User contributions for Abella
16 December 2022
- 00:2800:28, 16 December 2022 diff hist +19 N Translations:System Settings/Accessibility/23/ca Created page with "{{Construction/ca}}" current
- 00:2700:27, 16 December 2022 diff hist +130 N Translations:System Settings/Accessibility/22/ca Created page with "500px|center|Opcions de configuració d'accessibilitat per als filtres de teclat" current
- 00:2700:27, 16 December 2022 diff hist +8 System Settings/Accessibility/ca No edit summary
- 00:2600:26, 16 December 2022 diff hist +8 Translations:System Settings/Accessibility/20/ca No edit summary current
- 00:2600:26, 16 December 2022 diff hist +37 System Settings/Accessibility/ca Created page with "500px|center|Opcions de configuració d'accessibilitat per a les tecles modificadores"
- 00:2600:26, 16 December 2022 diff hist +133 N Translations:System Settings/Accessibility/21/ca Created page with "500px|center|Opcions de configuració d'accessibilitat per a les tecles modificadores" current
- 00:2400:24, 16 December 2022 diff hist +20 System Settings/Accessibility/ca Created page with "500px|center|Opcions de configuració per a l'accessibilitat"
- 00:2400:24, 16 December 2022 diff hist +99 N Translations:System Settings/Accessibility/20/ca Created page with "500px|center|Opcions de configuració per a l'accessibilitat"
- 00:2300:23, 16 December 2022 diff hist +20 System Settings/Accessibility/ca No edit summary
- 00:2300:23, 16 December 2022 diff hist +18 Translations:System Settings/Accessibility/3/ca No edit summary current
- 00:2100:21, 16 December 2022 diff hist +14 System Settings/Account Details/ca Created page with "Afegeix, elimina o edita els usuaris al vostre ordinador." current
- 00:2100:21, 16 December 2022 diff hist +57 N Translations:System Settings/Account Details/24/ca Created page with "Afegeix, elimina o edita els usuaris al vostre ordinador." current
- 00:2000:20, 16 December 2022 diff hist +24 System Settings/Account Details/ca Created page with "Preferences-desktop-ressource-group.png|Gestor d'usuaris"
- 00:2000:20, 16 December 2022 diff hist +56 N Translations:System Settings/Account Details/23/ca Created page with "Preferences-desktop-ressource-group.png|Gestor d'usuaris" current
- 00:2000:20, 16 December 2022 diff hist +164 N Translations:System Settings/Account Details/22/ca Created page with "Aquí trobareu les opcions de configuració per al KWalletManager, l’aplicació que gestiona les vostres contrasenyes i controla quines aplicacions hi accedeixen." current
- 00:1800:18, 16 December 2022 diff hist +5 System Settings/Account Details/ca Created page with "Kwalletmanager.png|Cartera del KDE"
- 00:1800:18, 16 December 2022 diff hist +34 N Translations:System Settings/Account Details/21/ca Created page with "Kwalletmanager.png|Cartera del KDE" current
- 00:1600:16, 16 December 2022 diff hist 0 Browser Configuration/ca No edit summary
- 00:1500:15, 16 December 2022 diff hist 0 Translations:Browser Configuration/1/ca No edit summary current
- 00:1500:15, 16 December 2022 diff hist −4 Browser Configuration/ca No edit summary
- 00:1500:15, 16 December 2022 diff hist −4 Translations:Browser Configuration/6/ca No edit summary current
- 00:1400:14, 16 December 2022 diff hist −36 Browser Configuration/ca No edit summary
- 00:1400:14, 16 December 2022 diff hist +85 Translations:Browser Configuration/6/ca No edit summary
- 00:0000:00, 16 December 2022 diff hist −35 Applications/Games/ca No edit summary current
- 00:0000:00, 16 December 2022 diff hist +5 Translations:Applications/Games/126/ca No edit summary current
15 December 2022
- 23:5923:59, 15 December 2022 diff hist −120 Applications/Games/ca No edit summary
- 23:5923:59, 15 December 2022 diff hist 0 Translations:Applications/Games/144/ca No edit summary current
- 23:5923:59, 15 December 2022 diff hist 0 Translations:Applications/Games/142/ca No edit summary current
- 23:5923:59, 15 December 2022 diff hist 0 Translations:Applications/Games/140/ca No edit summary current
- 23:5923:59, 15 December 2022 diff hist −153 Applications/Games/ca No edit summary
- 23:5823:58, 15 December 2022 diff hist 0 Translations:Applications/Games/138/ca No edit summary current
- 23:5823:58, 15 December 2022 diff hist +5 Translations:Applications/Games/137/ca No edit summary current
- 23:5823:58, 15 December 2022 diff hist +2 Translations:Applications/Games/132/ca No edit summary current
- 23:5823:58, 15 December 2022 diff hist 0 Translations:Applications/Games/130/ca No edit summary current
- 23:5623:56, 15 December 2022 diff hist 0 Live CDs - a way to choose your distro/ca No edit summary current
- 23:5623:56, 15 December 2022 diff hist 0 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/21/ca No edit summary current
- 23:5623:56, 15 December 2022 diff hist +51 Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "Basada en la Debian, la Nitrux ofereix un escriptori Plasma actualitzat, mostra les aplicacions Maui i posa èmfasi en les aplicacions per a gestionar el programari d'usuari f..."
- 23:5523:55, 15 December 2022 diff hist +261 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/100/ca Created page with "Basada en la Debian, la Nitrux ofereix un escriptori Plasma actualitzat, mostra les aplicacions Maui i posa èmfasi en les aplicacions per a gestionar el programari d'usuari f..." current
- 23:5423:54, 15 December 2022 diff hist +104 Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "== Nitrux =="
- 23:5423:54, 15 December 2022 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/99/ca Created page with "== Nitrux ==" current
- 23:5423:54, 15 December 2022 diff hist +730 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/94/ca Created page with "A partir del llançament 19.2, el qual es va publicar el 15 d'agost de 2020, la ''MX Linux'' també està disponible amb el Plasma de KDE. La ''MX Linux'' és una empresa coop..." current
- 23:4623:46, 15 December 2022 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/93/ca Created page with "==MX Linux==" current
- 23:4523:45, 15 December 2022 diff hist +21 Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "[https://mxlinux.org Pàgina d'inici]"
- 23:4523:45, 15 December 2022 diff hist +46 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/101/ca Created page with "[https://nxos.org/english/nx/ Pàgina d'inici]" current
- 23:4523:45, 15 December 2022 diff hist +37 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/95/ca Created page with "[https://mxlinux.org Pàgina d'inici]" current
- 23:4523:45, 15 December 2022 diff hist +52 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/98/ca Created page with "[https://kinoite.fedoraproject.org/ Pàgina d'inici]" current
- 23:4523:45, 15 December 2022 diff hist +33 Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "La Fedora Kinoite és un sistema operatiu d'escriptori immutable dirigit a un bon suport per als fluxos de treball centrats en els contenidors."
- 23:4423:44, 15 December 2022 diff hist +143 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/97/ca Created page with "La Fedora Kinoite és un sistema operatiu d'escriptori immutable dirigit a un bon suport per als fluxos de treball centrats en els contenidors." current
- 23:4323:43, 15 December 2022 diff hist −38 Live CDs - a way to choose your distro/ca No edit summary
- 23:4323:43, 15 December 2022 diff hist +20 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/96/ca Created page with "== Fedora Kinoite ==" current
- 23:4323:43, 15 December 2022 diff hist +2 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/49/ca No edit summary current
- 23:3823:38, 15 December 2022 diff hist −91 IRC Channels/ca No edit summary
- 23:3823:38, 15 December 2022 diff hist −91 Translations:IRC Channels/12/ca No edit summary current
- 23:3723:37, 15 December 2022 diff hist −126 IRC Channels/ca No edit summary
- 23:3723:37, 15 December 2022 diff hist −86 Translations:IRC Channels/12/ca No edit summary
- 23:3223:32, 15 December 2022 diff hist −13 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/ca No edit summary current
- 23:3123:31, 15 December 2022 diff hist +27 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/3/ca No edit summary current
- 23:3123:31, 15 December 2022 diff hist +115 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/ca No edit summary
- 23:3123:31, 15 December 2022 diff hist +155 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/2/ca No edit summary current
- 23:2823:28, 15 December 2022 diff hist +83 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/ca No edit summary
- 23:2823:28, 15 December 2022 diff hist +123 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/1/ca No edit summary current
- 23:2323:23, 15 December 2022 diff hist −39 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary current
- 23:2223:22, 15 December 2022 diff hist +1 Translations:Tutorials/Install KDE software/47/ca No edit summary current
- 23:2123:21, 15 December 2022 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 23:2023:20, 15 December 2022 diff hist +2 Translations:Tutorials/Install KDE software/2/ca No edit summary current
- 23:1923:19, 15 December 2022 diff hist +25 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "Amb l'Arch Linux i distribucions basades en Arch com la Manjaro, podeu instal·lar programari mitjançant la utilitat '''pacman'''. Per exemple, per a instal·lar el Special..."
- 23:1823:18, 15 December 2022 diff hist +331 N Translations:Tutorials/Install KDE software/45/ca Created page with "Amb l'Arch Linux i distribucions basades en Arch com la Manjaro, podeu instal·lar programari mitjançant la utilitat '''pacman'''. Per exemple, per a instal·lar el Special..." current
- 23:1723:17, 15 December 2022 diff hist +62 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "La majoria del programari KDE ja està instal·lat: podeu utilitzar '''dnf''' per a instal·lar paquets addicionals. Si sabeu com s'anomena un paquet, podeu utilitzar, p. ex...."
- 23:1623:16, 15 December 2022 diff hist +575 N Translations:Tutorials/Install KDE software/50/ca Created page with "La majoria del programari KDE ja està instal·lat: podeu utilitzar '''dnf''' per a instal·lar paquets addicionals. Si sabeu com s'anomena un paquet, podeu utilitzar, p. ex...." current
- 23:1323:13, 15 December 2022 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 23:1323:13, 15 December 2022 diff hist +2 Translations:Tutorials/Install KDE software/34/ca No edit summary current
- 23:1323:13, 15 December 2022 diff hist +119 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "Amb la Gentoo instal·lareu el programari mitjançant '''emerge''', p. ex. per al KWrite haureu d'Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|o..."
- 23:1223:12, 15 December 2022 diff hist +660 N Translations:Tutorials/Install KDE software/47/ca Created page with "Amb la Gentoo instal·lareu el programari mitjançant '''emerge''', p. ex. per al KWrite haureu d'Special:MyLanguage/Tutorials/Open_a_console|o..."
- 23:0723:07, 15 December 2022 diff hist −40 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 23:0623:06, 15 December 2022 diff hist −36 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 23:0623:06, 15 December 2022 diff hist +4 Translations:Tutorials/Install KDE software/34/ca No edit summary
- 23:0423:04, 15 December 2022 diff hist +116 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 23:0423:04, 15 December 2022 diff hist +156 Translations:Tutorials/Install KDE software/28/ca No edit summary current
- 22:5922:59, 15 December 2022 diff hist −28 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 22:5822:58, 15 December 2022 diff hist +12 Translations:Tutorials/Install KDE software/8/ca No edit summary current
18 November 2022
- 17:4617:46, 18 November 2022 diff hist +14 Jargon File/ca Created page with "!Menú d'hamburgesa |Una icona amb la forma de 3 línies horitzontals (o 3 guionets) apilades verticalment. Obre un menú d'ordres o d'opcions de configuració. |" current
- 17:4517:45, 18 November 2022 diff hist +162 N Translations:Jargon File/80/ca Created page with "!Menú d'hamburgesa |Una icona amb la forma de 3 línies horitzontals (o 3 guionets) apilades verticalment. Obre un menú d'ordres o d'opcions de configuració. |" current
1 November 2022
- 18:0618:06, 1 November 2022 diff hist −111 Translation Workflow/Catalan →Welcome to KDE UserBase in Catalan
- 17:5617:56, 1 November 2022 diff hist +17 Plasma/FAQ/Index/ca No edit summary current
- 17:5617:56, 1 November 2022 diff hist +5 Translations:Plasma/FAQ/Index/3/ca No edit summary current
- 17:5517:55, 1 November 2022 diff hist −33 KAddressBook/index/ca No edit summary current
- 17:5417:54, 1 November 2022 diff hist +7 Translations:KAddressBook/index/3/ca No edit summary current
- 17:5317:53, 1 November 2022 diff hist −40 KAlarm/ca No edit summary current
- 17:5317:53, 1 November 2022 diff hist −37 KJots/ca No edit summary current
- 17:5317:53, 1 November 2022 diff hist +3 Translations:KJots/11/ca No edit summary current
- 17:5217:52, 1 November 2022 diff hist 0 Translations:KAlarm/10/ca No edit summary current
- 17:5117:51, 1 November 2022 diff hist 0 PageLayout/ca No edit summary current
- 17:5117:51, 1 November 2022 diff hist 0 Translations:PageLayout/16/ca No edit summary current
- 17:5117:51, 1 November 2022 diff hist +15 PageLayout/ca Created page with "! Història | Una Història breu de la sol·licitud, per exemple, la primera data de llançament i altres esdeveniments importants. Es recomana afegir-hi referències. | opcio..."
- 17:5017:50, 1 November 2022 diff hist +181 N Translations:PageLayout/16/ca Created page with "! Història | Una Història breu de la sol·licitud, per exemple, la primera data de llançament i altres esdeveniments importants. Es recomana afegir-hi referències. | opcio..."
- 17:4817:48, 1 November 2022 diff hist +27 N Translations:KMix/15/ca Created page with "{{MultiBreadCrumbs|1=KMix}}" current
- 17:4717:47, 1 November 2022 diff hist +29 N Translations:Phonon/28/ca Created page with "{{MultiBreadCrumbs|1=Phonon}}" current
- 17:4717:47, 1 November 2022 diff hist +67 Calligra/ca No edit summary current
- 17:4617:46, 1 November 2022 diff hist +67 Translations:Calligra/3/ca No edit summary current
- 17:4617:46, 1 November 2022 diff hist +53 Trojitá/ca No edit summary current
- 17:4517:45, 1 November 2022 diff hist +53 Translations:Trojitá/22/ca No edit summary current
- 17:4217:42, 1 November 2022 diff hist −16 Taking Screenshots/ca No edit summary current
- 17:4217:42, 1 November 2022 diff hist +24 Translations:Taking Screenshots/13/ca No edit summary current
- 17:3217:32, 1 November 2022 diff hist −250 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/ca No edit summary
- 17:3117:31, 1 November 2022 diff hist −210 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/12/ca No edit summary current
- 17:3017:30, 1 November 2022 diff hist +22 Toolbox/ca Created page with "==Redirecció de la pàgina== Podeu crear una pàgina per a redirigir automàticament cap a una altra mitjançant: <pre>#REDIRECT Pagename</pre>"
- 17:3017:30, 1 November 2022 diff hist +148 N Translations:Toolbox/162/ca Created page with "==Redirecció de la pàgina== Podeu crear una pàgina per a redirigir automàticament cap a una altra mitjançant: <pre>#REDIRECT Pagename</pre>" current
- 17:2917:29, 1 November 2022 diff hist +17 Toolbox/ca Created page with "La declaració de l'àncora s'ha de fer immediatament ABANS de la secció referenciada i seguida d'una línia en blanc que separi l'àncora i la seva capçalera. En l'exemple..."
- 17:2917:29, 1 November 2022 diff hist +379 N Translations:Toolbox/164/ca Created page with "La declaració de l'àncora s'ha de fer immediatament ABANS de la secció referenciada i seguida d'una línia en blanc que separi l'àncora i la seva capçalera. En l'exemple..." current
- 17:2717:27, 1 November 2022 diff hist +3 Toolbox/ca Created page with "=== Declarar un ancoratge ==="
- 17:2617:26, 1 November 2022 diff hist +29 N Translations:Toolbox/163/ca Created page with "=== Declarar un ancoratge ===" current
- 17:2617:26, 1 November 2022 diff hist −71 Toolbox/ca No edit summary
- 17:2517:25, 1 November 2022 diff hist −31 Translations:Toolbox/108/ca No edit summary current
- 17:1817:18, 1 November 2022 diff hist −39 Toolbox/ca No edit summary
- 17:1717:17, 1 November 2022 diff hist +1 Translations:Toolbox/7/ca No edit summary current
- 17:1517:15, 1 November 2022 diff hist +263 Plasma/HowTo/4.5/ca No edit summary current
- 17:1417:14, 1 November 2022 diff hist +263 Translations:Plasma/HowTo/4.5/1/ca No edit summary current
- 17:1217:12, 1 November 2022 diff hist −35 Plasma/Plasmoids/ca No edit summary
- 17:1217:12, 1 November 2022 diff hist +5 Translations:Plasma/Plasmoids/6/ca No edit summary current
- 17:1017:10, 1 November 2022 diff hist −40 Plasma/ca No edit summary
- 17:0817:08, 1 November 2022 diff hist +6 Kubuntu/Advanced/ca No edit summary current
- 17:0817:08, 1 November 2022 diff hist +6 Translations:Kubuntu/Advanced/13/ca No edit summary current
8 October 2022
- 15:5215:52, 8 October 2022 diff hist +1 KMail/Backup Options/ca Created page with "=== Arxivatge automàtic ===" current
- 15:5215:52, 8 October 2022 diff hist +28 N Translations:KMail/Backup Options/57/ca Created page with "=== Arxivatge automàtic ===" current
- 15:5215:52, 8 October 2022 diff hist +53 KMail/Backup Options/ca Created page with "Aquesta característica permet arxivar correus electrònics senzills a una carpeta especificada. Per exemple, heu d’arxivar tots aquests rebuts de factura molestos en un s..."
- 15:5115:51, 8 October 2022 diff hist +264 N Translations:KMail/Backup Options/59/ca Created page with "Aquesta característica permet arxivar correus electrònics senzills a una carpeta especificada. Per exemple, heu d’arxivar tots aquests rebuts de factura molestos en un s..." current
- 15:5015:50, 8 October 2022 diff hist +10 KMail/Backup Options/ca Created page with "Des del KDE 4.12, podeu configurar l'arxivatge automàtic d'una carpeta del '''KMail'''."
- 15:4915:49, 8 October 2022 diff hist +88 N Translations:KMail/Backup Options/58/ca Created page with "Des del KDE 4.12, podeu configurar l'arxivatge automàtic d'una carpeta del '''KMail'''." current
- 15:4815:48, 8 October 2022 diff hist −67 KMail/Backup Options/ca No edit summary
- 15:4815:48, 8 October 2022 diff hist 0 Translations:KMail/Backup Options/Page display title/ca No edit summary current
- 15:4715:47, 8 October 2022 diff hist −42 KDE Wallet Manager/ca No edit summary current
- 15:4615:46, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary current
- 15:4615:46, 8 October 2022 diff hist +15 KDE Wallet Manager/ca Created page with "Utilitzeu la Cartera del KDE amb Python en una CLI: [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI]."
- 15:4615:46, 8 October 2022 diff hist +102 N Translations:KDE Wallet Manager/10/ca Created page with "Utilitzeu la Cartera del KDE amb Python en una CLI: [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI]." current
- 15:4515:45, 8 October 2022 diff hist −2 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:4415:44, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary
- 15:4415:44, 8 October 2022 diff hist +1 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:4415:44, 8 October 2022 diff hist +1 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary
- 15:4315:43, 8 October 2022 diff hist +580 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:4315:43, 8 October 2022 diff hist +580 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary
- 15:3615:36, 8 October 2022 diff hist −314 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:3615:36, 8 October 2022 diff hist +76 Translations:KDE Wallet Manager/1/ca No edit summary current
- 15:3415:34, 8 October 2022 diff hist −42 KMail/gpg/ca No edit summary current
- 15:3315:33, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KMail/gpg/6/ca No edit summary current
- 15:2615:26, 8 October 2022 diff hist −13 KMail/gpg/ca No edit summary
- 15:2615:26, 8 October 2022 diff hist +27 Translations:KMail/gpg/15/ca No edit summary current
- 15:2515:25, 8 October 2022 diff hist +171 KMail/gpg/ca No edit summary
- 15:2515:25, 8 October 2022 diff hist +5 Translations:KMail/gpg/1/ca No edit summary current
- 15:2215:22, 8 October 2022 diff hist +7 KMail/ca No edit summary
- 15:2215:22, 8 October 2022 diff hist +7 Translations:KMail/21/ca No edit summary current
- 15:2215:22, 8 October 2022 diff hist +9 KMail/ca Created page with "* [https://docs.kde.org/stable5/ca/kmail/kmail2/ Documentació oficial del KDE] * [https://kontact.kde.org/components/kmail.html Lloc web] * [https://mail.kde.org/mailman/list..."
- 15:2115:21, 8 October 2022 diff hist +333 N Translations:KMail/36/ca Created page with "* [https://docs.kde.org/stable5/ca/kmail/kmail2/ Documentació oficial del KDE] * [https://kontact.kde.org/components/kmail.html Lloc web] * [https://mail.kde.org/mailman/list..." current
- 15:2015:20, 8 October 2022 diff hist 0 KMail/ca Created page with "== Més informació =="
- 15:1915:19, 8 October 2022 diff hist +22 N Translations:KMail/35/ca Created page with "== Més informació ==" current
- 15:1915:19, 8 October 2022 diff hist +24 N Translations:KMail/37/ca Created page with "{{KontactInstall|KMail}}" current
- 15:1815:18, 8 October 2022 diff hist +12 KMail/ca Created page with "* El KMail i PGP/MIME * El KMail i S/MIME * Special:myLanguage/KMail/Protected Headers|El KMail i l..."
- 15:1815:18, 8 October 2022 diff hist +202 N Translations:KMail/34/ca Created page with "* El KMail i PGP/MIME * El KMail i S/MIME * Special:myLanguage/KMail/Protected Headers|El KMail i l..." current
- 15:1815:18, 8 October 2022 diff hist +5 KMail/ca Created page with "Voleu encriptar el vostre correu amb PGP o S/MIME?"
- 15:1715:17, 8 October 2022 diff hist +50 N Translations:KMail/33/ca Created page with "Voleu encriptar el vostre correu amb PGP o S/MIME?" current
- 15:1715:17, 8 October 2022 diff hist +15 KMail/ca Created page with "=== El KMail i l'encriptatge ==="
- 15:1715:17, 8 October 2022 diff hist +32 N Translations:KMail/32/ca Created page with "=== El KMail i l'encriptatge ===" current
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist +26 N Translations:KMail/31/ca Created page with "== Guies d'aprenentatge ==" current
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist −41 KMail/ca No edit summary
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist −1 Translations:KMail/23/ca No edit summary current
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist −48 KMail/ca No edit summary
- 15:1515:15, 8 October 2022 diff hist −8 Translations:KMail/12/ca No edit summary current
- 15:1115:11, 8 October 2022 diff hist −76 KMail/ca No edit summary
- 15:1115:11, 8 October 2022 diff hist +2 Translations:KMail/10/ca No edit summary current
- 15:1115:11, 8 October 2022 diff hist +2 Translations:KMail/29/ca No edit summary current
- 15:0915:09, 8 October 2022 diff hist +28 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "però és realment convenient no fer-ho: després de tornar a crear els recursos (en el mateix ordre que abans) es tornaran a omplir automàticament totes les vostres opcions..." current
- 15:0915:09, 8 October 2022 diff hist +192 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/268/ca Created page with "però és realment convenient no fer-ho: després de tornar a crear els recursos (en el mateix ordre que abans) es tornaran a omplir automàticament totes les vostres opcions..." current
- 15:0715:07, 8 October 2022 diff hist +24 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "Aneu a la secció [https://myaccount.google.com/lesssecureapps Aplicacions menys segures] del vostre compte de Google i activeu <tt>Permetre aplicacions menys segures</tt>. De..."
- 15:0715:07, 8 October 2022 diff hist +232 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/265/ca Created page with "Aneu a la secció [https://myaccount.google.com/lesssecureapps Aplicacions menys segures] del vostre compte de Google i activeu <tt>Permetre aplicacions menys segures</tt>. De..." current
- 14:5314:53, 8 October 2022 diff hist +27 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "Per algunes raons personals, Google no considera com a «segurs» els mètodes d'autenticació IMAP habituals, de manera que ho haureu de permetre explícitament."
- 14:5314:53, 8 October 2022 diff hist +162 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/264/ca Created page with "Per algunes raons personals, Google no considera com a «segurs» els mètodes d'autenticació IMAP habituals, de manera que ho haureu de permetre explícitament." current
- 14:5314:53, 8 October 2022 diff hist +19 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', canvieu l'opció <menuchoice>Arranjament -> Configura el KMail -> Comptes -> la pestanya Recepció -> (trieu un compte) -> Modifica -> Avança..."
- 14:5214:52, 8 October 2022 diff hist +246 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/263/ca Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', canvieu l'opció <menuchoice>Arranjament -> Configura el KMail -> Comptes -> la pestanya Recepció -> (trieu un compte) -> Modifica -> Avança..." current
- 14:4814:48, 8 October 2022 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "''Solució:'' Aquest és un bon hàbit a conservar. Proveu els arxius MARC a https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ----"
- 14:4714:47, 8 October 2022 diff hist +136 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/267/ca Created page with "''Solució:'' Aquest és un bon hàbit a conservar. Proveu els arxius MARC a https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ----" current
- 14:4614:46, 8 October 2022 diff hist −21 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:4614:46, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/1/ca No edit summary current
- 14:4614:46, 8 October 2022 diff hist +21 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/197/ca No edit summary current
- 14:4614:46, 8 October 2022 diff hist −73 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:4514:45, 8 October 2022 diff hist −33 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/140/ca No edit summary current
- 14:4414:44, 8 October 2022 diff hist −36 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:4414:44, 8 October 2022 diff hist +4 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/149/ca No edit summary current
- 14:4414:44, 8 October 2022 diff hist −72 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:4414:44, 8 October 2022 diff hist +1 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/75/ca No edit summary current
- 14:4314:43, 8 October 2022 diff hist +7 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/53/ca No edit summary current
- 14:4214:42, 8 October 2022 diff hist −77 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:4114:41, 8 October 2022 diff hist +3 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/10/ca No edit summary current
- 14:4014:40, 8 October 2022 diff hist −37 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:4014:40, 8 October 2022 diff hist +3 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/136/ca No edit summary current
- 14:3814:38, 8 October 2022 diff hist −38 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:3814:38, 8 October 2022 diff hist +2 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/127/ca No edit summary current
- 14:3714:37, 8 October 2022 diff hist +2 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "===Configurar el GMail sense OAuth==="
- 14:3714:37, 8 October 2022 diff hist +37 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/262/ca Created page with "===Configurar el GMail sense OAuth===" current
- 14:3714:37, 8 October 2022 diff hist +16 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "Això només pot treballar amb ''SMIME'' però s'està treballant en la implementació per a ''OpenPGP''. ----"
- 14:3614:36, 8 October 2022 diff hist +110 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/266/ca Created page with "Això només pot treballar amb ''SMIME'' però s'està treballant en la implementació per a ''OpenPGP''. ----" current
- 14:3614:36, 8 October 2022 diff hist −147 KMail/FAQs Hints and Tips/ca No edit summary
- 14:3614:36, 8 October 2022 diff hist −107 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/12/ca No edit summary current
- 04:2504:25, 8 October 2022 diff hist −37 Mailing Lists/ca No edit summary
- 04:2504:25, 8 October 2022 diff hist +3 Translations:Mailing Lists/16/ca No edit summary current
- 04:2104:21, 8 October 2022 diff hist +21 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "Algunes aplicacions KDE també estan disponibles a la Windows Store. Algunes aplicacions com el [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] i el [https://www...."
- 04:2104:21, 8 October 2022 diff hist +262 N Translations:Tutorials/Install KDE software/43/ca Created page with "Algunes aplicacions KDE també estan disponibles a la Windows Store. Algunes aplicacions com el [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] i el [https://www...." current
- 04:1904:19, 8 October 2022 diff hist +21 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "Juntament amb el Discover, openSUSE arriba amb la seva pròpia eina de gestió de programari, Gestió de programari YaST."
- 04:1904:19, 8 October 2022 diff hist +121 N Translations:Tutorials/Install KDE software/41/ca Created page with "Juntament amb el Discover, openSUSE arriba amb la seva pròpia eina de gestió de programari, Gestió de programari YaST." current
- 04:1704:17, 8 October 2022 diff hist −45 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:1704:17, 8 October 2022 diff hist −5 Translations:Tutorials/Install KDE software/32/ca No edit summary current
- 04:1604:16, 8 October 2022 diff hist −45 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:1504:15, 8 October 2022 diff hist −5 Translations:Tutorials/Install KDE software/36/ca No edit summary current
- 04:1504:15, 8 October 2022 diff hist −194 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:1404:14, 8 October 2022 diff hist −154 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/ca No edit summary current
- 04:1204:12, 8 October 2022 diff hist +42 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "El Discover és el Centre de programari KDE i funciona amb totes les distribuïdors que admeten [https://en.wikipedia.org/wiki/AppStream AppStream] (p. ex., la Ubuntu, la Debi..."
- 04:1204:12, 8 October 2022 diff hist +333 N Translations:Tutorials/Install KDE software/39/ca Created page with "El Discover és el Centre de programari KDE i funciona amb totes les distribuïdors que admeten [https://en.wikipedia.org/wiki/AppStream AppStream] (p. ex., la Ubuntu, la Debi..." current
- 04:1004:10, 8 October 2022 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "center|500px|thumb|Cercar el KDE en el Discover."
- 04:0904:09, 8 October 2022 diff hist +89 N Translations:Tutorials/Install KDE software/40/ca Created page with "center|500px|thumb|Cercar el KDE en el Discover." current
- 04:0904:09, 8 October 2022 diff hist −2 Tutorials/Install KDE software/ca Created page with "=== Arch Linux i Manjaro ==="
- 04:0904:09, 8 October 2022 diff hist +28 N Translations:Tutorials/Install KDE software/44/ca Created page with "=== Arch Linux i Manjaro ===" current
- 04:0904:09, 8 October 2022 diff hist +23 N Translations:Tutorials/Install KDE software/49/ca Created page with "=== OpenMandriva Lx ===" current
- 04:0804:08, 8 October 2022 diff hist +14 N Translations:Tutorials/Install KDE software/46/ca Created page with "=== Gentoo ===" current
- 04:0804:08, 8 October 2022 diff hist +43 N Translations:Tutorials/Install KDE software/48/ca Created page with "center|500px" current
- 04:0804:08, 8 October 2022 diff hist +21 N Translations:Tutorials/Install KDE software/42/ca Created page with "=== Windows Store ===" current
- 04:0804:08, 8 October 2022 diff hist −51 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:0704:07, 8 October 2022 diff hist −11 Translations:Tutorials/Install KDE software/35/ca No edit summary current
- 04:0704:07, 8 October 2022 diff hist −112 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:0704:07, 8 October 2022 diff hist −72 Translations:Tutorials/Install KDE software/7/ca No edit summary current
- 04:0604:06, 8 October 2022 diff hist +17 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:0504:05, 8 October 2022 diff hist +57 Translations:Tutorials/Install KDE software/6/ca No edit summary current
- 04:0204:02, 8 October 2022 diff hist −68 Tutorials/Install KDE software/ca No edit summary
- 04:0204:02, 8 October 2022 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/5/ca No edit summary current
- 04:0204:02, 8 October 2022 diff hist +5 Translations:Tutorials/Install KDE software/4/ca No edit summary current
- 04:0104:01, 8 October 2022 diff hist −28 Tutorials/Open a console/ca No edit summary current
- 04:0104:01, 8 October 2022 diff hist +12 Translations:Tutorials/Open a console/6/ca No edit summary current
- 03:5903:59, 8 October 2022 diff hist +38 Tutorials/Open a console/ca No edit summary
- 03:5903:59, 8 October 2022 diff hist +78 Translations:Tutorials/Open a console/5/ca No edit summary current
- 03:5703:57, 8 October 2022 diff hist +83 Tutorials/Open a console/ca No edit summary
- 03:5703:57, 8 October 2022 diff hist +3 Translations:Tutorials/Open a console/11/ca No edit summary current
- 03:5003:50, 8 October 2022 diff hist +13 IRC Channels/ca Created page with "Nota: algunes d’aquestes aplicacions no són projectes KDE. P. ex., el KVirc."
- 03:5003:50, 8 October 2022 diff hist +79 N Translations:IRC Channels/20/ca Created page with "Nota: algunes d’aquestes aplicacions no són projectes KDE. P. ex., el KVirc." current
- 03:5003:50, 8 October 2022 diff hist −501 IRC Channels/ca No edit summary
- 03:4903:49, 8 October 2022 diff hist −461 Translations:IRC Channels/12/ca No edit summary
- 03:3903:39, 8 October 2022 diff hist +237 IRC Channels/ca No edit summary
- 03:3903:39, 8 October 2022 diff hist +277 Translations:IRC Channels/10/ca No edit summary current
- 03:3203:32, 8 October 2022 diff hist +3 IRC Channels/ca No edit summary
- 03:3203:32, 8 October 2022 diff hist +43 Translations:IRC Channels/7/ca No edit summary current
- 03:2603:26, 8 October 2022 diff hist −135 IRC Channels/ca No edit summary
- 03:2603:26, 8 October 2022 diff hist −95 Translations:IRC Channels/5/ca No edit summary current
- 03:2003:20, 8 October 2022 diff hist −82 How to chat with other KDE users/ca No edit summary current
- 03:2003:20, 8 October 2022 diff hist +1 Translations:How to chat with other KDE users/26/ca No edit summary current