User:Abella: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Line 43: Line 43:
El seu nom i el text. '''Per tal d'evitar duplicats.'''
El seu nom i el text. '''Per tal d'evitar duplicats.'''


<nowiki>{{Community-app_(ca)}}</nowiki>
<nowiki>{{Community-app_(ca)}}</nowiki>


{{Community-app_(ca)}}
{{Community-app_(ca)}}


<nowiki>{{Community-app-footnote_(ca)}}</nowiki>
<nowiki>{{Community-app-footnote_(ca)}}</nowiki>


{{Community-app-footnote_(ca)}}
{{Community-app-footnote_(ca)}}


<nowiki>{{community-app2_(ca)}}</nowiki>
<nowiki>{{community-app2_(ca)}}</nowiki>


{{community-app2_(ca)}}
{{community-app2_(ca)}}


<nowiki>{{Community-app-footnote2_(ca)}}</nowiki>
<nowiki>{{Community-app-footnote2_(ca)}}</nowiki>


{{Community-app-footnote2_(ca)}}
{{Community-app-footnote2_(ca)}}


[http://userbase.kde.org/Template:Info/ca Template:Info/ca]
Per a veure aquestes plantilles visiteu l'enllaç:
 
[http://userbase.kde.org/Template:Info/ca Template:Info/ca]

Revision as of 18:50, 21 February 2011

Hola gent

Som pensat en iniciar la traducció d'aquesta llar d'usuaris. No hi he pensat gaire més.

Per als que no em coneixeu podeu trobar informació sobre mi a l'Equip de traducció del KDE al català. Esteu convidats a apropar-vos-hi.

Soc un usuari compromès en tenir programari en la meua llengua bla, bla, bla...

Aquestes pàgines són interessants doncs l'arrel -en anglès- es manté actualitzada amb gran facilitat. I les traduccions. Bé. Aquestes depenen més de quants siguem revisant les pàgines.

Desperta teclat!

en:

Hi people

We thought of starting the translation of this home's users. I have not thought much more.

For those who do not know me can find information about me to the KDE Catalan Translation Team. You are invited to bring you there.

I'm an user engaged in having software in my language blah, blah, blah ...

These pages are interesting then the root -in English- keeps updated with great ease. And the translations. Good. These depend more than how many are reviewing the pages.

Wakes up keyboard!

Estadístiques de l'idioma

Empreu la capçalera «Completesa↓» i seguireu les que falta actualitzar.

Totes les pàgines traduïdes al català

Ara mateix hi ha 401 pàgines. Aquestes són:

Documents creats

Pàgina a on es llisten aquests temes.

El seu nom i el text. Per tal d'evitar duplicats.

{{Community-app_(ca)}}

Template:Community-app (ca)

{{Community-app-footnote_(ca)}}

Template:Community-app-footnote (ca)

{{community-app2_(ca)}}

Template:Community-app2 (ca)

{{Community-app-footnote2_(ca)}}

Template:Community-app-footnote2 (ca)

Per a veure aquestes plantilles visiteu l'enllaç:

Template:Info/ca