Desktops"></span> | <span id="Virtual Desktops"></span> | ||
===Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)=== | ===Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)=== | ||
:Un concepte popular de UNIX basat en gestors de finestres és el de ''escriptoris virtuals''. Això significa que no només teniu una pantalla en la qual podeu disposar les finestres, ja que disposeu de diversos escriptoris. En canviar a un escriptori diferent (en general amb un paginador) només veureu les finestres que s'han iniciat en aquest o les que s'hi ha mogut. Una finestra també es pot fer | :Un concepte popular de UNIX basat en gestors de finestres és el de ''escriptoris virtuals''. Això significa que no només teniu una pantalla en la qual podeu disposar les finestres, ja que disposeu de diversos escriptoris. En canviar a un escriptori diferent (en general amb un paginador) només veureu les finestres que s'han iniciat en aquest o les que s'hi ha mogut. Una finestra també es pot fer «fixa» el que significa que apareix en tots els escriptoris virtuals. | ||
<span id="WebKit"></span> | <span id="WebKit"></span> | ||
===WebKit=== | ===WebKit=== | ||
:'' | :HTML ''rendering engine'', originating from a fork of [[#KHTML|KHTML]]. Adopted by Apple and developed for Safari. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://webkit.org/ La pàgina inici de Webkit] | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Viquipèdia: Webkit] | |||
<span id="Widget"></span> | <span id="Widget"></span> | ||
===Widget (Estri)=== | ===Widget (Estri)=== | ||
:Diccionari d'anglès Collins: «Qualsevol petit mecanisme o dispositiu el nom del qual es desconeix o s'oblida temporalment». En termes de programari KDE,'''estri''' és un component únic en el llenç. Altres noms comuns que són anàlegs són «applet» o «gadget». Temes SuperKaramba, Dashboard d'Apple, els Gadgets de Google, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets tot són exemples de sistemes d'un altre sistema d'estris (alguns dels quals també tenen suport per part de Plasma). | :Diccionari d'anglès Collins: «Qualsevol petit mecanisme o dispositiu el nom del qual es desconeix o s'oblida temporalment». En termes de programari KDE,'''estri''' és un component únic en el llenç. Altres noms comuns que són anàlegs són «applet» o «gadget» (miniaplicació). Temes SuperKaramba, Dashboard d'Apple, els Gadgets de Google, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets tot són exemples de sistemes d'un altre sistema d'estris (alguns dels quals també tenen suport per part de Plasma). | ||
<span id="X-Server"></span> | <span id="X-Server"></span> | ||
===X | ===X Server=== | ||
: | :The ''X Server'' represents a basic layer upon which the various GUIs like the KDE Plasma desktop are built. It manages the basic mouse and keyboard input (from the local host as well as from remote hosts) and provides elementary graphic routines to draw rectangles and other primitives. | ||
<span id="XMLGUI"></span> | <span id="XMLGUI"></span> | ||
===XMLGUI=== | ===XMLGUI=== | ||
:Un entorn de treball per a programadors per al disseny de la interfície d'usuari. És àmpliament utilitzat per ''KParts''. | :Un entorn de treball per a programadors per al disseny de la interfície d'usuari. És àmpliament utilitzat per ''KParts''. | ||
''Més informació'': | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Viquipèdia: XMLGUI] | |||
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Viquipèdia: Qt Style Sheets] | |||
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}} | {{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}} | ||
[[Category: | [[Category:Com començar/ca]] | ||
[[Category: | [[Category:Sistema/ca]] |
Revision as of 12:40, 14 July 2018
L'objectiu d'aquesta pàgina és proporcionar una referència de caràcter no tècnic juntament amb enllaços per a més informació o alguna demostració. Veure també el Fitxer de l'argot.
Activities (Activitats)
- Les activitats són un conjunt d'estris de Plasma que tenen el seu propi fons d'escriptori. Una mica com els escriptoris virtuals, però no del tot.
- Per exemple teniu una «activitat laboral» amb canals RSS, una nota amb el vostre TODO, una vista de carpeta amb fitxers relacionats, i un fons d'escriptori subtil.
- Al costat, teniu una «activitat de temps lliure», amb vistes prèvies de fotos en família i els gossos, canals RSS dels blogs favorits, una vista de carpeta que mostra la col·lecció de pel·lícules, una mini-aplicació de twitter i, per descomptat, Iron Maiden com a fons d'escriptori que m'han agradat des principis dels 80.
- A les 17.00 hores es canvia d'«activitat laboral» a «activitat de temps lliure».
More info:
Akonadi
- The data storage access mechanism for all PIM (Personal Information Manager) data in KDE. This allows various applications to access the required information in one place. Note that use of Akonadi does not change data storage formats (vcard, iCalendar, mbox, maildir etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data.
- Els principals motius per al disseny i desenvolupament d'Akonadi són de naturalesa tècnica, és a dir el disposar d'una manera única per a l'accés a les dades PIM (contactes, calendaris, correus electrònics...) de diferents aplicacions (p. ex. KMail, KWord, etc.), eliminant així la necessitat d'escriure codi semblant aquí i allà.
- Un altre objectiu és part d'aplicacions IGU com KMail des de l'accés directe a recursos externs com el correu de servidors -aquest va ser un important motiu per informes-d'error/desitjos pel que fa al rendiment/capacitat_de_resposta en el passat.
Més informació:
Baloo
Baloo is a file indexing and search service that Dolphin and Elisa use to get metadata for files and to allow global searches. In a terminal type, balooctl check
to find out whether an index was created already. balooctl disable
and balooctl status
are helpful instructions as well.
More info:
Containment (Contenidor)
- Un contenidor és un grup de nivell superior d'estris. Cada contenidor gestiona les dades d'aspecte i configuració del seu conjunt d'estris independentment d'un altra.
- El resultat final és que es poden agrupar estris dins d'un contenidor d'acord amb la importància del seu patró de treball, en comptes de mitjançant l'agrupació del directori.
D-Bus
- An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to Developed by Red Hat®, it was heavily influenced by KDE3's DCOP, which it supersedes.
Més informació:
Dolphin
- The default file manager in KDE Plasma. It has a side panel (Places), but navigation is mainly by the breadcrumb trail above the main window. It has various advanced features such as split windows and individual views in different windows. Mounting and umounting USB devices can be done in the side-panel. Other directories can be added to the Places panel. A Tree view is also possible.
More info:
Flake
- Flake és una biblioteca de programació que s'usa en KOffice i Calligra. Funcionalment, ofereix «formes» per a mostrar el contingut i eines per a manipular el contingut. Les «formes» es poden apropar o rotar i es poden agrupar per a treballar com una única «forma», al voltant de la qual el flux de text és possible.
Més informació:
Get Hot New Stuff (Obtén novetats candents)
- Get Hot New Stuff (GHNS) és un estàndard obert que facilita als usuaris a descarregar i instal·lar diverses extensions per a les seves aplicacions. La nostra implementació de GHNS és usada per Plasma (per exemple, per a obtenir nous temes d'escriptori), i per moltes aplicacions i estris.
More info:
Home Directory (Directori inici)
- Aquest és el lloc en el sistema a on es desen tots els vostres fitxers. Els podeu escriure fora d'aquesta carpeta, però totes les aplicacions estan configurades per proposar-la com a lloc per omissió. I això és més fàcil, quan deseu les vostres coses aquí.
Més informació:
KHTML
- KHTML is a HTML rendering engine that was the base of WebKit, the engine that powers many browsers still in use today (e.g. Safari).
Kirigami
- Kirigami is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.
More info:
Kickoff
- Kickoff is a launch menu in KDE Plasma in which apps are sorted by functional groups. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application is made possible with the search box. There are also alternatives, such as the fullscreen app dashboard.
More info:
KJS
- Motor de JavaScript a la plataforma KDE.
KInfoCenter
- KInfoCenter originated as part of KControl standing alone from KDE 3.1. It can display data about your system such as energy usage, hardware info and many more.
Més informació:
KIO
- El sistema KDE d'entrada/eixida proporciona una única API per a operar sobre els fitxers, ja sigui local o a un servidor remot. A més, els esclaus KIO proporcionen suport individual per a alguns protocols. Especialment útils: http, ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar i zip.
More info:
Kiosk
- Kiosk is a framework for restricting user capabilities on a KDE platform system, ideal for use in locked-down environments such as Internet cafés. It has been unmaintained for quite some time now.
KPart
- KPart és un component individual de l'escriptori Plasma KDE i permet a les aplicacions compartir els seus serveis amb altres aplicacions. KParts permet al KMail i al KOrganizer integrar-se (com a connectors) dintre de la suite Kontact, o usar KHTML per a mostrar llocs a l'Akregator.
Kross
- Kross és un entorn de treball per a crear scripts, ens permet el suport a múltiples llenguatges d'script. En el futur un sistema de connectors permetrà el suport d'altres llenguatges.
KRunner
- The mini-command-line that is accessed from the Classic menu, the keyboard shortcut Alt+F2, or a right-click on the desktop.
More info:
KWin
- KWin is the window manager of KDE. This is where window decorations can be changed and themes applied.
More info:
Pager (Paginador)
- Un paginador és un petit programa o mini-aplicació del plafó que mostra la posició de les finestres a l'escriptori i si teniu diversos escriptoris virtuals us ofereix una visió general sobre tots.
Panel
- See Kicker. In KDE Plasma the name "kicker" is dropped, and the name "panel" is the norm. "Applets"; are largely replaced by Widgets
Més informació:
Phonon
- A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as gstreamer and xine engines.
Més informació:
Plasma
- Plasma is the desktop environment from KDE. It is the part of the desktop that you can see. Plasma also acts as a glue between panels, plasmoids and Kickoff. Plasma Mobile allows Plasma to run on smartphones and uses the same underlying code base.
More info:
Qt
- (Pronounced "cute") A framework/toolkit for writing cross-platform applications. It is used by many cross-platform applications such as Krita, GoogleEarth and many others. Qt forms the underlying library KDE software is built on.
More info:
Solid
- Solid proporciona una única API per a l'administració de maquinari. El maquinari s'agrupa en «dominis». Els dominis inicials es refereixen a HAL, NetworkManager i els adaptadors Bluetooth. Atès que els dorsals per a Solid són connectables, Solid ajuda als desenvolupadors d'aplicacions a escriure menys codi, i és independent de la plataforma.
More info:
System Settings
- The system settings are the unified place where you can change and customize many aspects of the Plasma desktop and KWin such as icon themes, desktop effects and shortcuts.
More info:
Threadweaver
- Aquesta biblioteca de programació per fils estén la disponibilitat entre els processadors de múltiples nuclis tan com sigui possible, donant-los prioritat abans de fer cua per a la seva execució. ThreadWeaver proporciona una interfície de treball d'alt nivell per a programar en multiprocés.
Més informació:
Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)
- Un concepte popular de UNIX basat en gestors de finestres és el de escriptoris virtuals. Això significa que no només teniu una pantalla en la qual podeu disposar les finestres, ja que disposeu de diversos escriptoris. En canviar a un escriptori diferent (en general amb un paginador) només veureu les finestres que s'han iniciat en aquest o les que s'hi ha mogut. Una finestra també es pot fer «fixa» el que significa que apareix en tots els escriptoris virtuals.
WebKit
- HTML rendering engine, originating from a fork of KHTML. Adopted by Apple and developed for Safari.
Més informació:
Widget (Estri)
- Diccionari d'anglès Collins: «Qualsevol petit mecanisme o dispositiu el nom del qual es desconeix o s'oblida temporalment». En termes de programari KDE,estri és un component únic en el llenç. Altres noms comuns que són anàlegs són «applet» o «gadget» (miniaplicació). Temes SuperKaramba, Dashboard d'Apple, els Gadgets de Google, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets tot són exemples de sistemes d'un altre sistema d'estris (alguns dels quals també tenen suport per part de Plasma).
X Server
- The X Server represents a basic layer upon which the various GUIs like the KDE Plasma desktop are built. It manages the basic mouse and keyboard input (from the local host as well as from remote hosts) and provides elementary graphic routines to draw rectangles and other primitives.
XMLGUI
- Un entorn de treball per a programadors per al disseny de la interfície d'usuari. És àmpliament utilitzat per KParts.
Més informació:
- ← An Introduction to KDE
- Glossary/ca