User contributions for Sheedy
9 December 2012
- 01:1901:19, 9 December 2012 diff hist 0 Translations:Calligra/16/fr No edit summary
- 01:1901:19, 9 December 2012 diff hist −40 Calligra/fr No edit summary
- 01:1901:19, 9 December 2012 diff hist +2 Translations:Calligra/15/fr No edit summary
10 November 2012
- 23:5023:50, 10 November 2012 diff hist +2 Okular/fr Created page with "=== Impression ==="
- 23:4923:49, 10 November 2012 diff hist +18 N Translations:Okular/16/fr Created page with "=== Impression ===" current
- 23:4623:46, 10 November 2012 diff hist +4 Applications/Graphics/fr Created page with "==Gestion des couleurs=="
- 23:4623:46, 10 November 2012 diff hist +24 N Translations:Applications/Graphics/114/fr Created page with "==Gestion des couleurs==" current
- 23:4523:45, 10 November 2012 diff hist +6 N Translations:Applications/Development/111/fr Created page with "Okteta" current
- 23:4323:43, 10 November 2012 diff hist +18 N Translations:KWordQuiz/1/fr Created page with "{{EduBreadCrumbs}}" current
- 23:4223:42, 10 November 2012 diff hist +9 N Translations:KWordQuiz/Page display title/fr Created page with "KWordQuiz" current
- 23:4223:42, 10 November 2012 diff hist +6 Plasmate/fr Created page with "Category:Développement/fr Category:Needs work <!-- Do not translate this category! -->" current
- 23:4223:42, 10 November 2012 diff hist +95 N Translations:Plasmate/2/fr Created page with "Category:Développement/fr Category:Needs work <!-- Do not translate this category! -->" current
- 23:3723:37, 10 November 2012 diff hist +8 N Translations:Plasmate/Page display title/fr Created page with "Plasmate" current
- 23:3623:36, 10 November 2012 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 23:3623:36, 10 November 2012 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/4/fr No edit summary
- 23:3623:36, 10 November 2012 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 23:3623:36, 10 November 2012 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/fr No edit summary
- 23:3523:35, 10 November 2012 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* Les [http://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials&oq=kdenlive+tutorials&gs_l=youtube.1.0.0.1020.1020.0.2882.1.1.0.0.0.0.144.144.0j1.1.0...0.0...1ac.1.ufpIZ..."
- 23:3523:35, 10 November 2012 diff hist +241 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/4/fr Created page with "* Les [http://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials&oq=kdenlive+tutorials&gs_l=youtube.1.0.0.1020.1020.0.2882.1.1.0.0.0.0.144.144.0j1.1.0...0.0...1ac.1.ufpIZ..."
- 23:3423:34, 10 November 2012 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* Les [http://www.kdenlive.org/tutorial tutoriels vidéo] sont disponibles en ligne"
- 23:3423:34, 10 November 2012 diff hist +84 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/fr Created page with "* Les [http://www.kdenlive.org/tutorial tutoriels vidéo] sont disponibles en ligne"
- 23:3223:32, 10 November 2012 diff hist +16 Tutorials/fr Created page with "'''Gestion des couleurs''' Activation de la gestion des couleurs"
- 23:3223:32, 10 November 2012 diff hist +104 N Translations:Tutorials/76/fr Created page with "'''Gestion des couleurs''' Activation de la gestion des couleurs"
- 23:3023:30, 10 November 2012 diff hist +18 KDevelop4/Manual/fr Created page with "* Génération de code avec modèles ** [[Special:myLanguage/KDevelop4/Manual/Code generation with templ..."
- 23:3023:30, 10 November 2012 diff hist +473 N Translations:KDevelop4/Manual/17/fr Created page with "* Génération de code avec modèles ** [[Special:myLanguage/KDevelop4/Manual/Code generation with templ..." current
- 23:2823:28, 10 November 2012 diff hist +24 Applications/Accessibility/fr Created page with "Un système de reconnaissance de la parole pour remplacer la souris et le clavier." current
- 23:2823:28, 10 November 2012 diff hist +82 N Translations:Applications/Accessibility/25/fr Created page with "Un système de reconnaissance de la parole pour remplacer la souris et le clavier." current
- 23:1923:19, 10 November 2012 diff hist −42 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 23:1923:19, 10 November 2012 diff hist −9 Translations:System Settings/Account Details/20/fr No edit summary current
- 23:1923:19, 10 November 2012 diff hist +9 Translations:System Settings/Account Details/20/fr No edit summary
- 23:1823:18, 10 November 2012 diff hist −46 System Settings/Account Details/fr No edit summary
- 23:1823:18, 10 November 2012 diff hist −4 Translations:System Settings/Account Details/15/fr No edit summary
- 23:1323:13, 10 November 2012 diff hist +5 N Translations:Applications/Accessibility/24/fr Created page with "simon" current
- 23:1323:13, 10 November 2012 diff hist −46 Applications/Accessibility/fr No edit summary
- 23:1323:13, 10 November 2012 diff hist −4 Translations:Applications/Accessibility/23/fr No edit summary current
- 23:1123:11, 10 November 2012 diff hist −35 Dolphin/File Management/fr No edit summary
- 23:1123:11, 10 November 2012 diff hist +7 Translations:Dolphin/File Management/20/fr No edit summary current
- 23:1123:11, 10 November 2012 diff hist −35 Dolphin/File Management/fr No edit summary
- 23:1123:11, 10 November 2012 diff hist +7 Translations:Dolphin/File Management/11/fr No edit summary
6 July 2012
- 23:5023:50, 6 July 2012 diff hist −44 Okteta/Tutorials/fr No edit summary
- 23:5023:50, 6 July 2012 diff hist −2 Translations:Okteta/Tutorials/1/fr No edit summary current
- 23:4923:49, 6 July 2012 diff hist +16 N Translations:Okteta/Tutorials/Page display title/fr Created page with "Okteta/Tutoriels" current
18 June 2012
- 19:2719:27, 18 June 2012 diff hist −11 Tutorials/fr Created page with "La page jargon explique quelques mots qui ne sont pas familiers."
- 19:2719:27, 18 June 2012 diff hist +99 N Translations:Tutorials/73/fr Created page with "La page jargon explique quelques mots qui ne sont pas familiers." current
- 19:2519:25, 18 June 2012 diff hist +13 Tutorials/fr Created page with "'''Changer la couleur de l'icône bleu pour les dossiers'''"
- 19:2519:25, 18 June 2012 diff hist +59 N Translations:Tutorials/74/fr Created page with "'''Changer la couleur de l'icône bleu pour les dossiers'''"
- 19:2419:24, 18 June 2012 diff hist −36 Tutorials/fr No edit summary
- 19:2419:24, 18 June 2012 diff hist +6 Translations:Tutorials/71/fr No edit summary current
- 19:2219:22, 18 June 2012 diff hist −13 Lokalize/fr No edit summary
- 19:2219:22, 18 June 2012 diff hist +29 Translations:Lokalize/21/fr No edit summary current
- 19:2219:22, 18 June 2012 diff hist −96 Lokalize/fr No edit summary
- 19:2219:22, 18 June 2012 diff hist −54 Translations:Lokalize/15/fr No edit summary
- 19:2119:21, 18 June 2012 diff hist −17 Lokalize/fr No edit summary
- 19:2119:21, 18 June 2012 diff hist −9 Translations:Lokalize/13/fr No edit summary
- 19:2119:21, 18 June 2012 diff hist +34 Translations:Lokalize/13/fr No edit summary
- 19:2019:20, 18 June 2012 diff hist +10 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 19:2019:20, 18 June 2012 diff hist +78 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/2/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr Category:Multimédia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 19:1619:16, 18 June 2012 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Démarrage rapide | nexttext=Proj..."
- 19:1619:16, 18 June 2012 diff hist +266 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/1/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Démarrage rapide | nexttext=Proj..."
- 19:1419:14, 18 June 2012 diff hist +475 N Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "Kdenlive/Manuel/Tutoriels"
- 19:1419:14, 18 June 2012 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/Page display title/fr Created page with "Kdenlive/Manuel/Tutoriels"
- 19:1319:13, 18 June 2012 diff hist +40 Kate/fr Created page with ";Comment puis-je imprimer avec les numéros de ligne? :Dans la boîte de dialogue <menuchoice>Impression</menuchoice>, cliquez sur <menuchoice>Options</menuchoice>, choisissez <m..."
- 19:1319:13, 18 June 2012 diff hist +295 N Translations:Kate/11/fr Created page with ";Comment puis-je imprimer avec les numéros de ligne? :Dans la boîte de dialogue <menuchoice>Impression</menuchoice>, cliquez sur <menuchoice>Options</menuchoice>, choisissez <m..." current
- 19:1119:11, 18 June 2012 diff hist −50 Kate/fr No edit summary
- 19:1119:11, 18 June 2012 diff hist −8 Translations:Kate/9/fr No edit summary
- 19:1019:10, 18 June 2012 diff hist +121 IRC Channels/fr No edit summary
- 19:1019:10, 18 June 2012 diff hist −10 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 19:1019:10, 18 June 2012 diff hist +173 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 19:0819:08, 18 June 2012 diff hist +53 IRC Channels/fr Created page with "Parfois les gens vous dirons qu'ils peuvent vous aider plus si vous visitez une chaîne IRC. Si vous ne l'avez jamais fait avant, ça semble effrayant, mais c'est très simple ..."
- 19:0819:08, 18 June 2012 diff hist +525 N Translations:IRC Channels/17/fr Created page with "Parfois les gens vous dirons qu'ils peuvent vous aider plus si vous visitez une chaîne IRC. Si vous ne l'avez jamais fait avant, ça semble effrayant, mais c'est très simple ..."
- 18:4318:43, 18 June 2012 diff hist −3 IRC Channels/fr Created page with "== Premiers pas avec IRC =="
- 18:4318:43, 18 June 2012 diff hist +27 N Translations:IRC Channels/16/fr Created page with "== Premiers pas avec IRC ==" current
- 18:4018:40, 18 June 2012 diff hist −48 K3b/fr No edit summary
- 18:4018:40, 18 June 2012 diff hist −6 Translations:K3b/35/fr No edit summary current
- 18:2718:27, 18 June 2012 diff hist −324 K3b/fr No edit summary
- 18:2718:27, 18 June 2012 diff hist −282 Translations:K3b/6/fr No edit summary current
- 17:1917:19, 18 June 2012 diff hist +35 N Translations:KJots/12/fr Created page with "{{TechbaseLink|Projects/PIM/KJots}}" current
- 17:1717:17, 18 June 2012 diff hist −48 Krita/fr No edit summary
- 17:1717:17, 18 June 2012 diff hist −6 Translations:Krita/10/fr No edit summary
10 June 2012
- 22:4222:42, 10 June 2012 diff hist +154 KGeography/fr No edit summary current
- 22:4222:42, 10 June 2012 diff hist +196 Translations:KGeography/9/fr No edit summary current
- 22:3822:38, 10 June 2012 diff hist −78 Krita/fr No edit summary
- 22:3822:38, 10 June 2012 diff hist −36 Translations:Krita/4/fr No edit summary current
- 22:2622:26, 10 June 2012 diff hist −42 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 22:2622:26, 10 June 2012 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/52/fr No edit summary
- 21:1221:12, 10 June 2012 diff hist +38 Category Translations Persian Finnish French Added fr translation, still need to review Widgets term
11 December 2011
- 00:1700:17, 11 December 2011 diff hist +1 Dolphin/fr No edit summary
- 00:1700:17, 11 December 2011 diff hist +1 Translations:Dolphin/3/fr No edit summary
- 00:1500:15, 11 December 2011 diff hist +118 Dolphin/fr No edit summary
- 00:1500:15, 11 December 2011 diff hist −9 Translations:Dolphin/3/fr No edit summary
- 00:1400:14, 11 December 2011 diff hist +127 Translations:Dolphin/3/fr No edit summary
- 00:1100:11, 11 December 2011 diff hist −42 Dolphin/fr No edit summary
- 00:1100:11, 11 December 2011 diff hist −9 Translations:Dolphin/7/fr No edit summary
- 00:1000:10, 11 December 2011 diff hist −161 Dolphin/fr No edit summary
- 00:1000:10, 11 December 2011 diff hist −128 Translations:Dolphin/3/fr No edit summary
- 00:1000:10, 11 December 2011 diff hist +157 Dolphin/fr No edit summary
- 00:1000:10, 11 December 2011 diff hist −12 Translations:Dolphin/8/fr No edit summary
- 00:1000:10, 11 December 2011 diff hist +101 Translations:Dolphin/7/fr No edit summary
- 00:0900:09, 11 December 2011 diff hist +128 Translations:Dolphin/3/fr No edit summary
- 00:0600:06, 11 December 2011 diff hist +16 Live CDs - a way to choose your distro/fr No edit summary
- 00:0600:06, 11 December 2011 diff hist +58 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/fr No edit summary
- 00:0600:06, 11 December 2011 diff hist +22 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "Chakra est un nouveau projet prometteur. À l'origine basé sur Arch Linux, Chakra est axée uniquement sur les espaces de travail KDE. Bien entendu, il est possible d'installer ..."
- 00:0600:06, 11 December 2011 diff hist +203 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/40/fr Created page with "Chakra est un nouveau projet prometteur. À l'origine basé sur Arch Linux, Chakra est axée uniquement sur les espaces de travail KDE. Bien entendu, il est possible d'installer ..."
- 00:0100:01, 11 December 2011 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/39/fr Created page with "== Chakra ==" current
- 00:0100:01, 11 December 2011 diff hist −43 Live CDs - a way to choose your distro/fr No edit summary
- 00:0100:01, 11 December 2011 diff hist −1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/34/fr No edit summary
- 00:0100:01, 11 December 2011 diff hist −69 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 00:0100:01, 11 December 2011 diff hist −27 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/55/fr No edit summary
- 00:0000:00, 11 December 2011 diff hist +21 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr Created page with "<br style="clear: both;"/>"
- 00:0000:00, 11 December 2011 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/58/fr Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 00:0000:00, 11 December 2011 diff hist +30 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/52/fr No edit summary
21 September 2011
- 01:2501:25, 21 September 2011 diff hist +34 N Translations:Krita/19/fr Created page with "{{Input|1=yast -i koffice2-krita}}" current
- 01:2501:25, 21 September 2011 diff hist +25 Krita/fr Created page with "La meilleure façon d'obtenir '''Krita''' est l'installation par le biais de votre distribution, par exemple pour openSUSE 1..."
- 01:2501:25, 21 September 2011 diff hist +182 N Translations:Krita/18/fr Created page with "La meilleure façon d'obtenir '''Krita''' est l'installation par le biais de votre distribution, par exemple pour openSUSE 1..." current
- 01:2401:24, 21 September 2011 diff hist +7 Krita/fr Created page with "== Obtenir Krita =="
- 01:2401:24, 21 September 2011 diff hist +19 N Translations:Krita/17/fr Created page with "== Obtenir Krita ==" current
- 01:2301:23, 21 September 2011 diff hist −36 Krita/fr No edit summary
- 01:2301:23, 21 September 2011 diff hist +6 Translations:Krita/8/fr No edit summary
- 01:2301:23, 21 September 2011 diff hist −42 Krita/fr No edit summary
- 01:2201:22, 21 September 2011 diff hist +23 Translations:Konversation/40/fr No edit summary
5 September 2011
- 01:2801:28, 5 September 2011 diff hist −38 KGeography/fr No edit summary
- 01:2801:28, 5 September 2011 diff hist +4 Translations:KGeography/9/fr No edit summary
16 August 2011
- 01:3701:37, 16 August 2011 diff hist +697 N Konversation/Distributions/Slackware/fr Created page with "Konversation/Distributions/Slackware"
- 01:3701:37, 16 August 2011 diff hist +36 N Translations:Konversation/Distributions/Slackware/Page display title/fr Created page with "Konversation/Distributions/Slackware" current
15 August 2011
- 20:2320:23, 15 August 2011 diff hist +11 Archive:Kugar/fr Created page with "Category:Bureautique/fr Category:KDE3/fr"
- 20:2320:23, 15 August 2011 diff hist +48 N Translations:Archive:Kugar/4/fr Created page with "Category:Bureautique/fr Category:KDE3/fr"
- 20:2220:22, 15 August 2011 diff hist +4 Archive:Kugar/fr Created page with "'''Kugar''' a été abandonné depuis la version '''KOffice2''' et sera remplacé par '''Kexi''' et son futur générateur de rapports."
- 20:2220:22, 15 August 2011 diff hist +135 N Translations:Archive:Kugar/3/fr Created page with "'''Kugar''' a été abandonné depuis la version '''KOffice2''' et sera remplacé par '''Kexi''' et son futur générateur de rapports."
- 20:2120:21, 15 August 2011 diff hist +47 Archive:Kugar/fr Created page with "{{KDE3}} '''Kugar''' utilise XML pour fusionner vos données avec votre modèle, créant des rapports qui peuvent être incorporés dans vos documents. Il est également possibl..."
- 20:2120:21, 15 August 2011 diff hist +243 N Translations:Archive:Kugar/2/fr Created page with "{{KDE3}} '''Kugar''' utilise XML pour fusionner vos données avec votre modèle, créant des rapports qui peuvent être incorporés dans vos documents. Il est également possibl..."
- 20:1920:19, 15 August 2011 diff hist +30 Archive:Kugar/fr Created page with "'''Génération de rapports de qualité professionnelle à partir de vos données'''"
- 20:1920:19, 15 August 2011 diff hist +84 N Translations:Archive:Kugar/1/fr Created page with "'''Génération de rapports de qualité professionnelle à partir de vos données'''"
- 20:1920:19, 15 August 2011 diff hist +552 N Archive:Kugar/fr Created page with "Kugar"
- 20:1920:19, 15 August 2011 diff hist +5 N Translations:Archive:Kugar/Page display title/fr Created page with "Kugar"
- 20:1820:18, 15 August 2011 diff hist +3 Konversation/Distributions/Chakra/fr Created page with "Category:Internet/fr" current
- 20:1820:18, 15 August 2011 diff hist +24 N Translations:Konversation/Distributions/Chakra/4/fr Created page with "Category:Internet/fr" current
- 20:1820:18, 15 August 2011 diff hist +22 Konversation/Distributions/Chakra/fr Created page with "Tapez en tant que superutilisateur: <code>pacman -S konversation</code>"
- 20:1820:18, 15 August 2011 diff hist +72 N Translations:Konversation/Distributions/Chakra/3/fr Created page with "Tapez en tant que superutilisateur: <code>pacman -S konversation</code>" current
- 20:1720:17, 15 August 2011 diff hist +12 Konversation/Distributions/Chakra/fr Created page with "'''Konversation''' est disponible dans le dépôt des applications."
- 20:1720:17, 15 August 2011 diff hist +67 N Translations:Konversation/Distributions/Chakra/2/fr Created page with "'''Konversation''' est disponible dans le dépôt des applications." current
- 20:1620:16, 15 August 2011 diff hist +8 Konversation/Distributions/Chakra/fr Created page with "== Konversation version stable =="
- 20:1620:16, 15 August 2011 diff hist +33 N Translations:Konversation/Distributions/Chakra/1/fr Created page with "== Konversation version stable ==" current
- 20:1620:16, 15 August 2011 diff hist +171 N Konversation/Distributions/Chakra/fr Created page with "Konversation/Distributions/Chakra"
- 20:1620:16, 15 August 2011 diff hist +33 N Translations:Konversation/Distributions/Chakra/Page display title/fr Created page with "Konversation/Distributions/Chakra" current
- 20:0620:06, 15 August 2011 diff hist +6 KDE SVN/fr Created page with "Category:Développement/fr" current
- 20:0620:06, 15 August 2011 diff hist +30 N Translations:KDE SVN/4/fr Created page with "Category:Développement/fr" current
- 20:0620:06, 15 August 2011 diff hist +60 KDE SVN/fr Created page with "Si quelqu'un parle d'une nouvelle fonctionnalité comme étant «dans le SVN», cela signifie qu'elle n'est pas encore disponible mais qu'une version de travail a été créée e..."
- 20:0620:06, 15 August 2011 diff hist +258 N Translations:KDE SVN/3/fr Created page with "Si quelqu'un parle d'une nouvelle fonctionnalité comme étant «dans le SVN», cela signifie qu'elle n'est pas encore disponible mais qu'une version de travail a été créée e..." current
- 20:0420:04, 15 August 2011 diff hist +18 KDE SVN/fr Created page with "L'archive contient non seulement la version de KDE qui est en cours de développement mais aussi la version stable actuelle et l'historique des changements à KDE."
- 20:0420:04, 15 August 2011 diff hist +163 N Translations:KDE SVN/2/fr Created page with "L'archive contient non seulement la version de KDE qui est en cours de développement mais aussi la version stable actuelle et l'historique des changements à KDE." current
- 20:0320:03, 15 August 2011 diff hist +21 KDE SVN/fr Created page with "KDE SVN est une archive en ligne qui stocke le [code source http://en.wikipedia.org/wiki/Source_code code source] de KDE. Il est possible pour quiconque de naviguer dans le SVN e..."
- 20:0320:03, 15 August 2011 diff hist +317 N Translations:KDE SVN/1/fr Created page with "KDE SVN est une archive en ligne qui stocke le [code source http://en.wikipedia.org/wiki/Source_code code source] de KDE. Il est possible pour quiconque de naviguer dans le SVN e..." current
- 19:5819:58, 15 August 2011 diff hist +684 N KDE SVN/fr Created page with "KDE SVN"
- 19:5819:58, 15 August 2011 diff hist +7 N Translations:KDE SVN/Page display title/fr Created page with "KDE SVN" current
- 19:5819:58, 15 August 2011 diff hist +5 KDE preinstalled/fr Created page with "Category:Système/fr"
- 19:5819:58, 15 August 2011 diff hist +24 N Translations:KDE preinstalled/4/fr Created page with "Category:Système/fr" current
- 19:5819:58, 15 August 2011 diff hist +99 KDE preinstalled/fr Created page with "* Open-PC: http://open-pc.com/ <br /> ''Don à KDE e.V. inclus dans le prix''. Seulement des logiciels libres sont utilisés (y compris les pilotes), lesquels sont choisi par l..."
- 19:5819:58, 15 August 2011 diff hist +703 N Translations:KDE preinstalled/3/fr Created page with "* Open-PC: http://open-pc.com/ <br /> ''Don à KDE e.V. inclus dans le prix''. Seulement des logiciels libres sont utilisés (y compris les pilotes), lesquels sont choisi par l..."
- 19:4819:48, 15 August 2011 diff hist +14 KDE preinstalled/fr Created page with "Les fournisseurs suivants vendent des ordinateurs avec KDE pré-installé:"
- 19:4819:48, 15 August 2011 diff hist +74 N Translations:KDE preinstalled/2/fr Created page with "Les fournisseurs suivants vendent des ordinateurs avec KDE pré-installé:" current
- 19:4819:48, 15 August 2011 diff hist +38 KDE preinstalled/fr Created page with "{{Info|1=Il s'agit d'une nouvelle page. Si vous connaissez d'autres fournisseurs qui fournissent KDE pré-installé, s'il vous plaît ajouter les à la liste. Il peut être utile..."
- 19:4819:48, 15 August 2011 diff hist +246 N Translations:KDE preinstalled/1/fr Created page with "{{Info|1=Il s'agit d'une nouvelle page. Si vous connaissez d'autres fournisseurs qui fournissent KDE pré-installé, s'il vous plaît ajouter les à la liste. Il peut être utile..."
- 19:4519:45, 15 August 2011 diff hist +1 Translations:KDE preinstalled/Page display title/fr No edit summary current
- 19:4419:44, 15 August 2011 diff hist +912 N KDE preinstalled/fr Created page with "KDE préinstallé"
- 19:4419:44, 15 August 2011 diff hist +17 N Translations:KDE preinstalled/Page display title/fr Created page with "KDE préinstallé"
- 19:4219:42, 15 August 2011 diff hist −42 Tutorials/fr No edit summary
- 19:4219:42, 15 August 2011 diff hist −9 Translations:Tutorials/71/fr No edit summary
- 19:4219:42, 15 August 2011 diff hist +9 Translations:Tutorials/71/fr No edit summary
14 August 2011
- 05:5005:50, 14 August 2011 diff hist +37 N Translations:Konversation/Distributions/ArkLinux/1/fr Created page with "== [http://arklinux.org/ ArkLinux] ==" current
- 05:5005:50, 14 August 2011 diff hist +191 N Konversation/Distributions/ArkLinux/fr Created page with "Konversation/Distributions/ArkLinux"
- 05:5005:50, 14 August 2011 diff hist +35 N Translations:Konversation/Distributions/ArkLinux/Page display title/fr Created page with "Konversation/Distributions/ArkLinux" current
- 05:4505:45, 14 August 2011 diff hist +3 KPPP/fr Created page with "Category:Internet/fr" current
- 05:4505:45, 14 August 2011 diff hist +24 N Translations:KPPP/3/fr Created page with "Category:Internet/fr" current
- 05:4505:45, 14 August 2011 diff hist +92 KPPP/fr Created page with "Ce logiciel est utilisé pour l'installation ''PPP'' (protocole point à point) des connexions. De nos jours, ceci est très utile pour se connecter avec un une carte "modem" d'u..."
- 05:4505:45, 14 August 2011 diff hist +428 N Translations:KPPP/2/fr Created page with "Ce logiciel est utilisé pour l'installation ''PPP'' (protocole point à point) des connexions. De nos jours, ceci est très utile pour se connecter avec un une carte "modem" d'u..." current
- 05:4205:42, 14 August 2011 diff hist +6 Quanta RefreshDoc script/fr Created page with "Category:Développement/fr" current
- 05:4205:42, 14 August 2011 diff hist +30 N Translations:Quanta RefreshDoc script/2/fr Created page with "Category:Développement/fr" current
- 05:4105:41, 14 August 2011 diff hist +4 Quanta RefreshDoc script/fr Created page with "Veuillez copier le code ci-dessous."
- 05:4105:41, 14 August 2011 diff hist +35 N Translations:Quanta RefreshDoc script/1/fr Created page with "Veuillez copier le code ci-dessous." current
- 05:4105:41, 14 August 2011 diff hist +3,566 N Quanta RefreshDoc script/fr Created page with "Quanta RefreshDoc script"
- 05:4105:41, 14 August 2011 diff hist +24 N Translations:Quanta RefreshDoc script/Page display title/fr Created page with "Quanta RefreshDoc script" current
- 05:3705:37, 14 August 2011 diff hist +487 N KPPP/fr Created page with "'''Utilisation d'un modem'''"
- 05:3705:37, 14 August 2011 diff hist +28 N Translations:KPPP/1/fr Created page with "'''Utilisation d'un modem'''" current
- 05:3205:32, 14 August 2011 diff hist −103 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 05:3205:32, 14 August 2011 diff hist −61 Translations:Tasks and Tools/21/fr No edit summary current
- 05:3105:31, 14 August 2011 diff hist +104 Common Tasks/fr No edit summary
- 05:3105:31, 14 August 2011 diff hist +146 Translations:Common Tasks/5/fr No edit summary
- 05:2905:29, 14 August 2011 diff hist +74 Common Tasks/fr No edit summary
- 05:2905:29, 14 August 2011 diff hist +116 Translations:Common Tasks/3/fr No edit summary
- 05:1605:16, 14 August 2011 diff hist −1 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:1605:16, 14 August 2011 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/18/fr No edit summary current
- 05:1605:16, 14 August 2011 diff hist −2 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:1605:16, 14 August 2011 diff hist −2 Translations:Akonadi and AddressBook/21/fr No edit summary current
- 05:1505:15, 14 August 2011 diff hist +2 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:1505:15, 14 August 2011 diff hist +2 Translations:Akonadi and AddressBook/10/fr No edit summary current
- 05:1005:10, 14 August 2011 diff hist +2 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:1005:10, 14 August 2011 diff hist +2 Translations:Akonadi and AddressBook/18/fr No edit summary
- 05:0905:09, 14 August 2011 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0905:09, 14 August 2011 diff hist +3 Translations:Akonadi and AddressBook/21/fr No edit summary
- 05:0805:08, 14 August 2011 diff hist −2 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0805:08, 14 August 2011 diff hist −2 Translations:Akonadi and AddressBook/14/fr No edit summary current
- 05:0705:07, 14 August 2011 diff hist −2 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0705:07, 14 August 2011 diff hist −2 Translations:Akonadi and AddressBook/10/fr No edit summary
- 05:0605:06, 14 August 2011 diff hist −4 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0605:06, 14 August 2011 diff hist −4 Translations:Akonadi and AddressBook/23/fr No edit summary current
- 05:0605:06, 14 August 2011 diff hist −4 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0605:06, 14 August 2011 diff hist −4 Translations:Akonadi and AddressBook/24/fr No edit summary current
- 05:0505:05, 14 August 2011 diff hist −4 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0505:05, 14 August 2011 diff hist −4 Translations:Akonadi and AddressBook/22/fr No edit summary current
- 05:0005:00, 14 August 2011 diff hist −4 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 05:0005:00, 14 August 2011 diff hist −4 Translations:Akonadi and AddressBook/22/fr No edit summary
- 04:5904:59, 14 August 2011 diff hist +5 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:5904:59, 14 August 2011 diff hist +5 Translations:Akonadi and AddressBook/22/fr No edit summary
- 04:5404:54, 14 August 2011 diff hist −1 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:5404:54, 14 August 2011 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/3/fr No edit summary current
- 04:2204:22, 14 August 2011 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:2204:22, 14 August 2011 diff hist 0 Translations:Akonadi and AddressBook/19/fr No edit summary current
- 04:2104:21, 14 August 2011 diff hist +1 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:2104:21, 14 August 2011 diff hist +1 Translations:Akonadi and AddressBook/19/fr No edit summary
- 04:1904:19, 14 August 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:1904:19, 14 August 2011 diff hist +7 Translations:Akonadi and AddressBook/8/fr No edit summary current
- 04:1904:19, 14 August 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:1904:19, 14 August 2011 diff hist +7 Translations:Akonadi and AddressBook/7/fr No edit summary current
- 04:1904:19, 14 August 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/fr No edit summary
- 04:1904:19, 14 August 2011 diff hist +7 Translations:Akonadi and AddressBook/3/fr No edit summary
- 04:1604:16, 14 August 2011 diff hist +11 Translations:Akonadi and AddressBook/Page display title/fr No edit summary current
- 04:1004:10, 14 August 2011 diff hist +7 Kopete/Skype Plugin/fr No edit summary current
- 04:1004:10, 14 August 2011 diff hist +7 Translations:Kopete/Skype Plugin/1/fr No edit summary current
- 04:1004:10, 14 August 2011 diff hist +4 Translations:Kopete/Skype Plugin/Page display title/fr No edit summary current
13 August 2011
- 14:2514:25, 13 August 2011 diff hist −43 Akonadi/fr No edit summary
- 14:2514:25, 13 August 2011 diff hist −1 Translations:Akonadi/31/fr No edit summary current
- 14:2514:25, 13 August 2011 diff hist +95 Akonadi/fr No edit summary
- 14:2514:25, 13 August 2011 diff hist +137 Translations:Akonadi/33/fr No edit summary current
28 July 2011
- 02:1702:17, 28 July 2011 diff hist −42 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 02:1702:17, 28 July 2011 diff hist 0 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/101/fr No edit summary current
- 02:1602:16, 28 July 2011 diff hist −42 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 02:1602:16, 28 July 2011 diff hist −42 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
20 July 2011
- 22:4222:42, 20 July 2011 diff hist −37 UserBase/Guidelines/fr No edit summary current
- 22:4222:42, 20 July 2011 diff hist +5 Translations:UserBase/Guidelines/2/fr No edit summary current
- 22:4022:40, 20 July 2011 diff hist −45 K3b/fr No edit summary
- 22:4022:40, 20 July 2011 diff hist −3 Translations:K3b/30/fr No edit summary
18 July 2011
- 03:1503:15, 18 July 2011 diff hist +88 KIconEdit/fr Created page with "* Outils rectangle, cercle et ellipse, en mode contour ou rempli * Sélection rectangulaire et circulaire * Dessin en ligne ou à main levée * Remplissage par diffusion et gomme..."
- 03:1503:15, 18 July 2011 diff hist +442 N Translations:KIconEdit/4/fr Created page with "* Outils rectangle, cercle et ellipse, en mode contour ou rempli * Sélection rectangulaire et circulaire * Dessin en ligne ou à main levée * Remplissage par diffusion et gomme..."
- 02:5802:58, 18 July 2011 diff hist +3 KIconEdit/fr No edit summary
- 02:5802:58, 18 July 2011 diff hist +3 Translations:KIconEdit/2/fr No edit summary current
- 02:5702:57, 18 July 2011 diff hist +5 KIconEdit/fr Created page with "Category:Graphismes/fr"
- 02:5702:57, 18 July 2011 diff hist +26 N Translations:KIconEdit/5/fr Created page with "Category:Graphismes/fr"
- 02:5302:53, 18 July 2011 diff hist −2 KIconEdit/fr No edit summary
- 02:5302:53, 18 July 2011 diff hist −2 Translations:KIconEdit/2/fr No edit summary
- 02:4702:47, 18 July 2011 diff hist +8 KIconEdit/fr Created page with "==Fonctionnalités=="
- 02:4702:47, 18 July 2011 diff hist +20 N Translations:KIconEdit/3/fr Created page with "==Fonctionnalités==" current
- 02:4702:47, 18 July 2011 diff hist +8 KIconEdit/fr Created page with "'''KIconEdit''' est une application avec un seul but, créer des icônes personnalisées."
- 02:4702:47, 18 July 2011 diff hist +89 N Translations:KIconEdit/2/fr Created page with "'''KIconEdit''' est une application avec un seul but, créer des icônes personnalisées."
- 02:4602:46, 18 July 2011 diff hist +29 KIconEdit/fr Created page with "'''Tous les outils dont vous avez besoin pour créer une icône personnalisée'''"
- 02:4602:46, 18 July 2011 diff hist +81 N Translations:KIconEdit/1/fr Created page with "'''Tous les outils dont vous avez besoin pour créer une icône personnalisée'''" current
- 02:4602:46, 18 July 2011 diff hist +624 N KIconEdit/fr Created page with "KIconEdit"
- 02:4602:46, 18 July 2011 diff hist +9 N Translations:KIconEdit/Page display title/fr Created page with "KIconEdit" current
- 02:3602:36, 18 July 2011 diff hist +767 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Fredtantini/Traduction New thread: Traduction current
- 02:3202:32, 18 July 2011 diff hist +40 m Translation Workflow Adding French
- 02:3002:30, 18 July 2011 diff hist +229 N Translation Workflow/French Première version
- 01:5901:59, 18 July 2011 diff hist 0 Translate a Page/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Avant: center |Après: center |}"
- 01:5901:59, 18 July 2011 diff hist +180 N Translations:Translate a Page/47/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Avant: center |Après: center |}" current
- 01:5701:57, 18 July 2011 diff hist +4 Translate a Page/fr Created page with "Les images suivantes montrent le résultat:"
- 01:5701:57, 18 July 2011 diff hist +43 N Translations:Translate a Page/46/fr Created page with "Les images suivantes montrent le résultat:" current
- 01:5701:57, 18 July 2011 diff hist +25 Translate a Page/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Habituellement, vous devez ajouter une barre oblique et un code de langue spécifique pour afficher le titre dans votre propre langue. Pa..."
- 01:5701:57, 18 July 2011 diff hist +341 N Translations:Translate a Page/45/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Habituellement, vous devez ajouter une barre oblique et un code de langue spécifique pour afficher le titre dans votre propre langue. Pa..." current
- 01:5001:50, 18 July 2011 diff hist −89 Translate a Page/fr No edit summary
- 01:5001:50, 18 July 2011 diff hist −47 Translations:Translate a Page/27/fr No edit summary current
- 01:4801:48, 18 July 2011 diff hist −135 IRC Channels/fr No edit summary
- 01:4801:48, 18 July 2011 diff hist −93 Translations:IRC Channels/5/fr No edit summary
- 01:4601:46, 18 July 2011 diff hist −15 KMail/fr No edit summary
- 01:4601:46, 18 July 2011 diff hist +27 Translations:KMail/21/fr No edit summary current
5 July 2011
- 16:4016:40, 5 July 2011 diff hist +7 N Translations:Digikam/3/fr Created page with "__TOC__" current
- 16:3816:38, 5 July 2011 diff hist +55 Digikam/fr Created page with "DigiKam prend en charge l'importation de photos à partir des caméras, la création d'albums, marquage part dates, sujet et autres propriétés et un excellent outil de recherch..."
- 16:3816:38, 5 July 2011 diff hist +288 N Translations:Digikam/2/fr Created page with "DigiKam prend en charge l'importation de photos à partir des caméras, la création d'albums, marquage part dates, sujet et autres propriétés et un excellent outil de recherch..."
- 16:3316:33, 5 July 2011 diff hist +17 Digikam/fr Created page with "{|class=tablecenter |thumb|150px|left| ||'''Voir, gérer, éditer, améliorer, organiser, ajouter un tag et partager les photos''' |}"
- 16:3316:33, 5 July 2011 diff hist +160 N Translations:Digikam/1/fr Created page with "{|class=tablecenter |thumb|150px|left| ||'''Voir, gérer, éditer, améliorer, organiser, ajouter un tag et partager les photos''' |}"
- 16:3316:33, 5 July 2011 diff hist +4,169 N Digikam/fr Created page with "Digikam"
- 16:3316:33, 5 July 2011 diff hist +7 N Translations:Digikam/Page display title/fr Created page with "Digikam" current
- 16:3116:31, 5 July 2011 diff hist +31 Kate/fr Created page with "'''Kate (KDE Advanced Text Editor, ou l'éditeur texte avancé de KDE), la grande soeur des éditeurs de texte'''"
- 16:3116:31, 5 July 2011 diff hist +113 N Translations:Kate/2/fr Created page with "'''Kate (KDE Advanced Text Editor, ou l'éditeur texte avancé de KDE), la grande soeur des éditeurs de texte'''"
- 16:2816:28, 5 July 2011 diff hist +3 N Translations:K3b/Page display title/fr Created page with "K3b" current
4 July 2011
- 22:4722:47, 4 July 2011 diff hist +31 Blogilo/fr Created page with "* Vous pouvez créer, modifier et supprimer des messages, créer des brouillons et planifier les publications"
- 22:4722:47, 4 July 2011 diff hist +109 N Translations:Blogilo/9/fr Created page with "* Vous pouvez créer, modifier et supprimer des messages, créer des brouillons et planifier les publications" current
- 22:4622:46, 4 July 2011 diff hist −327 Blogilo/fr No edit summary
- 22:4622:46, 4 July 2011 diff hist −294 Translations:Blogilo/2/fr No edit summary current
- 22:4422:44, 4 July 2011 diff hist +3 Blogilo/fr Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/forum/ Forums de Blogilo]"
- 22:4422:44, 4 July 2011 diff hist +55 N Translations:Blogilo/18/fr Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/forum/ Forums de Blogilo]" current
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist +10 Blogilo/fr Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/screenshots/ Captures d'écrans de Blogilo]"
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist +73 N Translations:Blogilo/17/fr Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/screenshots/ Captures d'écrans de Blogilo]" current
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist +9 Blogilo/fr Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/ Page d'accueil de Blogilo]"
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist +57 N Translations:Blogilo/7/fr Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/ Page d'accueil de Blogilo]" current
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist −303 Blogilo/fr Replaced content with "== Plus d'informations =="
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist −261 Translations:Blogilo/4/fr Replaced content with "== Plus d'informations ==" current
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist +20 Blogilo/fr Created page with "* Peut récupérer vos messages récents de votre blog"
- 22:4322:43, 4 July 2011 diff hist +54 N Translations:Blogilo/16/fr Created page with "* Peut récupérer vos messages récents de votre blog" current
- 22:4222:42, 4 July 2011 diff hist +51 Blogilo/fr Created page with "* Vérification de l'orthographe, utilisant le correcteur orthographique de KDE (la plupart des langues sont disponibles)"
- 22:4222:42, 4 July 2011 diff hist +121 N Translations:Blogilo/15/fr Created page with "* Vérification de l'orthographe, utilisant le correcteur orthographique de KDE (la plupart des langues sont disponibles)" current
- 22:4122:41, 4 July 2011 diff hist +51 Blogilo/fr Created page with "* Enregistrer votre brouillon lors que vous écrivez pour éviter toute perte de données, à des intervalles configurables."
- 22:4122:41, 4 July 2011 diff hist +124 N Translations:Blogilo/14/fr Created page with "* Enregistrer votre brouillon lors que vous écrivez pour éviter toute perte de données, à des intervalles configurables." current
- 22:3722:37, 4 July 2011 diff hist +24 Blogilo/fr Created page with "* Possibilité de sauvegarder une copie locale avant de publier le message"
- 22:3722:37, 4 July 2011 diff hist +74 N Translations:Blogilo/13/fr Created page with "* Possibilité de sauvegarder une copie locale avant de publier le message" current
- 22:3622:36, 4 July 2011 diff hist +14 Blogilo/fr Created page with "* Vous pouvez ajouter des images à message de votre système, si votre API le gère."
- 22:3622:36, 4 July 2011 diff hist +85 N Translations:Blogilo/12/fr Created page with "* Vous pouvez ajouter des images à message de votre système, si votre API le gère." current
- 22:3622:36, 4 July 2011 diff hist +16 Blogilo/fr Created page with "* Prend en charge l'ajout de fichiers multimédia si votre API le gère."
- 22:3622:36, 4 July 2011 diff hist +72 N Translations:Blogilo/11/fr Created page with "* Prend en charge l'ajout de fichiers multimédia si votre API le gère." current
- 22:3622:36, 4 July 2011 diff hist +5 Blogilo/fr Created page with "* Prend en charge Blogger1.0, MetaWeblog, MovableType et Google GData API"
- 22:3622:36, 4 July 2011 diff hist +73 N Translations:Blogilo/10/fr Created page with "* Prend en charge Blogger1.0, MetaWeblog, MovableType et Google GData API" current
- 22:3422:34, 4 July 2011 diff hist +17 Blogilo/fr Created page with "* Permet de prévisualiser votre feuille de style, regardez-la comme vos visiteurs la voit."
- 22:3422:34, 4 July 2011 diff hist +91 N Translations:Blogilo/8/fr Created page with "* Permet de prévisualiser votre feuille de style, regardez-la comme vos visiteurs la voit." current
- 22:3322:33, 4 July 2011 diff hist +7 Blogilo/fr Created page with "* Fonction complète d'édition WYSIWYG ou HTML"
- 22:3322:33, 4 July 2011 diff hist +47 N Translations:Blogilo/6/fr Created page with "* Fonction complète d'édition WYSIWYG ou HTML" current
- 22:3222:32, 4 July 2011 diff hist −505 Blogilo/fr Replaced content with "== Fonctionnalités =="
- 22:3222:32, 4 July 2011 diff hist −650 Translations:Blogilo/3/fr Replaced content with "== Fonctionnalités ==" current
- 22:3222:32, 4 July 2011 diff hist +196 Translations:Blogilo/2/fr No edit summary
- 22:2922:29, 4 July 2011 diff hist +1 Blogilo/fr Created page with "Blogilo"
- 22:2922:29, 4 July 2011 diff hist +7 N Translations:Blogilo/Page display title/fr Created page with "Blogilo" current
- 22:2322:23, 4 July 2011 diff hist −455 Quick Start/fr No edit summary
- 22:2322:23, 4 July 2011 diff hist −422 Translations:Quick Start/2/fr No edit summary current
- 22:2322:23, 4 July 2011 diff hist +27 Quick Start/fr Created page with "{{Info|1=Vous trouverez de l'aide pour de nombreuses tâches courantes sur la page des tâches et outils}}"
- 22:2322:23, 4 July 2011 diff hist +145 N Translations:Quick Start/20/fr Created page with "{{Info|1=Vous trouverez de l'aide pour de nombreuses tâches courantes sur la page des tâches et outils}}"
- 22:2222:22, 4 July 2011 diff hist −45 Quick Start/fr No edit summary
- 22:2222:22, 4 July 2011 diff hist −3 Translations:Quick Start/11/fr No edit summary
- 22:2122:21, 4 July 2011 diff hist −27 Quick Start/fr No edit summary
- 22:2122:21, 4 July 2011 diff hist +15 Translations:Quick Start/10/fr No edit summary current
- 22:2122:21, 4 July 2011 diff hist −39 Quick Start/fr No edit summary
- 22:2122:21, 4 July 2011 diff hist +3 Translations:Quick Start/9/fr No edit summary current
- 22:2022:20, 4 July 2011 diff hist +528 Quick Start/fr Created page with "L'enregistrement est très rapide et facile, lisez la suite pour plus d'informations."
- 22:2022:20, 4 July 2011 diff hist +85 N Translations:Quick Start/19/fr Created page with "L'enregistrement est très rapide et facile, lisez la suite pour plus d'informations." current
- 22:2022:20, 4 July 2011 diff hist +516 Translations:Quick Start/2/fr No edit summary
- 16:4716:47, 4 July 2011 diff hist +12 Calligra/fr Created page with "Krita est une application de dessin et de traitement d'image pour Calligra."
- 16:4716:47, 4 July 2011 diff hist +75 N Translations:Calligra/26/fr Created page with "Krita est une application de dessin et de traitement d'image pour Calligra." current
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist −42 Calligra/fr No edit summary
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Calligra/3/fr No edit summary
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist +22 Calligra/fr Created page with "KFormula peut être utilisé pour créer et éditer des formules mathématiques qui peuvent être inclus dans les documents Calligra."
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist +133 N Translations:Calligra/34/fr Created page with "KFormula peut être utilisé pour créer et éditer des formules mathématiques qui peuvent être inclus dans les documents Calligra." current
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist +8 N Translations:Calligra/33/fr Created page with "KFormula" current
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist +36 Calligra/fr Created page with "KChart est l'application Calligra de dessin de graphiques. Utilisez-le pour intégrer des graphiques dans vos documents Calligra, par exemple un rapport écrit avec Words ou un d..."
- 16:4616:46, 4 July 2011 diff hist +203 N Translations:Calligra/32/fr Created page with "KChart est l'application Calligra de dessin de graphiques. Utilisez-le pour intégrer des graphiques dans vos documents Calligra, par exemple un rapport écrit avec Words ou un d..." current
- 16:4516:45, 4 July 2011 diff hist +6 N Translations:Calligra/31/fr Created page with "KChart" current
- 16:4516:45, 4 July 2011 diff hist 0 Calligra/fr Created page with "===Applications de soutien==="
- 16:4516:45, 4 July 2011 diff hist +29 N Translations:Calligra/30/fr Created page with "===Applications de soutien===" current
- 16:4416:44, 4 July 2011 diff hist +41 Calligra/fr Created page with "Plan est une application pour la gestion de projet avec des diagrammes de Gantt, des vues des ressources et des comptes."
- 16:4416:44, 4 July 2011 diff hist +120 N Translations:Calligra/29/fr Created page with "Plan est une application pour la gestion de projet avec des diagrammes de Gantt, des vues des ressources et des comptes." current
- 16:4316:43, 4 July 2011 diff hist +4 N Translations:Calligra/28/fr Created page with "Plan" current
- 16:4316:43, 4 July 2011 diff hist +1 Calligra/fr Created page with "===Applications de gestion==="
- 16:4316:43, 4 July 2011 diff hist +29 N Translations:Calligra/27/fr Created page with "===Applications de gestion===" current
- 16:4116:41, 4 July 2011 diff hist +5 N Translations:Calligra/25/fr Created page with "Krita" current
- 16:4116:41, 4 July 2011 diff hist −5 Calligra/fr Created page with "Karbon14 est l'application de dessin vectoriel de KDE"
- 16:4116:41, 4 July 2011 diff hist +53 N Translations:Calligra/24/fr Created page with "Karbon14 est l'application de dessin vectoriel de KDE"
- 16:4116:41, 4 July 2011 diff hist +8 N Translations:Calligra/23/fr Created page with "Karbon14"
- 16:4016:40, 4 July 2011 diff hist +14 Calligra/fr Created page with "Flow est une application facile à utiliser de diagrammes et d'organigrammes."
- 16:4016:40, 4 July 2011 diff hist +77 N Translations:Calligra/22/fr Created page with "Flow est une application facile à utiliser de diagrammes et d'organigrammes." current
- 16:4016:40, 4 July 2011 diff hist +4 N Translations:Calligra/21/fr Created page with "Flow" current
- 16:4016:40, 4 July 2011 diff hist +6 Calligra/fr Created page with "===Applications de productivité==="
- 16:4016:40, 4 July 2011 diff hist +35 N Translations:Calligra/20/fr Created page with "===Applications de productivité==="
- 16:3916:39, 4 July 2011 diff hist +46 Calligra/fr Created page with "Kexi est un créateur de base de données de bureau (de type ''MS Access''), qui prend en charge les tables, requêtes, formulaires et rapports."
- 16:3916:39, 4 July 2011 diff hist +144 N Translations:Calligra/19/fr Created page with "Kexi est un créateur de base de données de bureau (de type ''MS Access''), qui prend en charge les tables, requêtes, formulaires et rapports."
- 16:3816:38, 4 July 2011 diff hist +29 Calligra/fr Created page with "Préparez des présentations pour afficher à l'écran ou imprimer. Il est possible de joindre des objets."
- 16:3816:38, 4 July 2011 diff hist +106 N Translations:Calligra/18/fr Created page with "Préparez des présentations pour afficher à l'écran ou imprimer. Il est possible de joindre des objets."
- 16:3816:38, 4 July 2011 diff hist +5 N Translations:Calligra/17/fr Created page with "Stage" current
- 16:3816:38, 4 July 2011 diff hist +50 Calligra/fr Created page with "Tables est un tableur pouvant utiliser des scripts qui fournit à la fois des feuilles basées sur les tables et une prise en charge pour les statistiques et les formules mathém..."
- 16:3816:38, 4 July 2011 diff hist +196 N Translations:Calligra/16/fr Created page with "Tables est un tableur pouvant utiliser des scripts qui fournit à la fois des feuilles basées sur les tables et une prise en charge pour les statistiques et les formules mathém..."
- 16:3716:37, 4 July 2011 diff hist +6 N Translations:Calligra/15/fr Created page with "Tables"
- 16:3716:37, 4 July 2011 diff hist +44 Calligra/fr Created page with "Bien qu'étant un traitement de texte, Words utilise des cadres, ce qui lui permet d'effectuer également un travail léger de mise en forme, similaire à une application de PAO."
- 16:3716:37, 4 July 2011 diff hist +178 N Translations:Calligra/14/fr Created page with "Bien qu'étant un traitement de texte, Words utilise des cadres, ce qui lui permet d'effectuer également un travail léger de mise en forme, similaire à une application de PAO."
- 16:3516:35, 4 July 2011 diff hist +5 N Translations:Calligra/13/fr Created page with "Words" current
- 16:3516:35, 4 July 2011 diff hist +7 Calligra/fr Created page with "===Applications bureautiques==="
- 16:3516:35, 4 July 2011 diff hist +31 N Translations:Calligra/12/fr Created page with "===Applications bureautiques==="
- 15:5415:54, 4 July 2011 diff hist +10 Translations:Calligra/3/fr No edit summary
- 15:4915:49, 4 July 2011 diff hist −48 KNode/fr No edit summary current
- 15:4915:49, 4 July 2011 diff hist −6 Translations:KNode/5/fr No edit summary current
- 15:4915:49, 4 July 2011 diff hist −48 KNode/fr No edit summary
- 15:4915:49, 4 July 2011 diff hist −6 Translations:KNode/4/fr No edit summary current
- 15:4815:48, 4 July 2011 diff hist +5 N Translations:KNode/Page display title/fr Created page with "KNode" current
- 05:1105:11, 4 July 2011 diff hist +4 Applications/System/fr No edit summary
- 05:1105:11, 4 July 2011 diff hist +46 Translations:Applications/System/51/fr No edit summary current
- 04:5804:58, 4 July 2011 diff hist −53 Applications/System/fr No edit summary
- 04:5804:58, 4 July 2011 diff hist −11 Translations:Applications/System/91/fr No edit summary current
- 04:5804:58, 4 July 2011 diff hist −42 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5804:58, 4 July 2011 diff hist 0 Translations:Applications/Office/147/fr No edit summary current
- 04:5804:58, 4 July 2011 diff hist −37 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5804:58, 4 July 2011 diff hist +5 Translations:Applications/Office/53/fr No edit summary current
- 04:5704:57, 4 July 2011 diff hist −35 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5704:57, 4 July 2011 diff hist +7 Translations:Applications/Office/50/fr No edit summary current
- 04:5204:52, 4 July 2011 diff hist −36 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5204:52, 4 July 2011 diff hist +6 Translations:Applications/Office/12/fr No edit summary current
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist −44 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist −2 Translations:Applications/Office/131/fr No edit summary current
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist −37 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist +5 Translations:Applications/Office/29/fr No edit summary current
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist −43 Applications/Office/fr No edit summary
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist −1 Translations:Applications/Office/130/fr No edit summary current
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist −30 Applications/Accessibility/fr No edit summary
- 04:5104:51, 4 July 2011 diff hist +12 Translations:Applications/Accessibility/6/fr No edit summary current
- 04:5004:50, 4 July 2011 diff hist −59 Telepathy/fr No edit summary
- 04:5004:50, 4 July 2011 diff hist −17 Translations:Telepathy/1/fr No edit summary current
- 04:5004:50, 4 July 2011 diff hist +56 Telepathy/fr Created page with "{{Construction}} {{N! Info | 1 = S'il vous plaît ajouter des informations générales à propos de KTelepathy au dessus de la section FAQ, et copiez les questions et réponses d..."
- 04:5004:50, 4 July 2011 diff hist +236 N Translations:Telepathy/9/fr Created page with "{{Construction}} {{N! Info | 1 = S'il vous plaît ajouter des informations générales à propos de KTelepathy au dessus de la section FAQ, et copiez les questions et réponses d..."
- 04:4804:48, 4 July 2011 diff hist +17 N Translations:Applications/Games/Page display title/fr Created page with "Applications/Jeux" current
- 04:4704:47, 4 July 2011 diff hist +13 Applications/Games/fr No edit summary
- 04:4704:47, 4 July 2011 diff hist +55 Translations:Applications/Games/119/fr No edit summary
- 04:4604:46, 4 July 2011 diff hist −26 Applications/Graphics/fr No edit summary
- 04:4604:46, 4 July 2011 diff hist +16 Translations:Applications/Graphics/49/fr No edit summary
- 04:4104:41, 4 July 2011 diff hist +63 Applications/Multimedia/fr No edit summary
- 04:4104:41, 4 July 2011 diff hist +105 Translations:Applications/Multimedia/25/fr No edit summary current
- 04:3604:36, 4 July 2011 diff hist +24 N Translations:Applications/Multimedia/Page display title/fr Created page with "Applications/Multimédia" current
- 04:3504:35, 4 July 2011 diff hist +1 Applications/fr No edit summary
- 04:3504:35, 4 July 2011 diff hist +1 Translations:Applications/21/fr No edit summary current
- 04:2804:28, 4 July 2011 diff hist +57 Applications/Utilities/fr Created page with "Un gestionnaire d'alimentation qui prend en charge la luminosité de l'écran, la fermeture du capot des portables et l'état de la batterie, le tout contrôlé par des profils ..."
- 04:2804:28, 4 July 2011 diff hist +187 N Translations:Applications/Utilities/162/fr Created page with "Un gestionnaire d'alimentation qui prend en charge la luminosité de l'écran, la fermeture du capot des portables et l'état de la batterie, le tout contrôlé par des profils ..." current
- 04:2304:23, 4 July 2011 diff hist −35 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 04:2304:23, 4 July 2011 diff hist +7 Translations:Applications/Utilities/142/fr No edit summary current
- 04:2204:22, 4 July 2011 diff hist +24 N Translations:Applications/Utilities/Page display title/fr Created page with "Applications/Utilitaires" current
- 04:1904:19, 4 July 2011 diff hist +11 N Translations:Applications/Utilities/161/fr Created page with "Power Devil" current
- 04:1604:16, 4 July 2011 diff hist +85 Dolphin/fr No edit summary
- 04:1604:16, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Dolphin/14/fr No edit summary
- 04:1504:15, 4 July 2011 diff hist +171 Dolphin/Batch Rename/fr No edit summary current
- 04:1504:15, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Dolphin/Batch Rename/4/fr No edit summary current
- 04:1504:15, 4 July 2011 diff hist +221 Translations:Dolphin/Batch Rename/4/fr No edit summary
- 04:0504:05, 4 July 2011 diff hist +136 Translations:Dolphin/14/fr No edit summary
- 04:0304:03, 4 July 2011 diff hist −43 Sound Problems/fr No edit summary
- 04:0304:03, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Sound Problems/22/fr No edit summary current
- 04:0104:01, 4 July 2011 diff hist −2 KDevelop4/fr Category ne doit pas être traduit!
- 04:0104:01, 4 July 2011 diff hist −2 Translations:KDevelop4/3/fr Category ne doit pas être traduit! current
- 04:0004:00, 4 July 2011 diff hist +9 KDevelop4/fr Created page with "Catégorie: Développement/fr"
- 04:0004:00, 4 July 2011 diff hist +33 N Translations:KDevelop4/3/fr Created page with "Catégorie: Développement/fr"
- 03:5503:55, 4 July 2011 diff hist −42 Akonadi/fr No edit summary
- 03:5503:55, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Akonadi/11/fr No edit summary current
- 03:5503:55, 4 July 2011 diff hist +9 Translations:Akonadi/11/fr No edit summary
- 03:5103:51, 4 July 2011 diff hist +1 KDevelop4/fr Created page with "* KDevelop 4 Manuel * KDevelop 4 FAQ * [[Special:myLanguage/KDevelop4/TipsAndTricks|KDevelop 4 Trucs ..."
- 03:5103:51, 4 July 2011 diff hist +190 N Translations:KDevelop4/2/fr Created page with "* KDevelop 4 Manuel * KDevelop 4 FAQ * [[Special:myLanguage/KDevelop4/TipsAndTricks|KDevelop 4 Trucs ..." current
- 03:4803:48, 4 July 2011 diff hist +7 KDevelop4/fr Created page with "Pages supplémentaires pour KDevelop4 -"
- 03:4803:48, 4 July 2011 diff hist +39 N Translations:KDevelop4/1/fr Created page with "Pages supplémentaires pour KDevelop4 -" current
- 03:4803:48, 4 July 2011 diff hist −1 KDevelop4/fr Created page with "<!--{{-->Merci, Milian.}}"
- 03:4803:48, 4 July 2011 diff hist +25 N Translations:KDevelop4/5/fr Created page with "<!--{{-->Merci, Milian.}}" current
- 03:4803:48, 4 July 2011 diff hist +48 KDevelop4/fr Created page with "{{Remember|3=Important|1=Hé! S'il vous plaît aidez-nous en étendant la documentation autour de KDevelop. N'hésitez pas à créer de nouvelles pages ou ajouter des information..."
- 03:4803:48, 4 July 2011 diff hist +257 N Translations:KDevelop4/4/fr Created page with "{{Remember|3=Important|1=Hé! S'il vous plaît aidez-nous en étendant la documentation autour de KDevelop. N'hésitez pas à créer de nouvelles pages ou ajouter des information..."
- 03:4403:44, 4 July 2011 diff hist +502 N KDevelop4/fr Created page with "KDevelop4"
- 03:4403:44, 4 July 2011 diff hist +9 N Translations:KDevelop4/Page display title/fr Created page with "KDevelop4" current
- 03:4103:41, 4 July 2011 diff hist +8 N Translations:Kate/1/fr Created page with "==Kate==" current
- 03:4103:41, 4 July 2011 diff hist +1,631 N Kate/fr Created page with "Kate"
- 03:4103:41, 4 July 2011 diff hist +4 N Translations:Kate/Page display title/fr Created page with "Kate" current
- 03:2003:20, 4 July 2011 diff hist −32 Welcome to KDE UserBase/fr No edit summary
- 03:2003:20, 4 July 2011 diff hist −32 Translations:Welcome to KDE UserBase/9/fr No edit summary current
- 03:1803:18, 4 July 2011 diff hist −1 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1803:18, 4 July 2011 diff hist −1 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/115/fr No edit summary
- 03:1703:17, 4 July 2011 diff hist −46 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1703:17, 4 July 2011 diff hist −13 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/116/fr No edit summary current
- 03:1703:17, 4 July 2011 diff hist +29 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "=== Modifier et enregistrer des messages sans changer les paramètres de message==="
- 03:1703:17, 4 July 2011 diff hist +83 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/159/fr Created page with "=== Modifier et enregistrer des messages sans changer les paramètres de message===" current
- 03:1603:16, 4 July 2011 diff hist +19 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/116/fr No edit summary
- 03:1603:16, 4 July 2011 diff hist −27 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1603:16, 4 July 2011 diff hist +15 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/115/fr No edit summary
- 03:1303:13, 4 July 2011 diff hist −33 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1303:13, 4 July 2011 diff hist +9 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/152/fr No edit summary current
- 03:1303:13, 4 July 2011 diff hist −33 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1303:13, 4 July 2011 diff hist +9 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/58/fr No edit summary
- 03:1303:13, 4 July 2011 diff hist −232 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1303:13, 4 July 2011 diff hist −190 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/51/fr No edit summary current
- 03:1203:12, 4 July 2011 diff hist −42 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:1203:12, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/45/fr No edit summary current
- 03:1003:10, 4 July 2011 diff hist +42 KMail/FAQs Hints and Tips/fr Created page with "Si vous planifiez utiliser une clé USB comme moyen de transport pour vos données, assurez-vous de lire la section "Impossible de copier le courrier sur une clé USB" ci-dessous."
- 03:1003:10, 4 July 2011 diff hist +179 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/161/fr Created page with "Si vous planifiez utiliser une clé USB comme moyen de transport pour vos données, assurez-vous de lire la section "Impossible de copier le courrier sur une clé USB" ci-dessous."
- 03:0503:05, 4 July 2011 diff hist −6 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:0503:05, 4 July 2011 diff hist +36 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/50/fr No edit summary
- 03:0503:05, 4 July 2011 diff hist +61 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:0503:05, 4 July 2011 diff hist +103 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/49/fr No edit summary current
- 03:0303:03, 4 July 2011 diff hist −24 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:0303:03, 4 July 2011 diff hist +18 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/48/fr No edit summary
- 03:0203:02, 4 July 2011 diff hist +13 KMail/FAQs Hints and Tips/fr No edit summary
- 03:0203:02, 4 July 2011 diff hist +35 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/47/fr No edit summary current
- 03:0203:02, 4 July 2011 diff hist +29 Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/45/fr No edit summary
- 03:0103:01, 4 July 2011 diff hist −42 IRC Channels/fr No edit summary
- 03:0003:00, 4 July 2011 diff hist +8 Translations:Sound Problems/22/fr No edit summary
- 02:5802:58, 4 July 2011 diff hist −38 Glossary/fr No edit summary
- 02:5802:58, 4 July 2011 diff hist +4 Translations:Glossary/10/fr No edit summary
- 02:5702:57, 4 July 2011 diff hist +60 Konqueror/fr Created page with "Vous pouvez aussi définir vos propres raccourcis personnalisés. Consulter la page raccourcis web pour des détails."
- 02:5702:57, 4 July 2011 diff hist +164 N Translations:Konqueror/47/fr Created page with "Vous pouvez aussi définir vos propres raccourcis personnalisés. Consulter la page raccourcis web pour des détails." current
- 02:5402:54, 4 July 2011 diff hist −42 Konqueror/fr No edit summary
- 02:5402:54, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Konqueror/40/fr No edit summary current
- 02:5302:53, 4 July 2011 diff hist +9 Translations:Konqueror/40/fr No edit summary
- 02:5302:53, 4 July 2011 diff hist +57 Rekonq/fr No edit summary
- 02:5302:53, 4 July 2011 diff hist −9 Translations:Rekonq/44/fr No edit summary current
- 02:5302:53, 4 July 2011 diff hist +108 Translations:Rekonq/44/fr No edit summary
- 02:4802:48, 4 July 2011 diff hist +84 System Settings/fr Created page with "Configuration de la langue, de l'affichage des nombres et de l'heure pour votre région particulière. Vous permet d'appliquer une traduction (localisation) à l'ensemble du bure..."
- 02:4802:48, 4 July 2011 diff hist +244 N Translations:System Settings/67/fr Created page with "Configuration de la langue, de l'affichage des nombres et de l'heure pour votre région particulière. Vous permet d'appliquer une traduction (localisation) à l'ensemble du bure..."
- 02:3402:34, 4 July 2011 diff hist +6 System Settings/fr Created page with "Localisation"
- 02:3402:34, 4 July 2011 diff hist +12 N Translations:System Settings/66/fr Created page with "Localisation"
- 02:2302:23, 4 July 2011 diff hist −32 System Settings/fr No edit summary
- 02:2302:23, 4 July 2011 diff hist +10 Translations:System Settings/5/fr No edit summary
- 02:2102:21, 4 July 2011 diff hist −42 Archive:Finding Your Application/fr No edit summary
- 02:2102:21, 4 July 2011 diff hist 0 Translations:Archive:Finding Your Application/2/fr No edit summary
- 02:2002:20, 4 July 2011 diff hist +27 N Translations:Archive:Finding Your Application/Page display title/fr Created page with "Retrouver votre application"
- 02:1202:12, 4 July 2011 diff hist −42 An introduction to KDE/fr No edit summary
- 02:0802:08, 4 July 2011 diff hist −41 Welcome to KDE UserBase/fr No edit summary
- 02:0802:08, 4 July 2011 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE UserBase/6/fr No edit summary current
3 July 2011
- 01:2601:26, 3 July 2011 diff hist +93 Translator Account Added myself to the list
1 January 2009
- 05:4705:47, 1 January 2009 diff hist +86 N User:Sheedy original current
- 05:4505:45, 1 January 2009 diff hist +233 Talk:Welcome to KDE UserBase add Multilanguage reply