User contributions for Yurchor
13 July 2017
- 18:1918:19, 13 July 2017 diff hist +519 Discover/uk Created page with "Дистрибутиви Linux протягом їхнього циклу життя оновлюються, випускаються нові версії програм та..."
- 18:1918:19, 13 July 2017 diff hist +977 N Translations:Discover/35/uk Created page with "Дистрибутиви Linux протягом їхнього циклу життя оновлюються, випускаються нові версії програм та..."
- 18:1318:13, 13 July 2017 diff hist +577 Discover/uk Created page with "Натисканням кнопки «Назад» ви завжди можете повернутися до початкового пункту. Звідти ви знову..."
- 18:1318:13, 13 July 2017 diff hist +1,151 N Translations:Discover/21/uk Created page with "Натисканням кнопки «Назад» ви завжди можете повернутися до початкового пункту. Звідти ви знову..." current
9 July 2017
- 18:0418:04, 9 July 2017 diff hist +278 Discover/uk Created page with "Ви також можете просто натиснути пункт «Встановлено» у лівому стовпчику, щоб переглянути списо..."
- 18:0418:04, 9 July 2017 diff hist +581 N Translations:Discover/32/uk Created page with "Ви також можете просто натиснути пункт «Встановлено» у лівому стовпчику, щоб переглянути списо..." current
- 18:0218:02, 9 July 2017 diff hist +264 Discover/uk Created page with "Вилучати програми так само просто, як і встановлювати їх. Достатньо знайти програму, яку ви хоче..."
- 18:0218:02, 9 July 2017 diff hist +602 N Translations:Discover/30/uk Created page with "Вилучати програми так само просто, як і встановлювати їх. Достатньо знайти програму, яку ви хоче..." current
- 18:0018:00, 9 July 2017 diff hist +318 Discover/uk Created page with "Тепер для вас, того, хто сидить перед екраном комп’ютера, це означає, що якщо екран є малим, прав..."
- 18:0018:00, 9 July 2017 diff hist +600 N Translations:Discover/24/uk Created page with "Тепер для вас, того, хто сидить перед екраном комп’ютера, це означає, що якщо екран є малим, прав..." current
28 June 2017
- 21:0221:02, 28 June 2017 diff hist +352 Discover/uk Created page with "Встановити програму дуже просто! Коли ви знайшли потрібну вам програму, просто натисніть кнопк..."
- 21:0221:02, 28 June 2017 diff hist +666 N Translations:Discover/26/uk Created page with "Встановити програму дуже просто! Коли ви знайшли потрібну вам програму, просто натисніть кнопк..." current
- 20:5920:59, 28 June 2017 diff hist +142 Discover/uk Created page with "У цьому розділі наведемо відомості про те, як працювати із оновленнями, сховищами, та про те, як..."
- 20:5920:59, 28 June 2017 diff hist +233 N Translations:Discover/39/uk Created page with "У цьому розділі наведемо відомості про те, як працювати із оновленнями, сховищами, та про те, як..." current
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +38 N Translations:Discover/33/uk Created page with " 500px" current
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +362 Discover/uk Created page with "Тепер спробуйте змінити розмір вікна. Що трапиться? Discover, використовуючи бібліотеку віджетів д..."
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +624 N Translations:Discover/23/uk Created page with "Тепер спробуйте змінити розмір вікна. Що трапиться? Discover, використовуючи бібліотеку віджетів д..."
24 June 2017
- 16:4516:45, 24 June 2017 diff hist +276 Discover/uk Created page with "Розгляньмо повний список програм. Нижче показано ієрархію категорій, яку буде показано у відпо..."
- 16:4516:45, 24 June 2017 diff hist +675 N Translations:Discover/19/uk Created page with "Розгляньмо повний список програм. Нижче показано ієрархію категорій, яку буде показано у відпо..." current
- 16:3816:38, 24 June 2017 diff hist +540 Discover/uk Created page with "Якщо ви просто хочете переглянути список програм, не впевнені у точній назві програми або у том..."
- 16:3816:38, 24 June 2017 diff hist +928 N Translations:Discover/18/uk Created page with "Якщо ви просто хочете переглянути список програм, не впевнені у точній назві програми або у том..." current
- 16:0016:00, 24 June 2017 diff hist +2,491 IRC Channels/uk No edit summary
- 16:0016:00, 24 June 2017 diff hist +131 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
19 June 2017
- 16:5416:54, 19 June 2017 diff hist +66 KBibTeX/uk No edit summary
- 16:5416:54, 19 June 2017 diff hist −8 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
16 June 2017
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist +139 Gwenview/Hidden Configuration Options/uk No edit summary
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −8 Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/18/uk No edit summary current
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −157 Gwenview/Hidden Configuration Options/uk No edit summary
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −10 Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/5/uk No edit summary current
13 June 2017
- 16:5416:54, 13 June 2017 diff hist 0 m Discover fix typo
- 16:5316:53, 13 June 2017 diff hist +120 Discover/uk Created page with "Хоча, зазвичай, користувач може працювати з Discover за допомогою інтерфейсів миші та сенсорної пан..."
- 16:5316:53, 13 June 2017 diff hist +273 N Translations:Discover/49/uk Created page with "Хоча, зазвичай, користувач може працювати з Discover за допомогою інтерфейсів миші та сенсорної пан..."
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +35 N Translations:Discover/47/uk Created page with " 500px" current
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +35 N Translations:Discover/45/uk Created page with " 500px" current
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/42/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +39 N Translations:Discover/36/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +41 N Translations:Discover/31/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/27/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +42 Discover/uk Created page with "* Esc: закриває найправішу панель програми (з вресії Плазми 5.10)"
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +110 N Translations:Discover/55/uk Created page with "* Esc: закриває найправішу панель програми (з вресії Плазми 5.10)" current
- 16:5016:50, 13 June 2017 diff hist +55 Discover/uk Created page with "* ↑ і ↓: навігація на сторінках із вертикальними списками"
- 16:5016:50, 13 June 2017 diff hist +105 N Translations:Discover/54/uk Created page with "* ↑ і ↓: навігація на сторінках із вертикальними списками" current
- 16:4916:49, 13 June 2017 diff hist +66 Discover/uk Created page with "* Назад/Вперед або Alt+←/→: навігація панелями у горизонтальному напрямку"
- 16:4916:49, 13 June 2017 diff hist +132 N Translations:Discover/52/uk Created page with "* Назад/Вперед або Alt+←/→: навігація панелями у горизонтальному напрямку" current
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/17/uk Created page with " 500px" current
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +178 Discover/uk Created page with "Пошук завжди виконується у поточній категорії (це також позначається текстом-замінником у полі..."
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +414 N Translations:Discover/16/uk Created page with "Пошук завжди виконується у поточній категорії (це також позначається текстом-замінником у полі..." current
- 16:4516:45, 13 June 2017 diff hist +380 Discover/uk Created page with "Найпростішим способом розпочати пошук програми є введення у поле пошуку частини її назви або п..."
- 16:4516:45, 13 June 2017 diff hist +727 N Translations:Discover/15/uk Created page with "Найпростішим способом розпочати пошук програми є введення у поле пошуку частини її назви або п..." current
10 June 2017
- 18:2718:27, 10 June 2017 diff hist +33 Discover/uk Created page with "* Enter: відкрити позначений у списку ресурс"
- 18:2718:27, 10 June 2017 diff hist +75 N Translations:Discover/53/uk Created page with "* Enter: відкрити позначений у списку ресурс" current
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +102 Discover/uk Created page with "* Ctrl+F: перевести фокусування на текстове поле пошуку, де можна вводити критерії пошуку"
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +157 N Translations:Discover/51/uk Created page with "* Ctrl+F: перевести фокусування на текстове поле пошуку, де можна вводити критерії пошуку" current
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +28 Discover/uk Created page with "Ось деякі з корисних комбінацій клавіш:"
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +72 N Translations:Discover/50/uk Created page with "Ось деякі з корисних комбінацій клавіш:" current
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +55 Discover/uk Created page with "Встановити програму за допомогою Discover дуже просто, ось так."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +108 N Translations:Discover/28/uk Created page with "Встановити програму за допомогою Discover дуже просто, ось так."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +170 Discover/uk Created page with "(Якщо ви є розробником програми і помітили, що для вашої програми немає опису або знімків вікон,..."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +293 N Translations:Discover/22/uk Created page with "(Якщо ви є розробником програми і помітили, що для вашої програми немає опису або знімків вікон,..." current
- 18:2318:23, 10 June 2017 diff hist +410 Discover/uk Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост..."
- 18:2318:23, 10 June 2017 diff hist +697 N Translations:Discover/11/uk Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост..."
- 18:2018:20, 10 June 2017 diff hist +627 Discover/uk Created page with "Discover може доволі багато, але це не програма для експертів, яку призначено для якнайточнішого ке..."
- 18:2018:20, 10 June 2017 diff hist +1,139 N Translations:Discover/10/uk Created page with "Discover може доволі багато, але це не програма для експертів, яку призначено для якнайточнішого ке..."
5 June 2017
- 13:1213:12, 5 June 2017 diff hist +222 Discover/uk Created page with "Метою створення Discover було надати користувачеві можливість переглядати, тестувати, встановлюва..."
- 13:1213:12, 5 June 2017 diff hist +403 N Translations:Discover/8/uk Created page with "Метою створення Discover було надати користувачеві можливість переглядати, тестувати, встановлюва..."
- 13:1013:10, 5 June 2017 diff hist +383 Discover/uk Created page with "У всіх у нас виникала ситуація, коли хтось копіював команди з якогось сайта так, що їхнє виконан..."
- 13:1013:10, 5 June 2017 diff hist +693 N Translations:Discover/7/uk Created page with "У всіх у нас виникала ситуація, коли хтось копіював команди з якогось сайта так, що їхнє виконан..." current
- 13:0713:07, 5 June 2017 diff hist +238 Discover/uk Created page with "Discover призначено для користувачів і дистрибутивів, де оптимальним рішенням для встановлення пр..."
- 13:0713:07, 5 June 2017 diff hist +454 N Translations:Discover/6/uk Created page with "Discover призначено для користувачів і дистрибутивів, де оптимальним рішенням для встановлення пр..."
- 13:0513:05, 5 June 2017 diff hist +469 Discover/uk Created page with "Discover від початку виконує роботу у простий і зрозумілий спосіб. Розробники надихалися принципам..."
- 13:0513:05, 5 June 2017 diff hist +830 N Translations:Discover/4/uk Created page with "Discover від початку виконує роботу у простий і зрозумілий спосіб. Розробники надихалися принципам..."
- 13:0113:01, 5 June 2017 diff hist +235 Discover/uk Created page with "Discover — ваш новий універсальний склад для усіх програм та додатків. Програму від початку створе..."
- 13:0113:01, 5 June 2017 diff hist +547 N Translations:Discover/3/uk Created page with "Discover — ваш новий універсальний склад для усіх програм та додатків. Програму від початку створе..."
14 May 2017
- 10:0810:08, 14 May 2017 diff hist +238 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Umbrello/KF5 може показувати це повідомлення, якщо відповідний фоновий процес (kioslave) не вдалося запу..."
- 10:0810:08, 14 May 2017 diff hist +552 N Translations:Umbrello/FAQ/84/uk Created page with "* Umbrello/KF5 може показувати це повідомлення, якщо відповідний фоновий процес (kioslave) не вдалося запу..." current
- 10:0510:05, 14 May 2017 diff hist +182 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Umbrello може відкривати файли із мережевих ресурсів, зокрема http, https або ftp. Збереження даних за та..."
- 10:0510:05, 14 May 2017 diff hist +375 N Translations:Umbrello/FAQ/83/uk Created page with "* Umbrello може відкривати файли із мережевих ресурсів, зокрема http, https або ftp. Збереження даних за та..." current
- 10:0410:04, 14 May 2017 diff hist +92 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Іншою причиною може бути те, що umbrello намагається зберегти файли до захищеного від запису катал..."
- 10:0410:04, 14 May 2017 diff hist +182 N Translations:Umbrello/FAQ/82/uk Created page with "* Іншою причиною може бути те, що umbrello намагається зберегти файли до захищеного від запису катал..." current
- 10:0310:03, 14 May 2017 diff hist +284 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* У Windows причиною може бути локальний брандмауер, який може блокувати обмін повідомленнями між um..."
- 10:0310:03, 14 May 2017 diff hist +614 N Translations:Umbrello/FAQ/81/uk Created page with "* У Windows причиною може бути локальний брандмауер, який може блокувати обмін повідомленнями між um..." current
- 10:0110:01, 14 May 2017 diff hist +189 Umbrello/FAQ/uk Created page with "Під час спроби зберегти документ програма показує вікно із заголовком «Помилка збереження: Зас..."
- 10:0110:01, 14 May 2017 diff hist +360 N Translations:Umbrello/FAQ/80/uk Created page with "Під час спроби зберегти документ програма показує вікно із заголовком «Помилка збереження: Зас..." current
- 09:5909:59, 14 May 2017 diff hist +109 Umbrello/FAQ/uk Created page with "===Що робити, якщо програма показує повідомлення «Під час спроби зберегти файл виникли проблеми..."
- 09:5909:59, 14 May 2017 diff hist +180 N Translations:Umbrello/FAQ/79/uk Created page with "===Що робити, якщо програма показує повідомлення «Під час спроби зберегти файл виникли проблеми..." current
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +124 Umbrello/FAQ/uk No edit summary
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +28 Translations:Umbrello/FAQ/5/uk No edit summary current
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +55 Umbrello/FAQ/uk No edit summary
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist 0 Translations:Umbrello/FAQ/3/uk No edit summary
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist 0 m Konversation/Releases fix more dates
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist +195 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist +1,157 Translations:Konversation/Releases/8/uk No edit summary
- 09:5209:52, 14 May 2017 diff hist 0 m Konversation/Releases fix date
6 May 2017
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +35 Discover/uk Created page with "===Навігація за допомогою клавіатури==="
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +69 N Translations:Discover/48/uk Created page with "===Навігація за допомогою клавіатури===" current
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +31 Discover/uk Created page with "===Як створити звіт щодо вади==="
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +54 N Translations:Discover/46/uk Created page with "===Як створити звіт щодо вади===" current
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Як шукати оновлення вручну==="
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +55 N Translations:Discover/43/uk Created page with "===Як шукати оновлення вручну===" current
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +62 Discover/uk Created page with "===Як керувати сховищами програмного забезпечення==="
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +94 N Translations:Discover/40/uk Created page with "===Як керувати сховищами програмного забезпечення===" current
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +8 Discover/uk Created page with "==Як керувати Discover=="
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +34 N Translations:Discover/38/uk Created page with "==Як керувати Discover==" current
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Як оновлювати програми==="
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +48 N Translations:Discover/34/uk Created page with "===Як оновлювати програми===" current
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +9 Discover/uk Created page with "===Як вилучати програми==="
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +44 N Translations:Discover/29/uk Created page with "===Як вилучати програми===" current
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +4 Discover/uk Created page with "===Як шукати програми==="
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/14/uk Created page with "===Як шукати програми===" current
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +187 Discover/uk Created page with "Discover створено для звичайних користувачів. Користування програмою має бути інтуїтивно зрозуміл..."
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +280 N Translations:Discover/13/uk Created page with "Discover створено для звичайних користувачів. Користування програмою має бути інтуїтивно зрозуміл..."
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +14 Discover/uk Created page with "==Користування Discover=="
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/12/uk Created page with "==Користування Discover==" current
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +31 Discover/uk Created page with "===Для чого не призначено Discover==="
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +56 N Translations:Discover/9/uk Created page with "===Для чого не призначено Discover===" current
- 16:4516:45, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Призначення Discover==="
- 16:4516:45, 6 May 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/5/uk Created page with "===Призначення Discover===" current
- 06:5006:50, 6 May 2017 diff hist +32 RSIBreak/uk Created page with "[https://repology.org/metapackage/rsibreak/badges Стан пакування для різних дистрибутивів]" current
- 06:5006:50, 6 May 2017 diff hist +125 N Translations:RSIBreak/28/uk Created page with "[https://repology.org/metapackage/rsibreak/badges Стан пакування для різних дистрибутивів]" current
1 May 2017
- 12:3212:32, 1 May 2017 diff hist +11 Discover/uk Created page with "Category:Система/uk"
- 12:3212:32, 1 May 2017 diff hist +30 N Translations:Discover/56/uk Created page with "Category:Система/uk" current
- 12:3112:31, 1 May 2017 diff hist +6 LabPlot/uk Created page with "Category:Наука/uk"
- 12:3112:31, 1 May 2017 diff hist +26 N Translations:LabPlot/4/uk Created page with "Category:Наука/uk" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +21 Discover/uk Created page with "===Як встановлювати програми==="
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +54 N Translations:Discover/25/uk Created page with "===Як встановлювати програми===" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +39 N Translations:Discover/20/uk Created page with " 250px" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +34 N Translations:Discover/2/uk Created page with " 900px" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +80 Discover/uk Created page with "== Вітаємо у Discover== ''Програма для керування програмним забезпеченням у 22-му столітті''"
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +154 N Translations:Discover/1/uk Created page with "== Вітаємо у Discover== ''Програма для керування програмним забезпеченням у 22-му столітті''" current
- 12:2812:28, 1 May 2017 diff hist 0 N File:QtiPlot logo.png No edit summary current
- 12:2212:22, 1 May 2017 diff hist +8,852 N Discover/uk Created page with "Discover"
- 12:2212:22, 1 May 2017 diff hist +8 N Translations:Discover/Page display title/uk Created page with "Discover" current
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist +48 LabPlot/uk Created page with "Сторінку LabPlot у інтернеті розташовано [https://labplot.kde.org тут]."
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist +103 N Translations:LabPlot/3/uk Created page with "Сторінку LabPlot у інтернеті розташовано [https://labplot.kde.org тут]." current
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist +72 N Translations:LabPlot/2/uk Created page with "500px|thumb|center"
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist −2 m LabPlot minor fix
- 12:2012:20, 1 May 2017 diff hist +151 LabPlot/uk Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | 64px | '''LabPlot''' — програма для інтерактивної побудови графіків..."
- 12:2012:20, 1 May 2017 diff hist +415 N Translations:LabPlot/1/uk Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | 64px | '''LabPlot''' — програма для інтерактивної побудови графіків..." current
- 12:1912:19, 1 May 2017 diff hist +432 N LabPlot/uk Created page with "LabPlot"
- 12:1912:19, 1 May 2017 diff hist +7 N Translations:LabPlot/Page display title/uk Created page with "LabPlot" current
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +55 Applications/System/uk Created page with "Центр роботи з програмним забезпечення KDE"
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +76 N Translations:Applications/System/106/uk Created page with "Центр роботи з програмним забезпечення KDE" current
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +8 N Translations:Applications/System/105/uk Created page with "Discover" current
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +178 What is KDE/uk Created page with "== Тестування KDE == Насьогодні, програмне забезпечення KDE, в основному, працює у Linux. Спільнотою ств..."
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +415 N Translations:What is KDE/36/uk Created page with "== Тестування KDE == Насьогодні, програмне забезпечення KDE, в основному, працює у Linux. Спільнотою ств..."
- 12:1512:15, 1 May 2017 diff hist +66 Applications/Science/uk Created page with "LabPlot — програма для інтерактивного малювання графіків та аналізу наукових даних."
- 12:1512:15, 1 May 2017 diff hist +149 N Translations:Applications/Science/22/uk Created page with "LabPlot — програма для інтерактивного малювання графіків та аналізу наукових даних." current
- 12:1412:14, 1 May 2017 diff hist +7 N Translations:Applications/Science/21/uk Created page with "LabPlot" current
24 April 2017
- 13:2113:21, 24 April 2017 diff hist +499 Konversation/uk No edit summary
- 13:2113:21, 24 April 2017 diff hist +499 Translations:Konversation/71/uk No edit summary current
11 April 2017
- 16:4116:41, 11 April 2017 diff hist +161 Tellico/Templates/uk No edit summary
- 16:4116:41, 11 April 2017 diff hist −3 Translations:Tellico/Templates/13/uk No edit summary current
- 16:4116:41, 11 April 2017 diff hist +165 Tellico/Templates/uk No edit summary
- 16:4116:41, 11 April 2017 diff hist −3 Translations:Tellico/Templates/8/uk No edit summary current
- 16:4116:41, 11 April 2017 diff hist −336 Tellico/Templates/uk No edit summary
- 16:4116:41, 11 April 2017 diff hist −4 Translations:Tellico/Templates/4/uk No edit summary current
7 April 2017
- 12:1712:17, 7 April 2017 diff hist 0 Konversation/Sources/uk No edit summary current
- 12:1712:17, 7 April 2017 diff hist 0 Translations:Konversation/Sources/8/uk No edit summary current
30 March 2017
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −6 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/2/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −4 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/2/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/1/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk No edit summary
- 23:2723:27, 30 March 2017 diff hist −6 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/2/uk No edit summary
26 March 2017
- 19:3419:34, 26 March 2017 diff hist −1 Tutorials/Modify KDE Software Defaults/uk No edit summary current
- 19:3419:34, 26 March 2017 diff hist −1 Translations:Tutorials/Modify KDE Software Defaults/5/uk No edit summary current
- 19:3219:32, 26 March 2017 diff hist +515 Plasma/HowTo/4.5/uk No edit summary current
- 19:3219:32, 26 March 2017 diff hist +515 Translations:Plasma/HowTo/4.5/1/uk No edit summary current
25 March 2017
- 18:4218:42, 25 March 2017 diff hist +802 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "=== KDE neon === KDE neon — заснований на Ubuntu-LTS мінідистрибутив та архів пакунків, супровід якого здійсню..."
- 18:4218:42, 25 March 2017 diff hist +1,449 N Translations:Tutorials/Install KDE software/38/uk Created page with "=== KDE neon === KDE neon — заснований на Ubuntu-LTS мінідистрибутив та архів пакунків, супровід якого здійсню..."
- 18:3518:35, 25 March 2017 diff hist +71 Tutorials/Modify KDE Software Defaults/uk No edit summary
- 18:3518:35, 25 March 2017 diff hist +71 Translations:Tutorials/Modify KDE Software Defaults/4/uk No edit summary current
- 18:3318:33, 25 March 2017 diff hist +238 Plasma/FAQ/Index/uk No edit summary current
- 18:3318:33, 25 March 2017 diff hist −9 Translations:Plasma/FAQ/Index/3/uk No edit summary current
- 18:0818:08, 25 March 2017 diff hist +57 Applications/Desktop/uk No edit summary
- 18:0818:08, 25 March 2017 diff hist +47 Translations:Applications/Desktop/44/uk No edit summary
- 18:0818:08, 25 March 2017 diff hist +40 Applications/Desktop/uk No edit summary
- 18:0818:08, 25 March 2017 diff hist +48 Translations:Applications/Desktop/41/uk No edit summary
- 18:0818:08, 25 March 2017 diff hist +28 Applications/Desktop/uk No edit summary
- 18:0818:08, 25 March 2017 diff hist +30 Translations:Applications/Desktop/51/uk No edit summary current
- 18:0718:07, 25 March 2017 diff hist +2 Translations:Plasma/79/uk No edit summary
- 18:0718:07, 25 March 2017 diff hist +2 Plasma/uk No edit summary
- 18:0718:07, 25 March 2017 diff hist +2 Translations:Plasma/85/uk No edit summary
- 18:0518:05, 25 March 2017 diff hist +72 Tutorials/uk Created page with "Підручник зі Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''створення пакунка вигляду і поведінки середови..."
- 18:0518:05, 25 March 2017 diff hist +184 N Translations:Tutorials/83/uk Created page with "Підручник зі Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''створення пакунка вигляду і поведінки середови..."
- 18:0418:04, 25 March 2017 diff hist +3 Tutorials/uk Created page with "'''Короткий опис KDE'''"
- 18:0418:04, 25 March 2017 diff hist +35 N Translations:Tutorials/85/uk Created page with "'''Короткий опис KDE'''" current
- 18:0418:04, 25 March 2017 diff hist +11 Tutorials/uk Created page with "'''Як встановити KDE neon'''"
- 18:0418:04, 25 March 2017 diff hist +40 N Translations:Tutorials/84/uk Created page with "'''Як встановити KDE neon'''" current
- 18:0318:03, 25 March 2017 diff hist +759 Plasma/Panels/uk No edit summary
- 18:0318:03, 25 March 2017 diff hist +71 Translations:Plasma/Panels/3/uk No edit summary
- 18:0118:01, 25 March 2017 diff hist −624 Plasma/Panels/uk No edit summary
- 18:0118:01, 25 March 2017 diff hist +64 Translations:Plasma/Panels/6/uk No edit summary current
- 17:5817:58, 25 March 2017 diff hist +24 Tutorials Marked this version for translation
- 17:5817:58, 25 March 2017 diff hist −45 m Tutorials No edit summary
- 17:5417:54, 25 March 2017 diff hist +6 Tutorials/uk Created page with "'''Як встановити KDE neon'''"
- 17:5417:54, 25 March 2017 diff hist +83 N Translations:Tutorials/81/uk Created page with "'''Як встановити KDE neon'''" current
- 17:5317:53, 25 March 2017 diff hist +39 Tutorials/uk No edit summary
- 17:5317:53, 25 March 2017 diff hist +39 Translations:Tutorials/1/uk No edit summary current
- 16:2816:28, 25 March 2017 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software Marked this version for translation
16 March 2017
- 06:5206:52, 16 March 2017 diff hist +117 Calligra/uk No edit summary current
- 06:5206:52, 16 March 2017 diff hist +117 Translations:Calligra/3/uk No edit summary current
8 March 2017
- 08:5208:52, 8 March 2017 diff hist +41 Kdenlive/Manual/QuickStart/uk Created page with "== Підручник початкового рівня =="
- 08:5208:52, 8 March 2017 diff hist +58 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/61/uk Created page with "== Підручник початкового рівня ==" current
- 08:5208:52, 8 March 2017 diff hist 0 Kdenlive/Manual/QuickStart/uk No edit summary
- 08:5208:52, 8 March 2017 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/uk No edit summary current
- 08:5108:51, 8 March 2017 diff hist +12 Kdenlive/Manual/QuickStart Marked this version for translation
- 08:5008:50, 8 March 2017 diff hist +25 m Kdenlive/Manual/QuickStart No edit summary
25 February 2017
- 12:5812:58, 25 February 2017 diff hist +298 Session Environment Variables/uk No edit summary
- 12:5812:58, 25 February 2017 diff hist −17 Translations:Session Environment Variables/8/uk No edit summary
- 12:5812:58, 25 February 2017 diff hist +20 Translations:Session Environment Variables/7/uk No edit summary current
- 12:5812:58, 25 February 2017 diff hist +114 Session Environment Variables/uk No edit summary
- 12:5812:58, 25 February 2017 diff hist +20 Translations:Session Environment Variables/3/uk No edit summary current
- 12:5712:57, 25 February 2017 diff hist +559 Session Environment Variables/uk No edit summary
- 12:5712:57, 25 February 2017 diff hist +29 Translations:Session Environment Variables/2/uk No edit summary current
21 February 2017
- 18:3518:35, 21 February 2017 diff hist +278 Zanshin/uk No edit summary
- 18:3518:35, 21 February 2017 diff hist +278 Translations:Zanshin/7/uk No edit summary
- 18:3418:34, 21 February 2017 diff hist −2 Zanshin/uk No edit summary
- 18:3418:34, 21 February 2017 diff hist −2 Translations:Zanshin/6/uk No edit summary current
- 18:3318:33, 21 February 2017 diff hist +101 Zanshin/uk Created page with "[https://zanshin.kde.org/install/ Тут можна знайти докладніший опис]."
- 18:3318:33, 21 February 2017 diff hist +98 N Translations:Zanshin/11/uk Created page with "[https://zanshin.kde.org/install/ Тут можна знайти докладніший опис]." current
- 18:3318:33, 21 February 2017 diff hist +12 Zanshin Marked this version for translation
12 February 2017
- 16:5116:51, 12 February 2017 diff hist +447 IRC Channels/uk No edit summary
- 16:5116:51, 12 February 2017 diff hist +102 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
7 February 2017
- 12:4612:46, 7 February 2017 diff hist +17 Zanshin/uk No edit summary
- 12:4612:46, 7 February 2017 diff hist +15 Zanshin/uk No edit summary
- 12:4612:46, 7 February 2017 diff hist +327 Zanshin/uk No edit summary
- 12:4612:46, 7 February 2017 diff hist +645 Translations:Zanshin/5/uk No edit summary current
- 12:4212:42, 7 February 2017 diff hist +104 IRC Channels/uk No edit summary
- 12:4212:42, 7 February 2017 diff hist +104 Translations:IRC Channels/10/uk No edit summary
- 12:4012:40, 7 February 2017 diff hist +22 Zanshin/uk No edit summary
- 12:4012:40, 7 February 2017 diff hist −4 Translations:Zanshin/4/uk No edit summary current
- 12:4012:40, 7 February 2017 diff hist +26 Zanshin/uk Created page with "Category:Офісні програми/uk"
- 12:4012:40, 7 February 2017 diff hist +45 N Translations:Zanshin/10/uk Created page with "Category:Офісні програми/uk" current
- 12:4012:40, 7 February 2017 diff hist +48 Zanshin/uk Created page with "* Початкові зауваження * [https://zanshin.kde.org/ Домашня сторінка Zanshin]"
- 12:4012:40, 7 February 2017 diff hist +126 N Translations:Zanshin/9/uk Created page with "* Початкові зауваження * [https://zanshin.kde.org/ Домашня сторінка Zanshin]"
- 12:3912:39, 7 February 2017 diff hist +17 Zanshin/uk Created page with "==Додаткова інформація=="
- 12:3912:39, 7 February 2017 diff hist +43 N Translations:Zanshin/8/uk Created page with "==Додаткова інформація==" current
- 12:3912:39, 7 February 2017 diff hist +1 N Translations:Zanshin/7/uk Created page with "*"
- 12:3912:39, 7 February 2017 diff hist +350 Zanshin/uk No edit summary
- 12:3912:39, 7 February 2017 diff hist −10 Translations:Zanshin/6/uk No edit summary
30 January 2017
- 17:4817:48, 30 January 2017 diff hist +26 Zanshin/uk Created page with "Category:Офісні програми/uk"
- 17:4817:48, 30 January 2017 diff hist +45 N Translations:Zanshin/6/uk Created page with "Category:Офісні програми/uk"
- 17:4717:47, 30 January 2017 diff hist +23 Zanshin/uk Created page with "* [https://zanshin.kde.org/ Домашня сторінка Zanshin]"
- 17:4717:47, 30 January 2017 diff hist +68 N Translations:Zanshin/5/uk Created page with "* [https://zanshin.kde.org/ Домашня сторінка Zanshin]"
- 17:4717:47, 30 January 2017 diff hist +17 Zanshin/uk Created page with "==Додаткова інформація=="
- 17:4717:47, 30 January 2017 diff hist +43 N Translations:Zanshin/4/uk Created page with "==Додаткова інформація=="
- 17:4717:47, 30 January 2017 diff hist +171 Zanshin/uk Created page with "'''Zanshin''' допоможе вам упорядкувати своє життя і не напружувати пам’ять, згадуючи, що слід зробит..."
- 17:4717:47, 30 January 2017 diff hist +357 N Translations:Zanshin/3/uk Created page with "'''Zanshin''' допоможе вам упорядкувати своє життя і не напружувати пам’ять, згадуючи, що слід зробит..." current
- 17:4517:45, 30 January 2017 diff hist +2 Zanshin/uk Created page with "==Огляд=="
- 17:4517:45, 30 January 2017 diff hist +14 N Translations:Zanshin/2/uk Created page with "==Огляд==" current
- 17:4517:45, 30 January 2017 diff hist +57 Zanshin/uk Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Zanshin — потужна, але проста програма для керуванн..."
- 17:4517:45, 30 January 2017 diff hist +232 N Translations:Zanshin/1/uk Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Zanshin — потужна, але проста програма для керуванн..." current
- 17:4517:45, 30 January 2017 diff hist +489 N Zanshin/uk Created page with "Zanshin"
- 17:4517:45, 30 January 2017 diff hist +7 N Translations:Zanshin/Page display title/uk Created page with "Zanshin" current
- 17:4417:44, 30 January 2017 diff hist +66 Zanshin Marked this version for translation
- 17:4417:44, 30 January 2017 diff hist +507 m Zanshin Stub of the page
- 17:4317:43, 30 January 2017 diff hist 0 N File:Zanshin screen.png No edit summary current
- 17:3817:38, 30 January 2017 diff hist +57 Applications/Office/uk Created page with "Zanshin — потужна, але проста програма для керування вашим щоденним планом дій."
- 17:3817:38, 30 January 2017 diff hist +139 N Translations:Applications/Office/191/uk Created page with "Zanshin — потужна, але проста програма для керування вашим щоденним планом дій." current
- 17:3717:37, 30 January 2017 diff hist +211 Applications/Office/uk Created page with "Zanshin"
- 17:3717:37, 30 January 2017 diff hist +7 N Translations:Applications/Office/190/uk Created page with "Zanshin" current
- 17:3717:37, 30 January 2017 diff hist +26 Applications/Office Marked this version for translation
- 17:3717:37, 30 January 2017 diff hist −24 m Applications/Office No edit summary
- 17:3617:36, 30 January 2017 diff hist +283 m Applications/Office Add Zanshin
- 17:3517:35, 30 January 2017 diff hist 0 N File:Zanshin.png No edit summary current
27 January 2017
- 20:0420:04, 27 January 2017 diff hist +132 Plasma application launchers/uk No edit summary
- 20:0420:04, 27 January 2017 diff hist +159 Translations:Plasma application launchers/42/uk No edit summary
- 20:0320:03, 27 January 2017 diff hist +298 Plasma application launchers/uk No edit summary
- 20:0320:03, 27 January 2017 diff hist +187 Translations:Plasma application launchers/34/uk No edit summary
- 19:5819:58, 27 January 2017 diff hist +186 Plasma application launchers/uk No edit summary
- 19:5819:58, 27 January 2017 diff hist +182 Translations:Plasma application launchers/16/uk No edit summary
- 19:4819:48, 27 January 2017 diff hist +3 m Plasma application launchers No edit summary
- 19:4619:46, 27 January 2017 diff hist +367 Plasma/Krunner/uk No edit summary
- 19:4619:46, 27 January 2017 diff hist +18 Translations:Plasma/Krunner/93/uk No edit summary current
21 January 2017
- 06:4306:43, 21 January 2017 diff hist +12 Kdenlive/Manual/Installation Marked this version for translation
14 January 2017
- 20:0620:06, 14 January 2017 diff hist +339 Neon/Installation/OEM Marked this version for translation current
12 January 2017
- 18:4318:43, 12 January 2017 diff hist 0 N File:Ktechlab screen uk.png No edit summary current
- 18:4218:42, 12 January 2017 diff hist +8 KTechlab/uk Created page with "Category:Розробка/uk"
- 18:4218:42, 12 January 2017 diff hist +32 N Translations:KTechlab/4/uk Created page with "Category:Розробка/uk" current
- 18:4218:42, 12 January 2017 diff hist +452 KTechlab/uk Created page with "Програму '''KTechlab''' створено простою у користуванні і ненав’язливою: для усіх компонентів і част..."
- 18:4218:42, 12 January 2017 diff hist +969 N Translations:KTechlab/3/uk Created page with "Програму '''KTechlab''' створено простою у користуванні і ненав’язливою: для усіх компонентів і част..." current
- 18:3918:39, 12 January 2017 diff hist +2 KTechlab/uk Created page with "==Огляд=="
- 18:3918:39, 12 January 2017 diff hist +14 N Translations:KTechlab/2/uk Created page with "==Огляд==" current
- 18:3918:39, 12 January 2017 diff hist +87 KTechlab/uk Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''KTechlab — комплексне середовище розробки для мі..."
- 18:3918:39, 12 January 2017 diff hist +237 N Translations:KTechlab/1/uk Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''KTechlab — комплексне середовище розробки для мі..." current
- 18:3818:38, 12 January 2017 diff hist +726 N KTechlab/uk Created page with "KTechlab"
- 18:3818:38, 12 January 2017 diff hist +8 N Translations:KTechlab/Page display title/uk Created page with "KTechlab" current
- 18:3618:36, 12 January 2017 diff hist +44 KTechlab Marked this version for translation
- 18:3618:36, 12 January 2017 diff hist +751 N KTechlab An initial version
- 18:3518:35, 12 January 2017 diff hist 0 N File:Ktechlab screen.png No edit summary
- 18:1118:11, 12 January 2017 diff hist +83 Applications/Development/uk Created page with "Комплексне середовище розробки для мікроконтролерів та електроніки."
- 18:1118:11, 12 January 2017 diff hist +127 N Translations:Applications/Development/114/uk Created page with "Комплексне середовище розробки для мікроконтролерів та електроніки." current
- 18:1118:11, 12 January 2017 diff hist +177 Applications/Development/uk Created page with "KTechlab"
- 18:1118:11, 12 January 2017 diff hist +8 N Translations:Applications/Development/113/uk Created page with "KTechlab" current
- 18:1118:11, 12 January 2017 diff hist +26 Applications/Development Marked this version for translation
- 18:0918:09, 12 January 2017 diff hist +225 m Applications/Development Add KTechlab
- 18:0918:09, 12 January 2017 diff hist 0 N File:KTechlab.png No edit summary current
11 January 2017
- 16:3816:38, 11 January 2017 diff hist +113 N Special:Badtitle/NS90:Talk:System Activity/App Name/reply Reply to App Name current
7 January 2017
- 11:2711:27, 7 January 2017 diff hist +2 m KolorManager articles++ current
- 11:2611:26, 7 January 2017 diff hist +49 KolorManager/uk Created page with "Category:Стільниця/uk Category:Система/uk Category: Графіка/uk Category:Налаштування/uk" current
- 11:2611:26, 7 January 2017 diff hist +138 N Translations:KolorManager/44/uk Created page with "Category:Стільниця/uk Category:Система/uk Category: Графіка/uk Category:Налаштування/uk" current
- 11:2511:25, 7 January 2017 diff hist +56 KolorManager/uk Created page with ";Використати ефект :Позначте, щоб увімкнути профіль ефекту."
- 11:2511:25, 7 January 2017 diff hist +108 N Translations:KolorManager/43/uk Created page with ";Використати ефект :Позначте, щоб увімкнути профіль ефекту." current
- 11:2511:25, 7 January 2017 diff hist +47 KolorManager/uk Created page with ";Ефект :Виберіть профіль кольорів для одавання ефекта."
- 11:2511:25, 7 January 2017 diff hist +99 N Translations:KolorManager/42/uk Created page with ";Ефект :Виберіть профіль кольорів для одавання ефекта." current
- 11:2411:24, 7 January 2017 diff hist +79 KolorManager/uk Created page with "Параметри ефекту надають змогу визначити абстрактний ефект для простору кольорів."
- 11:2411:24, 7 January 2017 diff hist +152 N Translations:KolorManager/45/uk Created page with "Параметри ефекту надають змогу визначити абстрактний ефект для простору кольорів." current
- 11:2311:23, 7 January 2017 diff hist −121 KolorManager/uk No edit summary
- 11:2311:23, 7 January 2017 diff hist −121 Translations:KolorManager/40/uk No edit summary current
- 11:2211:22, 7 January 2017 diff hist +102 Parley/uk No edit summary
- 11:2211:22, 7 January 2017 diff hist −15 Translations:Parley/9/uk No edit summary current
- 11:2211:22, 7 January 2017 diff hist −630 Parley/uk No edit summary
- 11:2211:22, 7 January 2017 diff hist −513 Translations:Parley/8/uk No edit summary current
- 11:2111:21, 7 January 2017 diff hist +22 Translations:Taking Screenshots/12/uk No edit summary
- 11:2011:20, 7 January 2017 diff hist +379 Taking Screenshots/uk No edit summary
- 11:2011:20, 7 January 2017 diff hist +22 Translations:Taking Screenshots/10/uk No edit summary
- 11:2011:20, 7 January 2017 diff hist +1,196 Taking Screenshots/uk No edit summary
- 11:2011:20, 7 January 2017 diff hist +22 Translations:Taking Screenshots/8/uk No edit summary current
- 11:1911:19, 7 January 2017 diff hist +72 Taking Screenshots/uk No edit summary
- 11:1911:19, 7 January 2017 diff hist +19 Translations:Taking Screenshots/7/uk No edit summary current
- 11:1811:18, 7 January 2017 diff hist −1,451 Taking Screenshots/uk No edit summary
- 11:1811:18, 7 January 2017 diff hist +22 Translations:Taking Screenshots/6/uk No edit summary
- 11:1311:13, 7 January 2017 diff hist +12 KolorManager Marked this version for translation
- 11:1311:13, 7 January 2017 diff hist −12 m KolorManager No edit summary
30 December 2016
- 18:1018:10, 30 December 2016 diff hist +3 m Marble/WizardMap Fix typos current
21 December 2016
- 17:0217:02, 21 December 2016 diff hist +16 m KPhotoAlbum fix tags and parentheses for future translators
- 17:0017:00, 21 December 2016 diff hist +1,514 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 17:0017:00, 21 December 2016 diff hist +1 Translations:KPhotoAlbum/45/uk No edit summary
- 16:5916:59, 21 December 2016 diff hist +278 KPhotoAlbum/uk Created page with "* ''master'' ([https://build.kde.org/job/kphotoalbum%20master%20kf5-qt5/PLATFORM=Linux,compiler=gcc build status])<br />Поточна гілка розробки * ''4.7''<br..."
- 16:5916:59, 21 December 2016 diff hist +985 N Translations:KPhotoAlbum/48/uk Created page with "* ''master'' ([https://build.kde.org/job/kphotoalbum%20master%20kf5-qt5/PLATFORM=Linux,compiler=gcc build status])<br />Поточна гілка розробки * ''4.7''<br..."
- 16:5616:56, 21 December 2016 diff hist +2 KPhotoAlbum/uk Created page with "=== Гілки GIT ==="
- 16:5616:56, 21 December 2016 diff hist +22 N Translations:KPhotoAlbum/47/uk Created page with "=== Гілки GIT ===" current
- 16:5216:52, 21 December 2016 diff hist +2 Translations:KPhotoAlbum/45/uk No edit summary
- 16:5216:52, 21 December 2016 diff hist +555 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 16:5216:52, 21 December 2016 diff hist +1 Translations:KPhotoAlbum/10/uk No edit summary current
- 16:5116:51, 21 December 2016 diff hist +3,440 Translations:KPhotoAlbum/45/uk No edit summary
- 16:4216:42, 21 December 2016 diff hist −2 Translations:Dolphin/File Management/14/uk No edit summary current
- 16:4216:42, 21 December 2016 diff hist +8 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:4216:42, 21 December 2016 diff hist +10 Translations:Dolphin/File Management/10/uk No edit summary current
- 16:3616:36, 21 December 2016 diff hist +59 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 16:3616:36, 21 December 2016 diff hist −230 Translations:KPhotoAlbum/28/uk No edit summary current
- 16:3516:35, 21 December 2016 diff hist +81 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 16:3516:35, 21 December 2016 diff hist −136 Translations:KPhotoAlbum/27/uk No edit summary current
- 16:3516:35, 21 December 2016 diff hist +522 Translations:KPhotoAlbum/10/uk No edit summary
- 16:3016:30, 21 December 2016 diff hist −569 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 16:3016:30, 21 December 2016 diff hist −31 Translations:KPhotoAlbum/9/uk No edit summary current
- 16:2916:29, 21 December 2016 diff hist +25 RSIBreak/uk No edit summary
- 16:2916:29, 21 December 2016 diff hist +24 Translations:RSIBreak/26/uk No edit summary current
- 16:2916:29, 21 December 2016 diff hist +23 RSIBreak/uk No edit summary
- 16:2916:29, 21 December 2016 diff hist +24 Translations:RSIBreak/27/uk No edit summary current
16 December 2016
- 16:2416:24, 16 December 2016 diff hist +24 KPhotoAlbum Marked this version for translation
15 December 2016
- 07:2207:22, 15 December 2016 diff hist +42 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:2207:22, 15 December 2016 diff hist +2 Translations:KPhotoAlbum/23/uk No edit summary current
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +108 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +33 Translations:KPhotoAlbum/20/uk No edit summary current
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +52 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +64 Translations:KPhotoAlbum/17/uk No edit summary current
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +11 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +2 Translations:KPhotoAlbum/26/uk No edit summary current
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +113 KPhotoAlbum/uk Created page with "* Не забудьте повідомити про нову версію до списку листування kde-distro-packagers, вкажіть у повідомленн..."
- 07:2107:21, 15 December 2016 diff hist +230 N Translations:KPhotoAlbum/46/uk Created page with "* Не забудьте повідомити про нову версію до списку листування kde-distro-packagers, вкажіть у повідомленн..." current
- 07:2007:20, 15 December 2016 diff hist +111 KPhotoAlbum/uk Created page with "* Оновіть CMakeLists.txt, вказавши номер нової версії, гілку для яко щойно було створено (зараз автомат..."
- 07:2007:20, 15 December 2016 diff hist +246 N Translations:KPhotoAlbum/45/uk Created page with "* Оновіть CMakeLists.txt, вказавши номер нової версії, гілку для яко щойно було створено (зараз автомат..."
- 07:1907:19, 15 December 2016 diff hist +66 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1907:19, 15 December 2016 diff hist +63 Translations:KPhotoAlbum/33/uk No edit summary current
- 07:1807:18, 15 December 2016 diff hist +247 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1807:18, 15 December 2016 diff hist +29 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1807:18, 15 December 2016 diff hist +2 Translations:KPhotoAlbum/15/uk No edit summary current
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +6 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +2 Translations:KPhotoAlbum/31/uk No edit summary current
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +45 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +2 Translations:KPhotoAlbum/9/uk No edit summary
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +11 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist −4 Translations:KPhotoAlbum/7/uk No edit summary current
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +19 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +14 Translations:KPhotoAlbum/5/uk No edit summary current
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist −255 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 07:1707:17, 15 December 2016 diff hist +55 Translations:KPhotoAlbum/2/uk No edit summary
7 December 2016
- 14:0114:01, 7 December 2016 diff hist −1 Color Management/uk No edit summary current
- 14:0114:01, 7 December 2016 diff hist −1 Translations:Color Management/30/uk No edit summary current
- 13:5913:59, 7 December 2016 diff hist +47 KXStitch/uk No edit summary
- 13:5913:59, 7 December 2016 diff hist +2 Translations:KXStitch/25/uk No edit summary current
- 13:5913:59, 7 December 2016 diff hist +45 KXStitch/uk Created page with "Початковий код версії 2.0.0 для KF5 можна отримати [http://download.kde.org/stable/kxstitch/2.0.0/src/kxstitch-2.0.0.tar.xz тут]"
- 13:5913:59, 7 December 2016 diff hist +166 N Translations:KXStitch/26/uk Created page with "Початковий код версії 2.0.0 для KF5 можна отримати [http://download.kde.org/stable/kxstitch/2.0.0/src/kxstitch-2.0.0.tar.xz тут]"
- 13:5813:58, 7 December 2016 diff hist +79 KXStitch/uk No edit summary
- 13:5813:58, 7 December 2016 diff hist −37 Translations:KXStitch/23/uk No edit summary
- 13:5713:57, 7 December 2016 diff hist −128 KXStitch/uk No edit summary
- 13:5713:57, 7 December 2016 diff hist +6 Translations:KXStitch/22/uk No edit summary
14 November 2016
- 20:3820:38, 14 November 2016 diff hist +4 Kubuntu/uk No edit summary current
- 20:3820:38, 14 November 2016 diff hist +10 Translations:Kubuntu/2/uk No edit summary current
4 November 2016
- 20:3920:39, 4 November 2016 diff hist +10 m KDE System Administration/PlasmaDesktopScripting fix typos
24 September 2016
- 06:5306:53, 24 September 2016 diff hist −82 Konversation/Distributions/Gentoo/uk No edit summary current
- 06:5306:53, 24 September 2016 diff hist −82 Translations:Konversation/Distributions/Gentoo/3/uk No edit summary current
- 06:5206:52, 24 September 2016 diff hist +55 Trojitá/uk No edit summary current
- 06:5206:52, 24 September 2016 diff hist +55 Translations:Trojitá/22/uk No edit summary current
21 September 2016
- 07:3107:31, 21 September 2016 diff hist +27 m Trojitá add language tag current
15 September 2016
- 19:3119:31, 15 September 2016 diff hist +24 System Settings/Shortcuts and Gestures/uk Created page with "Крім того, щоб жести працювали, вам слід увімкнути окремі жести." current
- 19:3119:31, 15 September 2016 diff hist +116 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/58/uk Created page with "Крім того, щоб жести працювали, вам слід увімкнути окремі жести." current
- 19:3019:30, 15 September 2016 diff hist +19 System Settings/Shortcuts and Gestures/uk Created page with "300px|thumb|right|Параметри жестів мишею."
- 19:3019:30, 15 September 2016 diff hist +107 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/57/uk Created page with "300px|thumb|right|Параметри жестів мишею." current
8 September 2016
- 16:1316:13, 8 September 2016 diff hist +215 Getting Help/uk Created page with "Іноді виникає потреба у певному зануренні у нетрі системи для коригування її повеіднки або усу..."
- 16:1316:13, 8 September 2016 diff hist +451 N Translations:Getting Help/22/uk Created page with "Іноді виникає потреба у певному зануренні у нетрі системи для коригування її повеіднки або усу..." current
- 16:1116:11, 8 September 2016 diff hist +25 Getting Help/uk Created page with "Адміністрування систем з KDE"
- 16:1116:11, 8 September 2016 diff hist +99 N Translations:Getting Help/21/uk Created page with "Адміністрування систем з KDE" current
7 September 2016
- 18:4418:44, 7 September 2016 diff hist +2 m Translator Account fancify
- 18:4318:43, 7 September 2016 diff hist +198 m Translator Account Add cruzangel
5 September 2016
- 16:2116:21, 5 September 2016 diff hist +12 Archive:Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard Marked this version for translation
3 September 2016
- 18:3418:34, 3 September 2016 diff hist +19 System Settings/Shortcuts and Gestures/uk No edit summary
- 18:3418:34, 3 September 2016 diff hist +19 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/56/uk No edit summary current
2 September 2016
- 10:3510:35, 2 September 2016 diff hist +218 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk No edit summary
- 10:3510:35, 2 September 2016 diff hist +298 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/60/uk No edit summary current
- 10:3410:34, 2 September 2016 diff hist +58 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk No edit summary
- 10:3410:34, 2 September 2016 diff hist −22 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/52/uk No edit summary current
1 September 2016
- 20:1720:17, 1 September 2016 diff hist +87 m How To Convert a UserBase Manual to Docbook Updates
- 16:0616:06, 1 September 2016 diff hist +287 System Settings/Shortcuts and Gestures/uk Created page with "==== Додаткова інформація ==== *Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|Налаштовування програм для перегляду..."
- 16:0616:06, 1 September 2016 diff hist +461 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/56/uk Created page with "==== Додаткова інформація ==== *Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|Налаштовування програм для перегляду..."
- 16:0416:04, 1 September 2016 diff hist +60 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/uk No edit summary
- 16:0416:04, 1 September 2016 diff hist +57 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/3/uk No edit summary current
- 16:0416:04, 1 September 2016 diff hist +154 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/uk No edit summary
- 16:0416:04, 1 September 2016 diff hist +119 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/2/uk No edit summary
- 16:0316:03, 1 September 2016 diff hist +198 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/uk No edit summary
- 16:0316:03, 1 September 2016 diff hist +236 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/1/uk No edit summary current
21 August 2016
- 08:0908:09, 21 August 2016 diff hist +207 Amarok/Manual/Various/ReplayGain Marked this version for translation
- 08:0808:08, 21 August 2016 diff hist +7 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain make it more suitable for translation
16 August 2016
- 05:4505:45, 16 August 2016 diff hist +6 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain No edit summary
- 05:4405:44, 16 August 2016 diff hist +6 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain No edit summary
- 05:4405:44, 16 August 2016 diff hist +41 m Amarok/Manual/Various/ReplayGain formatting
14 August 2016
- 06:1806:18, 14 August 2016 diff hist +122 m Translator Account Add oashnic
4 August 2016
- 06:4506:45, 4 August 2016 diff hist +347 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 06:4506:45, 4 August 2016 diff hist −192 Translations:Konversation/Releases/6/uk No edit summary current
- 06:4306:43, 4 August 2016 diff hist +469 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 06:4306:43, 4 August 2016 diff hist −687 Translations:Konversation/Releases/4/uk No edit summary current
- 06:3706:37, 4 August 2016 diff hist −345 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 06:3706:37, 4 August 2016 diff hist +194 Translations:Konversation/Releases/8/uk No edit summary
2 August 2016
- 20:0120:01, 2 August 2016 diff hist +51 KJots/uk No edit summary
- 20:0120:01, 2 August 2016 diff hist +51 Translations:KJots/11/uk No edit summary
28 July 2016
- 17:0617:06, 28 July 2016 diff hist +27 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 17:0617:06, 28 July 2016 diff hist +32 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/18/uk No edit summary current
- 17:0617:06, 28 July 2016 diff hist +145 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 17:0617:06, 28 July 2016 diff hist +245 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/30/uk No edit summary current
- 17:0417:04, 28 July 2016 diff hist −8 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/17/uk No edit summary current
- 17:0317:03, 28 July 2016 diff hist −124 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 17:0317:03, 28 July 2016 diff hist −221 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/uk No edit summary current
26 July 2016
- 07:0507:05, 26 July 2016 diff hist +317 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 07:0507:05, 26 July 2016 diff hist +317 Translations:Konversation/Releases/8/uk No edit summary
13 July 2016
- 19:0019:00, 13 July 2016 diff hist +23 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 19:0019:00, 13 July 2016 diff hist −2 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/uk No edit summary current
- 18:5918:59, 13 July 2016 diff hist −93 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 18:5918:59, 13 July 2016 diff hist −68 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/40/uk No edit summary current
24 June 2016
- 05:3505:35, 24 June 2016 diff hist +414 IRC Channels/uk No edit summary
- 05:3505:35, 24 June 2016 diff hist +254 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
12 June 2016
- 06:2206:22, 12 June 2016 diff hist +337 Gwenview/uk No edit summary current
- 06:2206:22, 12 June 2016 diff hist +298 Translations:Gwenview/6/uk No edit summary current
- 06:1806:18, 12 June 2016 diff hist +12 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render Marked this version for translation
7 June 2016
- 05:2705:27, 7 June 2016 diff hist +100 IRC Channels/uk No edit summary
- 05:2705:27, 7 June 2016 diff hist +100 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
- 05:2405:24, 7 June 2016 diff hist +2,444 IRC Channels/uk No edit summary
4 June 2016
- 20:1920:19, 4 June 2016 diff hist −4 Konversation/uk No edit summary
- 20:1920:19, 4 June 2016 diff hist −4 Translations:Konversation/18/uk No edit summary current
3 June 2016
- 17:2717:27, 3 June 2016 diff hist +71 Konversation/Scripts/Ghosttrick/uk No edit summary
- 17:2717:27, 3 June 2016 diff hist +71 Translations:Konversation/Scripts/Ghosttrick/9/uk No edit summary current
- 17:2517:25, 3 June 2016 diff hist +63 Konversation/Scripts/Ghosttrick/uk No edit summary
- 17:2517:25, 3 June 2016 diff hist +63 Translations:Konversation/Scripts/Ghosttrick/2/uk No edit summary current
31 May 2016
- 14:5314:53, 31 May 2016 diff hist +48 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "===Отримання доступу до читання і запису==="
- 14:5314:53, 31 May 2016 diff hist +75 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/26/uk Created page with "===Отримання доступу до читання і запису===" current
- 14:5314:53, 31 May 2016 diff hist +38 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "* У поле <menuchoice>Назва файла</menuchoice> вам слід вставити адресу «webcal://». Замініть початкове «webcal://» н..."
- 14:5314:53, 31 May 2016 diff hist +190 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/25/uk Created page with "* У поле <menuchoice>Назва файла</menuchoice> вам слід вставити адресу «webcal://». Замініть початкове «webcal://» н..." current
- 14:5214:52, 31 May 2016 diff hist +136 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "* Далі, у '''Korganizer''' клацніть правою кнопкою миші на списку календарів і виберіть пункт <menuchoice>Дод..."
- 14:5214:52, 31 May 2016 diff hist +323 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/24/uk Created page with "* Далі, у '''Korganizer''' клацніть правою кнопкою миші на списку календарів і виберіть пункт <menuchoice>Дод..." current
- 14:5114:51, 31 May 2016 diff hist +97 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "* Коли отримаєте повідомлення, знайдіть у ньому посилання, що починається з «webcal://» і скопіюйте..."
- 14:5114:51, 31 May 2016 diff hist +183 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/23/uk Created page with "* Коли отримаєте повідомлення, знайдіть у ньому посилання, що починається з «webcal://» і скопіюйте..." current
- 14:5014:50, 31 May 2016 diff hist −63 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "{{Remember|2=Важливо|1=Не надсилайте повідомлення електронної пошти на адресу Office 365, бо тоді усі ці по..."
- 14:5014:50, 31 May 2016 diff hist +210 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/22/uk Created page with "{{Remember|2=Важливо|1=Не надсилайте повідомлення електронної пошти на адресу Office 365, бо тоді усі ці по..." current
- 14:4914:49, 31 May 2016 diff hist +45 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "* Далі, натисніть кнопку <menuchoice>Надіслати</menuchoice>."
- 14:4914:49, 31 May 2016 diff hist +88 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/21/uk Created page with "* Далі, натисніть кнопку <menuchoice>Надіслати</menuchoice>." current
- 14:4914:49, 31 May 2016 diff hist +167 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "* Отримайте доступ до вебінтерфейсу календаря у Office 365 і натисніть <menuchoice>Share</menuchoice>. Далі, вибері..."
- 14:4914:49, 31 May 2016 diff hist +360 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/20/uk Created page with "* Отримайте доступ до вебінтерфейсу календаря у Office 365 і натисніть <menuchoice>Share</menuchoice>. Далі, вибері..." current
- 14:4714:47, 31 May 2016 diff hist +72 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "Зробити це дуже просто, оскільки Office 365 може експортувати адреси із файлами iCal:"
- 14:4714:47, 31 May 2016 diff hist +143 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/19/uk Created page with "Зробити це дуже просто, оскільки Office 365 може експортувати адреси із файлами iCal:" current
- 14:4614:46, 31 May 2016 diff hist +961 Tutorials/Kontact/Office365/uk Created page with "==== Додавання календаря у режимі лише читання ===="
- 14:4614:46, 31 May 2016 diff hist +87 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/18/uk Created page with "==== Додавання календаря у режимі лише читання ====" current
- 14:4214:42, 31 May 2016 diff hist +108 Tutorials/Kontact/Office365 Marked this version for translation
- 14:4214:42, 31 May 2016 diff hist +140 m Tutorials/Kontact/Office365 formatting
26 May 2016
- 14:1914:19, 26 May 2016 diff hist +149 RSIBreak/uk Created page with "Із підручником можна ознайомитися [https://docs.kde.org/?application=rsibreak&language=uk&branch=development тут]."
- 14:1914:19, 26 May 2016 diff hist +147 N Translations:RSIBreak/27/uk Created page with "Із підручником можна ознайомитися [https://docs.kde.org/?application=rsibreak&language=uk&branch=development тут]."
- 14:1614:16, 26 May 2016 diff hist +12 RSIBreak Marked this version for translation
21 May 2016
- 18:3318:33, 21 May 2016 diff hist +189 m Translator Account No edit summary
17 May 2016
- 16:1816:18, 17 May 2016 diff hist −2 KEuroCalc/nl No edit summary
- 16:1816:18, 17 May 2016 diff hist −2 Translations:KEuroCalc/4/nl No edit summary
- 16:1816:18, 17 May 2016 diff hist +6 KEuroCalc/nl No edit summary
- 16:1816:18, 17 May 2016 diff hist +6 Translations:KEuroCalc/3/nl No edit summary
14 May 2016
- 16:4216:42, 14 May 2016 diff hist +9 m Translator Account No edit summary
- 16:4216:42, 14 May 2016 diff hist +191 m Translator Account No edit summary
10 May 2016
- 12:3512:35, 10 May 2016 diff hist +79 m Toolbox Reverted edits by Tech SUpport (talk) to last revision by Mr. Anderson
- 12:3512:35, 10 May 2016 diff hist −187 m PageLayout Reverted edits by Tech SUpport (talk) to last revision by Shirayuki
7 May 2016
- 19:3719:37, 7 May 2016 diff hist +91 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Welcome to KDE UserBase/Breeze style/reply (10) Reply to Breeze style current
4 May 2016
- 16:2316:23, 4 May 2016 diff hist +31 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Welcome to KDE UserBase/Breeze style/reply (8) Reply to Breeze style current