User contributions for Yurchor
4 August 2021
- 18:2418:24, 4 August 2021 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/203/uk Created page with "З версії 21.04.0" current
- 18:2418:24, 4 August 2021 diff hist +25 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/249/uk Created page with "File: Insert-mode.mp4" current
- 18:2418:24, 4 August 2021 diff hist +94 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/243/uk Created page with "'''Переупорядковування кліпів на монтажному столі'''" current
28 July 2021
- 13:2913:29, 28 July 2021 diff hist −215 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/7/uk No edit summary current
25 July 2021
- 15:0515:05, 25 July 2021 diff hist −47 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/18/uk No edit summary
- 15:0515:05, 25 July 2021 diff hist +47 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/39/uk Created page with "thumb|center"
- 15:0415:04, 25 July 2021 diff hist +214 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/35/uk Created page with "* <menuchoice>Відновити звук</menuchoice> додасть будь-яку звукову доріжку, яка є частиною початкового кліп..."
- 15:0315:03, 25 July 2021 diff hist +54 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/34/uk Created page with "File:kdenlive_timeline_current_clip_duration02.png"
15 July 2021
- 19:4519:45, 15 July 2021 diff hist +12 KTorrent Marked this version for translation current
13 July 2021
- 18:1018:10, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/18/uk No edit summary current
- 18:1018:10, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/16/uk No edit summary current
- 18:0918:09, 13 July 2021 diff hist −33 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/15/uk No edit summary current
- 18:0718:07, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/14/uk No edit summary current
- 18:0718:07, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/12/uk No edit summary current
- 18:0618:06, 13 July 2021 diff hist +12 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/10/uk No edit summary current
- 18:0518:05, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/7/uk No edit summary
- 18:0518:05, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/5/uk No edit summary current
- 18:0418:04, 13 July 2021 diff hist +3 Translations:Konversation/Configuring SASL authentication/2/uk No edit summary current
- 16:2316:23, 13 July 2021 diff hist +81 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk No edit summary
- 16:2316:23, 13 July 2021 diff hist +1,118 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with "*<menuchoice>Поля вводу, розташованого нижче</menuchoice><br />Скористайтеся відповідним полем для введення..." current
11 July 2021
- 16:1416:14, 11 July 2021 diff hist +38 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/232/uk Created page with "File: Speech-to-text_Text-Edit.png" current
- 16:1416:14, 11 July 2021 diff hist −16 Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/22/uk No edit summary current
- 16:1316:13, 11 July 2021 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/234/uk Created page with "center" current
- 16:1316:13, 11 July 2021 diff hist +46 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/233/uk Created page with "center" current
- 16:1216:12, 11 July 2021 diff hist +13 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/26/uk No edit summary current
- 16:1116:11, 11 July 2021 diff hist +13 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
6 July 2021
- 03:5503:55, 6 July 2021 diff hist +1 Translations:KDE System Administration/19/uk No edit summary current
- 03:5403:54, 6 July 2021 diff hist −4 Translations:KDE System Administration/18/uk No edit summary current
- 03:5303:53, 6 July 2021 diff hist −8 Translations:KMail/36/uk No edit summary
4 July 2021
- 18:0318:03, 4 July 2021 diff hist +208 m Translator Account Add Cheredin
- 18:0018:00, 4 July 2021 diff hist −17 m Translator Account Reverted edits by Cheredin (talk) to last revision by Yurchor Tag: Rollback
1 July 2021
- 07:4007:40, 1 July 2021 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/36/uk Created page with "center"
- 07:4007:40, 1 July 2021 diff hist +36 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/16/uk No edit summary
- 07:3907:39, 1 July 2021 diff hist +37 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/15/uk No edit summary
- 07:3907:39, 1 July 2021 diff hist +129 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/32/uk Created page with "* <menuchoice>Вилучити ефекти</menuchoice> вилучає усі ефекти з позначеного кліпу."
- 07:3807:38, 1 July 2021 diff hist +292 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/31/uk Created page with "* <menuchoice>Вставити ефекти</menuchoice> вставляє до поточного кліпу лише ефекти останнього скопійовано..."
- 06:5406:54, 1 July 2021 diff hist −105 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/4/uk No edit summary
- 06:4506:45, 1 July 2021 diff hist +174 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/63/uk No edit summary
- 06:4306:43, 1 July 2021 diff hist −15 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/66/uk No edit summary
- 06:3506:35, 1 July 2021 diff hist +20 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/45/uk No edit summary
- 06:3406:34, 1 July 2021 diff hist +9 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/44/uk No edit summary
- 06:3406:34, 1 July 2021 diff hist +16 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/40/uk No edit summary
30 June 2021
- 18:1118:11, 30 June 2021 diff hist +42 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/24/uk No edit summary
- 18:0718:07, 30 June 2021 diff hist +245 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/66/uk Created page with "Увімкнути багатодоріжковий перегляд можна за допомогою пункту меню <menuchoice>Монітор</menuchoice>→<men..."
- 18:0618:06, 30 June 2021 diff hist +202 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/65/uk Created page with "У моніторі кліпу: натисніть і утримуйте клавішу <keycap>Shift</keycap> і пересуньте вказівник миші лівору..."
- 18:0518:05, 30 June 2021 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/64/uk Created page with "Починаючи з версії 20.08.0"
- 18:0518:05, 30 June 2021 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/63/uk Created page with "====Позиціювання===="
- 18:0518:05, 30 June 2021 diff hist +426 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/67/uk Created page with "<!--(-->0) Кнопка '''Вставити зону у ієрархію проєкту''' — натисніть цю кнопку, щоб додати поточну зон..."
- 18:0318:03, 30 June 2021 diff hist +34 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/62/uk Created page with "File: clip-monitor-zoombar.mp4"
- 18:0318:03, 30 June 2021 diff hist +309 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/61/uk Created page with "Для моніторів реалізовано панелі масштабування. Для активації наведіть вказівник на лінійку м..."
- 18:0118:01, 30 June 2021 diff hist +107 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/60/uk Created page with "====Панель масштабування монітора==== Починаючи з версії 20.08.0"
28 June 2021
- 14:4114:41, 28 June 2021 diff hist +167 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/34/uk Created page with "Ви можете натиснути піктограму смітника, щоб вилучити дані кешу для відповідної категорії."
- 14:4114:41, 28 June 2021 diff hist +328 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/33/uk Created page with "На вкладці даних кешу буде показано дані, які використано у проєкті, зокрема дані попереднього..."
- 14:4014:40, 28 June 2021 diff hist +129 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/32/uk Created page with "==== Вкладка даних кешу==== thumb|center|Вікно даних кешу"
- 14:3914:39, 28 June 2021 diff hist −346 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/25/uk No edit summary
- 14:3914:39, 28 June 2021 diff hist −181 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/24/uk No edit summary
- 14:3814:38, 28 June 2021 diff hist +117 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/14/uk No edit summary
- 14:3714:37, 28 June 2021 diff hist +333 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/31/uk Created page with "Ви можете скористатися спадними меню для фільтрування списку профілів за частотою кадрів (кіль..."
27 June 2021
- 08:2908:29, 27 June 2021 diff hist +113 m Translator Account Add Siderealart
- 08:2608:26, 27 June 2021 diff hist +302 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/65/uk Created page with "*<menuchoice>Поля вводу, розташованого нижче</menuchoice><br />Скористайтеся відповідним полем для введення..." current
- 08:2508:25, 27 June 2021 diff hist +276 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/64/uk Created page with "*<menuchoice>Вибрати з адресної книги</menuchoice><br />Ви можете скористатися зменшеною версією зображення,..." current
- 08:2408:24, 27 June 2021 diff hist +523 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/63/uk Created page with "'''Зовнішнього джерела''' *<menuchoice>Вибрати файл</menuchoice><br />Натисніть цю кнопку, щоб вибрати файл зоб..." current
- 08:2108:21, 27 June 2021 diff hist +466 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/62/uk Created page with ":Позначте цей пункт, якщо хочете, щоб програма '''KMail''' додавала так званий заголовок X-Face до повід..." current
- 06:5806:58, 27 June 2021 diff hist +580 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/60/uk Created page with "'''KMail''' може надсилати невеличкі (48x48 пікселів) монохромні зображення низької якості разом із ко..." current
- 06:5606:56, 27 June 2021 diff hist +690 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/58/uk Created page with "{{Note_(uk)|У інтернеті підписи, за загальною згодою, відокремлюють від тексту повідомлення рядком,..." current
- 06:2906:29, 27 June 2021 diff hist +494 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/94/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 За допомогою нової можливості «Зони ефектів» ви можете застосовувати..." current
- 06:2706:27, 27 June 2021 diff hist +460 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/114/uk Created page with "Якщо у списку не вистачає деяких ефектів або категорій ефектів, якими ви звикли користуватися,..." current
- 06:2606:26, 27 June 2021 diff hist +543 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/112/uk Created page with "Піктограма 5 відповідає за улюблені ефекти. Список улюблених ефектів, який з нею пов'язано, є тим..." current
26 June 2021
- 17:1017:10, 26 June 2021 diff hist +662 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/19/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 У новому вікні інтернет-ресурсів реалізовано підтримку ширшого спек..." current
- 17:0717:07, 26 June 2021 diff hist +56 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/22/uk Created page with "File: copyright.png File: license-text-notes.png" current
- 17:0717:07, 26 June 2021 diff hist +327 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/21/uk Created page with "Важливо, щоб у кожного джерела отримання даних було вказано авторські права, тому ми додали пун..." current
- 17:0617:06, 26 June 2021 diff hist +37 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/20/uk Created page with "File: online-resources-widget.mp4" current
- 05:3605:36, 26 June 2021 diff hist +1,298 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати..."
25 June 2021
- 05:3105:31, 25 June 2021 diff hist +374 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/57/uk Created page with "Третім варіантом є введення підпису безпосередньо у діалоговому вікні налаштовування '''KMail'''. Д..." current
- 05:3005:30, 25 June 2021 diff hist +345 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/56/uk Created page with "Щоб наказати програмі отримувати текст з виведення команди, слід вибрати пункт <menuchoice>Виводу ко..." current
- 05:2805:28, 25 June 2021 diff hist +6 Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk No edit summary current
- 05:2705:27, 25 June 2021 diff hist +606 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/55/uk Created page with "Крім того, '''KMail''' може отримувати текст підпису з даних, які виведено у результаті виконання ком..." current
- 05:2605:26, 25 June 2021 diff hist +596 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати..."
24 June 2021
- 19:1319:13, 24 June 2021 diff hist +513 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/53/uk Created page with "'''KMail''' може отримувати текст підпису з різних джерел. Традиційним способом у Unix є читання текст..." current
- 18:4118:41, 24 June 2021 diff hist +567 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/52/uk Created page with "Позначте пункт <menuchoice>Увімкнути підпис</menuchoice>, якщо ви хочете мати змогу дописувати підпис при..." current
- 13:1213:12, 24 June 2021 diff hist +641 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/51/uk Created page with "{{Note_(uk)|Це підпис зовсім іншого типу, якщо порівнювати із цифровими підписами, для яких ви можете..." current
23 June 2021
- 18:4118:41, 23 June 2021 diff hist +21 Translations:Dolphin/File Management/61/uk No edit summary current
- 17:2317:23, 23 June 2021 diff hist −194 KDEConnect/uk No edit summary
- 17:1417:14, 23 June 2021 diff hist +61 Plasma/Application Dashboard/uk No edit summary current
- 17:1317:13, 23 June 2021 diff hist +465 Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/uk Created page with "* '''Обернення''': якщо відбувається різкий перехід (без належного ефекту) між кліпами і використа..." current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −40 System Settings/Appearance/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −40 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/uk No edit summary
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −72 KWin Rules/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +694 Kdenlive/Manual/Installation/uk Created page with "* %APPDATA%\kdenlive : містить кліпи з бібліотеки користувача, моделі мовлення, профілі і субтитри" current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +79 Applications/Games/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −39 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +21 Getting Help/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +41 Neon/LTS/EOL/uk Created page with "TBD Intro"
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +431 Session Environment Variables/uk Created page with "== Додаткові відомості == Сторінка «Системні параметри > Запуск і вихід > Автозапуск» показує, які..."
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +128 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist −2 Tutorials/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +4 Plan/uk No edit summary current
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist 0 Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/uk No edit summary
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −29 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Archiving/uk No edit summary
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +735 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт..."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −110 Tellico/Templates/uk No edit summary current
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +5,620 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>"
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −944 Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX/uk Created page with "Дуже застарілі пакунки можна знайти у проєкті [http://www.macports.org/ MacPorts]."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +3,811 Kdenlive/Manual/Effects/uk Created page with "На вкладці ефектів розташовано 5 різних піктограм, за допомогою яких можна наказати програмі по..."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +243 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/uk Created page with "'''Удосконалені елементи інтерфейсу монтажного столу'''"
- 13:5813:58, 23 June 2021 diff hist −78 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
- 13:0813:08, 23 June 2021 diff hist +3 Translations:IRC Channels/18/uk No edit summary current
- 13:0813:08, 23 June 2021 diff hist −28 Translations:IRC Channels/10/uk No edit summary current
- 13:0613:06, 23 June 2021 diff hist −40 Translations:IRC Channels/7/uk No edit summary current
- 13:0413:04, 23 June 2021 diff hist −24 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
- 13:0213:02, 23 June 2021 diff hist −40 Translations:IRC Channels/2/uk No edit summary current
- 11:0211:02, 23 June 2021 diff hist +56 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/uk Created page with "'''5 ''' Розмітка кольором. (З версії 20.04.0) frame|left|Меню під піктограмою 5 <br clear=all>"
22 June 2021
- 18:4318:43, 22 June 2021 diff hist +323 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/50/uk Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете вказати підпис (який іноді називають «підвалом»), який має б..." current
- 18:4218:42, 22 June 2021 diff hist +807 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/48/uk Created page with "Тут ви можете створювати шаблони і керувати ними для використання у редагуванні нових повідомл..." current
- 16:4116:41, 22 June 2021 diff hist +337 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/46/uk Created page with "{{Note_(uk)|Спочатку вас слід налаштувати сервери вихідної пошти, а вже потім вибрати сервери зі спи..." current
- 16:4016:40, 22 June 2021 diff hist +488 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/43/uk Created page with ":Виберіть теку, до якої мають зберігатися чернетки для цього профілю. Користувачам IMAP варто вик..." current
- 16:3016:30, 22 June 2021 diff hist +362 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/41/uk Created page with "{{Tip_(uk)|Ви можете скористатися тоншими інструментами для керування тим, де зберігатимуться наді..." current
- 16:2916:29, 22 June 2021 diff hist +593 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/40/uk Created page with ":Виберіть теку, до якої має бути записано повідомлення після надсилання із використанням цього..." current
- 16:2716:27, 22 June 2021 diff hist +684 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/36/uk Created page with ":Якщо хочете, введіть відокремлені комами адреси, на які мають надсилатися потайні копії ваших..." current
- 11:1711:17, 22 June 2021 diff hist +108 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/61/uk Created page with ";<menuchoice>Надіслати зображення з кожним повідомленням</menuchoice>" current
- 11:1611:16, 22 June 2021 diff hist +259 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/45/uk Created page with ":Виберіть або введіть адресу альтернативного сервера SMTP, яким слід користуватися при надсиланн..." current
- 11:1611:16, 22 June 2021 diff hist +83 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/44/uk Created page with ";<menuchoice>Обліковий запис вихідної пошти</menuchoice>" current
- 11:1511:15, 22 June 2021 diff hist +51 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/42/uk Created page with ";<menuchoice>Тека чернеток</menuchoice>" current
- 11:1511:15, 22 June 2021 diff hist +78 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/39/uk Created page with ";<menuchoice>Тека надісланих повідомлень</menuchoice>" current
- 11:1511:15, 22 June 2021 diff hist +89 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/38/uk Created page with ":Виберіть типовий словник для поточного профілю." current
- 11:1411:14, 22 June 2021 diff hist +53 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/35/uk Created page with ";<menuchoice>Потайні адреси</menuchoice>" current
- 11:1311:13, 22 June 2021 diff hist +1,107 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/34/uk Created page with "{{Note_(uk)|Потреба у зміні значення цього поля може виникнути, лише якщо ви хочете, щоб відповіді на..." current
- 10:0710:07, 22 June 2021 diff hist +1 m Kmail/Configuring Kmail/Identities Fix typo current
- 10:0510:05, 22 June 2021 diff hist +604 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/33/uk Created page with ":Введіть адресу, на яку слід надсилати відповіді на ваші повідомлення. Заповнюйте це поле, лише..." current
- 09:5709:57, 22 June 2021 diff hist +55 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/32/uk Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>" current
- 09:5609:56, 22 June 2021 diff hist +290 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/31/uk Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Додатково</menuchoice> ви можете вказати деякі нечасто використовувані а..." current
- 09:5509:55, 22 June 2021 diff hist +913 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/29/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати, який криптографічний формат повідомлення слід типово використовувати з..." current
- 09:4909:49, 22 June 2021 diff hist +50 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/28/uk Created page with ";<menuchoice>Криптографія</menuchoice>" current
- 09:4909:49, 22 June 2021 diff hist +1,185 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/27/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати сертифікат для зашифрованих за допомогою S/MIME повідомлень цього профілю...." current
- 09:3709:37, 22 June 2021 diff hist +1,007 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/25/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати сертифікат, який має бути використано при написанні підписаних за допомо..." current
- 09:2209:22, 22 June 2021 diff hist +1,381 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/23/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати ключ для шифрування за допомогою OpenPGP повідомлень при використанні цього..." current
- 09:1609:16, 22 June 2021 diff hist +1,142 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/21/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати ключ, який має бути використано, якщо ви створюєте підписані за допомогою..." current
- 09:1209:12, 22 June 2021 diff hist +575 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/17/uk Created page with ";<menuchoice>Альтернативні адреси</menuchoice> :У цьому полі мають міститися альтернативні адреси, які так..." current
- 09:0909:09, 22 June 2021 diff hist −6 Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/16/uk No edit summary current
- 07:2907:29, 22 June 2021 diff hist −7 m Quick Start Reverted edits by Delong (talk) to last revision by Niku Tag: Rollback
- 05:4305:43, 22 June 2021 diff hist +337 m User talk:Yurchor No edit summary
21 June 2021
- 13:5013:50, 21 June 2021 diff hist +366 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/19/uk Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Криптографія</menuchoice> ви можете вказати ключі OpenPGP і S/MIME, які пов'язан..." current
- 13:3213:32, 21 June 2021 diff hist +526 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/16/uk Created page with ";<menuchoice>Адреса ел. пошти</menuchoice> :Тут ви можете ввести вашу адресу електронної пошти, тобто щось п..."
- 07:3507:35, 21 June 2021 diff hist +235 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/113/uk Created page with "Піктограма 6 вмикає або вимикає показ панелі відомостей. Якщо показ панелі увімкнено, програма..." current
- 07:2407:24, 21 June 2021 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/98/uk Created page with "File: timeline-effect-zone.mp4" current
- 07:2407:24, 21 June 2021 diff hist +46 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/97/uk Created page with "'''Зона основних ефектів'''" current
- 07:2407:24, 21 June 2021 diff hist +31 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/96/uk Created page with "File: track-effect-zone.mp4" current
- 07:2407:24, 21 June 2021 diff hist +44 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/95/uk Created page with "'''Зона ефектів доріжки'''" current
- 07:2407:24, 21 June 2021 diff hist +85 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/111/uk Created page with "Піктограму 4 призначено для нетипових ефектів." current
- 07:2307:23, 21 June 2021 diff hist +167 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/110/uk Created page with "За допомогою піктограми 3 можна наказати програмі показати усі категорії звукових ефектів." current
- 07:2307:23, 21 June 2021 diff hist +370 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/109/uk Created page with "За допомогою піктограми 2 можна наказати програмі показувати усі категорії відеоефектів (вибір..." current
- 07:2007:20, 21 June 2021 diff hist +368 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/108/uk Created page with "Типово, на вкладці ефектів буде показано «Основні ефекти» (позначена піктограма 1). Цими ефектам..." current
- 06:5306:53, 21 June 2021 diff hist +267 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/107/uk Created page with "На вкладці ефектів розташовано 5 різних піктограм, за допомогою яких можна наказати програмі по..." current
- 06:5206:52, 21 June 2021 diff hist +4 Translations:Kdenlive/Manual/Effects/7/uk No edit summary current
- 06:0606:06, 21 June 2021 diff hist +104 Kdenlive/Manual/Effects Marked this version for translation
- 06:0506:05, 21 June 2021 diff hist −103 m Kdenlive/Manual/Effects Reverted edits by Claus chr (talk) to last revision by Roger Tag: Rollback
16 June 2021
- 17:0017:00, 16 June 2021 diff hist +2 m LabPlot/2DPlotting/BoxPlot Fix minor typos
12 June 2021
- 19:5819:58, 12 June 2021 diff hist +229 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/91/uk Created page with "Починаючи з версії 20.08.0 На панелях ефектів реалізовано смужки масштабування. Коригування клю..." current
- 19:5719:57, 12 June 2021 diff hist +31 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/93/uk Created page with "=== Зони ефектів ===" current
- 19:5719:57, 12 June 2021 diff hist +121 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/90/uk Created page with "Одночасне пересування декількох ключових кадрів File: multiple-kf-move.mp4"
- 19:5719:57, 12 June 2021 diff hist +143 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/89/uk Created page with "Гумове позначення ключових кадрів за допомогою Shift + клацання File: kf-rubber-select.mp4"
- 19:5619:56, 12 June 2021 diff hist +127 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/88/uk Created page with "Позначення ключових кадрів за допомогою Ctrl + клацання File: kf-ctrl-select.mp4"
- 19:5619:56, 12 June 2021 diff hist +138 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/87/uk Created page with "Застосування значення до позначених ключових кадрів File: apply-value-to-selected-kf.mp4"
- 19:5519:55, 12 June 2021 diff hist +107 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/86/uk Created page with "Дублювання позначеного ключового кадру File: duplicate-keyframe.mp4"
- 19:5519:55, 12 June 2021 diff hist +127 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/85/uk Created page with "Пересування позначеного ключового кадру до курсора File: move-kf-to-cursor.mp4"
- 19:5519:55, 12 June 2021 diff hist +327 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/84/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 На панелі ключових кадрів ефекту реалізовано нові піктограми, удоско..." current
- 19:5319:53, 12 June 2021 diff hist +29 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/92/uk Created page with "File: Zoombar-effects.mp4" current
11 June 2021
- 17:3717:37, 11 June 2021 diff hist +8 Translations:KDEConnect/1/uk No edit summary current
10 June 2021
- 19:1919:19, 10 June 2021 diff hist 0 Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/76/uk No edit summary current
9 June 2021
- 12:1112:11, 9 June 2021 diff hist +531 Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/uk Created page with "{{Note_(uk)|У нещодавніх версіях Плазми пункти '''Запустити у''' і '''ДО запуску сеансу''' можуть бути нед..."
5 June 2021
- 10:0510:05, 5 June 2021 diff hist +435 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/6/uk No edit summary
- 10:0110:01, 5 June 2021 diff hist −2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/5/uk No edit summary
- 10:0110:01, 5 June 2021 diff hist +50 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/4/uk No edit summary
- 09:5809:58, 5 June 2021 diff hist +240 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/109/uk Created page with "* %PROGRAMFILES%\kdenlive\bin\data\kdenlive\lumas : тека даних яскравості, містить файли, які використовуються для Speci..." current
- 09:5709:57, 5 June 2021 diff hist +162 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/108/uk Created page with "* %APPDATA%\kdenlive : містить кліпи з бібліотеки користувача, моделі мовлення, профілі і субтитри" current
- 09:5709:57, 5 June 2021 diff hist +149 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/107/uk Created page with "* %LOCALAPPDATA%\kdenlive\cache : місце зберігання звукових і відеомініатюр та проміжних кліпів" current
- 09:5609:56, 5 June 2021 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/106/uk Created page with "==== Windows ====" current
- 09:5609:56, 5 June 2021 diff hist +118 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/102/uk No edit summary current
4 June 2021
- 06:4306:43, 4 June 2021 diff hist +74 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/26/uk Created page with ";<menuchoice>Сертифікат шифрування S/MIME</menuchoice>" current
- 06:4206:42, 4 June 2021 diff hist +78 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/24/uk Created page with ";<menuchoice>Сертифікат підписування S/MIME</menuchoice>" current
- 06:3906:39, 4 June 2021 diff hist +63 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/22/uk Created page with ";<menuchoice>Ключ шифрування OpenPGP</menuchoice>" current
- 06:3906:39, 4 June 2021 diff hist +67 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/20/uk Created page with ";<menuchoice>Ключ підписування OpenPGP</menuchoice>" current
- 06:3806:38, 4 June 2021 diff hist +178 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/15/uk Created page with ";<menuchoice>Установа</menuchoice> :Тут можна ввести назву установи, де ви працюєте. Це поле не є обов'язковим." current
- 06:3806:38, 4 June 2021 diff hist +331 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/14/uk Created page with ";<menuchoice>Ваше ім'я</menuchoice> :Тут можна ввести ваше ім'я повністю (іноді його називають показаним іме..." current
- 06:3606:36, 4 June 2021 diff hist +207 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/13/uk Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Загальні</menuchoice> можна вказати деякі базові параметри поточного поз..." current
- 06:3506:35, 4 June 2021 diff hist +355 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/11/uk Created page with ";<menuchoice>Здублювати існуючий профіль</menuchoice> :Копіювати усі поля наявного профілю. Ви можете вибр..." current
3 June 2021
- 09:0109:01, 3 June 2021 diff hist +26 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/30/uk Created page with "=== Додатково ===" current
- 09:0109:01, 3 June 2021 diff hist +40 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/37/uk Created page with ";<menuchoice>Словник</menuchoice>" current
- 09:0109:01, 3 June 2021 diff hist +22 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/47/uk Created page with "=== Шаблони ===" current
- 09:0109:01, 3 June 2021 diff hist +20 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/49/uk Created page with "=== Підпис ===" current
- 09:0109:01, 3 June 2021 diff hist +28 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/59/uk Created page with "=== Зображення ===" current
- 09:0009:00, 3 June 2021 diff hist +32 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/18/uk Created page with "=== Криптографія ===" current
- 08:5908:59, 3 June 2021 diff hist +373 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/10/uk Created page with ";<menuchoice>Використовувати значення з Системних параметрів</menuchoice> :Використати значення з модуля <..." current
- 08:5508:55, 3 June 2021 diff hist +224 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/5/uk Created page with "Для додавання профілю до списку натисніть кнопку '''Додати...'''. У відповідь програмою буде відкр..." current
- 08:5408:54, 3 June 2021 diff hist +293 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/4/uk Created page with "Сторінка складається зі списку профілів і кнопок для керування профілями. У списку профілів за..." current
- 08:5308:53, 3 June 2021 diff hist +754 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/3/uk Created page with "За допомогою цієї сторінки ви зможете створити один або декілька профілів, тобто поєднань імен..." current
2 June 2021
- 20:0120:01, 2 June 2021 diff hist +24 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/12/uk Created page with "=== Загальні ===" current
- 20:0120:01, 2 June 2021 diff hist +214 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/9/uk Created page with ";<menuchoice>З порожніми полями</menuchoice> :Усі поля нового профілю будуть порожніми або заповненими ста..." current
- 20:0020:00, 2 June 2021 diff hist +192 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/8/uk Created page with "Ви можете вибрати спосіб започаткування профілю, вибравши один з трьох пунктів у середній част..." current
- 19:5919:59, 2 June 2021 diff hist +188 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/7/uk Created page with "Вам слід ввести назву нового профілю до поля «Новий профіль». Цю назву буде показано у списку пр..." current
- 19:5819:58, 2 June 2021 diff hist +50 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/6/uk Created page with "===Вікно створення профілю===" current
- 17:1517:15, 2 June 2021 diff hist +90 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/42/uk No edit summary
- 17:1417:14, 2 June 2021 diff hist +6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 2 June 2021 diff hist +136 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/16/uk No edit summary
1 June 2021
- 13:4913:49, 1 June 2021 diff hist +11 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Archiving/1/uk No edit summary
- 13:4813:48, 1 June 2021 diff hist −124 Translations:KDEConnect/116/uk No edit summary current
- 13:4713:47, 1 June 2021 diff hist +42 Translations:KDEConnect/115/uk No edit summary current
- 13:4613:46, 1 June 2021 diff hist +22 Translations:Plasma/Application Dashboard/13/uk No edit summary current
- 13:4613:46, 1 June 2021 diff hist +39 Translations:Plasma/Application Dashboard/5/uk No edit summary current
- 13:4613:46, 1 June 2021 diff hist −33 Translations:Tellico/Templates/6/uk No edit summary current
- 13:4513:45, 1 June 2021 diff hist +3 Translations:Tellico/Templates/3/uk No edit summary current
- 13:4513:45, 1 June 2021 diff hist +39 Translations:Session Environment Variables/8/uk No edit summary current
- 13:4213:42, 1 June 2021 diff hist +4 Translations:Plan/24/uk No edit summary current
- 13:4113:41, 1 June 2021 diff hist +81 Translations:Neon/LTS/EOL/1/uk No edit summary current
- 13:4113:41, 1 June 2021 diff hist +1 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/4/uk No edit summary current
- 13:3913:39, 1 June 2021 diff hist +61 Translations:Getting Help/16/uk No edit summary current
- 13:3813:38, 1 June 2021 diff hist 0 Translations:Applications/Games/144/uk No edit summary current
- 13:3713:37, 1 June 2021 diff hist +23 Translations:Applications/Games/126/uk No edit summary current
- 13:3613:36, 1 June 2021 diff hist +88 Translations:Dolphin/File Management/48/uk No edit summary current
31 May 2021
- 17:3917:39, 31 May 2021 diff hist +829 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Довідка</menuchoice> -> <menuchoice>Скинути налаштування</menuchoice>."
- 17:3917:39, 31 May 2021 diff hist +370 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/uk Created page with "[https://www.youtube.com/channel/UCtkSBZ0x71aeHmR3NNBTWwg Підручники з Kdenlive від Arkengheist 2.0]: багато підручників, зокрема з те..."
- 17:3817:38, 31 May 2021 diff hist −105 Plasma/Kickoff/uk Created page with "thumb|center|500px|Засіб запуску програм Kickoff"
- 17:3817:38, 31 May 2021 diff hist +3,816 N Neon/LTS/EOL/uk Created page with "Починаючи з 1 липня 2021 року оновлення KDE neon Plasma LTS Edition не відбуватиметься — вам доведеться перей..."
- 17:3817:38, 31 May 2021 diff hist +16,382 N Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with "Короткий вступ щодо сторінки «Профілі» можна знайти у розділі Special:myLanguage/Kmail/Getting Started|початков..."
- 17:3817:38, 31 May 2021 diff hist +678 Tutorials/Kimpanel/uk Created page with "{{Note_(uk)|Шлях для панелі тут вказано лише для 64-бітової архітектури. Для інших архітектур його слі..."
- 17:3817:38, 31 May 2021 diff hist +10,545 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk Created page with "* Кнопка позначення додає текст до субтитрів."
- 15:5115:51, 31 May 2021 diff hist +398 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/47/uk Created page with "Візуально перероблено монтажний стіл — кольори напрямних і позначок стали контрастнішими і кр..."
- 15:4915:49, 31 May 2021 diff hist +410 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/45/uk Created page with "Було додано дані щодо клавіатурних скорочень ліворуч, а контекстні відомості було пересунуто у..."
- 15:4715:47, 31 May 2021 diff hist +815 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/43/uk Created page with "Окрім доступності смужок масштабування на панелі монітора та панелях гортання ключових кадрів..."
27 May 2021
- 06:0506:05, 27 May 2021 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/48/uk Created page with "File: timeline-overhaul.png Раніше (вище) і тепер (нижче)"
- 06:0406:04, 27 May 2021 diff hist +100 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/46/uk Created page with "'''Удосконалені елементи інтерфейсу монтажного столу'''"
- 06:0406:04, 27 May 2021 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/44/uk Created page with "'''Відомості щодо клавіатурних скорочень'''"
- 06:0306:03, 27 May 2021 diff hist +98 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/42/uk Created page with "'''Починаючи з версії 21.04.0''' '''Панелі масштабування'''"
17 May 2021
- 11:4811:48, 17 May 2021 diff hist −2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/105/uk No edit summary
- 11:4611:46, 17 May 2021 diff hist +388 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/105/uk Created page with "Ви можете наказати програмі підняти кліп у переліку, позначивши цей пункт, інакше його типово б..."
- 11:3411:34, 17 May 2021 diff hist +327 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/25/uk Created page with "[https://www.youtube.com/channel/UCtkSBZ0x71aeHmR3NNBTWwg Підручники з Kdenlive від Arkengheist 2.0]: багато підручників, зокрема з те..."
- 11:1911:19, 17 May 2021 diff hist +200 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/2/uk Created page with "Короткий вступ щодо сторінки «Профілі» можна знайти у розділі Special:myLanguage/Kmail/Getting Started|початков..." current
- 10:4310:43, 17 May 2021 diff hist +39 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/1/uk Created page with "==Сторінка «Профілі»==" current
- 10:4310:43, 17 May 2021 diff hist +55 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/Page display title/uk Created page with "Kmail/Налаштовування Kmail/Профілі" current
- 10:4210:42, 17 May 2021 diff hist +121 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX/7/uk Created page with "Дуже застарілі пакунки можна знайти у проєкті [http://www.macports.org/ MacPorts]."
- 09:3409:34, 17 May 2021 diff hist +229 N Translations:Tutorials/Kimpanel/40/uk Created page with "{{Note_(uk)|Шлях для панелі тут вказано лише для 64-бітової архітектури. Для інших архітектур його слі..." current
- 09:3409:34, 17 May 2021 diff hist +75 N Translations:Tutorials/Kimpanel/39/uk Created page with "{{Input|1=ibus-daemon -drx --panel=/usr/lib64/libexec/kimpanel-ibus-panel}}" current
- 09:3309:33, 17 May 2021 diff hist +162 N Translations:Tutorials/Kimpanel/38/uk Created page with "*відкрийте сторінку <menuchoice>Системні параметри</menuchoice> -> <menuchoice>Автозапуск</menuchoice>, додайте" current
- 09:3309:33, 17 May 2021 diff hist +20 N Translations:Tutorials/Kimpanel/37/uk Created page with "Для '''Gentoo''':" current
- 09:3309:33, 17 May 2021 diff hist +65 N Translations:Tutorials/Kimpanel/36/uk Created page with "{{Input|1=ibus-daemon -drx --panel=/usr/lib/kimpanel-ibus-panel}}" current
- 09:3309:33, 17 May 2021 diff hist +162 N Translations:Tutorials/Kimpanel/35/uk Created page with "*відкрийте сторінку <menuchoice>Системні параметри</menuchoice> -> <menuchoice>Автозапуск</menuchoice>, додайте" current
- 09:3209:32, 17 May 2021 diff hist +24 N Translations:Tutorials/Kimpanel/34/uk Created page with "Для '''Arch Linux''':" current
- 09:3109:31, 17 May 2021 diff hist +390 N Translations:Session Environment Variables/10/uk Created page with "== Додаткові відомості == Сторінка «Системні параметри > Запуск і вихід > Автозапуск» показує, які..."
- 09:2809:28, 17 May 2021 diff hist +145 N Translations:System Settings/Startup and Shutdown/19/uk Created page with "== Додаткові відомості == * Змінні керування сеансом" current
- 09:2709:27, 17 May 2021 diff hist +975 N Translations:Neon/LTS/EOL/15/uk Created page with "Починаючи з 1 липня 2021 року оновлення KDE neon Plasma LTS Edition не відбуватиметься — вам доведеться перей..." current
10 May 2021
- 14:2214:22, 10 May 2021 diff hist +13 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
5 May 2021
- 17:0617:06, 5 May 2021 diff hist +9 m KDE System Administration/PlasmaDesktopScripting Fix minor typos
- 17:0217:02, 5 May 2021 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree Marked this version for translation
3 May 2021
- 09:5109:51, 3 May 2021 diff hist +72 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors Marked this version for translation
- 09:5109:51, 3 May 2021 diff hist +96 Kdenlive/Manual/Effects Marked this version for translation
2 May 2021
- 06:0906:09, 2 May 2021 diff hist +110 m Translator Account Add phylastik
1 May 2021
- 16:3216:32, 1 May 2021 diff hist +46 m KDE System Administration/XDG Filesystem Hierarchy Fix paths current
- 11:2011:20, 1 May 2021 diff hist +3 m LabPlot/CurveTracing Fix formatting
- 11:1911:19, 1 May 2021 diff hist −2 m Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources Fix minor typos current
- 11:1911:19, 1 May 2021 diff hist +48 Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources Marked this version for translation
- 11:1811:18, 1 May 2021 diff hist +5 m LabPlot/GettingStarted/YourFirstDataImportVisualisation Fix formatting
30 April 2021
- 06:2206:22, 30 April 2021 diff hist +84 Kdenlive/Manual/Effects Marked this version for translation
29 April 2021
- 14:4214:42, 29 April 2021 diff hist 0 m Black Screen Fix minor typo current
28 April 2021
- 18:4218:42, 28 April 2021 diff hist +84 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline Marked this version for translation
26 April 2021
- 17:2717:27, 26 April 2021 diff hist +390 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
4 April 2021
- 19:5819:58, 4 April 2021 diff hist −3 m LabPlot/UserGuide Fix minor typos
3 April 2021
- 13:3413:34, 3 April 2021 diff hist +8 m LabPlot/Interface/ProjectExplorer Fix minor typos current
15 March 2021
- 17:3817:38, 15 March 2021 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX Marked this version for translation
12 March 2021
- 05:4505:45, 12 March 2021 diff hist +119 m Translator Account Add Vegata
- 05:4405:44, 12 March 2021 diff hist +90 m Translator Account Reverted edits by Yurchor (talk) to last revision by Vegata Tag: Rollback
- 05:4005:40, 12 March 2021 diff hist −90 m Translator Account Reverted edits by Vegata (talk) to last revision by Claus chr Tag: Rollback
25 February 2021
- 06:5206:52, 25 February 2021 diff hist +122 m Translator Account Add akagusu
24 February 2021
- 09:3709:37, 24 February 2021 diff hist +64 N Translations:Neon/LTS/EOL/14/uk Created page with "Не забудьте перезапустити систему." current
- 09:3709:37, 24 February 2021 diff hist +95 N Translations:Neon/LTS/EOL/13/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki> pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}" current
- 09:3709:37, 24 February 2021 diff hist +670 N Translations:Neon/LTS/EOL/12/uk Created page with "Потім вам слід перезапустити систему, і під час запуску вона перейде на варіант для користувачі..." current
- 09:3509:35, 24 February 2021 diff hist +159 N Translations:Neon/LTS/EOL/11/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo mv $HOME/40-neon-user-lts-migration /etc/apt/preferences.d pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}" current
- 09:3409:34, 24 February 2021 diff hist +51 N Translations:Neon/LTS/EOL/10/uk Created page with "Далі, віддайте такі команди:" current
- 09:3409:34, 24 February 2021 diff hist +99 N Translations:Neon/LTS/EOL/7/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki> Package: * Pin: release l=KDE neon - User Edition Pin-Priority: 1100 </nowiki>}}" current
- 09:3409:34, 24 February 2021 diff hist +200 N Translations:Neon/LTS/EOL/6/uk Created page with "Створіть домашній теці вашого користувача файл із назвою <code>40-neon-user-lts-migration</code> і впишіть до ньо..." current
- 09:3309:33, 24 February 2021 diff hist +290 N Translations:Neon/LTS/EOL/5/uk Created page with "Приготуйте новий носій для встановлення на випадок, якщо перехід не вдасться, і у вас виникне по..." current
- 09:2109:21, 24 February 2021 diff hist +88 N Translations:Neon/LTS/EOL/4/uk Created page with "'''Створіть резервну копію усіх важливих даних.'''" current
- 09:2109:21, 24 February 2021 diff hist +806 N Translations:Neon/LTS/EOL/3/uk Created page with "Зазвичай, ми не підтримуємо активно перехід з одного варіанта KDE neon на інший. Описаний нижче спо..." current
23 February 2021
- 17:2217:22, 23 February 2021 diff hist +366 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/168/uk Created page with ": З'єднайте джерело (кліп на панелі ієрархії проєкту) із призначенням (доріжкою на монтажному ст..." current
- 17:2017:20, 23 February 2021 diff hist +608 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/163/uk Created page with ": Ліворуч від позиції відтворення доріжки розташовано зелені вертикальні лінії (V1 або A2). Зелену..." current
- 17:1717:17, 23 February 2021 diff hist +746 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/156/uk Created page with "{{Tip_(uk)|У SRT передбачено підтримку розмітки — напівжирного, курсиву, підкреслювання та кольорово..." current
- 17:1417:14, 23 February 2021 diff hist +640 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/153/uk Created page with "* Ножиці тут, здебільшого, для поділу субтитрів: припустімо, що текст субтитрів надто довгий, і в..." current
- 07:3307:33, 23 February 2021 diff hist +741 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/185/uk Created page with "{{Note_(uk)| Якщо перехід на тій самій доріжці не може бути застосовано у результаті натискання клав..." current
- 07:2907:29, 23 February 2021 diff hist +253 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/181/uk Created page with "У наступному прикладі ми хочемо лише вставити звукову частину кліпу в A2 і хочемо створити інтер..." current
- 07:2807:28, 23 February 2021 diff hist +450 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/179/uk Created page with "6. Натисніть клавішу <keycap>V</keycap> (вставити) або <keycap>B</keycap> (перезаписати), щоб додати кліп у позиції..." current
- 07:2707:27, 23 February 2021 diff hist +231 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/178/uk Created page with "5. Активуйте доріжку як призначення за допомогою натискання клавіші <keycap>A</keycap> (у результаті дор..." current
- 07:2607:26, 23 February 2021 diff hist +323 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/177/uk Created page with "4. Виберіть відео або звукову доріжку на монтажному столі (клавіші зі стрілочками вгору-вниз) і в..." current
- 07:2507:25, 23 February 2021 diff hist +331 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/175/uk Created page with "2. Виконайте навігацію кліпом за допомогою клавіш <keycap>JKL</keycap> або стрілочок <keycap>ліворуч-правору..." current
- 07:2407:24, 23 February 2021 diff hist +152 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/170/uk Created page with ": Активні доріжки призначення без з'єднаного джерела реагують на дії з редагування." current
- 07:1607:16, 23 February 2021 diff hist +92 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/167/uk Created page with "'''Концептуально слід мислити у термінах з'єднань'''" current
- 07:1607:16, 23 February 2021 diff hist +364 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/166/uk Created page with ": На доріжці призначення V1 або A1 є активним, якщо його показано жовтим кольором. Доріжка активно..." current
- 07:1307:13, 23 February 2021 diff hist +483 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/151/uk Created page with "Захопіть кінець субтитрів вказівником миші і розтягніть або стисніть їх, залежно від потреби. В..." current
22 February 2021
- 16:3216:32, 22 February 2021 diff hist +108 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/194/uk Created page with ":* Двічі клацніть на доріжці субтитрів, щоб додати субтитри." current
- 16:3216:32, 22 February 2021 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/183/uk Created page with "2. Активуйте лише джерело звуку на A2" current
- 16:3216:32, 22 February 2021 diff hist +138 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/182/uk Created page with "1. Активуйте усі доріжки призначення, на яких містяться кліпи (жовті кнопки)." current
- 16:3116:31, 22 February 2021 diff hist +239 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/202/uk Created page with "* Вікно субтитрів спрощує редагування, а також уможливлює просту навігацію між субтитрами за до..." current
- 16:2916:29, 22 February 2021 diff hist +28 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/201/uk Created page with "File:subtitle-widget.gif" current
- 16:2916:29, 22 February 2021 diff hist +35 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/196/uk Created page with "'''Вікно субтитрів'''" current
- 16:2916:29, 22 February 2021 diff hist +63 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/200/uk Created page with "'''Додавання і редагування тексту'''" current
- 16:2816:28, 22 February 2021 diff hist +39 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
- 16:2816:28, 22 February 2021 diff hist −13 m Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Fix formatting
- 16:2616:26, 22 February 2021 diff hist +235 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/193/uk Created page with ":* Натисніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного столу, щоб відкрити доріж..." current
- 16:2316:23, 22 February 2021 diff hist +336 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/141/uk Created page with "{{Tip_(uk)|Щоб застосувати перехід лише до відео або звукової доріжки, просто заблокуйте доріжку, до..." current
- 16:2016:20, 22 February 2021 diff hist +100 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/176/uk Created page with "3. Натисніть <keycap>T</keycap>, щоб перейти до монтажного столу" current
- 15:2015:20, 22 February 2021 diff hist +122 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/174/uk Created page with "1. Виберіть кліп у ієрархії проєкту за допомогою стрілок вгору-вниз" current
- 15:2015:20, 22 February 2021 diff hist +124 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/172/uk Created page with "Нижче наведено короткий вступ до системи триточкового редагування." current
- 15:1915:19, 22 February 2021 diff hist +82 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/154/uk Created page with "* Кнопка позначення додає текст до субтитрів." current
- 15:1815:18, 22 February 2021 diff hist +173 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/197/uk Created page with "Експортування (лише субтитри SRT): <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Експортувати файл субтитрів</menuchoice>" current
- 15:1715:17, 22 February 2021 diff hist +182 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/155/uk Created page with "Імпортування файла субтитрів SRT або ASS: <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Імпортувати файл субтитрів</menu..." current
- 15:1715:17, 22 February 2021 diff hist +81 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/199/uk Created page with "'''Імпортування та експортування субтитрів'''" current
- 15:1615:16, 22 February 2021 diff hist +81 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/195/uk Created page with "'''Коригування тривалості показу субтитрів'''" current
- 15:1615:16, 22 February 2021 diff hist +56 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/192/uk Created page with ":* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри." current
- 15:1615:16, 22 February 2021 diff hist +93 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/191/uk Created page with ":* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>" current
- 15:1515:15, 22 February 2021 diff hist +141 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/190/uk Created page with ":* Перехід за допомогою <keycap>Alt+стрілка</keycap> до розрізу і натискання <keycap>U</keycap>." current
- 15:1415:14, 22 February 2021 diff hist +116 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/189/uk Created page with ":* Позначення кліпу із наступним натисканням клавіші <keycap>U</keycap>." current
- 15:1415:14, 22 February 2021 diff hist +109 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/188/uk Created page with ":* Подвійне клацання на межі між двома сусідніми кліпами або" current
- 15:1415:14, 22 February 2021 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/198/uk Created page with "*'''Миша'''" current
- 15:1415:14, 22 February 2021 diff hist +78 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/187/uk Created page with "Передбачено 3 способи додавання переходів:" current
- 15:1315:13, 22 February 2021 diff hist +351 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/136/uk Created page with "Переходи на одній доріжці можна застосовувати, лише якщо на кінцях кожного з кліпів переходу є..." current
- 15:0715:07, 22 February 2021 diff hist +142 N Translations:Neon/LTS/EOL/9/uk Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo sed -i --regexp-extended 's%(neon\.kde\.org.+)(/lts)%\1%g' /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list.d/* </nowiki>}}" current
- 15:0715:07, 22 February 2021 diff hist +37 N Translations:Neon/LTS/EOL/8/uk Created page with "Перемикання сховища" current
- 15:0715:07, 22 February 2021 diff hist +47 N Translations:Neon/LTS/EOL/2/uk Created page with "== Перехід на KDE neon User Edition ==" current
- 15:0615:06, 22 February 2021 diff hist +9 N Translations:Neon/LTS/EOL/1/uk Created page with "TBD Intro"
- 15:0615:06, 22 February 2021 diff hist +12 N Translations:Neon/LTS/EOL/Page display title/uk Created page with "Neon/LTS/EOL" current
- 15:0615:06, 22 February 2021 diff hist +26 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
- 15:0615:06, 22 February 2021 diff hist −4 m Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Fix formatting
- 15:0415:04, 22 February 2021 diff hist +143 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
- 15:0315:03, 22 February 2021 diff hist −11 m Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Fix formatting and typos
- 14:5914:59, 22 February 2021 diff hist +115 Neon/LTS/EOL Marked this version for translation
21 February 2021
- 13:0013:00, 21 February 2021 diff hist +225 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/160/uk Created page with "Три важливих пункти, які допоможуть у розумінні концепції триточкового редагування (за допомог..." current
- 12:5912:59, 21 February 2021 diff hist +110 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/186/uk Created page with "<keycap>Alt+стрілка</keycap> — перехід між записами субтитрів.}} <!--{{-->" current
- 12:5812:58, 21 February 2021 diff hist +273 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/150/uk Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт..." current
- 12:5712:57, 21 February 2021 diff hist +470 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/149/uk Created page with "* '''Піктограма і миша''' :* Натистніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного с..."
- 12:5612:56, 21 February 2021 diff hist +461 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/145/uk Created page with "За допомогою інструмента субтитрування ви можете додавати і редагувати субтитри безпосереднь..." current
20 February 2021
- 09:1609:16, 20 February 2021 diff hist +66 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/171/uk Created page with "'''Приклад розширеного редагування'''" current
- 09:1609:16, 20 February 2021 diff hist +32 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/169/uk Created page with "'''Майте на увазі'''" current
- 09:1609:16, 20 February 2021 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/159/uk Created page with "З версії 19.08.0" current
- 09:1609:16, 20 February 2021 diff hist +53 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/158/uk Created page with "==== Триточкове редагування ====" current
- 09:1509:15, 20 February 2021 diff hist +103 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/152/uk Created page with "* За допомогою кнопки з плюсом ви можете додати субтитри." current
- 09:1509:15, 20 February 2021 diff hist +88 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/148/uk Created page with "* '''Клавіатура''' :* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри." current
- 09:1509:15, 20 February 2021 diff hist +110 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/147/uk Created page with "* '''Меню''' :* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>" current
- 09:1409:14, 20 February 2021 diff hist +83 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/146/uk Created page with "Передбачено три способи додавання субтитрів:" current
19 February 2021
- 15:4115:41, 19 February 2021 diff hist +31 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/180/uk Created page with "File:3p-Advanced-edit-1.gif" current
- 15:4115:41, 19 February 2021 diff hist +29 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/173/uk Created page with "File:3p-Insert-clip-1.gif" current
- 15:4115:41, 19 February 2021 diff hist +28 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/165/uk Created page with "'''Призначення'''" current
- 15:4115:41, 19 February 2021 diff hist +31 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/164/uk Created page with "File:3p-Target-active-1.gif" current
- 15:4115:41, 19 February 2021 diff hist +20 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/162/uk Created page with "'''Джерело'''" current
- 15:4115:41, 19 February 2021 diff hist +24 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/161/uk Created page with "File:3p-Source-1.gif" current
- 15:4015:40, 19 February 2021 diff hist +176 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/140/uk Created page with "Захопіть кінець переходу вказівником миші і розтягніть або скоротіть перехід рухом вказівника." current
- 15:4015:40, 19 February 2021 diff hist +68 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/139/uk Created page with "'''Коригування тривалості переходів'''" current
- 15:3915:39, 19 February 2021 diff hist +208 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/138/uk Created page with "* '''Піктограма''' :* Виберіть кліп і натисніть піктограму «змішати кліпи» на панелі інструментів..." current
- 15:3815:38, 19 February 2021 diff hist +160 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/137/uk Created page with "*''' Клавіатура''' :* Перехід у вирізанні — <keycap>Alt+стрілка</keycap>, далі натисніть <keycap>U</keycap>." current
- 14:4314:43, 19 February 2021 diff hist +60 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/184/uk Created page with "3. Натисніть <keycap>V</keycap> (вставити)." current
- 14:4314:43, 19 February 2021 diff hist +32 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/144/uk Created page with "File:subtitle-timeline-1.gif" current
- 14:4314:43, 19 February 2021 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/143/uk Created page with "З версії 20.12.0" current
- 14:4314:43, 19 February 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/142/uk Created page with "==== Субтитри ====" current
- 14:4014:40, 19 February 2021 diff hist +180 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/135/uk Created page with "Впровадження переходів на тій самій доріжці удосконалює робочі процеси редагування. ''' Importan..." current
- 14:3914:39, 19 February 2021 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/134/uk Created page with "File:transition.gif" current
- 14:3914:39, 19 February 2021 diff hist +42 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/133/uk Created page with "Починаючи з версії 20.12.0" current
- 14:3914:39, 19 February 2021 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/132/uk Created page with "==== Переходи на тій самій доріжці ====" current
- 14:3814:38, 19 February 2021 diff hist +798 N Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/157/uk Created page with "У версії 19.08.0 було впроваджено редагування за допомогою клавіатурних скорочень. Це пришвидшує..." current
18 February 2021
- 15:4515:45, 18 February 2021 diff hist +52 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/39/uk No edit summary current
- 15:4415:44, 18 February 2021 diff hist +26 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/38/uk No edit summary current
- 15:4415:44, 18 February 2021 diff hist +113 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/35/uk No edit summary current
- 15:4315:43, 18 February 2021 diff hist −44 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/33/uk No edit summary current
- 15:4115:41, 18 February 2021 diff hist +18 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/30/uk No edit summary current
- 15:4015:40, 18 February 2021 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/28/uk No edit summary current
- 15:4015:40, 18 February 2021 diff hist +333 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/uk No edit summary current
- 15:3515:35, 18 February 2021 diff hist +337 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/18/uk Created page with "* '''Обернення''': якщо відбувається різкий перехід (без належного ефекту) між кліпами і використа..." current
- 15:3215:32, 18 February 2021 diff hist +758 N Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/17/uk Created page with "* '''Інвертувати''': змінює напрямок руху у файлі яскравості. Тобто, якщо вибрано файл «radial.pgm» у па..." current
- 11:5411:54, 18 February 2021 diff hist −4 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/52/uk No edit summary
- 11:0011:00, 18 February 2021 diff hist +159 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/62/uk Created page with "Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Довідка</menuchoice> -> <menuchoice>Скинути налаштування</menuchoice>."
- 10:5910:59, 18 February 2021 diff hist +228 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/63/uk Created page with "Отримайте файл [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415408 qt.conf]. Запишіть <tt>qt.conf</tt> до каталогу «bin» (каталогу, у яко..."
- 10:5810:58, 18 February 2021 diff hist +600 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/61/uk Created page with "===Проблеми із обробкою=== Після обробки виходить розсинхронізований звук або помилкові ефекти ч..."
- 10:5610:56, 18 February 2021 diff hist −2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/2/uk No edit summary
17 February 2021
- 07:3307:33, 17 February 2021 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/24/uk No edit summary
- 07:3307:33, 17 February 2021 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/23/uk No edit summary
- 07:3307:33, 17 February 2021 diff hist −12 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/23/uk No edit summary
- 07:3307:33, 17 February 2021 diff hist +302 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/51/uk Created page with "'''7''' Фільтр за мітками і зірочками frame|left|Меню під піктограмою 7 <br clear=all> Фільтруван..."
- 07:3207:32, 17 February 2021 diff hist −12 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/12/uk No edit summary
- 07:3107:31, 17 February 2021 diff hist +154 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/50/uk Created page with "'''5 ''' Розмітка кольором. (З версії 20.04.0) frame|left|Меню під піктограмою 5 <br clear=all>"
- 07:3007:30, 17 February 2021 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/6/uk No edit summary
- 07:2907:29, 17 February 2021 diff hist +428 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/41/uk Created page with "Окремі кліпи можна вимикати без вилучення з монтажного столу (ні відео, ні звук з таких кліпів н..."
- 07:2807:28, 17 February 2021 diff hist +284 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/37/uk Created page with "Ви можете перемкнути показ між режимами <menuchoice>Вхідний кадр</menuchoice>, <menuchoice>Вхідні/Вихідні кадри<..."
- 07:2607:26, 17 February 2021 diff hist +768 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/26/uk Created page with "Починаючи з версії 19.04.0, розробниками було змінено схему роботи доріжок на монтажному столі. У с..."
16 February 2021
- 12:5512:55, 16 February 2021 diff hist +429 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/52/uk Created page with "Для доступу до піктограм відео/звуку пересуньте вказівник миші у нижній лівий кут монітора клі..."
- 12:5312:53, 16 February 2021 diff hist +327 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/55/uk Created page with "За допомогою роздільної здатності екрана попереднього перегляду можна пришвидшити редагуванн..."
- 12:5212:52, 16 February 2021 diff hist +260 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/48/uk Created page with "Підтримка декількох накладок напрямних. Пересуньте вказівник миші у верхній правий кут моніто..."
- 12:5112:51, 16 February 2021 diff hist +306 N Translations:Plasma/Kickoff/43/uk Created page with "Змінити засіб запуску програм можна наведенням вказівника миші на кнопку меню з наступним клац..." current
- 12:5012:50, 16 February 2021 diff hist +408 N Translations:Plasma/Kickoff/44/uk Created page with "{|class="tablecenter" |File:Kickoff_Menu_Switch_Alternatives.png|440px|thumb|За допомогою меню <menuchoice>Альтернативи...</menuchoice> ви мо..." current
- 12:4912:49, 16 February 2021 diff hist −3 Translations:Plasma/Kickoff/25/uk No edit summary current
- 12:4912:49, 16 February 2021 diff hist −6 Translations:Plasma/Kickoff/22/uk No edit summary current
- 12:4812:48, 16 February 2021 diff hist +620 N Translations:Plasma/Kickoff/38/uk Created page with "На цій вкладці буде наведено список програм та документів, які ви часто використовуєте. Зауважт..." current
- 12:3312:33, 16 February 2021 diff hist +43 N Translations:Plasma/Kickoff/42/uk Created page with "center|500px" current
- 12:3312:33, 16 February 2021 diff hist +76 N Translations:Plasma/Kickoff/37/uk Created page with "=== Розділ «Найчастіше використовувані» ===" current
- 12:3212:32, 16 February 2021 diff hist +42 N Translations:Plasma/Kickoff/41/uk Created page with "center|500px" current
- 12:3212:32, 16 February 2021 diff hist +37 N Translations:Plasma/Kickoff/36/uk Created page with "=== Розділ «Журнал» ===" current
- 12:3012:30, 16 February 2021 diff hist −4 Translations:Plasma/Kickoff/15/uk No edit summary current
- 12:2912:29, 16 February 2021 diff hist −3 Translations:Plasma/Kickoff/14/uk No edit summary current
- 12:2812:28, 16 February 2021 diff hist −4 Translations:Plasma/Kickoff/13/uk No edit summary current
- 12:2812:28, 16 February 2021 diff hist +164 N Translations:Plasma/Kickoff/40/uk Created page with "За допомогою цієї вкладки ви зможете отримати доступ до різних місць на вашому комп'ютері" current
- 12:2812:28, 16 February 2021 diff hist +35 N Translations:Plasma/Kickoff/35/uk Created page with "== Вкладка «Місця» ==" current
- 12:2812:28, 16 February 2021 diff hist +116 Translations:Plasma/Kickoff/12/uk No edit summary
- 12:2612:26, 16 February 2021 diff hist −3 Translations:Plasma/Kickoff/11/uk No edit summary
- 12:2612:26, 16 February 2021 diff hist +41 N Translations:Plasma/Kickoff/34/uk Created page with "=== Розділ «Програми» ===" current
- 12:2612:26, 16 February 2021 diff hist +76 Translations:Plasma/Kickoff/9/uk No edit summary
- 12:2312:23, 16 February 2021 diff hist −22 Translations:Plasma/Kickoff/8/uk No edit summary current
- 12:2112:21, 16 February 2021 diff hist +41 N Translations:Plasma/Kickoff/33/uk Created page with "=== Розділ «Улюблені» ===" current
- 12:0912:09, 16 February 2021 diff hist +150 N Translations:Plasma/Kickoff/32/uk Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете отримати доступ до програм і вибраних записів" current
- 12:0812:08, 16 February 2021 diff hist −2 Translations:Plasma/Kickoff/10/uk No edit summary current
- 12:0812:08, 16 February 2021 diff hist −847 Translations:Plasma/Kickoff/6/uk No edit summary current
15 February 2021
- 14:5814:58, 15 February 2021 diff hist +100 N Translations:Plasma/Kickoff/39/uk Created page with "thumb|center|500px|Засіб запуску програм Kickoff" current
- 14:5714:57, 15 February 2021 diff hist +188 Translations:Plasma/Kickoff/2/uk No edit summary
- 14:5614:56, 15 February 2021 diff hist 0 Translations:Tutorials/Kimpanel/18/uk No edit summary current
- 14:5614:56, 15 February 2021 diff hist +112 N Translations:Tutorials/Kimpanel/33/uk Created page with "thumb|Віджет панелі способів введення KDE|center" current
- 14:5614:56, 15 February 2021 diff hist −29 Translations:Tutorials/Kimpanel/10/uk No edit summary current
- 14:5514:55, 15 February 2021 diff hist +38 Translations:Tutorials/Kimpanel/6/uk No edit summary current
- 14:5514:55, 15 February 2021 diff hist +46 Translations:Tutorials/Kimpanel/5/uk No edit summary current
- 14:5414:54, 15 February 2021 diff hist +529 N Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/76/uk Created page with "{{Note_(uk)|У нещодавніх версіях Плазми пункти '''Запустити у''' і '''ДО запуску сеансу''' можуть бути нед..."
- 14:5214:52, 15 February 2021 diff hist +38 Translations:Tutorials/12/uk No edit summary current
- 14:4014:40, 15 February 2021 diff hist −32 Translations:KWin Rules/12/uk No edit summary current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +148 System Settings/Mouse Cursor Theme/uk Created page with "* '''Створення власної теми вказівників миші''' — у цьому підручнику навед..."
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist −204 Klipper/uk No edit summary
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +33 Okular/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Okular}}" current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +173 KBibTeX/Development/uk No edit summary current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +103 Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk No edit summary current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +210 Dragon Player/uk Created page with "==Додаткові відомості==" current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +716 Digikam/MetadataToRaw/uk No edit summary current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +6 Plasma/Tasks/uk No edit summary current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +81 Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/uk Created page with "* '''М'якість''': визначає м'якість переходу між верхнім і нижнім кліпами. File:Kdenlive Wipe softness.png"
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +578 Digikam/Exif/uk Created page with "Посилання: <references />" current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist −61 Kdenlive/uk No edit summary
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +510 Dolphin/File Management/uk Created page with "=== Термінал ==="
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +881 Kmail/Folder Properties/uk No edit summary current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +12 Welcome to KDE UserBase/uk Created page with "Інші сайти спільноти KDE."
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +274 Discover/uk Created page with " 500px"
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +31 Koko/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Koko}}" current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +14 Showfoto/Perspective/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Showfoto|2=Перспектива}}" current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist −28 KMail/Backup Options/uk Created page with "Завдяки цій можливості ви можете архівувати окремі повідомлення електронної пошти до вказаної..." current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +4 Kmail/Configuring Kmail/uk Created page with "{{IncompletePage}}" current
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +92 Tasks and Tools/uk No edit summary
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +415 Plasma/Krunner/uk No edit summary
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +54 IRC Channels/uk No edit summary
- 14:2014:20, 15 February 2021 diff hist +232 KMyMoney/uk No edit summary current
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +54 KMail/uk No edit summary
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist −169 Kdenlive/Manual/QuickStart/uk No edit summary
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +40 Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/uk No edit summary
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist −159 Digikam/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Digikam}}" current
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +756 Accessibility/Plasma/uk Created page with "У списку стільничних ефектів Плазми є декілька ефектів, які орієнтовано на забезпечення доступ..."
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +1,211 Live CDs - a way to choose your distro/uk Created page with "Починаючи з версії 19.2, яку було випущено 15 серпня 2020 року, у ''MX Linux'' також можна скористатися Пла..."
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist −143 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/uk Created page with "[https://www.youtube.com/watch?v=B8ZPoWaxQrA Настанови з панорамування та масштабування у відеоредакторі Kdenlive — Pete..."
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +3 KPhotoAlbum/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=KPhotoAlbum}}"
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +25 Showfoto/Curves Adjust/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Showfoto|2=Коригування кривих}}" current
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +460 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/uk Created page with "*'''Журналювання''' для рецензування знятого матеріалу"
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist −84 KRuler/uk Created page with "* Викликати діалогове вікно налаштовування вибором пункту <menuchoice>Налаштувати лінійку стільниц..." current
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +3 Showfoto/uk Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Showfoto}}" current
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist −36 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +348 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/uk Created page with "З версії 20.04.0"
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +604 Archive:Kdenlive/Manual/Timeline/uk Created page with "==== Придатні до налаштовування мініатюри для кожної доріжки ===="
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +448 Digikam/Face Detection/uk No edit summary current
- 14:1914:19, 15 February 2021 diff hist +2,534 N System Settings/Appearance/uk Created page with "Налаштуйте шрифт, який буде використано в інтерфейсі вашої системи."
- 14:1814:18, 15 February 2021 diff hist +491 Digikam/Tutorials/uk Created page with "* Імпортуванян фотографій у digiKam"
14 February 2021
- 18:5018:50, 14 February 2021 diff hist +12 Tutorials/Kimpanel Marked this version for translation
- 18:4918:49, 14 February 2021 diff hist +490 User talk:Ognarb No edit summary
- 18:4218:42, 14 February 2021 diff hist +106 N Translations:System Settings/Appearance/19/uk Created page with "Category:Стільниця/uk Category:Система/uk Category:Налаштування/uk" current
- 18:4218:42, 14 February 2021 diff hist +41 N Translations:System Settings/Appearance/18/uk Created page with "Змініть вікно вітання." current
- 18:4218:42, 14 February 2021 diff hist +25 N Translations:System Settings/Appearance/17/uk Created page with "Вікно вітання" current
- 18:4218:42, 14 February 2021 diff hist +92 N Translations:System Settings/Appearance/16/uk Created page with "Керуйте шрифтами, які встановлено у вашій системі." current
- 18:4218:42, 14 February 2021 diff hist +76 N Translations:System Settings/Appearance/15/uk Created page with "Preferences-desktop-fonts-management.png|Керування шрифтами" current
- 18:4018:40, 14 February 2021 diff hist +58 N Translations:System Settings/Appearance/14/uk Created page with "Змініть вигляд вказівника миші." current
- 18:4018:40, 14 February 2021 diff hist +43 N Translations:System Settings/Appearance/13/uk Created page with "Preferences-cursor.png|Вказівники" current
- 18:4018:40, 14 February 2021 diff hist +176 N Translations:System Settings/Appearance/12/uk Created page with "Тут ви можете визначитися з набором піктограм для вашого робочого простору та їхніми розмірами." current
- 18:4018:40, 14 February 2021 diff hist +51 N Translations:System Settings/Appearance/11/uk Created page with "Preferences-desktop-icons.png| Піктограми" current
- 18:3918:39, 14 February 2021 diff hist +124 N Translations:System Settings/Appearance/10/uk Created page with "Налаштуйте шрифт, який буде використано в інтерфейсі вашої системи." current
- 18:3918:39, 14 February 2021 diff hist +42 N Translations:System Settings/Appearance/9/uk Created page with "Preferences-desktop-fonts.png|Шрифти" current
- 18:3918:39, 14 February 2021 diff hist +145 N Translations:System Settings/Appearance/8/uk Created page with "За допомогою цього модуля ви можете вибрати стиль кнопок і рамок навколо вікон." current
- 18:3918:39, 14 February 2021 diff hist +63 N Translations:System Settings/Appearance/7/uk Created page with "Preferences-system-windows.png| Обрамлення вікон" current
- 18:3818:38, 14 February 2021 diff hist +252 N Translations:System Settings/Appearance/6/uk Created page with "Тут ви можете вибрати схему кольорів для стільниці і вікон ваших програм. Ви можете внести змін..." current
- 18:3818:38, 14 February 2021 diff hist +41 N Translations:System Settings/Appearance/5/uk Created page with "Preferences-desktop-color.png| Колір" current
- 18:3818:38, 14 February 2021 diff hist +67 N Translations:System Settings/Appearance/4/uk Created page with "Налаштування Плазми у одне клацання." current
- 18:3818:38, 14 February 2021 diff hist +63 N Translations:System Settings/Appearance/3/uk Created page with "Preferences-desktop-theme-global.png| Загальна тема" current
- 18:3818:38, 14 February 2021 diff hist +406 N Translations:System Settings/Appearance/2/uk Created page with "Віджети — це елементи інтерфейсу, зокрема кнопки, смужки гортання, вкладки тощо. За допомогою ц..." current
- 18:3718:37, 14 February 2021 diff hist +55 N Translations:System Settings/Appearance/1/uk Created page with "Preferences-desktop-theme.png|Стиль програм" current
- 18:3718:37, 14 February 2021 diff hist +48 N Translations:System Settings/Appearance/Page display title/uk Created page with "Системні параметри/Вигляд" current
- 08:5508:55, 14 February 2021 diff hist +15 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/41/uk No edit summary
- 08:5508:55, 14 February 2021 diff hist +25 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/40/uk No edit summary
- 08:5508:55, 14 February 2021 diff hist +25 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/38/uk No edit summary
- 08:5508:55, 14 February 2021 diff hist +263 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/59/uk Created page with "За допомогою нового інтерфейсу редагування з декількома камерами ви можете вибрати доріжку на..."
- 08:5408:54, 14 February 2021 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/58/uk Created page with "File: multicam.gif"
- 08:5408:54, 14 February 2021 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/57/uk Created page with "З версії 20.04.0"
- 08:5408:54, 14 February 2021 diff hist +71 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/56/uk Created page with "====Редагування з декількома камерами===="
- 08:5308:53, 14 February 2021 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/51/uk Created page with "З версії 19.04.0"
- 08:5308:53, 14 February 2021 diff hist +39 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/50/uk Created page with "File:Clip_monitors_AV-selection.gif"
- 08:5308:53, 14 February 2021 diff hist +135 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/49/uk Created page with "====Перетягування звуку або відео лише певного кліпу на монтажному столі===="
- 08:5208:52, 14 February 2021 diff hist +54 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/54/uk Created page with "З версії 20.04.0 File:preview.gif"
- 08:5208:52, 14 February 2021 diff hist +64 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/53/uk Created page with "====Роздільна здатність перегляду===="