User contributions for Yurchor
22 November 2018
- 12:3812:38, 22 November 2018 diff hist +263 Plasma/Panels/uk No edit summary
- 12:3812:38, 22 November 2018 diff hist 0 Translations:Plasma/Panels/21/uk No edit summary
- 12:3712:37, 22 November 2018 diff hist +2 Plasma/Panels/uk No edit summary
- 12:3712:37, 22 November 2018 diff hist +2 Translations:Plasma/Panels/30/uk No edit summary current
21 November 2018
- 09:1509:15, 21 November 2018 diff hist +56 System Settings/Accessibility/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для засобу читання з екрана"
- 09:1509:15, 21 November 2018 diff hist +152 N Translations:System Settings/Accessibility/27/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для засобу читання з екрана" current
- 09:1509:15, 21 November 2018 diff hist +28 System Settings/Accessibility/uk Created page with "== Засіб читання з екрана=="
- 09:1509:15, 21 November 2018 diff hist +46 N Translations:System Settings/Accessibility/26/uk Created page with "== Засіб читання з екрана==" current
- 09:1509:15, 21 November 2018 diff hist +38 System Settings/Accessibility/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для жестів активації"
- 09:1509:15, 21 November 2018 diff hist +146 N Translations:System Settings/Accessibility/25/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для жестів активації" current
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +10 System Settings/Accessibility/uk Created page with "==Жести активації=="
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +33 N Translations:System Settings/Accessibility/24/uk Created page with "==Жести активації==" current
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +16 N Translations:System Settings/Accessibility/23/uk Created page with "{{Construction}}" current
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +39 System Settings/Accessibility/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для клавіш-фільтрів"
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +141 N Translations:System Settings/Accessibility/22/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для клавіш-фільтрів" current
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +52 System Settings/Accessibility/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для клавіш-модифікаторів"
- 09:1409:14, 21 November 2018 diff hist +148 N Translations:System Settings/Accessibility/21/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для клавіш-модифікаторів" current
- 09:1309:13, 21 November 2018 diff hist +59 System Settings/Accessibility/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для звукового супроводу"
- 09:1309:13, 21 November 2018 diff hist +138 N Translations:System Settings/Accessibility/20/uk Created page with "500px|center|Параметри доступності для звукового супроводу" current
- 09:1309:13, 21 November 2018 diff hist +9 System Settings/Accessibility/uk No edit summary
- 09:1309:13, 21 November 2018 diff hist +9 Translations:System Settings/Accessibility/3/uk No edit summary current
19 November 2018
- 13:5613:56, 19 November 2018 diff hist +66 KBibTeX/Development/uk Created page with "Передбачено файл [https://cgit.kde.org/scratch/thomasfischer/kbibtex-related.git/tree/run/README.txt README.txt], у якому наведено докладн..."
- 13:5613:56, 19 November 2018 diff hist +218 N Translations:KBibTeX/Development/73/uk Created page with "Передбачено файл [https://cgit.kde.org/scratch/thomasfischer/kbibtex-related.git/tree/run/README.txt README.txt], у якому наведено докладн..."
- 13:5613:56, 19 November 2018 diff hist +262 KBibTeX/Development/uk Created page with "Для роботи скрипту не потрібні права доступу root або sudo. Скрипт не вносить жодних постійних змін..."
- 13:5613:56, 19 November 2018 diff hist +543 N Translations:KBibTeX/Development/72/uk Created page with "Для роботи скрипту не потрібні права доступу root або sudo. Скрипт не вносить жодних постійних змін..." current
- 13:5413:54, 19 November 2018 diff hist +141 KBibTeX/Development/uk Created page with "Типово, скрипт виконає клонування сховища Git KBibTeX до тимчасового каталогу, збере програму, встан..."
- 13:5413:54, 19 November 2018 diff hist +326 N Translations:KBibTeX/Development/71/uk Created page with "Типово, скрипт виконає клонування сховища Git KBibTeX до тимчасового каталогу, збере програму, встан..." current
- 13:5313:53, 19 November 2018 diff hist +139 KBibTeX/Development/uk Created page with "Щоб запустити скрипт, або зробіть його придатним до виконання і використовуйте команду {{Input|./run-..."
- 13:5313:53, 19 November 2018 diff hist +272 N Translations:KBibTeX/Development/70/uk Created page with "Щоб запустити скрипт, або зробіть його придатним до виконання і використовуйте команду {{Input|./run-..." current
- 13:5213:52, 19 November 2018 diff hist +165 KBibTeX/Development/uk Created page with "Швидким і простим способом отримати, зібрати і запустити KBibTeX з Git, тобто скористатися найсвіжіш..."
- 13:5213:52, 19 November 2018 diff hist +545 N Translations:KBibTeX/Development/69/uk Created page with "Швидким і простим способом отримати, зібрати і запустити KBibTeX з Git, тобто скористатися найсвіжіш..."
18 November 2018
- 20:0720:07, 18 November 2018 diff hist +22 Kdenlive/uk Created page with "==Висвітлення у пресі=="
- 20:0720:07, 18 November 2018 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/33/uk Created page with "==Висвітлення у пресі==" current
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +126 Kdenlive/uk No edit summary
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +35 Translations:Kdenlive/27/uk No edit summary current
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +58 Kdenlive/uk No edit summary
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/25/uk No edit summary current
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/32/uk Created page with "380px"
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/31/uk Created page with "380px" current
- 20:0620:06, 18 November 2018 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/30/uk Created page with "380px" current
- 20:0520:05, 18 November 2018 diff hist +19 Kdenlive/uk Created page with "Деякі знімки вікон"
- 20:0520:05, 18 November 2018 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/29/uk Created page with "Деякі знімки вікон" current
- 20:0520:05, 18 November 2018 diff hist −133 Kdenlive/uk Created page with "==Знімки вікон=="
- 20:0520:05, 18 November 2018 diff hist +27 N Translations:Kdenlive/28/uk Created page with "==Знімки вікон==" current
- 20:0420:04, 18 November 2018 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Category:Підручники/uk Category:Kdenlive/uk"
- 20:0420:04, 18 November 2018 diff hist +61 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/31/uk Created page with "Category:Підручники/uk Category:Kdenlive/uk"
- 20:0420:04, 18 November 2018 diff hist +13 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "== Проблеми у Windows =="
- 20:0420:04, 18 November 2018 diff hist +33 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/1/uk Created page with "== Проблеми у Windows =="
- 20:0420:04, 18 November 2018 diff hist +3,908 N Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Kdenlive/Підручник/Проблеми у Windows"
- 20:0420:04, 18 November 2018 diff hist +55 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/Page display title/uk Created page with "Kdenlive/Підручник/Проблеми у Windows"
- 20:0320:03, 18 November 2018 diff hist +70 KDirStat/uk Created page with "KDirStat вже не є проектом KDE. Втім, ви можете скористатися його наступником — [https://github.com/shundhammer/qdirstat..." current
- 20:0320:03, 18 November 2018 diff hist +186 N Translations:KDirStat/5/uk Created page with "KDirStat вже не є проектом KDE. Втім, ви можете скористатися його наступником — [https://github.com/shundhammer/qdirstat..." current
- 20:0220:02, 18 November 2018 diff hist +8 N Translations:KMediaFactory/13/uk Created page with "{{KDE4}}" current
- 20:0220:02, 18 November 2018 diff hist +136 Archive:Kdessh/uk Created page with "KIO підтримки ssh. За його допомогою, наприклад, ви можете отримати доступ до сервера ssh за допомого..."
- 20:0220:02, 18 November 2018 diff hist +243 N Translations:Archive:Kdessh/3/uk Created page with "KIO підтримки ssh. За його допомогою, наприклад, ви можете отримати доступ до сервера ssh за допомого..."
- 20:0020:00, 18 November 2018 diff hist +47 KBibTeX/Development/uk Created page with "== Як якомога швидше отримати і зібрати KBibTeX з Git =="
- 20:0020:00, 18 November 2018 diff hist +88 N Translations:KBibTeX/Development/68/uk Created page with "== Як якомога швидше отримати і зібрати KBibTeX з Git ==" current
- 20:0020:00, 18 November 2018 diff hist +36 KBibTeX/Development/uk No edit summary
- 20:0020:00, 18 November 2018 diff hist −20 Translations:KBibTeX/Development/5/uk No edit summary
- 19:5919:59, 18 November 2018 diff hist −22 KBibTeX/Development/uk No edit summary
- 19:5919:59, 18 November 2018 diff hist +34 Translations:KBibTeX/Development/4/uk No edit summary current
- 19:5819:58, 18 November 2018 diff hist −1 m Juk No edit summary
- 19:5819:58, 18 November 2018 diff hist +13 Juk/uk Created page with "500px|Головне вікно Juk"
- 19:5819:58, 18 November 2018 diff hist +60 N Translations:Juk/14/uk Created page with "500px|Головне вікно Juk" current
- 19:5719:57, 18 November 2018 diff hist +15 Juk/uk No edit summary
- 19:5719:57, 18 November 2018 diff hist +64 Juk/uk No edit summary
- 19:5719:57, 18 November 2018 diff hist −4 Translations:Juk/3/uk No edit summary current
- 19:5719:57, 18 November 2018 diff hist −85 Juk/uk No edit summary
- 19:5719:57, 18 November 2018 diff hist −2 Translations:Juk/2/uk No edit summary current
- 16:2316:23, 18 November 2018 diff hist +72 Kdenlive Marked this version for translation
- 16:2216:22, 18 November 2018 diff hist +12 KMediaFactory Marked this version for translation
- 12:2012:20, 18 November 2018 diff hist +11 Archive:Kdessh Marked this version for translation
- 12:1912:19, 18 November 2018 diff hist +12 Juk Marked this version for translation
- 09:1809:18, 18 November 2018 diff hist +11 KDirStat Marked this version for translation
- 09:1709:17, 18 November 2018 diff hist +72 KBibTeX/Development Marked this version for translation
- 09:1609:16, 18 November 2018 diff hist −5 KInfoCenter/uk Created page with "thumb|350px|center|Статистика щодо споживання енергії" current
- 09:1609:16, 18 November 2018 diff hist +111 N Translations:KInfoCenter/12/uk Created page with "thumb|350px|center|Статистика щодо споживання енергії" current
- 09:1509:15, 18 November 2018 diff hist +12 KInfoCenter Marked this version for translation current
17 November 2018
- 16:5716:57, 17 November 2018 diff hist +106 System Settings/File Associations/uk Created page with "Для цього віддайте команду '''kcmshell5 filetypes''' у '''Konsole''' для відкриття графічного інтерфейсу або виб..."
- 16:5716:57, 17 November 2018 diff hist +344 N Translations:System Settings/File Associations/18/uk Created page with "Для цього віддайте команду '''kcmshell5 filetypes''' у '''Konsole''' для відкриття графічного інтерфейсу або виб..."
- 16:5516:55, 17 November 2018 diff hist +387 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5416:54, 17 November 2018 diff hist +21 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5416:54, 17 November 2018 diff hist +2 Translations:Dolphin/File Management/75/uk No edit summary
- 16:5416:54, 17 November 2018 diff hist +4 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5416:54, 17 November 2018 diff hist +2 Translations:Dolphin/File Management/74/uk No edit summary current
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +15 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +2 Translations:Dolphin/File Management/73/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +9 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +2 Translations:Dolphin/File Management/72/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +12 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +2 Translations:Dolphin/File Management/71/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +475 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5316:53, 17 November 2018 diff hist +161 Translations:Dolphin/File Management/111/uk No edit summary current
- 16:5216:52, 17 November 2018 diff hist +254 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:5216:52, 17 November 2018 diff hist +156 Translations:Dolphin/File Management/107/uk No edit summary current
- 16:5116:51, 17 November 2018 diff hist −260 Dolphin/File Management/uk Created page with "in у файлі builder.desktop дозволять вам зберегти прив'язку до попередньої пов'язаної програми, роблячи..."
- 16:5116:51, 17 November 2018 diff hist +260 N Translations:Dolphin/File Management/130/uk Created page with "in у файлі builder.desktop дозволять вам зберегти прив'язку до попередньої пов'язаної програми, роблячи..." current
- 16:5016:50, 17 November 2018 diff hist +56 Dolphin/File Management/uk Created page with "можна скоритити або закоментувати символом # . Можливо, рядки InitialPreference=2 X-KDE-InitialPreference=3"
- 16:5016:50, 17 November 2018 diff hist +168 N Translations:Dolphin/File Management/129/uk Created page with "можна скоритити або закоментувати символом # . Можливо, рядки InitialPreference=2 X-KDE-InitialPreference=3" current
- 16:4916:49, 17 November 2018 diff hist +249 Dolphin/File Management/uk Created page with "Крім того, якщо вам потрібно змінити '''декілька''' прив'язок одразу, ви можете внести зміни безпо..."
- 16:4916:49, 17 November 2018 diff hist +626 N Translations:Dolphin/File Management/128/uk Created page with "Крім того, якщо вам потрібно змінити '''декілька''' прив'язок одразу, ви можете внести зміни безпо..." current
- 16:4616:46, 17 November 2018 diff hist +212 Dolphin/File Management/uk Created page with "Звичайно, ви можете змінити прив’язку файлів за допомогою сторінки <menuchoice>Kickoff -> Комп’ютер -> Си..."
- 16:4616:46, 17 November 2018 diff hist +437 N Translations:Dolphin/File Management/127/uk Created page with "Звичайно, ви можете змінити прив’язку файлів за допомогою сторінки <menuchoice>Kickoff -> Комп’ютер -> Си..." current
- 16:4316:43, 17 November 2018 diff hist +101 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:4316:43, 17 November 2018 diff hist −458 Translations:Dolphin/File Management/106/uk No edit summary
- 16:4216:42, 17 November 2018 diff hist +388 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:4216:42, 17 November 2018 diff hist +1 Translations:Dolphin/File Management/12/uk No edit summary
- 16:4016:40, 17 November 2018 diff hist +1 m Dolphin/File Management Balance the bracket
- 16:3716:37, 17 November 2018 diff hist −4 m Dolphin/File Management Fix the link
- 16:3316:33, 17 November 2018 diff hist −364 Translations:Dolphin/File Management/12/uk No edit summary
- 16:3216:32, 17 November 2018 diff hist −549 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 16:3216:32, 17 November 2018 diff hist −52 Translations:Dolphin/File Management/5/uk No edit summary
- 16:3016:30, 17 November 2018 diff hist +12 System Settings/File Associations Marked this version for translation
16 November 2018
- 16:5416:54, 16 November 2018 diff hist +52 Dolphin/File Management Marked this version for translation
- 13:0413:04, 16 November 2018 diff hist +363 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues Marked this version for translation
- 13:0413:04, 16 November 2018 diff hist −13 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues Minor fixes
- 12:5912:59, 16 November 2018 diff hist 0 m Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues No edit summary
- 12:5912:59, 16 November 2018 diff hist +296 m Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues Minor formatting changes
14 November 2018
- 20:3620:36, 14 November 2018 diff hist +56 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 20:3620:36, 14 November 2018 diff hist +56 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/14/uk No edit summary current
7 November 2018
- 08:3908:39, 7 November 2018 diff hist +211 Glossary/uk No edit summary
- 08:3908:39, 7 November 2018 diff hist +18 Translations:Glossary/40/uk No edit summary current
6 November 2018
- 06:1606:16, 6 November 2018 diff hist +8 N Translations:KIconEdit/13/uk Created page with "{{KDE4}}" current
- 06:1606:16, 6 November 2018 diff hist +8 N Translations:KColorEdit/31/uk Created page with "{{KDE4}}" current
5 November 2018
- 17:3717:37, 5 November 2018 diff hist +12 KColorEdit Marked this version for translation
- 17:3517:35, 5 November 2018 diff hist +12 KIconEdit Marked this version for translation
3 November 2018
- 18:3818:38, 3 November 2018 diff hist +37 N Translations:KPhotoAlbum/62/uk Created page with "File:KPhotoAlbum_main_windows.png"
- 18:3718:37, 3 November 2018 diff hist +8 N Translations:KMLDonkey/12/uk Created page with "{{KDE4}}" current
- 18:3718:37, 3 November 2018 diff hist +435 KFTPgrabber/uk Created page with "Супровід і розробка цієї програми більше не здійснюється. Втім, ви можете скористатися замість..." current
- 18:3718:37, 3 November 2018 diff hist +748 N Translations:KFTPgrabber/10/uk Created page with "Супровід і розробка цієї програми більше не здійснюється. Втім, ви можете скористатися замість..." current
- 18:3518:35, 3 November 2018 diff hist +89 Applications/Multimedia/uk Created page with "Прозора інтеграція звукових компакт-дисків із Плазмою та програмами KDE із можливостями перетво..."
- 18:3518:35, 3 November 2018 diff hist +197 N Translations:Applications/Multimedia/102/uk Created page with "Прозора інтеграція звукових компакт-дисків із Плазмою та програмами KDE із можливостями перетво..." current
- 18:3418:34, 3 November 2018 diff hist +108 Applications/Multimedia/uk Created page with "Допоміжний засіб введення-виведення даних для звукових компакт-дисків"
- 18:3418:34, 3 November 2018 diff hist +130 N Translations:Applications/Multimedia/101/uk Created page with "Допоміжний засіб введення-виведення даних для звукових компакт-дисків" current
- 18:3418:34, 3 November 2018 diff hist +11 N Translations:Applications/Multimedia/100/uk Created page with "Kio-audiocd" current
- 18:3318:33, 3 November 2018 diff hist +18 Quassel/uk Created page with "* [https://github.com/quassel/quassel Сховище коду на Github]" current
- 18:3318:33, 3 November 2018 diff hist +74 N Translations:Quassel/15/uk Created page with "* [https://github.com/quassel/quassel Сховище коду на Github]" current
- 18:3318:33, 3 November 2018 diff hist +30 Quassel/uk No edit summary
- 18:3318:33, 3 November 2018 diff hist +30 Translations:Quassel/7/uk No edit summary current
2 November 2018
- 20:4820:48, 2 November 2018 diff hist +12 Quassel Marked this version for translation
- 20:4720:47, 2 November 2018 diff hist +12 KMLDonkey Marked this version for translation
- 20:4620:46, 2 November 2018 diff hist +12 KFTPgrabber Marked this version for translation
- 20:4520:45, 2 November 2018 diff hist +12 KPhotoAlbum Marked this version for translation
28 October 2018
- 06:1706:17, 28 October 2018 diff hist +2 m Kdenlive/Manual/QuickStart No edit summary
27 October 2018
- 13:5613:56, 27 October 2018 diff hist +15 Kio-audiocd/uk Created page with "Category:Звук і відео/uk"
- 13:5613:56, 27 October 2018 diff hist +38 N Translations:Kio-audiocd/9/uk Created page with "Category:Звук і відео/uk" current
- 13:5513:55, 27 October 2018 diff hist +28 Kio-audiocd/uk Created page with "[https://docs.kde.org/trunk5/uk/kdemultimedia/kioslave5/audiocd/index.html Сторінка документації до KIO-AudioCD]."
- 13:5513:55, 27 October 2018 diff hist +135 N Translations:Kio-audiocd/8/uk Created page with "[https://docs.kde.org/trunk5/uk/kdemultimedia/kioslave5/audiocd/index.html Сторінка документації до KIO-AudioCD]." current
- 13:5513:55, 27 October 2018 diff hist +13 Kio-audiocd/uk Created page with "== Підказки та діагностика =="
- 13:5513:55, 27 October 2018 diff hist +50 N Translations:Kio-audiocd/7/uk Created page with "== Підказки та діагностика ==" current
- 13:5513:55, 27 October 2018 diff hist +60 Kio-audiocd/uk Created page with "* Власний модуль налаштовування у «Системних параметрах»."
- 13:5513:55, 27 October 2018 diff hist +106 N Translations:Kio-audiocd/6/uk Created page with "* Власний модуль налаштовування у «Системних параметрах»." current
- 13:5413:54, 27 October 2018 diff hist +156 Kio-audiocd/uk Created page with "* Можливість зберігати звукові дані до файлів, назви яких визначаються на основі вказаних вами..."
- 13:5413:54, 27 October 2018 diff hist +266 N Translations:Kio-audiocd/5/uk Created page with "* Можливість зберігати звукові дані до файлів, назви яких визначаються на основі вказаних вами..." current
- 13:5313:53, 27 October 2018 diff hist +32 Kio-audiocd/uk Created page with "* Прозоре перетворення даних до форматів wav, ogg, mp3 та flac."
- 13:5313:53, 27 October 2018 diff hist +99 N Translations:Kio-audiocd/4/uk Created page with "* Прозоре перетворення даних до форматів wav, ogg, mp3 та flac." current
- 13:5313:53, 27 October 2018 diff hist +57 Kio-audiocd/uk Created page with "* Прозора інтеграція звукових компакт-дисків із Плазмою та програмами KDE."
- 13:5313:53, 27 October 2018 diff hist +133 N Translations:Kio-audiocd/3/uk Created page with "* Прозора інтеграція звукових компакт-дисків із Плазмою та програмами KDE." current
- 13:5213:52, 27 October 2018 diff hist +12 Kio-audiocd/uk Created page with "==Можливості=="
- 13:5213:52, 27 October 2018 diff hist +24 N Translations:Kio-audiocd/2/uk Created page with "==Можливості==" current
- 13:5213:52, 27 October 2018 diff hist +89 Kio-audiocd/uk Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|thumb|| '''Простий засіб для доступу і перетворення дани..."
- 13:5213:52, 27 October 2018 diff hist +234 N Translations:Kio-audiocd/1/uk Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|thumb|| '''Простий засіб для доступу і перетворення дани..." current
- 13:5213:52, 27 October 2018 diff hist +655 N Kio-audiocd/uk Created page with "Kio-audiocd"
- 13:5213:52, 27 October 2018 diff hist +11 N Translations:Kio-audiocd/Page display title/uk Created page with "Kio-audiocd" current
- 13:5113:51, 27 October 2018 diff hist +53 KDbg/uk Created page with "* Можлива діагностика дампів ядра, долучення до запущених процесів." current
- 13:5113:51, 27 October 2018 diff hist +123 N Translations:KDbg/18/uk Created page with "* Можлива діагностика дампів ядра, долучення до запущених процесів." current
- 13:5013:50, 27 October 2018 diff hist +236 KDbg/uk Created page with "* Звичайно ж, багато інших базових функцій: перегляд початкового коду, встановлення параметрів..."
- 13:5013:50, 27 October 2018 diff hist +430 N Translations:KDbg/17/uk Created page with "* Звичайно ж, багато інших базових функцій: перегляд початкового коду, встановлення параметрів..." current
- 13:4913:49, 27 October 2018 diff hist +140 KDbg/uk Created page with "* Діагностика під руками: базові можливості діагностики (step, next, run, finish, until, встановлення, зняття,..."
- 13:4913:49, 27 October 2018 diff hist +329 N Translations:KDbg/16/uk Created page with "* Діагностика під руками: базові можливості діагностики (step, next, run, finish, until, встановлення, зняття,..." current
- 13:4813:48, 27 October 2018 diff hist +496 KDbg/uk Created page with "* Безпосередні члени: для деяких складених типів даних значення найважливіших членів буде пока..."
- 13:4813:48, 27 October 2018 diff hist +984 N Translations:KDbg/15/uk Created page with "* Безпосередні члени: для деяких складених типів даних значення найважливіших членів буде пока..." current
- 13:4413:44, 27 October 2018 diff hist +48 KDbg/uk Created page with "* Інспектування значень змінних у ієрархічному списку."
- 13:4413:44, 27 October 2018 diff hist +100 N Translations:KDbg/13/uk Created page with "* Інспектування значень змінних у ієрархічному списку." current
- 13:3013:30, 27 October 2018 diff hist +99 Kio-audiocd Marked this version for translation
- 13:3013:30, 27 October 2018 diff hist 0 N File:Kio audiocd screen.png No edit summary current
- 13:0713:07, 27 October 2018 diff hist +680 N Kio-audiocd initial version
- 12:5512:55, 27 October 2018 diff hist +39 Applications/Multimedia Marked this version for translation
- 12:5312:53, 27 October 2018 diff hist +358 m Applications/Multimedia Add kio-audiocd
- 12:1712:17, 27 October 2018 diff hist +1 Kompare/uk No edit summary current
- 12:1712:17, 27 October 2018 diff hist +1 Translations:Kompare/13/uk No edit summary current
- 12:1712:17, 27 October 2018 diff hist +134 Kompare/uk Created page with "* можливість зміни місцями джерела і призначення порівняння за допомогою натискання однієї кно..."
- 12:1712:17, 27 October 2018 diff hist +182 N Translations:Kompare/17/uk Created page with "* можливість зміни місцями джерела і призначення порівняння за допомогою натискання однієї кно..." current
- 12:1712:17, 27 October 2018 diff hist +58 Kompare/uk Created page with "* графічний інтерфейс до поширених параметрів командного рядка diff;"
- 12:1712:17, 27 October 2018 diff hist +122 N Translations:Kompare/16/uk Created page with "* графічний інтерфейс до поширених параметрів командного рядка diff;" current
- 12:1612:16, 27 October 2018 diff hist +105 Kompare/uk Created page with "* простота навігації різницями у серії файлів — достатньо скористатися бічною панеллю навігац..."
- 12:1612:16, 27 October 2018 diff hist +179 N Translations:Kompare/15/uk Created page with "* простота навігації різницями у серії файлів — достатньо скористатися бічною панеллю навігац..." current
- 12:1512:15, 27 October 2018 diff hist +128 Kompare/uk Created page with "* можливість перегляду виведеної diff різниці у форматі звичайного тексту у вбудованому засобі п..."
- 12:1512:15, 27 October 2018 diff hist +191 N Translations:Kompare/14/uk Created page with "* можливість перегляду виведеної diff різниці у форматі звичайного тексту у вбудованому засобі п..." current
- 12:1412:14, 27 October 2018 diff hist +23 Kompare/uk Created page with "* повна мережева прозорість"
- 12:1412:14, 27 October 2018 diff hist +50 N Translations:Kompare/13/uk Created page with "* повна мережева прозорість"
- 12:1412:14, 27 October 2018 diff hist +68 Kompare/uk Created page with "* можливість інтерактивного застосування різниць у тексті;"
- 12:1412:14, 27 October 2018 diff hist +108 N Translations:Kompare/12/uk Created page with "* можливість інтерактивного застосування різниць у тексті;" current
- 12:1312:13, 27 October 2018 diff hist +160 Kompare/uk Created page with "* можливість перегляду у графічному інтерфейсі файлів латок у звичайному, контекстуальному, ун..."
- 12:1312:13, 27 October 2018 diff hist +239 N Translations:Kompare/11/uk Created page with "* можливість перегляду у графічному інтерфейсі файлів латок у звичайному, контекстуальному, ун..." current
- 12:1312:13, 27 October 2018 diff hist +198 Kompare/uk Created page with "* заснований на кривих Безьє віджет з'єднань, який надає вам змогу бачити одразу шматки тексту у..."
- 12:1312:13, 27 October 2018 diff hist +293 N Translations:Kompare/10/uk Created page with "* заснований на кривих Безьє віджет з'єднань, який надає вам змогу бачити одразу шматки тексту у..." current
- 12:1012:10, 27 October 2018 diff hist +64 Kompare/uk Created page with "* порівняння файлів та каталогів за допомогою графічного інтерфейсу;"
- 12:1012:10, 27 October 2018 diff hist +126 N Translations:Kompare/9/uk Created page with "* порівняння файлів та каталогів за допомогою графічного інтерфейсу;" current
- 12:1012:10, 27 October 2018 diff hist +43 Kompare/uk Created page with "Серед можливостей програми такі:"
- 12:1012:10, 27 October 2018 diff hist +60 N Translations:Kompare/8/uk Created page with "Серед можливостей програми такі:" current
- 12:0912:09, 27 October 2018 diff hist +48 KDbg Marked this version for translation
- 12:0912:09, 27 October 2018 diff hist +4 m KDbg Make the structure more handful for translation
- 12:0712:07, 27 October 2018 diff hist +2 m KBibTeX/Development Fix minor typos
- 12:0612:06, 27 October 2018 diff hist +328 KBibTeX/Development/uk Created page with "{{attention_(uk)|KBibTeX складається із самої програми та декількох бібліотек. Щоб уникнути проблем із кор..."
- 12:0612:06, 27 October 2018 diff hist +715 N Translations:KBibTeX/Development/67/uk Created page with "{{attention_(uk)|KBibTeX складається із самої програми та декількох бібліотек. Щоб уникнути проблем із кор..." current
- 12:0212:02, 27 October 2018 diff hist +117 Kdenlive/Manual/QuickStart/uk Created page with "Із докладнішою документацією щодо поточної версії ''Kdenlive'' можна ознайомитися за допомогою Specia..."
- 12:0212:02, 27 October 2018 diff hist +253 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/63/uk Created page with "Із докладнішою документацією щодо поточної версії ''Kdenlive'' можна ознайомитися за допомогою Specia..." current
- 12:0212:02, 27 October 2018 diff hist +16 Kdenlive/Manual/QuickStart/uk Created page with "=== Повний підручник ==="
- 12:0212:02, 27 October 2018 diff hist +39 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/62/uk Created page with "=== Повний підручник ===" current
- 12:0112:01, 27 October 2018 diff hist +627 Kdenlive/Manual/QuickStart/uk No edit summary
- 12:0112:01, 27 October 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/uk No edit summary
- 11:3611:36, 27 October 2018 diff hist −83 m Kdenlive/Manual/QuickStart Minor fixes
- 11:2311:23, 27 October 2018 diff hist +118 Kompare Marked this version for translation current
- 11:2211:22, 27 October 2018 diff hist +16 m Kompare No edit summary
- 11:2111:21, 27 October 2018 diff hist +36 Kdenlive/Manual/QuickStart Marked this version for translation
26 October 2018
- 19:3619:36, 26 October 2018 diff hist +17 KDbg/uk Created page with "З підручником можна ознайомитися [http://www.kdbg.org/manual/ тут]."
- 19:3619:36, 26 October 2018 diff hist +99 N Translations:KDbg/14/uk Created page with "З підручником можна ознайомитися [http://www.kdbg.org/manual/ тут]." current
- 19:3619:36, 26 October 2018 diff hist −107 KDbg/uk No edit summary
- 19:3619:36, 26 October 2018 diff hist −107 Translations:KDbg/6/uk No edit summary current
- 05:4305:43, 26 October 2018 diff hist +24 KDbg Marked this version for translation
16 October 2018
- 14:4614:46, 16 October 2018 diff hist 0 m Accessibility/Plasma Fix minor typos
8 October 2018
- 04:5004:50, 8 October 2018 diff hist +115 m Translator Account Add mfzini
5 October 2018
- 13:3713:37, 5 October 2018 diff hist +206 Plasma/Kickoff/uk No edit summary
- 13:3713:37, 5 October 2018 diff hist −1 Translations:Plasma/Kickoff/28/uk No edit summary current
- 13:3613:36, 5 October 2018 diff hist +59 Applications/Graphics/uk Created page with "Дуже зручний інструмент для створення знімків стільниці, вікон або ділянок вікна."
- 13:3613:36, 5 October 2018 diff hist +150 N Translations:Applications/Graphics/123/uk Created page with "Дуже зручний інструмент для створення знімків стільниці, вікон або ділянок вікна." current
- 13:3613:36, 5 October 2018 diff hist +9 N Translations:Applications/Graphics/122/uk Created page with "Spectacle" current
- 13:3513:35, 5 October 2018 diff hist +134 Summary/uk Created page with "{{Tip_(uk)|Усі записи компонентів можна прибирати за допомогою сторінки параметрів Kontact.}} File:Kontact_set..."
- 13:3513:35, 5 October 2018 diff hist +277 N Translations:Summary/13/uk Created page with "{{Tip_(uk)|Усі записи компонентів можна прибирати за допомогою сторінки параметрів Kontact.}} File:Kontact_set..." current
- 13:3413:34, 5 October 2018 diff hist +4 N Translations:Summary/12/uk Created page with "----" current
- 13:3413:34, 5 October 2018 diff hist +57 Summary/uk Created page with "* Нарешті, на сторінці резюме може бути показано список нотаток KNotes."
- 13:3413:34, 5 October 2018 diff hist +123 N Translations:Summary/11/uk Created page with "* Нарешті, на сторінці резюме може бути показано список нотаток KNotes." current
- 13:3413:34, 5 October 2018 diff hist +167 Summary/uk Created page with "* У більшості дистрибутивів передбачено також розділ ''Подачі новин''. За його допомогою ви зможе..."
- 13:3413:34, 5 October 2018 diff hist +353 N Translations:Summary/10/uk Created page with "* У більшості дистрибутивів передбачено також розділ ''Подачі новин''. За його допомогою ви зможе..." current
- 13:3313:33, 5 October 2018 diff hist +310 Summary/uk Created page with "* Можливо, вам захочеться переглянути список всіх облікових записів електронної пошти на сторі..."
- 13:3313:33, 5 October 2018 diff hist +577 N Translations:Summary/9/uk Created page with "* Можливо, вам захочеться переглянути список всіх облікових записів електронної пошти на сторі..."
- 13:3313:33, 5 October 2018 diff hist +156 Summary/uk Created page with "* На панелі ''Особливі дати'' ви зможете переглянути <menuchoice>дні народження</menuchoice>, <menuchoice>ювілеї</me..."
- 13:3313:33, 5 October 2018 diff hist +289 N Translations:Summary/8/uk Created page with "* На панелі ''Особливі дати'' ви зможете переглянути <menuchoice>дні народження</menuchoice>, <menuchoice>ювілеї</me..." current
- 13:3213:32, 5 October 2018 diff hist +136 Summary/uk Created page with "* Також може бути показано валі записи завдань. Ви можете наказати програмі показати усі записи..."
- 13:3213:32, 5 October 2018 diff hist +302 N Translations:Summary/7/uk Created page with "* Також може бути показано валі записи завдань. Ви можете наказати програмі показати усі записи..."
- 13:3113:31, 5 October 2018 diff hist +91 Summary/uk Created page with "У розділі ''Календар'' буде показано всі ваші зустрічі, ви можете вибрати показ періоду у один де..."
- 13:3113:31, 5 October 2018 diff hist +315 N Translations:Summary/6/uk Created page with "У розділі ''Календар'' буде показано всі ваші зустрічі, ви можете вибрати показ періоду у один де..."
- 13:3013:30, 5 October 2018 diff hist +103 Summary/uk No edit summary
- 13:3013:30, 5 October 2018 diff hist −15 Translations:Summary/1/uk No edit summary current
4 October 2018
- 20:1920:19, 4 October 2018 diff hist +92 Summary Marked this version for translation
- 20:1920:19, 4 October 2018 diff hist +24 m Summary No edit summary
- 20:1720:17, 4 October 2018 diff hist +26 Applications/Graphics Marked this version for translation
- 20:1620:16, 4 October 2018 diff hist −12 m Applications/Graphics No edit summary
- 20:1520:15, 4 October 2018 diff hist −1 m Archive:Artikulate Fix minor typo
- 08:3908:39, 4 October 2018 diff hist +205 Archive:Artikulate/uk Created page with "'''Artikulate''' — програма для навчання вимові, яка може допомогти у покращенні та удосконаленні нави..."
- 08:3908:39, 4 October 2018 diff hist +514 N Translations:Archive:Artikulate/10/uk Created page with "'''Artikulate''' — програма для навчання вимові, яка може допомогти у покращенні та удосконаленні нави..."
- 08:3708:37, 4 October 2018 diff hist +21 Archive:Artikulate/uk Created page with "Основний інтерфейс Artikulate"
- 08:3708:37, 4 October 2018 diff hist +85 N Translations:Archive:Artikulate/17/uk Created page with "Основний інтерфейс Artikulate"
- 08:3708:37, 4 October 2018 diff hist +35 Archive:Artikulate/uk Created page with "Тепер можна розпочати тренування вимови новою мовою. Щасти."
- 08:3708:37, 4 October 2018 diff hist +109 N Translations:Archive:Artikulate/16/uk Created page with "Тепер можна розпочати тренування вимови новою мовою. Щасти."
- 08:3708:37, 4 October 2018 diff hist +37 Archive:Artikulate/uk Created page with "Встановлення файлів вимови французькою"
- 08:3708:37, 4 October 2018 diff hist +114 N Translations:Archive:Artikulate/15/uk Created page with "Встановлення файлів вимови французькою"
- 08:3608:36, 4 October 2018 diff hist +358 Archive:Artikulate/uk Created page with "Щойно дані буде отримано, ви зможете перейти до вивчення грецької, французької, бенгальської аб..."
- 08:3608:36, 4 October 2018 diff hist +480 N Translations:Archive:Artikulate/14/uk Created page with "Щойно дані буде отримано, ви зможете перейти до вивчення грецької, французької, бенгальської аб..."
- 08:3508:35, 4 October 2018 diff hist +9 Archive:Artikulate/uk Created page with "Вітальне вікно Artikulate"
- 08:3508:35, 4 October 2018 diff hist +78 N Translations:Archive:Artikulate/13/uk Created page with "Вітальне вікно Artikulate"
- 08:3408:34, 4 October 2018 diff hist +76 Archive:Artikulate/uk Created page with "Під час першого запуску програми вона запропонує вам отримати дані вимови для вибраної вами мо..."
- 08:3408:34, 4 October 2018 diff hist +179 N Translations:Archive:Artikulate/12/uk Created page with "Під час першого запуску програми вона запропонує вам отримати дані вимови для вибраної вами мо..."
- 08:3408:34, 4 October 2018 diff hist +21 Archive:Artikulate/uk Created page with "==Як користуватися Artikulate=="
- 08:3408:34, 4 October 2018 diff hist +46 N Translations:Archive:Artikulate/11/uk Created page with "==Як користуватися Artikulate=="
- 08:3308:33, 4 October 2018 diff hist +23 Archive:Artikulate/uk No edit summary
- 08:3308:33, 4 October 2018 diff hist −14 Translations:Archive:Artikulate/3/uk No edit summary
- 08:3308:33, 4 October 2018 diff hist +5 Archive:Artikulate/uk Created page with "{{EduBreadCrumbs_(uk)}}"
- 08:3308:33, 4 October 2018 diff hist +23 N Translations:Archive:Artikulate/9/uk Created page with "{{EduBreadCrumbs_(uk)}}"
- 08:3208:32, 4 October 2018 diff hist +1 Translations:Plasma/Kickoff/28/uk No edit summary
- 08:3108:31, 4 October 2018 diff hist +13 Translations:Plasma/Kickoff/28/uk No edit summary
- 08:3008:30, 4 October 2018 diff hist +147 Applications/Internet/uk Created page with "KDE Connect — комплект програм, за допомогою якого ваші мобільні пристрої зможуть обмінюватися дани..."
- 08:3008:30, 4 October 2018 diff hist +233 N Translations:Applications/Internet/133/uk Created page with "KDE Connect — комплект програм, за допомогою якого ваші мобільні пристрої зможуть обмінюватися дани..." current
- 08:2908:29, 4 October 2018 diff hist +11 N Translations:Applications/Internet/132/uk Created page with "KDE Connect" current
- 08:2908:29, 4 October 2018 diff hist +137 Applications/Development/uk Created page with "RKWard — просте у користуванні та легко розширюване комплексне середовище розробки і графічний і..."
- 08:2908:29, 4 October 2018 diff hist +198 N Translations:Applications/Development/116/uk Created page with "RKWard — просте у користуванні та легко розширюване комплексне середовище розробки і графічний і..." current
- 08:2808:28, 4 October 2018 diff hist +6 N Translations:Applications/Development/115/uk Created page with "RKWard" current
2 October 2018
- 14:0714:07, 2 October 2018 diff hist +26 Applications/Internet Marked this version for translation
- 14:0614:06, 2 October 2018 diff hist +26 Applications/Development Marked this version for translation
- 14:0514:05, 2 October 2018 diff hist +107 Archive:Artikulate Marked this version for translation
- 14:0514:05, 2 October 2018 diff hist +3 m Archive:Artikulate No edit summary
- 14:0414:04, 2 October 2018 diff hist +38 m Archive:Artikulate No edit summary
29 September 2018
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +34 N Translations:Plasma/Krunner/139/uk Created page with "|center" current
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +34 N Translations:Plasma/Krunner/138/uk Created page with "|center" current
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +33 N Translations:Plasma/Krunner/137/uk Created page with "|center" current
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +538 Okular/uk No edit summary
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +80 Okular/uk No edit summary
- 17:3917:39, 29 September 2018 diff hist +6 Translations:Okular/6/uk No edit summary current
- 17:3817:38, 29 September 2018 diff hist +139 Okular/uk Created page with "Okular — універсальна програма для перегляду документів, яку розроблено KDE. Okular може працювати на..."
- 17:3817:38, 29 September 2018 diff hist +296 N Translations:Okular/21/uk Created page with "Okular — універсальна програма для перегляду документів, яку розроблено KDE. Okular може працювати на..." current
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +15 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/9/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +20 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/8/uk No edit summary current
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist +28 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3717:37, 29 September 2018 diff hist −216 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/7/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +104 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/6/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +6 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/10/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +21 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/5/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +37 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/3/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist −189 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +2 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/1/uk No edit summary current
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +17 Applications/Internet/uk Created page with "Інтегрує Firefox, Google Chrome або Chromium з Плазмою."
- 17:3617:36, 29 September 2018 diff hist +74 N Translations:Applications/Internet/131/uk Created page with "Інтегрує Firefox, Google Chrome або Chromium з Плазмою." current
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +76 Applications/Internet/uk Created page with "Інтеграція Плазми із програмою для перегляду інтернету"
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +102 N Translations:Applications/Internet/130/uk Created page with "Інтеграція Плазми із програмою для перегляду інтернету" current
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +82 Applications/Internet/uk Created page with "Швидка і безпечна програма для перегляду сторінок інтернету"
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +111 N Translations:Applications/Internet/129/uk Created page with "Швидка і безпечна програма для перегляду сторінок інтернету" current
- 17:3517:35, 29 September 2018 diff hist +6 N Translations:Applications/Internet/128/uk Created page with "Falkon" current
- 17:3417:34, 29 September 2018 diff hist +4 m Tutorials/Install KDE software fixes
- 17:3317:33, 29 September 2018 diff hist +177 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "В Arch linux та заснованих на arch linux дистрибутивах, зокрема Manjaro, встановити програмне забезпечення м..."
- 17:3317:33, 29 September 2018 diff hist +474 N Translations:Tutorials/Install KDE software/45/uk Created page with "В Arch linux та заснованих на arch linux дистрибутивах, зокрема Manjaro, встановити програмне забезпечення м..."
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "=== Arch linux і Manjaro ==="
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist +29 N Translations:Tutorials/Install KDE software/44/uk Created page with "=== Arch linux і Manjaro ==="
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist +161 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist +133 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:3117:31, 29 September 2018 diff hist −277 Translations:Tutorials/Install KDE software/30/uk No edit summary current
- 17:3017:30, 29 September 2018 diff hist +93 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "Деякі програми KDE можна встановити з Windows Store. Наприклад, ви можете придбати [https://www.microsoft.com/en-us/p/kri..."
- 17:3017:30, 29 September 2018 diff hist +332 N Translations:Tutorials/Install KDE software/43/uk Created page with "Деякі програми KDE можна встановити з Windows Store. Наприклад, ви можете придбати [https://www.microsoft.com/en-us/p/kri..."
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +21 N Translations:Tutorials/Install KDE software/42/uk Created page with "=== Windows Store ===" current
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +22 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist −60 Translations:Tutorials/Install KDE software/7/uk No edit summary current
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +74 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "У openSUSE ви можете вибрати між Discover та програмою для керування програмним забезпеченням YaST."
- 17:2917:29, 29 September 2018 diff hist +164 N Translations:Tutorials/Install KDE software/41/uk Created page with "У openSUSE ви можете вибрати між Discover та програмою для керування програмним забезпеченням YaST." current
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +2 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +9 Translations:Tutorials/Install KDE software/5/uk No edit summary current
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +12 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "center|500px|thumb|Пошук програм KDE у Discover."
- 17:2817:28, 29 September 2018 diff hist +102 N Translations:Tutorials/Install KDE software/40/uk Created page with "center|500px|thumb|Пошук програм KDE у Discover." current
- 17:2717:27, 29 September 2018 diff hist +147 Tutorials/Install KDE software/uk Created page with "Discover — Центр програмного забезпечення KDE. З ним можна працювати у дистрибутивах із підтримкою ap..."
- 17:2717:27, 29 September 2018 diff hist +396 N Translations:Tutorials/Install KDE software/39/uk Created page with "Discover — Центр програмного забезпечення KDE. З ним можна працювати у дистрибутивах із підтримкою ap..."
- 17:2617:26, 29 September 2018 diff hist −647 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 17:2617:26, 29 September 2018 diff hist −1 Translations:Tutorials/Install KDE software/4/uk No edit summary current
- 06:1606:16, 29 September 2018 diff hist +39 Plasma/Krunner Marked this version for translation
- 06:1406:14, 29 September 2018 diff hist +12 Okular Marked this version for translation
- 06:1406:14, 29 September 2018 diff hist +1 m Okular Fix translation
28 September 2018
- 20:1220:12, 28 September 2018 diff hist +52 Applications/Internet Marked this version for translation
- 20:1120:11, 28 September 2018 diff hist +118 m Translator Account Add GillesP
27 September 2018
- 05:4105:41, 27 September 2018 diff hist +9 Kdenlive/Manual/uk Created page with "## Настанови"
- 05:4105:41, 27 September 2018 diff hist +70 N Translations:Kdenlive/Manual/73/uk Created page with "## Настанови" current
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +7 Kdenlive/Manual/uk Created page with "## Аналіз і дані"
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +92 N Translations:Kdenlive/Manual/74/uk Created page with "## Аналіз і дані" current
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +16 Kdenlive/Manual/uk No edit summary
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +85 Kdenlive/Manual/uk No edit summary
- 05:4005:40, 27 September 2018 diff hist +85 Translations:Kdenlive/Manual/6/uk No edit summary current
20 September 2018
- 18:2218:22, 20 September 2018 diff hist +61 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Знімки екрана== * Зберегти локально: {{Output|1=<nowiki>spectacle -b</nowiki>}} * Надіслати на телефон: {{Output|1=<nowiki>file..."
- 18:2218:22, 20 September 2018 diff hist +325 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/9/uk Created page with "==Знімки екрана== * Зберегти локально: {{Output|1=<nowiki>spectacle -b</nowiki>}} * Надіслати на телефон: {{Output|1=<nowiki>file..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +68 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Параметри яскравості== * Збільшити яскравість: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.Solid.PowerManagement /org/kde/Solid/PowerManagement/Ac..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +811 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/8/uk Created page with "==Параметри яскравості== * Збільшити яскравість: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.Solid.PowerManagement /org/kde/Solid/PowerManagement/Ac..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +47 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Зміна вигляд у і поведінки== * Тема Breeze (світла): {{Output|1=<nowiki>lookandfeeltool -a 'org.kde.breeze.desktop'</nowiki>}} * Тема Bre..."
- 18:2118:21, 20 September 2018 diff hist +270 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/7/uk Created page with "==Зміна вигляд у і поведінки== * Тема Breeze (світла): {{Output|1=<nowiki>lookandfeeltool -a 'org.kde.breeze.desktop'</nowiki>}} * Тема Bre..."
- 18:1918:19, 20 September 2018 diff hist +2 m KDE Connect/Tutorials/Useful commands Fix minor typo
- 18:1818:18, 20 September 2018 diff hist +194 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "===Інші стільничні середовища та засоби керування вікнами (на основі pactl)=== * Зменшити гучність: {{O..."
- 18:1818:18, 20 September 2018 diff hist +589 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/6/uk Created page with "===Інші стільничні середовища та засоби керування вікнами (на основі pactl)=== * Зменшити гучність: {{O..."
- 18:1718:17, 20 September 2018 diff hist +114 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Керування гучністю== ===Плазма=== * Зменшити гучність: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.kglobalaccel /component/kmix invokeShortcut "d..."
- 18:1718:17, 20 September 2018 diff hist +606 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/5/uk Created page with "==Керування гучністю== ===Плазма=== * Зменшити гучність: {{Output|1=<nowiki>qdbus org.kde.kglobalaccel /component/kmix invokeShortcut "d..."
- 18:1618:16, 20 September 2018 diff hist +190 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "* Вимкнути: {{Output|1=<nowiki>systemctl poweroff</nowiki>}} * Перезавантажити: {{Output|1=<nowiki>systemctl reboot</nowiki>}} * Призупинити:..."
- 18:1618:16, 20 September 2018 diff hist +862 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/4/uk Created page with "* Вимкнути: {{Output|1=<nowiki>systemctl poweroff</nowiki>}} * Перезавантажити: {{Output|1=<nowiki>systemctl reboot</nowiki>}} * Призупинити:..."
- 18:1418:14, 20 September 2018 diff hist +37 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "==Керування станом вашого комп'ютера=="
- 18:1418:14, 20 September 2018 diff hist +68 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/3/uk Created page with "==Керування станом вашого комп'ютера=="
- 18:1418:14, 20 September 2018 diff hist +1 m KDE Connect/Tutorials/Useful commands Fix minor typo
- 18:1318:13, 20 September 2018 diff hist +183 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "За допомогою KDE Connect ви можете додавати власні команди і виконувати їх з вашого телефону. Ничже н..."
- 18:1318:13, 20 September 2018 diff hist +319 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/2/uk Created page with "За допомогою KDE Connect ви можете додавати власні команди і виконувати їх з вашого телефону. Ничже н..." current
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +16 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "=Список прикладів команд KDE Connect="
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +58 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/1/uk Created page with "=Список прикладів команд KDE Connect="
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +3,028 N KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "KDE Connect/Підручники/Корисні команди"
- 18:1118:11, 20 September 2018 diff hist +62 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/Page display title/uk Created page with "KDE Connect/Підручники/Корисні команди" current
- 18:1018:10, 20 September 2018 diff hist +129 Plasma/uk No edit summary
- 18:1018:10, 20 September 2018 diff hist +129 Translations:Plasma/85/uk No edit summary current
28 August 2018
- 16:4116:41, 28 August 2018 diff hist +60 Translations:Plasma/Kickoff/28/uk No edit summary
- 16:4016:40, 28 August 2018 diff hist +34 Plasma/Kickoff/uk No edit summary
- 16:4016:40, 28 August 2018 diff hist +171 Plasma/Kickoff/uk No edit summary
- 13:2213:22, 28 August 2018 diff hist +771 Configure your desktop/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Існує ергономічний тупик при налаштовуванні стільниці: <br /> Пункт '''Налаштувати стільни..."
- 13:2213:22, 28 August 2018 diff hist +1,715 N Translations:Configure your desktop/20/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Існує ергономічний тупик при налаштовуванні стільниці: <br /> Пункт '''Налаштувати стільни..."
- 13:1213:12, 28 August 2018 diff hist +10 Configure your desktop/uk No edit summary
- 13:1213:12, 28 August 2018 diff hist +10 Translations:Configure your desktop/1/uk No edit summary current
- 11:5311:53, 28 August 2018 diff hist +12 Configure your desktop Marked this version for translation
27 August 2018
- 18:1718:17, 27 August 2018 diff hist +43 Homerun/uk Created page with "Homerun було замінено повноекранною версією засобу запуску у Плазмі 5." current
- 18:1718:17, 27 August 2018 diff hist +122 N Translations:Homerun/27/uk Created page with "Homerun було замінено повноекранною версією засобу запуску у Плазмі 5." current
- 18:1618:16, 27 August 2018 diff hist +94 Homerun/uk No edit summary
- 18:1618:16, 27 August 2018 diff hist +13 Translations:Homerun/3/uk No edit summary current
- 18:1618:16, 27 August 2018 diff hist +12 Homerun Marked this version for translation
19 August 2018
- 09:3609:36, 19 August 2018 diff hist +97 KBibTeX/uk No edit summary
- 09:3609:36, 19 August 2018 diff hist −141 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
- 09:3509:35, 19 August 2018 diff hist −147 KBibTeX/uk No edit summary
- 09:3509:35, 19 August 2018 diff hist −147 Translations:KBibTeX/6/uk No edit summary current
17 August 2018
- 10:4710:47, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4710:47, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/8/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/6/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/4/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/3/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +120 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/49/uk No edit summary current
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +376 Discover/uk No edit summary
- 10:4610:46, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/44/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +406 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +12 Translations:Discover/41/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +519 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/35/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +55 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/28/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +362 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/23/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +187 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +6 Translations:Discover/13/uk No edit summary current
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +412 Discover/uk No edit summary
- 10:4510:45, 17 August 2018 diff hist +12 Translations:Discover/11/uk No edit summary current
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +627 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +12 Translations:Discover/10/uk No edit summary current
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +221 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +232 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +463 Discover/uk No edit summary
- 10:4410:44, 17 August 2018 diff hist +235 Discover/uk No edit summary
8 August 2018
- 06:1906:19, 8 August 2018 diff hist +22 Writing an Application Manual/uk No edit summary
- 06:1906:19, 8 August 2018 diff hist +122 Translations:Writing an Application Manual/26/uk No edit summary current
- 06:1806:18, 8 August 2018 diff hist +228 Writing an Application Manual/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..."
- 06:1806:18, 8 August 2018 diff hist +458 N Translations:Writing an Application Manual/48/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..."
- 06:1706:17, 8 August 2018 diff hist +184 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..."
- 06:1706:17, 8 August 2018 diff hist +438 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/75/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не..." current
- 06:1506:15, 8 August 2018 diff hist +5 m How To Convert a UserBase Manual to Docbook No edit summary
- 06:1306:13, 8 August 2018 diff hist +10 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk No edit summary
- 06:1306:13, 8 August 2018 diff hist +10 Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/16/uk No edit summary current
- 05:5805:58, 8 August 2018 diff hist +12 Writing an Application Manual Marked this version for translation
6 August 2018
- 19:3919:39, 6 August 2018 diff hist +120 KDE Wallet Manager/uk No edit summary current
- 19:3919:39, 6 August 2018 diff hist 0 Translations:KDE Wallet Manager/10/uk No edit summary current
4 August 2018
- 10:4510:45, 4 August 2018 diff hist +355 Plasma/TweakingPlasma/uk No edit summary
- 10:4510:45, 4 August 2018 diff hist −3 Translations:Plasma/TweakingPlasma/30/uk No edit summary current
1 August 2018
- 18:4218:42, 1 August 2018 diff hist +84 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Live CDs - a way to choose your distro/tag problem: more items found in the translated page than in the english page/reply Reply to tag problem: more items found in the translated page than in the english page current
- 18:4018:40, 1 August 2018 diff hist −787 m Live CDs - a way to choose your distro Remove commented out part
- 18:3418:34, 1 August 2018 diff hist −185 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 18:3418:34, 1 August 2018 diff hist −91 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/59/uk No edit summary current
- 18:3218:32, 1 August 2018 diff hist −14 m Live CDs - a way to choose your distro No edit summary
30 July 2018
- 16:1216:12, 30 July 2018 diff hist +128 Writing an Application Manual/uk Created page with "* Вбудовування відео у поточній реалізації має певні обмеження: можна в..."
- 16:1216:12, 30 July 2018 diff hist +348 N Translations:Writing an Application Manual/47/uk Created page with "* Вбудовування відео у поточній реалізації має певні обмеження: можна в..." current
- 16:0916:09, 30 July 2018 diff hist +168 Writing an Application Manual/uk Created page with "* Нотатки і попередження у Docbook не можуть мати альтернативних назв. Н..."
- 16:0916:09, 30 July 2018 diff hist +612 N Translations:Writing an Application Manual/46/uk Created page with "* Нотатки і попередження у Docbook не можуть мати альтернативних назв. Н..." current
- 16:0716:07, 30 July 2018 diff hist +122 Writing an Application Manual/uk Created page with "Якщо ви маєте наміт перетворити підручник до придатного до перекладу формату Docbook, слід взяти д..."
- 16:0716:07, 30 July 2018 diff hist +252 N Translations:Writing an Application Manual/45/uk Created page with "Якщо ви маєте наміт перетворити підручник до придатного до перекладу формату Docbook, слід взяти д..." current
- 16:0616:06, 30 July 2018 diff hist +14 Writing an Application Manual/uk Created page with "==== Правила форматування ===="
- 16:0616:06, 30 July 2018 diff hist +49 N Translations:Writing an Application Manual/44/uk Created page with "==== Правила форматування ====" current
28 July 2018
- 15:0415:04, 28 July 2018 diff hist +190 Toolbox/uk No edit summary
- 15:0415:04, 28 July 2018 diff hist +230 Translations:Toolbox/158/uk No edit summary current
- 15:0215:02, 28 July 2018 diff hist +39 Toolbox/uk No edit summary
- 15:0215:02, 28 July 2018 diff hist −1 Translations:Toolbox/59/uk No edit summary current
25 July 2018
- 12:2312:23, 25 July 2018 diff hist +121 Lokalize/uk Created page with "==Отримання виконуваних файлів Lokalize для Windows== Найсвіжішу щоденну збірку Lokalize для Windows можна знай..."
- 12:2312:23, 25 July 2018 diff hist +315 N Translations:Lokalize/24/uk Created page with "==Отримання виконуваних файлів Lokalize для Windows== Найсвіжішу щоденну збірку Lokalize для Windows можна знай..."
24 July 2018
- 11:1411:14, 24 July 2018 diff hist +16 Tutorials/uk Created page with "== KDE Connect == {|class="vertical-centered" ||'''Корисні команди для KDE Connect''' |}"
- 11:1411:14, 24 July 2018 diff hist +167 N Translations:Tutorials/86/uk Created page with "== KDE Connect == {|class="vertical-centered" ||'''Корисні команди для KDE Connect''' |}"
23 July 2018
- 15:2915:29, 23 July 2018 diff hist −3 m Translator Account No edit summary
- 15:2815:28, 23 July 2018 diff hist +116 m Translator Account Add Ognarb
16 July 2018
- 17:1717:17, 16 July 2018 diff hist +238 What is KDE/uk Created page with "KDE може існувати лише завдяки зусиллям тисяч відданих учасників розробки з усього світу, які пр..."
- 17:1717:17, 16 July 2018 diff hist +507 N Translations:What is KDE/45/uk Created page with "KDE може існувати лише завдяки зусиллям тисяч відданих учасників розробки з усього світу, які пр..." current
- 17:1617:16, 16 July 2018 diff hist +9 What is KDE/uk Created page with "== Допомога KDE =="
- 17:1617:16, 16 July 2018 diff hist +26 N Translations:What is KDE/44/uk Created page with "== Допомога KDE ==" current
- 17:1517:15, 16 July 2018 diff hist −244 What is KDE/uk No edit summary
- 17:1517:15, 16 July 2018 diff hist +2 Translations:What is KDE/41/uk No edit summary
- 17:1417:14, 16 July 2018 diff hist +11 What is KDE/uk Created page with "== Отримання KDE =="
- 17:1417:14, 16 July 2018 diff hist +28 N Translations:What is KDE/42/uk Created page with "== Отримання KDE ==" current
- 17:1317:13, 16 July 2018 diff hist +265 What is KDE/uk Created page with "frameless|right|125px Якщо ви користуєтеся Windows або Mac OS, ви можете скористатися певними про..."
- 17:1317:13, 16 July 2018 diff hist +532 N Translations:What is KDE/43/uk Created page with "frameless|right|125px Якщо ви користуєтеся Windows або Mac OS, ви можете скористатися певними про..." current
- 17:1217:12, 16 July 2018 diff hist +10 What is KDE/uk Created page with "==Компоненти=="
- 17:1217:12, 16 July 2018 diff hist +24 N Translations:What is KDE/40/uk Created page with "==Компоненти==" current
- 17:1117:11, 16 July 2018 diff hist −291 What is KDE/uk Created page with "right|300px| Діаграма різноманітних аспектів Платформи KDE"
- 17:1117:11, 16 July 2018 diff hist +127 N Translations:What is KDE/41/uk Created page with "right|300px| Діаграма різноманітних аспектів Платформи KDE"
- 17:1017:10, 16 July 2018 diff hist +48 What is KDE Marked this version for translation
15 July 2018
- 15:3915:39, 15 July 2018 diff hist +334 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо ви бачите статті на сайтах засобів масової інформації з коментарями, подібними до такого:..." current
- 15:3915:39, 15 July 2018 diff hist +600 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/34/uk Created page with "Якщо ви бачите статті на сайтах засобів масової інформації з коментарями, подібними до такого:..." current
- 15:3615:36, 15 July 2018 diff hist +502 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо ви досягли рівня експерта у криптографії, ви можете помітити, що існує багато статей для по..."
- 15:3615:36, 15 July 2018 diff hist +898 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/32/uk Created page with "Якщо ви досягли рівня експерта у криптографії, ви можете помітити, що існує багато статей для по..." current
- 15:3315:33, 15 July 2018 diff hist +214 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо у вас є сайт чи блок, напишіть у ньому статтю щодо криптографії. Вам не обов'язково писати п..."
- 15:3315:33, 15 July 2018 diff hist +478 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/30/uk Created page with "Якщо у вас є сайт чи блок, напишіть у ньому статтю щодо криптографії. Вам не обов'язково писати п..." current
- 15:3115:31, 15 July 2018 diff hist +248 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Допоможіть організаторам CryptoParty або навіть організуйте зустріч самі. Для організації вам не об..."
- 15:3115:31, 15 July 2018 diff hist +539 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/28/uk Created page with "Допоможіть організаторам CryptoParty або навіть організуйте зустріч самі. Для організації вам не об..." current
- 15:2915:29, 15 July 2018 diff hist +239 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Надсилайте повідомлення електронної пошти усім вашим друзям (раз на рік), у якому пропонуйте їм..."
- 15:2915:29, 15 July 2018 diff hist +473 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/27/uk Created page with "Надсилайте повідомлення електронної пошти усім вашим друзям (раз на рік), у якому пропонуйте їм..." current
- 15:2715:27, 15 July 2018 diff hist +353 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це д..."
- 15:2715:27, 15 July 2018 diff hist +596 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/21/uk Created page with "Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це д..." current
- 15:2515:25, 15 July 2018 diff hist +219 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Усі ці групи заслуговують на увагу. Сторінками, які ми можемо одразу вам рекомендувати, є інформ..."
- 15:2515:25, 15 July 2018 diff hist +622 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/13/uk Created page with "Усі ці групи заслуговують на увагу. Сторінками, які ми можемо одразу вам рекомендувати, є інформ..." current
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +43 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Засоби масової інформації ===="
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +58 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/33/uk Created page with "==== Засоби масової інформації ====" current
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +27 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Поліпшіть статті інших осіб ===="
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +61 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/31/uk Created page with "==== Поліпшіть статті інших осіб ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +13 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Напишіть статтю ===="
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +39 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/29/uk Created page with "==== Напишіть статтю ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +19 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Станьте інструктором ===="
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +49 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/26/uk Created page with "==== Станьте інструктором ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +303 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Можете підтримати (регулярною) фінансовою пожертвою якогось із розробників криптографічних ін..."
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +422 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/25/uk Created page with "Можете підтримати (регулярною) фінансовою пожертвою якогось із розробників криптографічних ін..." current
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +26 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Фінансові пожертви ===="
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +45 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/24/uk Created page with "==== Фінансові пожертви ====" current
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +152 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Стежте за групами щодо криптографії (найкращий варіант для початківців), щоб вони отримували ви..."
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +285 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/23/uk Created page with "Стежте за групами щодо криптографії (найкращий варіант для початківців), щоб вони отримували ви..." current